Sabtu, 25 September 2021

Choi Yu Ree (최유리) – Wind (바람) Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

울지 않을래 슬퍼지지 않게
Ulji anheullae seulpeojiji anhge
Aku takkan menangis, aku takkan bersedih
더는 아픈 말 없게 나
Deoneun apeun mal eobsge na
Tak ada lagi kata-kata yang menyakitkanku
이제 사랑한단 맘으로만 가득하게
Ije saranghandan mameuroman gadeughage
Sekarang aku hanya mencintaimu, sepenuh hati

난 한 치 앞을 봐 우리는 왜 대체
Nan han chi apeul bwa urineun wae daeche
Aku hanya melihat kedepan, ada apa dengan kita?
놓여버린 아픔에만 무게를 두려는지
Nohyeobeorin apeumeman mugereul duryeoneunji
Apakah kau hanya akan takut dengan rasa sakit yang tertinggal
나와는 다른 마음일런지
Nawaneun dareun maeumilleonji
Apakah kau memiliki perasaan yang berbeda denganku?

가난하게 사랑받고만 싶어 깊은 마음에 기뻐하게
Gananhage sarangbadgoman sipeo gipeun maeume gippeohage
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku, agar aku bisa bahagia dari lubuk hatiku yang terdalam
가난하게 사랑을 받고만 싶어 나는
Gananhage sarangeul badgoman sipeo naneun
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku
난 한 치 앞을 봐 이미 우리는 다
Nan han chi apeul bwa imi urineun da
Aku hanya melihat kedepan, semuanya adalah kita
놓여버린 말들에만 무게를 두었기에
Nohyeobeorin maldeureman mugereul dueossgie
Karena aku hanya akan mengatakan sebuah kata yang sulit dikatakan
아쉬움만 보인 거지
Aswiumman boin geoji
Aku hanya akan terlihat sedih

가난하게 사랑받고만 싶어 깊은 마음에 기뻐하게
Gananhage sarangbadgoman sipeo gipeun maeume gippeohage
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku, agar aku bisa bahagia dari lubuk hatiku yang terdalam
가난하게 사랑을 받고만 싶어 이게 따분해질 일인가요
Gananhage sarangeul badgoman sipeo ige ttabunhaejil iringayo
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku, apakah ini akan terasa membosankan?

내가 그래 너를 바라다볼 때 난 사랑에 목이 말라있어
Naega geurae neoreul baradabol ttae nan sarange mogi mallaisseo
Ketika saat itu aku melihat dirimu, aku begitu mendambakan cinta
아픈 말 다 잊을 땐 날 찾아와
Apeun mal da ijeul ttaen nal chajawa
Saat kau melupakan semua kata yang menyakitkan, datanglah padaku




Jumat, 24 September 2021

Soulman (소울맨) – Ride A Bike by Guitar (기타로 오토바이를 타자) One The Woman 원 더 우먼 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자 타자
Gitaro otobai taja taja
Mengendarai sepeda motor dengan memetik gitar

오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

수박으로 달팽이를 타자
Subageuro dalpaengireul taja
Bagai buah semangka yang dipukul
메추리로 전깃불을 타자 개미로 밥상을 타자 타자
Mechuriro jeongitbureul taja gaemiro bapsangeul taja taja
Menyalakan api dan melihat burung, memukul meja mengenai semut
풍선으로 송곳을 타자 타지 말고 안아 보자
Pungseoneuro songgoseul taja taji malgo ana boja
Mari pukul balon dengan penusuk, jangan dinaiki, mari berpelukan
송충이로 장롱을 안아 보자 보이는 대로 들리는 대로
Songchungiro jangrongeul ana boja boineun daero deullineun daero
Mari kita berpelukan bagai ulat, apapun yang kau lihat, apapun yang kau dengar
상상하는 대로 싸이버 보이는 대로 들리는 대로
Sangsanghaneun daero ssaibeo boineun daero deullineun daero
Seperti yang kau bayangkan, didunia ini seperti yang kau lihat, seperti yang kau dengar
상상하는 대로 싸이버
Sangsanghaneun daero ssaibeo
Dunia maya seperti yang kau bayangkan

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자 타자
Gitaro otobai taja taja
Mengendarai sepeda motor dengan memetik gitar

오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

거실로 기차 타고 가자 부엌으로 기차 타고 가자
Geosillo gicha tago gaja bueokeuro gicha tago gaja
Ayo naik kereta ke ruang tamu, ayo naik kereta ke dapur
공부방으로 기차 타고 가자 가자 기차로 생일 케익 하자
Gongbubangeuro gicha tago gaja gaja gicharo saengil keik haja
Ayo naik kereta ke ruang belajar, ayo buat kue ulang tahun dengan kereta
기차로 햄버거를 하자 기차타고 시계로 들어가자
Gicharo haembeogeoreul haja gichatago sigyero deureogaja
Ayo dapatkan hamburger dengan naik kereta api, ayo naik kereta dan masuk ke putaran jam
보이는 대로 들리는 대로 상상하는 대로 싸이버
Boineun daero deullineun daero sangsanghaneun daero ssaibeo
Seperti yang kau lihat, seperti yang kau dengar, dunia maya seperti yang kau bayangkan
보이는 대로 들리는 대로 상상하는 대로 싸이버
Boineun daero deullineun daero sangsanghaneun daero ssaibeo
Seperti yang kau lihat, seperti yang kau dengar, dunia maya seperti yang kau bayangkan

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

Ham Yeon Ji (함연지) – The Sweetest Love (내 옆에는 너만 있었으면 해) Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

자꾸 설레여
Jakku seolleyeo
Aku terus berdebar-debar
I love you love you love you
또 너만 생각나 자꾸 막 떨려
Tto neoman saenggangna jakku mak tteollyeo
Aku hanya memikirkan dirimu lagi, aku terus bergetar
I like you like you like you
이러지 않았었는데
Ireoji anasseonneunde
Aku tak bisa melakukannya

그대 눈빛에 비친 내 모습이 보여요
Geudae nunbiche bichin nae moseubi boyeoyo
Aku melihat sosok diriku didalam matamu
밤하늘 높이 떠오른 달처럼 반짝이잖아
Bamhaneul nopi tteooreun dalcheoreom banjjagijana
Kau bersinar seperti bulan yang muncul dilangit malam
Yeah

우리 지금 이 순간이 좋아
Uri jigeum i sungani joha
Kita menyukai momen sekarang ini
So special
나를 바라보는 너의 눈빛 눈부신 네가 나를 가득 채워줬어
Nareul baraboneun neoui nunbich nunbusin nega nareul gadeuk chaewojwosseo
Matamu yang menatapku dengan pesona, kau mengisinya dalam diriku
내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku ingin hanya dirimu yang ada disisiku

거리에 울리는 우리 추억의 노래 함께 듣고 싶어
Georie ullineun uri chueogui norae hamkke deutgo sipeo
Aku ingin mendengar lagu kenangan kita yang ada dijalan
Yeah
내 마음은 가득해 네 작은 호흡에도 소중함을 느껴
Nae maeumeun gadeukhae ne jageun hoheubedo sojunghameul neukkyeo
Hatiku dipenuhi dengan dirimu, aku merasakan betapa berharganya nafas kecilmu

You're like a rainbow
우울한 날도 반짝이게 해 라일락 향기처럼 달콤해 넌
Uulhan naldo banjjagige hae laillak hyanggicheoreom dalkomhae neon
Kau membuat hari-hariku yang kelam menjadi bersinar, kau begitu manis seperti aroma lilac

I can't get out of you yeah

우리 지금 이 순간이 좋아
Uri jigeum i sungani joha
Kita menyukai momen sekarang ini
So special
나를 바라보는 너의 눈빛 눈부신 네가 나를 가득 채워줬어
Nareul baraboneun neoui nunbich nunbusin nega nareul gadeuk chaewojwosseo
Matamu yang menatapku dengan pesona, kau mengisinya dalam diriku
내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku ingin hanya dirimu yang ada disisiku

너의 어깨에 안겨 이 예쁜 길을 걸을래
Neoui eokkaee angyeo i yeppeun gireul georeullae
Aku ingin berjalan dijalan yang indah ini, bersandari dibahumu
Yeah
로맨틱한 영화 속에 주인공처럼
Romaentikhan yeonghwa soge juingongcheoreom
Seperti karakter utama dalam film romantis

우리 지금 이 순간이 좋아
Uri jigeum i sungani joha
Kita menyukai momen sekarang ini
So special
나를 바라보는 너의 눈빛 눈부신 네가 나를 가득 채워줬어
Nareul baraboneun neoui nunbich nunbusin nega nareul gadeuk chaewojwosseo
Matamu yang menatapku dengan pesona, kau mengisinya dalam diriku
내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku ingin hanya dirimu yang ada disisiku

내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku hanya memikirkan dirimu lagi, aku terus bergetar




Senin, 20 September 2021

Yin Shuyi (尹姝贻) – Love Is Not Me (爱的不是我) Cute Programmer 程序员那么可爱 OST Lyrics Terjemahan

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

回不去毛毛虫 也飞不出蚕蛹
Huí bù qù máomao chóng yě fēi bù chū cányǒng
Aku tak bisa kembali menjadi ulat, dan aku tak bisa terbang keluar dari kepompong ulat sutra
就这样被困在纠结中 我不懂温柔
Jiù zhèyàng bèi kùn zài jiūjié zhōng wǒ bù dǒng wēnróu
Aku terjebak dalam kekacauan seperti ini, aku tak mengerti sebuah kelembutan
努力学包容 谁说风雨后就有彩虹
Nǔlì xué bāoróng shéi shuō fēngyǔ hòu jiù yǒu cǎihóng
Berusaha keras untuk belajar cara mentoleransi, siapa yang bilang akan ada pelangi setelah badai?

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Turán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali




Minggu, 19 September 2021

CHEEZE (치즈) – My Romance [Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Hmm

이토록 많이 사랑하게 된 이유
Itorog manhi saranghage doen iyu
Alasan aku begitu sangat mencintai dirimu
저 파도처럼 내게 밀려왔었지
Jeo padocheoreom naege millyeowasseossji
Seperti gelombang itu yang datang kepadaku

우린 좀 달라도 어딘가 특별해
Urin jom dallado eodinga teugbyeolhae
Kita sedikit berbeda, namun entah dimana begitu istimewa
그댄 내게 전부가 된 거죠
Geudaen naege jeonbuga doen geojyo
Kau menjadi segalanya bagi diriku
Oh, oh

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Hmm

그렇게 우린 서로에게 기대어
Geureohge urin seoroege gidaeeo
Seperti ini kita saling bersandar satu sama lain
그 누구에게도 못한 이야기까지도
Geu nuguegedo moshan iyagikkajido
Seperti sebuah cerita yang belum pernah diceritakan siapapun

커다란 그 품속에 잠들 때면 모든 게 편해진 거죠
Keodaran geu pumsoge jamdeul ttaemyeon modeun ge pyeonhaejin geojyo
Ketika aku tertidur didalam pelukan itu, semuanya menjadi lebih mudah untukku
우린 서로의 밤이 되어요
Urin seoroui bami doeeoyo
Kita dimalam itu saling melewatinya
Oh, oh

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Woo

그대와 난 내일을 그려가요
Geudaewa nan naeireul geuryeogayo
Kau dan aku menggambarkan hari esok
영원히 둘이서 사랑이라 부를게요
Yeongwonhi duriseo sarangira bureulgeyo
Selamanya, kita berdua menyebutnya cinta
My romance




Yoari (요아리) – Reason [The Veil 검은 태양] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

All this memories rise the teardrop flowing down your face
Semua kenangan ini membuat tetesan air mata mengalir di wajahmu
Smile behind the veil aim for my heart, i know it will hurt
Senyum di balik cadar menusuk hatiku, aku tahu itu akan menyakitkan

All you need to know this time through this night we’ll rise above
Yang perlu kau ketahui kali ini sepanjang malam ini kita akan naik di atas
Then you’ll know how to make it right
Maka kau akan tahu cara memperbaikinya
I’m breathing with you again only way you could find
Aku bernafas denganmu lagi satu-satunya cara yang bisa kamu temukan

Searching for reasons why let me just lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang
I want to find you now
Aku ingin menemukanmu sekarang

On this way
Di jalan ini

One thing i want to say hear me out, listen to my voice
Satu hal yang ingin aku katakan dengarkan aku, dengarkan suaraku
Chances never come back when it’s gone
Kesempatan tidak akan pernah kembali jika sudah pergi
You’ll know it ends
Kau akan tahu itu berakhir

Will i see you at some point could i embrace you this time
Akankah aku melihatmu di beberapa titik, bisakah aku memelukmu kali ini?
In this twisted labyrinth path only way we could find
Di jalur labirin bengkok ini satu-satunya cara kita bisa menemukan

Searching for reasons why let me lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang

I want to find you now on this way
Aku ingin menemukanmu sekarang dijalan ini

I’m breathing with you again
Aku bernafas denganmu lagi

Searching for reasons why let me lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang
I want to find you now on this way
Aku ingin menemukanmu sekarang dijalan ini




John Park (존박) – Night Falling [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

숨겨진 것들 그 안에 우리는 알지 모른척해 넌
Sumgyeojin geosdeul geu ane urineun alji moreuncheokhae neon
Ada beberapa hal yang tersembunyi didalamnya, kita tahu namun kau berpura-pura tak tahu

숨 위로 떠오른 내 안의 감정들이 더 부풀어
Sum wiro tteooreun nae anui gamjeongdeuri deo bupureo
Perasaanku yang muncul ketika aku menghela nafas panjang
변해가는 듯해 우리에겐
Byeonhaeganeun deushae uriegen
Sepertinya akan ada yang berubah dari kita
이제 사소한 것도 다 유의미해
Ije sasohan geosdo da yuuimihae
Sekarang setiap hal kecil semuanya masuk akal

좋아하던 영화 속 그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난
Johahadeon yeonghwa sok geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan
Ketika aku berada didalam sebuah film yang menjadi kesukaanmu, kau dan diriku

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
Tteoreojineun noeul kkeuteseo
Kau jatuh dipenghujung matahari yang terbenam
내 안에 짙어지는 너를 느껴
Nae ane jiteojineun neoreul neukkyeo
Aku merasa kau semakin tumbuh didalam diriku
Sweet cologne truth be told
너와 난 같은 시간을 걷고 있어
Neowa nan gateun siganeul geotgo isseo
Kau dan aku berjalan diwaktu yang sama

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama

너로 가득한 이 시간을 헤매는
Neoro gadeukhan i siganeul hemaeneun
Tersesat disepanjang waktu karena dipenuhi akan dirimu
이 순간이 숨이 벅차올라 좀 답답해도
I sungani sumi beokchaolla jom dapdaphaedo
Karena disaat ini membuatku sesak nafas dan merasa frustasi
그 황홀함 속에 우릴 가둘래 좋아하던 영화 속
Geu hwangholham soge uril gadullae johahadeon yeonghwa sok
Didalam sebuah film yang ku sukai, menyertakan kita didalam kejadian itu

그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난
Geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan
Disaat ada adegan itu, mungkinkah kau dan diriku?

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
Tteoreojineun noeul kkeuteseo
Kau jatuh dipenghujung matahari yang terbenam
내 안에 짙어지는 너를 느껴
Nae ane jiteojineun neoreul neukkyeo
Aku merasa kau semakin tumbuh didalam diriku
Sweet cologne truth be told
어느새 같은 시간을 걷고 있어
Eoneusae gateun siganeul geotgo isseo
Tiba-tiba kita berjalan diwaktu yang bersamaan

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama

이 밤이 지나면 알게 될 거야
I bami jinamyeon alge doel geoya
Kau akan tahu setelah malam ini berlalu
Oh we’ll know
At sun rise you and i

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know and truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama




Sabtu, 18 September 2021

Zhang Yujunru (张宇俊如) & Zang Yiren (臧一人) – Happiness Dominates (幸福支配) Cute Programmer 程序员那么可爱 OST Lyrics Terjemahan

甜蜜慢慢发芽 在蛋糕上涂鸦 繁星下 对你说出的情话
Tiánmì màn man fāyá zài dàngāo shàng túyā fánxīng xià duì nǐ shuō chū de qínghuà
Rasa manis perlahan tumbuh, lukisan dalam kue, dibawah bintang-bintang ada sebuah kata cinta untukmu

想带你看樱花 想陪你放烟花 把对你的爱变成浪漫的童话
Xiǎng dài nǐ kàn yīnghuā xiǎng péi nǐ fàng yānhuā bǎ duì nǐ de ài biàn chéng làngmàn de tónghuà
Aku ingin menunjukkan padamu bunga sakura, aku ingin menemanimu menyalakan kembang api, dan mengubah cintaku padamu menjadi dongeng yang romantis

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

游乐园的木马 缆车上的情话 夕阳下 轻轻吻你的脸颊
Yóu lèyuán de mùmǎ lǎnchē shàng de qínghuà xīyáng xià qīng qīng wěn nǐ de liǎnjiá
Kuda kayu di taman hiburan, kata-kata cinta di kereta gantung, saat matahari terbenam, aku mencium pipimu dengan lembut

想带你看樱花 想陪你放烟花 把对你的爱变成浪漫的童话
Xiǎng dài nǐ kàn yīnghuā xiǎng péi nǐ fàng yānhuā bǎ duì nǐ de ài biàn chéng làngmàn de tónghuà
Aku ingin menunjukkan padamu bunga sakura, aku ingin menemanimu menyalakan kembang api, dan mengubah cintaku padamu menjadi dongeng yang romantis

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēng huó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna




Wendy (웬디) Redvelvet – If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) Yumi’s Cells 유미의 세포들 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 눈이 마주치는 건가 그냥 내 뒤를 본 건가
Gyesok nuni majuchineun geonga geunyang nae dwireul bon geonga
Apakah mata kita harus terus saling menatap? Apakah kau hanya melihat diriku dari belakang?
하루 종일 바쁜 내 머릿속
Haru jongil bappeun nae meorissok
Sepanjang hari begitu sibuk didalam kepalaku
이런 맘 알지 못하게 계속 감춰둘 거야
Ireon mam alji moshage gyesok gamchwodul geoya
Aku akan terus menyembunyikan perasaan ini agar kau tak tahu

나한테만 잘해주는 건가 혼자 착각하는 건가
Nahanteman jalhaejuneun geonga honja chakgakhaneun geonga
Apakah aku melakukannya dengan baik hanya untuk diriku sendiri? Ataukah aku sudah salah mengira
알듯 말듯 내 속 어지럽혀
Aldeut maldeut nae sok eojireophyeo
Seperti yang kau tahu, kekacauan didalam diriku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 의식해 티 나는 건가  아직 눈치 못 챈 건가
Gyesok uisikhae ti naneun geonga ajik nunchi mot chaen geonga
Apakah kau sudah menyadarinya? Ataukah kau masih tak mengetahuinya?
궁금해서 미친 내 머릿속
Gunggeumhaeseo michin nae meorissok
Aku penasaran, dikepalaku seperti orang gila
이런 맘 알지 못하게 표정 관리할 거야
Ireon mam alji moshage pyojeong gwanrihal geoya
Aku akan menjaga sikapku sehingga kau takkan tahu perasaanku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

점점 너에게로 가까워져
Jeomjeom neoegero gakkawojyeo
Aku mendekatimu dengan perlahan-lahan
Close to you
더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어
Deodeo keojyeobeorin naui mam sumgil su eopseo
Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku yang semakin tumbuh
시간이 된 것 같은데
Sigani doen geot gateunde
Aku merasa ini sudah waktunya
Close to you
너의 마음에 문을 두드릴게
Neoui maeume muneul dudeurilge
Aku akan mengetuk pintu hatimu

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 모든 세포 감각들이
Danseoga bujokhajiman modeun sepo gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

오 난 너의 마음을 듣고 싶어
O nan neoui maeumeul deutgo sipeo
Oh, aku ingin mendengar hatimu