Kamis, 21 Maret 2019

1415 – Photographs [Touch Your Heart 진심이 닿다] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

문을 꼭 잠그고 온종일 이불 속에 웅크리고 있어
Muneul kkok jamgeugo onjongil ibul soge  ungkeuligo isseo
Sepanjang hari aku mengunci pintu, dan meringkuk di tempat tidur
잠이 들면 나아지겠지
Jami deulmyeon naajigessji
Aku akan merasa lebih baik jika tertidur
이대로 모든 게 다 멈췄음 좋겠어
Idaero modeun ge da meomchwosseum johgesseo
Aku berharap semuanya dapat berhenti

잘 지내 그 한 마디
Jal jinae geu han madi
Aku baik-baik saja, satu kata yang ku ucapkan
온종일 머릿속을 떠나가지 않아
Onjongil meorissogeul tteonagaji anha
Sepanjang hari kau tidak bisa hilang dari kepalaku
너와 있던 사진 속에 난
Neowa issdeon sajin soge nan
Aku bersamamu di dalam foto itu
아무것도 모르고 그저 웃고 있어
Amugeosdo moreugo geujeo usgo isseo
Aku tidak tahu tentang apapun dan hanya bisa tersenyum

내 못난 자존심 때문에 상처만 더 깊게 남겼어
Nae mosnan jajonsim ttaemune sangcheoman deo gipge namgyeosseo
Karenamu aku merasa buruk, kau meninggalkan bekas luka yang lebih dalam
미안해 그때 왜 그렇게 나밖에 몰랐을까
Mianhae geuttae wae geureohge nabakke mollasseulkka
Saat itu maafkanlah aku, mengapa hanya aku yang tak tahu?
내 손에 놓여있 photographs
Nae sone nohyeoiss photographs
Di tanganku foto itu
그 속에 웃고만 있는 넌 다시 돌아오지 않아
Geu soge usgoman issneun neon dasi doraoji  anha
Di dalamnya ada senyummu yang saat itu tidak akan datang lagi

넌 다시 돌아오지 않아 잠들 수가 없어 oh
Neon dasi doraoji anha jamdeul suga eobseo oh
Kau tidak akan kembali lagi, membuatku tak bisa tidur oh. .
너 없는 내일 따윈 기대하지 않아
Neo eobsneun naeil ttawin gidaehaji anha
Tanpamu, aku tak bisa menantikan hari esok
길을 잃은 어린아이 처럼
Gireul ilheun eorinai cheoreom
Aku bagaikan seperti anak yang kehilangan arah jalan
아무리 울어도 넌 들을 순 없겠지
Amuri ureodo neon deureul sun eobsgessji
Tidak peduli sekeras apa aku menangis, kau takkan bisa mendengarnya

Baby 언제부터 나 가끔 또 혼잣말을 해
Baby eonjebuteo na gakkeum tto honjasmareul hae
Sayang, sejak kapan aku terkadang berbicara pada diri sendiri
네가 곁에 있는 것처럼 오늘도 여전해
Nega gyeote issneun geotcheoreom oneuldo yeojeonhae
Kau berada di sisiku, sama seperti hari ini
또 바보 처럼 제자릴 맴돌고
Tto babo cheoreom jejaril maemdolgo
Aku berjalan di tempat itu seperti orang bodoh lagi
또 눈물 없이 견디기 힘들어
Tto nunmul eobsi gyeondigi himdeureo
Tanpa adanya air mata lagi, aku menahan kesulitan ini

I don't wanna never give up on you
(You're my everything)

내 못난 자존심 때문에 상처만 더 깊게 남겼어
Nae mosnan jajonsim ttaemune sangcheoman deo gipge namgyeosseo
Karenamu aku merasa buruk, kau meninggalkan bekas luka yang lebih dalam
미안해 그때 왜 그렇게 나밖에 몰랐을까
Mianhae geuttae wae geureohge nabakke mollasseulkka
Saat itu maafkanlah aku, mengapa hanya aku yang tak tahu?
내 손에 놓여있 photographs
Nae sone nohyeoiss photographs
Di tanganku foto itu
그 속에 웃고만 있는 넌 다시 돌아오지 않아
Geu soge usgoman issneun neon dasi doraoji  anha
Di dalamnya ada senyummu yang saat itu tidak akan datang lagi

넌 다시 돌아오지 않아
Neon dasi doraoji anha
Kau takkan kembali lagi

Rabu, 20 Maret 2019

Kim Yeon Ji (김연지) – Paint (물감) The Light In Your Eyes OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

더는 지워지지가 않아
Deoneun jiwojijiga anha
Aku tak bisa untuk menghapusnya
깊게 베인 물감이 손끝에 남아 있었나봐
Gipge bein mulgami
sonkkeute nama isseossnabwa
Bekas coretan itu tertinggal di ujung jariku
더는 비워지지가 않아 가슴이
Deoneun biwojijiga anha gaseumi
Aku tak bisa menghilangkan apa yang ada di hatiku
둘이 걷던 길에서 내려앉는 걸 이렇게
Duri geotdeon gireseo naeryeoanjneun geol ireohge
Aku terdiam seperti ini di jalan yang dulu kita lewati

그리워하는 나를 잊어요 그날에 있는 나를 지워요
Geuriwohaneun nareul ijeoyo geunare issneun nareul jiwoyo
Lupakanlah bila kau merindukanku, hapuslah aku yang berada di hari itu
바랜 기억들을 지워야
Baraen gieokdeureul jiwoya
Menghapus kenangan dan harapanku
그대 흐려 지지 않을 테니까
Geudae heuryeo jiji anheul tenikka
Dengan begitu kau takkan terlihat menghilang
힘들어 하는 나를 잊어요 나만더 아파하면 되니까
Himdeureo haneun nareul ijeoyo namandeo apahamyeon doenikka
Lupakanlah aku di saat kau merasa kesulitan, hanya akulah yang paling tersakiti
아플수록 더욱 번지는 사랑 이니까
Apeulsurok deouk beonjineun sarang inikka
Semakin banyak cinta yang ku dapat, semakin sakit ku rasakan

아직 멈춰지지가 않아 눈물이
Ajik meomchwojijiga anha nunmuri
Air mataku masih belum bisa berhenti
닦을수록 자꾸 또 떨어지는 걸 이렇게
Dakkeulsurok jakku tto tteoreojineun geol ireohge
Semakin aku menghapusmu, kau terus saja muncul

그리워하는 나를 잊어요 그날에 있는 나를 지워요
Geuriwohaneun nareul ijeoyo geunare issneun nareul jiwoyo
Lupakanlah bila kau merindukanku, hapuslah aku yang berada di hari itu
바랜 기억들을 지워야
Baraen gieokdeureul jiwoya
Menghapus kenangan dan harapanku
그대 흐려 지지 않을 테니까
Geudae heuryeo jiji anheul tenikka
Dengan begitu kau takkan terlihat menghilang
힘들어 하는 나를 잊어요 나만더 아파하면 되니까
Himdeureo haneun nareul ijeoyo namandeo apahamyeon doenikka
Lupakanlah aku di saat kau merasa kesulitan, hanya akulah yang paling tersakiti
아플수록 더욱 번지는 사랑 이니까
Apeulsurok deouk beonjineun sarang inikka
Semakin banyak cinta yang ku dapat, semakin sakit ku rasakan

손닿으면 자꾸 퍼져가는 맘 내속에 남았는데
Sondaheumyeon jakku peojyeoganeun mam
naesoge namassneunde
Jika aku menyentuhmu, kau semakin tertinggal di hatiku
처음 그댈 사랑했던 거리
Cheoeum geudael saranghaessdeon geori
Tempat di saat aku pertama kali mencintaimu
난 어느새또 여기로와 있어
Nan eoneusaetto yeogirowa isseo
Tiba-tiba aku berada di sana lagi

가슴에 검은 멍이 들어서
Gaseume geomeun meongi deureoseo
Bekas luka itu semakin menyebar di hatiku
멍든 가슴이 자꾸 번져서 바랜 기억들을 지워야
Meongdeun gaseumi jakku beonjyeoseo
baraen gieokdeureul jiwoya
Hatiku yang memar telah menyebar, menghapus kenangan dan harapanku
그대 흐려 지지 않을 테니까
Geudae heuryeo jiji anheul tenikka
Dengan begitu kau takkan terlihat menghilang
행복했었던 우릴 잊어요
Haengbokhaesseossdeon uril ijeoyo
Lupakanlah dulu kebahagiaan kita
함께했었던 우릴 지워요
Hamkkehaesseossdeon uril jiwoyo
Hapuslah tentang kita saat bersama dulu
바래지는 것은 나로도 충분 하니까
Baraejineun geoseun narodo chungbun hanikka
Karena aku sudah merasa cukup dengan diriku saat ini

Senin, 18 Maret 2019

S.I.S (에스아이에스) – Shalala (샤랄라) Legal High 리갈하이 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어머머 내 맘 어떡해 너무 이상해 don’t know
Eomeomeo nae mam eotteokhae neomu isanghae don’t know
Astaga, bagaimana hatiku bisa begitu aneh, tidak tahu
지 멋대로 이랬다 또 저랬다 웃었다가 울었다가
Ji meosdaero iraessda tto jeoraessda useossdaga ureossdaga
Melakukan ini dan itu lagi, aku tertawa dan juga menangis

어머머 설명이 안 돼 안돼안돼안돼 이러면 안 돼
Eomeomeo seolmyeongi an dwae andwae andwae andwae ireomyeon an dwae
Astaga, ini tidak bisa ku jelaskan, tidak tidak tidak bisa seperti ini
정신줄을 붙잡아 꼭 붙잡아 바보 처럼 티 내지마
Jeongsinjureul butjaba kkok butjaba babo cheoreom ti naejima
Peganglah aku dengan erat, agar aku tidak terlihat bodoh

종일 샤랄라 샤랄라 왜 이래
Jongil syaralla syaralla wae irae
Sepanjang hari, shalala shalala mengapa seperti ini?
맘이 샤랄라 샤랄라 난 사랑에 빠진 건가 봐
Mami syaralla syaralla
nan sarange ppajin geonga bwa
Hatiku shalla shalla sepertinya aku sedang jatuh cinta

기분이 high high high
Gibuni high high high
Perasaan melayang, tinggi, tinggi, tinggi
하늘 높이 날 것만 같아 사랑을 시작할 때면
Haneul nopi nal geosman gata sarangeul sijakhal ttaemyeon
Seolah cintaku terbang ke langit, seperti ini cintaku di mulai
이렇게 다다다다 좋은 거야 니 얼굴 why why why
Ireohge dadadada joheun geoya ni eolgul why why why
Apakah semuanya terlihat indah? wajahmu itu kenapa, kenapa, kenapa
하루 종일 생각나는지 내 맘을 모르겠지만 난 니가
Haru jongil saenggaknaneunji nae mameul moreugessjiman nan niga
Sepanjang hari memikirkanmu, apakah kau tak tahu hatiku?
자꾸 자꾸 자꾸 보고 싶어
Jakku jakku jakku bogo sipeo
Aku terus menerus merindukanmu

책에서만 봤던 설레는 감정이
Chaegeseoman bwassdeon seolleneun gamjeongi
Seperti di dalam buku, hatiku berdebar untukmu
예고 없이 이렇게 날 찾아온 거니
Yego eopsi ireohge nal chajaon geoni
Seperti itu kau datang kepadaku tanpa isyarat
내 첫사랑 hello 내 맘 벌써 rainbow
Nae cheossarang hello nae mam beolsseo rainbow
Kau cinta pertamaku, hatiku sudah menjadi pelangi
Ready fall in love 내겐 오직 너
Ready fall in love naegen ojik neo
Bersiap untuk jatuh cinta, bagiku hanya ada dirimu
Let me let me let me show your love

어머머 얼굴이 빨개 부끄 부끄 해 oh my god
Eomeomeo eolguri ppalgae bukkeu bukkeu hae oh my god
Astaga, wajahku memerah dan aku merasa malu sekali
니 손끝이 닿을랑 말랑 말랑 내 심장은 두근 두근
Ni sonkkeuti daheullang mallang mallang
nae simjangeun dugeun dugeun
Aku menyentuh ujung jarimu dengan lembut, dan jantungku berdebar kencang

어머머 무슨 생각 해 안돼 안돼 안돼 이러면 안 돼
Eomeomeo museun saenggak hae andwae andwae andwae ireomyeon an dwae
Astaga, apa yang telah aku pikirkan? tidak, tidak tidak bisa seperti ini
머릿속이 복잡해 터질 듯해 내 맘 자꾸 왜 이럴까
Meorissogi bokjaphae teojil deushae nae mam jakku wae ireolkka
Di kepalaku terasa begitu sulit, seolah hatiku akan meledak

종일 샤랄라 샤랄라 왜 이래
Jongil syaralla syaralla wae irae
Sepanjang hari, shalala shalala mengapa seperti ini?
맘이 샤랄라 샤랄라 난 사랑에 빠진 건가 봐
Mami syaralla syaralla
nan sarange ppajin geonga bwa
Hatiku shalla shalla sepertinya aku sedang jatuh cinta

기분이 high high high
Gibuni high high high
Perasaan melayang, tinggi, tinggi, tinggi
하늘 높이 날 것만 같아 사랑을 시작할 때면
Haneul nopi nal geosman gata sarangeul sijakhal ttaemyeon
Seolah cintaku terbang ke langit, seperti ini cintaku di mulai
이렇게 다다다다 좋은 거야 니 얼굴 why why why
Ireohge dadadada joheun geoya ni eolgul why why why
Apakah semuanya terlihat indah? wajahmu itu kenapa, kenapa, kenapa
하루 종일 생각나는지 내 맘을 모르겠지만 난 니가
Haru jongil saenggaknaneunji nae mameul moreugessjiman nan niga
Sepanjang hari memikirkanmu, apakah kau tak tahu hatiku?
자꾸 자꾸 자꾸 보고 싶어
Jakku jakku jakku bogo sipeo
Aku terus menerus merindukanmu

1 2 3&4 너를 만나러 간 내 발걸음 다시
1 2 3 & 4 neoreul mannareo gan nae balgeoreum dasi
Satu, dua, tiga, empat langkah kakiku untuk bertemu denganmu
1 2 3&4 니 얼굴 생각나 까먹었어 다시
1 2 3 & 4 ni eolgul saenggakna kkameogeosseo dasi
Satu, dua, tiga, empat aku memikirkan wajahmu lagi
1 2 3&4 이젠 숫자까지 못 세겠어
1 2 3&4 ijen susjakkaji mot segesseo
Satu, dua, tiga, empat sekarang aku bahkan tak bisa menghitungnya lagi
다시 1 2 3&4 몰라 너밖에 몰라
Dasi 1 2 3&4 molla neobakke molla
Satu, dua, tiga, empat lagi aku tak tahu apapun selain dirimu 

기분이 high high high
Gibuni high high high
Perasaan melayang, tinggi, tinggi, tinggi
하늘 높이 날 것만 같아 사랑을 시작할 때면
Haneul nopi nal geosman gata sarangeul sijakhal ttaemyeon
Seolah cintaku terbang ke langit, seperti ini cintaku di mulai
이렇게 다다다다 좋은 거야 니 얼굴 why why why
Ireohge dadadada joheun geoya ni eolgul why why why
Apakah semuanya terlihat indah? wajahmu itu kenapa, kenapa, kenapa
1 2 3 4
이렇게 다다다다 좋은 거야 니 얼굴 why why why
Ireohge dadadada joheun geoya ni eolgul why why why
Apakah semuanya terlihat indah? wajahmu itu kenapa, kenapa, kenapa
하루 종일 생각나는지 내 맘을 모르겠지만 난 니가
Haru jongil saenggaknaneunji nae mameul moreugessjiman nan niga
Sepanjang hari memikirkanmu, apakah kau tak tahu hatiku?
자꾸 자꾸 자꾸 보고 싶어
Jakku jakku jakku bogo sipeo
Aku terus menerus merindukanmu

니가 있어 좋아 바보 돼도 좋아
Niga isseo joha babo dwaedo joha
Aku menyukaimu, meski aku menjadi bodoh tak mengapa
니가 좋아하는 건 나도 그냥 좋아
Niga johahaneun geon nado geunyang joha
Apapun yang kau suka, aku pun menyukainya
세상 모든 고백 네게 말해 볼래
Sesang modeun gobaek nege malhae bollae
Aku akan mengatakan padamu, aku akan mengakuinya pada dunia
아이시떼루 i love you 워아이니
Aisitteru i love you woaini
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

K.Will (케이윌) – Talk Love (말해! 뭐해?) Descendants Of The Sun 태양의 후예 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무 말 없이 내게서 커져만 가는 게
Amu mal eopsi naegeseo keojyeoman ganeun ge
Aku tak bisa mengatakan apapun, ini hanya semakin tumbuh lebih besar
아무래도 이대론 안 되겠어 어쩌다 내가 이렇게
Amuraedo idaeron an doegesseo eojjeoda naega ireohge
Aku tak bisa seperti ini, bagaimana aku menjadi seperti ini?

네게 빠진 건지 이유를 나도 모르겠어
Nege ppajin geonji iyureul nado moreugesseo
Aku bahkan tak tahu mengapa aku jatuh cinta padamu
넌 왜 내게서 맴돌아 뭘 해도 신경 쓰이고
Neon wae naegeseo maemdora mwol haedo singyeong sseuigo
Mengapa kau muncul dihatiku, apapun itu kau menggangguku

뭘 해도 궁금해지고 넌 왜 내게서 맴돌아
Mwol haedo gunggeumhaejigo neon wae naegeseo maemdora
Aku penasaran tak peduli apa yang aku lakukan, mengapa kau muncul disekitarku
Oh 어떡해 나 자꾸만 생각이나
Oh eotteokhae na jakkuman saenggagina
Oh apa yang harus aku lakukan? Aku terus memikirkanmu

말해 뭐해 말해 뭐해 이러다가 바보처럼
Malhae mwohae malhae mwohae ireodaga babocheoreom
Katakan padaku apa yang sedang kau lakukan, aku menjadi seperti orang bodoh
한 눈 팔게 하지 말고
Han nun palge haji malgo
Jangan biarkan aku menatap matamu

말해볼래 말해볼래 나의 맘에 담긴 사람
Malhaebollae malhaebollae naui mame damgin saram
Aku ingin mengatakan, mengatakannya padamu seseorang yang ada dihatiku
You are my only one
너무나 사랑을 해도 눈물 난다는 게
Neomuna sarangeul haedo nunmul nandaneun ge
Bahkan jika aku sangat mencintaimu, itu membuatku menangis

그런 말이 이해가 되지 않아 하지만 그댈 본 순간
Geureon mari ihaega doeji anha hajiman geudael bon sungan
Aku tak mengerti kata-kata itu, tetapi saat aku melihatmu
두 눈 가득 고인 눈물이 사랑인 것 같아
Du nun gadeuk goin nunmuri sarangin geot gata
Aku pikir air mata dikedua mataku ini adalah cinta

넌 왜 내게서 맴돌아 뭘 해도 신경 쓰이고
Neon wae naegeseo maemdora mwol haedo singyeong sseuigo
Mengapa kau muncul dihatiku, apapun itu kau menggangguku
뭘 해도 궁금해지고 난 너 하나만 생각해
Mwol haedo gunggeumhaejigo nan neo hanaman saenggakhae
Aku ingin tahu apapun tentangmu, aku hanya memikirkan dirimu
이렇게 난 자꾸만 입 맞추고
Ireohge nan jakkuman ip majchugo
Seperti itu aku ingin terus mencium bibirmu

말해 뭐해 말해 뭐해 이러다가 바보처럼
Malhae mwohae malhae mwohae ireodaga babocheoreom
Katakan padaku apa yang sedang kau lakukan, aku menjadi seperti orang bodoh
한 눈 팔게 하지 말고
Han nun palge haji malgo
Jangan biarkan aku menatap matamu

말해볼래 말해볼래 나의 맘에 담긴 사람
Malhaebollae malhaebollae naui mame damgin saram
Aku ingin mengatakan, mengatakannya padamu seseorang yang ada dihatiku
You are my only one

내 모든 게 서툴다 해도 네 곁에 나 머물고만 싶어지는 게
Nae modeun ge seotulda haedo ne gyeote na meomulgoman sipeojineun ge
Bahkan jika semua tentangmu buruk, aku hanya ingin tetap berada disisimu
사랑일까 사랑일 거야 너의 너의 남자 되고 싶어
Sarangilkka sarangil geoya neoui neoui namja doego sipeo
Apakah ini adalah cinta? Aku ingin menjadi priamu

말해 뭐해 말해 뭐해 내게 오는 사랑은
Malhae mwohae malhae mwohae naege oneun sarangeun
Katakan padaku apa yang sedang kau lakukan, cintamu datang kepadaku
다 그대라는 이름인걸
Da geudaeraneun ireumingeol
Itu semua adalah namamu

말해 뭐해 말해 뭐해 나의 맘에 담긴 사람
Malhae mwohae malhae mwohae naui mame damgin saram
Aku ingin mengatakan, mengatakannya padamu seseorang yang ada dihatiku
You are my only one

Minggu, 17 Maret 2019

SAya (사야) & Kim Gi Won (김기원) – Happy End [Romance Is A Bonus Book] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

그렇게 기다렸나 봐 늘 나의 마음이
Geureohge gidaryeossna bwa neul naui maeumi
Seperti ini hatiku sudah menunggumu
널 알아보길 이렇게 한 번도 뛴 적이 없던
Neol arabogil ireohge han beondo ttwin jeogi eobsdeon
Aku mengenalimu seperti ini, meski dulu tak pernah sekalipun
그런 내 마음이 뛰기 시작해
Geureon nae maeumi ttwigi sijakhae
Seperti itu hatiku mulai berdebar

오오오오 내디뎌 보는 서툰 발걸음
Oooo naedidyeo boneun seotun balgeoreum
Oh, langkah kakiku yang begitu canggung
언제가 다가올 따뜻할 봄을
Eonjega dagaol ttatteushal bomeul
Suatu hari musim semi yang hangat akan datang
너와 함께 걸어가고 싶어
Neowa hamkke georeogago sipeo
Aku ingin berjalan bersamamu

어느 날 내 맘의 문 앞에 서있던 너
Eoneu nal nae mamui mun ape seoissdeon neo
Suatu hari kau berdiri di depan pintu hatiku
너의 웃음이 나를 만졌고
Neoui useumi nareul manjyeossgo
Senyummu telah membuatku tersentuh
이렇게 시작된 동화 같은 이야기
Ireohge sijakdoen donghwa gateun iyagi
Seperti sebuah dongeng kisah ini di mulai
하나둘씩 채워가 이렇게 해피엔드
Hanadulssik chaewoga ireohge haepiendeu
Seperti ini satu persatu memenuhi akhir yang bahagia
하얗게 겨울이 내려 시린 별빛도 아름답게 해
Hayahge gyeouri naeryeo sirin byeolbichdo areumdabge hae
Musim dingin telah datang, bahkan cahaya yang putih bersinar dengan begitu indah

오오오오
When you say love here we go again
함께 맞는 눈도 너와 나에겐
Hamkke majneun nundo neowa naegen
Bersama saling memandang ke tempat yang sama
아름다운 선물과 같은 걸
Areumdaun seonmulgwa gateun geol
Bagaikan sebuah hadiah yang indah

어디에 있어도 너에게 달려갈게
Eodie isseodo neoege dallyeogalge
Dimanapun kau berada, aku akan berlari kearahmu
그 자리에 그렇게 있어줘
Geu jarie geureohge isseojwo
Tetaplah berada di tempat itu
그토록 기다린 봄 처럼 따듯하게
Geutorok gidarin bom cheoreom ttadeushage
Aku seperti menunggu musim semi yang hangat
옅은 미소를 내게 보여줘
Yeoteun misoreul naege boyeojwo
Tunjukanlah senyum kecilmu padaku

이런 겨울도 좋아 봄이 아녀도 좋아
Ireon gyeouldo joha bomi anyeodo joha
Seperti ini aku menyukai musim semi, meski bukan pun aku menyukainya
너와 함께 한다면 기적 같은 순간이
Neowa hamkke handamyeon gijeok gateun sungani
Jika aku bersamamu saat itu seperti sebuah keajaiban
갇힌 마음을 풀어 너를 보게 해
Gadhin maeumeul pureo neoreul boge hae
Membiarkan hatiku terperangkap untuk melihatmu

오오오오 이렇게 우리
Oooo ireohge uri
Oh, seperti ini kita

어느 날 내 맘의 문 앞에 서있던 너
Eoneu nal nae mamui mun ape seoissdeon neo
Suatu hari kau berdiri di depan pintu hatiku
너의 웃음이 나를 만졌고
Neoui useumi nareul manjyeossgo
Senyummu telah membuatku tersentuh
이렇게 시작된 동화 같은 이야기
Ireohge sijakdoen donghwa gateun iyagi
Seperti sebuah dongeng kisah ini di mulai
하나둘씩 채워가 이렇게 해피엔드
Hanadulssik chaewoga ireohge haepiendeu
Seperti ini satu persatu memenuhi akhir yang bahagia
하얗게 겨울이 내려 시린 별빛도 아름답게 해
Hayahge gyeouri naeryeo sirin byeolbichdo areumdabge hae
Musim dingin telah datang, bahkan cahaya yang putih bersinar dengan begitu indah

Heo Young Saeng (허영생) – Only You (그대만을) My Only One OST Part. 34 Lyrics Terjemahan

내가 언젠가 크게 네 이름을 부를 때
Naega eonjenga keuge ne ireumeul bureul ttae
Suatu hari, aku akan berteriak memanggil namamu saat itu
돌아서면 웃고 있는 내가 뒤에 있어
Doraseomyeon usgo issneun naega dwie isseo
Jika kau kembali, tersenyumlah di belakangku

사랑해 항상 기억하는 네 눈빛 나는 너무 고마웠어
Saranghae hangsang gieokhaneun ne nunbich naneun neomu gomawosseo
Aku selalu mencintaimu, mengingat kau menyinariku aku sangat berterima kasih
너를 난 바라보고만 싶어
Neoreul nan barabogoman sipeo
Aku hanya ingin melihatmu
가까이 다가가기에는 난 겁이 많아
Gakkai dagagagieneun nan geobi manha
Namun, aku takut untuk mendekatimu
나는 늘 웃게 하는 단 하나 너만 사랑 할래
Naneun neul usge haneun dan hana neoman sarang hallae
Kau yang membuatku tersenyum, aku hanya akan mencintaimu

내가 언젠가 크게 네 이름을 부를 때
Naega eonjenga keuge ne ireumeul bureul ttae
Suatu hari, aku akan berteriak memanggil namamu saat itu
돌아서면 웃고 있는 내가 뒤에 있어
Doraseomyeon usgo issneun naega dwie isseo
Jika kau kembali, tersenyumlah di belakangku

사랑해 항상 기억하는 네 눈빛 나는 너무 고마웠어
Saranghae hangsang gieokhaneun ne nunbich naneun neomu gomawosseo
Aku selalu mencintaimu, mengingat kau menyinariku aku sangat berterima kasih
너를 난 바라보고만 싶어
Neoreul nan barabogoman sipeo
Aku hanya ingin melihatmu
가까이 다가가기에는 난 겁이 많아
Gakkai dagagagieneun nan geobi manha
Namun, aku takut untuk mendekatimu
나는 늘 웃게 하는 단 하나 너만 사랑 할래
Naneun neul usge haneun dan hana neoman sarang hallae
Kau yang membuatku tersenyum, aku hanya akan mencintaimu

그동안 나 힘들어도 나 기다리고 또 지쳐가도
Geudongan na himdeureodo na gidarigo tto jichyeogado
Selama ini aku mengalami kesulitan menunggumu, dan aku mulai lelah
사랑해 변함없이 사랑해 언제라도
Saranghae byeonham eobsi saranghae eonjerado
Aku mencintaimu tanpa batas, mencintaimu kapanpun itu
사랑해 그대만을 영원히
Saranghae geudaemaneul yeongwonhi
Aku hanya mencintaimu selamanya

너를 난 바라보고만 싶어
Neoreul nan barabogoman sipeo
Aku hanya ingin melihatmu
가까이 다가가기에는 난 겁이 많아
Gakkai dagagagieneun nan geobi manha
Namun, aku takut untuk mendekatimu
나는 늘 웃게 하는 단 하나 너만 사랑 할래
Naneun neul usge haneun dan hana neoman sarang hallae
Kau yang membuatku tersenyum, aku hanya akan mencintaimu

단 하나 너만 사랑 할래
Dan hana neoman sarang hallae
Aku hanya akan mencintaimu seorang.

Song Ha Ye (송하예) – Saying This a Destiny (인연이라 말합니다) My Only One OST Part. 33 Lyrics Terjemahan

수많은 시간들을 지나서 지금 옆에 있는 이 사람
Sumanheun sigandeureul jinaseo jigeum yeope issneun i saram
Setelah banyak waktu berlalu, sekarang seseorang di sisimu adalah aku
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Sekarang kita mengatakan bahwa ini kebetulan

다투고 아픈날도 많았지 서로 맞춰가던 시간도
Datugo apeunnaldo manhassji seoro majchwogadeon sigando
Ada banyak hari yang menyakitkan, waktu di saat kita saling bertemu
지나보니 보석 처럼 빛납니다
Jinaboni boseok cheoreom bichnabnida
Ketika aku melewatinya, bersinar seperti permata

서로 다른 두 사람 우연으로 만나
Seoro dareun du saram uyeoneuro manna
Saat dua orang bertemu ada kebetulan yang berbeda
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Mereka akan saling mengenal
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Setelah waktu berlalu lagi, kebetulan ini semakin mendalam
운명 되어 평생을 함께 하오
Unmyeong doeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Aku ditakdirkan untuk menjalani hidupku selamanya bersamamu

아팠던 시간들을 지나서 지금 옆에 있는 이사람
Apassdeon sigandeureul jinaseo jigeum yeope issneun i saram
Setelah waktu yang menyakitkan berlalu, sekarang seseorang di sisimu adalah aku
이제 우리 행복이라 말합니다
Ije uri haengbogira malhabnida
Sekarang mengatakan bahwa kita bahagia

또다시 힘든날도 오겠지 서로 위로의 노래속에
Ttodasi himdeunnaldo ogessji seoro wiroui noraesoge
Aku mengalami hari yang sulit lagi, datang dalam sebuah lagu
살아가는 희망을 채워주오
Saraganeun huimangeul chaewojuo
Mengisi adanya harapan hidup

서로 다른 두 사람 우연으로 만나
Seoro dareun du saram uyeoneuro manna
Saat dua orang bertemu ada kebetulan yang berbeda
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Mereka akan saling mengenal
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Setelah waktu berlalu lagi, kebetulan ini semakin mendalam
운명 되어 평생을 함께 하오
Unmyeong doeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Aku ditakdirkan untuk menjalani hidupku selamanya bersamamu

서로 다른 두 사람 우연으로 만나
Seoro dareun du saram uyeoneuro manna
Saat dua orang bertemu ada kebetulan yang berbeda
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Mereka akan saling mengenal
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Setelah waktu berlalu lagi, kebetulan ini semakin mendalam
운명 되어 평생을 함께 하오
Unmyeong doeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Aku ditakdirkan untuk menjalani hidupku selamanya bersamamu

수많은 시간들을 지나서 지금 옆에 있는 이 사람
Sumanheun sigandeureul jinaseo jigeum yeope issneun i saram
Setelah banyak waktu berlalu, sekarang seseorang di sisimu adalah aku
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Sekarang kita mengatakan bahwa ini kebetulan

이제 감히 인연이라 말합니다
Ije gamhi inyeonira malhabnida
Sekarang aku berani mengatakan kebetulan ini

Mad Clown (매드클라운) & Kim Na Young (김나영) – Once Again (다시 너를) Descendants Of The Sun 태양의 후예 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

다시 너를 볼 수 있을까 다시
Dasi neoreul bol su isseulkka dasi
Dapatkah aku kembali melihatmu lagi?
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
Seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
Aku berhadapan dengan takdir yang tlah berlalu

깨지 못할 꿈이었을까 우리
Kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
Apakah itu mimpi yang tak bisa membuat kita terbangun?
멀어지는 너에게 전하지 못했어 한번도
Meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo hanbeondo
Kau semakin menjauh, dan aku tak bisa sekalipun memberitahumu
널 사랑해 내 깊은 마음속
Neol saranghae nae gipeun maeumsok
Aku mencintaimu jauh didalam hatiku

Don’t let me cry
넌 닿으면 없어질 꿈 녹아내려 버릴 눈
Neon daheumyeon eopseojil kkum noganaeryeo beoril nun
Kau adalah mimpi yang akan hilang jika aku menyentuhmu, kau bagai salju yang mencair
네가 그리워질 때면 난 너가 돼 있었고
Nega geuriwojil ttaemyeon nan neoga dwae isseossgo
Jika aku merindukanmu, akan akan berada disana untukmu

잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
Japji anhasseo neol dasi ol jul algo
Aku takkan menggapaimu, aku tahu kau akan kembali
그리워하다 보면 언젠가는 다시 볼 줄 알고
Geuriwohada bomyeon eonjenganeun dasi bol jul algo
Jika aku merindukanmu, aku tahu akan melihatmu lagi

열병 같던 감정의 시작 끝
Yeolbyeong gatdeon gamjeongui sijak kkeut
Sejak awal dan akhir aku hanya merasakan demam
그 시작 끝에 서 있어 비상등처럼 어둠 속
Geu sijak kkeute seo isseo bisangdeungcheoreom eodum sok
Sejak awal aku hanya berdiri bagai lampu yang berada dalam kegelapan

혼자 우두커니 불 켜있어 아무리 생각해도 답은 넌데
Honja udukeoni bul kyeoisseo amuri saenggakhaedo dabeun neonde
Aku sendirian dengan lampu yang menyala, tak peduli sebanyak apa yang aku pikirkan, jawabannya adalah kau
가슴에 틀린 답을 적네 밀어내도 남아있어
Gaseume teullin dabeul jeokne mireonaedo namaisseo
Meski aku mendorongmu pergi, jawaban yang ada dihatiku tetap salah

어느새 꿈속에 와있어
Eoneusae kkumsoge waisseo
Suatu hari aku datang kedalam mimpimu
I don’t wanna lose you
Be without you anymore
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
Saenggakhaedo moreugesseo neo eopsi saneun beop
Aku bahkan tak bisa memikirkan bagaimana hidup tanpamu

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
Dasi neoreul bol su isseulkka dasi
Dapatkah aku kembali melihatmu lagi?
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
Seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
Aku berhadapan dengan takdir yang tlah berlalu

깨지 못할 꿈이었을까 우리
Kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
Apakah itu mimpi yang tak bisa membuat kita terbangun?
멀어지는 너에게 전하지 못했어 한번도
Meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo hanbeondo
Kau semakin menjauh, dan aku tak bisa sekalipun memberitahumu
널 사랑해 내 깊은 마음속
Neol saranghae nae gipeun maeumsok
Aku mencintaimu jauh didalam hatiku

Don’t let me cry
딱 하루 돌아갈 수 있다면 그 날로 나 살 수 있다면
Ttak haru doragal su issdamyeon geu nallo na sal su issdamyeon
Jika aku bisa kembali suatu hari nanti, jika akusa hidup dengan hari itu
널 아프게 한 말과 행동 되돌릴 수 있다면
Neol apeuge han malgwa haengdong doedollil su issdamyeon
Jika aku bisa mencegah kata-kata dan sikap yang menyakitimu

널 덜 외롭게 하고 더 꽉 안을 수 있다면
Neol deol oeropge hago deo kkwak aneul su issdamyeon
Jika aku bisa membuatmu tak kesepian dan memelukmu dengan erat
미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면
Michige huhoeseureoun geu haru dasi naege jueojindamyeon
Penyesalan dihari itu membuatku gila, jika aku diberikan kesempatan lagi

다시는 내게서 네 손 절대로 놓지 않을게 내가
Dasineun naegeseo ne son jeoldaero nohji anheulge naega
Aku tak akan pernah melepaskan tanganmu dariku lagi
넌 예쁘게만 피면 돼 널 위해서 가시가 될게 내가
Neon yeppeugeman pimyeon dwae neol wihaeseo gasiga doelge naega
Kau hanya perlu mekar dengan indah, aku akan menjadi duri untukmu

빌어먹을 왜 몰랐을까 그때 널 잡았다면 달랐을까
Bireomeogeul wae mollasseulkka geuttae neol jabassdamyeon dallasseulkka
Mengapa saat itu aku tak tahu bahwa itu dirimu, apakah akan berbeda jika saat itu aku menggapaimu?
난 어차피 넌데 널 떠나봤자 결국
Nan eochapi neonde neol tteonabwassja gyeolguk
Aku tetap milikmu, meski pada akhirnya kau meninggalkanku
어차피 넌데
Eochapi neonde
Meskipun begitun tetap kau

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법
Saenggakhaedo moreugesseo neo eopsi saneun beop
Aku bahkan tak bisa memikirkan bagaimana hidup tanpamu

I don’t wanna lose you
Be without you anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
Dasi neoreul bol su isseulkka dasi
Dapatkah aku kembali melihatmu lagi?
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
Seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
Aku berhadapan dengan takdir yang tlah berlalu

깨지 못할 꿈이었을까 우리
Kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
Apakah itu mimpi yang tak bisa membuat kita terbangun?
멀어지는 너에게 전하지 못했어 한번도
Meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo hanbeondo
Kau semakin menjauh, dan aku tak bisa sekalipun memberitahumu
나의 마음을 아직도 울고 있잖아
Naui maeumeul ajikdo ulgo issjanha
Hatiku masih menangisimu

Don’t let me cry
여기서 기다리잖아 가슴이 지치도록
Yeogiseo gidarijanha gaseumi jichidorok
Aku menunggumu disini hingga hatiku lelah
Don’t say goodbye
내 곁에 돌아와 언제라도 찾아와
Nae gyeote dorawa eonjerado chajawa
Kembalilah kesisiku dan datanglah padaku kapanpun itu

Rabu, 13 Maret 2019

Park Boram (박보람) – Left Over Left Hand (왼손끝에) Touch Your Heart OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아직 나의 왼손 끝에 남아 있는 그대 온기가
Ajik naui oenson kkeute
nama issneun geudae ongiga
Kehangatanmu tiada akhir, masih tertinggal di tanganku
내 왼쪽 가슴을 감싸고 있죠 그때 처럼요
Nae oenjjok gaseumeul gamssago issjyo
geuttae cheoreomyo
Seperti saat itu, aku memelukmu di hatiku

차마 왼손 끝자락에 남아 있는 그대 오른손
Chama oenson kkeutjarage nama issneun geudae oreunson
Pada akhirnya tangan kiriku tertinggal di tangan kananmu
놔줄 수 없다고 떨리는 손끝 꼭 잡고서
Nwajul su eopsdago tteollineun sonkkeut kkok japgoseo
Aku tak bisa melepaskanmu, memegang tanganmu aku bergetar hebat

아직 떠나지 마요 손을 놓지 말아요
Ajik tteonaji mayo soneul nohji marayo
Jangan tinggalkan aku, jangan lepaskan tanganku
귓가에 울리는 그 노래
Gwisgae ullineun geu norae
Dengarkan lagu itu di telingamu
멈추지 마요 아직 전하지 못한 말이 남아 있어요
Meomchuji mayo ajik jeonhaji moshan mari nama isseoyo
Jangan hentikan aku, ada sesuatu yang masih belum aku katakan padamu

왼손 끝에 닿았던 작은 그대의 손을
Oenson kkeute dahassdeon jageun geudaeui soneul
Tangan kecilmu yang menyentuh ujung tanganku
놓아주기에는 나 아직
Nohajugieneun na ajik
Aku masih tidak bisa melepaskanmu
서로를 안고 바라봐 주던 눈을 잊을 수가 없어요
Seororeul ango barabwa judeon nuneul ijeul suga eopseoyo
Aku tidak bisa melupakan saat mata kita saling bertatapan

조금 차가운 바람 너머 따라 걸었던 그날에
Jogeum chagaun baram neomeo ttara georeossdeon geunare
Di sepanjang angin yang dingin aku berjalan mengikutinya
작은 그대의 손에 몰래 부딪히던 왼손 끝에
Jageun geudaeui sone mollae budijhideon oenson kkeute
Aku tak tahu ujung tangan kiriku meraih tangan kecilmu

바다 보이는 그 거리 먼저 팔짱을 껴주던
Bada boineun geu geori
meonjeo paljjangeul kkyeojudeon
Pertama kali saat aku melihat laut, kau mengulurkan tanganmu lebih dahulu
내 왼쪽 팔 사이에 남아 있는
우리 시간
Nae oenjjok pal saie nama issneun uri sigan
Waktu kita tertinggal di antara tanganku

아직 떠나지 마요 손을 놓지 말아요
Ajik tteonaji mayo soneul nohji marayo
Jangan tinggalkan aku, jangan lepaskan tanganku
지금 서로 놓기엔 아직
Jigeum seoro nohgien ajik
Sekarang masih belum dapat saling melepaskan
예쁜 그대가 내게 웃고 있어요
Yeppeun geudaega naege usgo isseoyo
Senyuman indahmu kepadaku saat itu
그대 손을 잡고서 얘기하고 싶어요
Geudae soneul japgoseo yaegihago sipeoyo
Aku ingin menceritakannya dengan menggenggam tanganmu
아직 닿지 못한 것 같은
Ajik dahji moshan geot gateun
Aku masih belum dapat menggapaimu
내 왼쪽 가슴에 깊이 새겨져 있는
Nae oenjjok gaseume gipi saegyeojyeo issneun
Di hatiku kau terukir semakin dalam
그대에게 쓴 마음을
Geudaeege sseun maeumeul
Di hatiku tertulis untukmu

내 손을 잡아 줘요
Nae soneul jaba jwoyo
Peganglah tanganku