Kamis, 02 Februari 2023

Choi Nakta (최낙타) – Wounded Heart (마음의 상처) Poong, The Joseon Psychiatrist 2 조선 정신과 의사 유세풍 시즌2 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

나도 그랬었나봐 지금 니 모습처럼
Nado geuraesseossnabwa jigeum ni moseupcheoreom
Aku mengira aku juga melakukannya, sama seperti kau sekarang
갈 곳을 잃어버리고 떠도는 새처럼
Gal goseul ilheobeorigo tteodoneun saecheoreom
Seperti burung yang kehilangan tempat untuk pergi

잠시 내게 기대어 슬픔을 놓고 날아가
Jamsi naege gidaeeo seulpeumeul nohgo naraga
Bersandar padaku sebentar, lepaskan kesedihan dan terbang menjauh
하지만 지쳐 쓰러져버린 작고 외로운 사람들
Hajiman jichyeo sseureojyeobeorin jakgo oeroun saramdeul
Tapi orang-orang kecil yang kesepian pingsan karena kelelahan

이젠 내게 말해줘 가슴 속에 외로움 모두
Ijen naege malhaejwo gaseum soge oeroum modu
Sekarang ceritakan semua kesepian di hatiku
이젠 내게 말해줘 아파했던 한 숨들 모두
Ijen naege malhaejwo apahaessdeon han sumdeul modu
Sekarang beri tahu aku semua perasaan yang menyakitkan

우린 피할 수가 없나봐 봄이 오는 것처럼
Urin pihal suga eopsnabwa bomi oneun geoscheoreom
Aku mengira kita tak bisa menghindarinya, sama seperti musim semi datang
겨울을 이겨 냈지만 상처 입은 나무처럼
Gyeoureul igyeo naessjiman sangcheo ibeun namucheoreom
Seperti pohon yang selamat dari musim dingin tetapi terluka

잠시 내게 기대어 슬픔을 놓고 날아가
Jamsi naege gidaeeo seulpeumeul nohgo naraga
Bersandar padaku sebentar, lepaskan kesedihan dan terbang menjauh
하지만 지쳐 쓰러져버린 작고 외로운 사람들
Hajiman jichyeo sseureojyeobeorin jakgo oeroun saramdeul
Tapi orang-orang kecil yang kesepian pingsan karena kelelahan

이젠 내게 말해줘 가슴 속에 외로움 모두
Ijen naege malhaejwo gaseum soge oeroum modu
Sekarang ceritakan semua kesepian di hatiku
이젠 내게 말해줘 아파했던 한 숨들 모두
Ijen naege malhaejwo apahaessdeon han sumdeul modu
Sekarang beri tahu aku semua perasaan yang menyakitkan

이젠 내게 말해줘 가슴 속에 외로움 모두
Ijen naege malhaejwo gaseum soge oeroum modu
Sekarang ceritakan semua kesepian di hatiku
이젠 내게 말해줘 아파했던 한 숨들 모두
Ijen naege malhaejwo apahaessdeon han sumdeul modu
Sekarang beri tahu aku semua perasaan yang menyakitkan

Rabu, 01 Februari 2023

Angela Zhang (张韶涵) – Running To You (逆着人群奔向你) Falling Into Your Smile 你微笑时很美 OST Lyrics Terjemahan

如果你說有一個終點會是哪裡 如果這世界總在改變感到窒息
Rúguǒ nǐ shuō yǒu yīgè zhōngdiǎn huì shì nǎlǐ rúguǒ zhè shìjiè zǒng zài gǎibiàn gǎndào zhìxí
Jika kau mengatakan ini akan berakhir, di manakah itu?Jika dunia terus berubah, aku merasa tercekik
繼續走 在迷霧之中尋覓自己的出口
Jìxù zǒu zài míwù zhī zhōng xúnmì zìjǐ de chūkǒu
Teruskan, cari jalan keluarmu sendiri di dalam kabut

別回頭 在冷漠之中緊緊拉住你的手
Bié huítóu zài lěngmò zhī zhōng jǐn jǐn lā zhù nǐ de shǒu
Jangan melihat ke belakang, pegang tanganku erat-erat dalam ketidakpedulian
就算世界都與我為敵 也要逆著人群奔向你
Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí yě yào nì zhù rénqún bēn xiàng nǐ
Bahkan jika dunia melawanku, aku akan melawan keramaian dan berlari ke arahmu

不管雨再大或多遠的距離 你是這個世界的善意
Bùguǎn yǔ zài dà huò duō yuǎn de jùlí nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Tak peduli seberapa deras hujan atau seberapa jauh jaraknya, kau adalah kebaikan yang ada di dunia ini
不畏冷言冷語的襲擊 我要奮不顧身逆著人群奔向你
Bù wèi lěngyánlěngyǔ de xíjí wǒ yào fènbùgùshēn nì zhù rénqún bēn xiàng nǐ
Tak takut dengan serangan kata-kata menyakitkan, aku akan berlari ke arahmu melawan keramaian

就算世界都與我為敵 也要穿過人群抱住你
Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí yě yào chuānguò rénqún bào zhù nǐ
Bahkan jika dunia menentangku, aku akan melewati keramaian itu untuk memelukmu
無論我在山頂或是在谷底 你是這個世界的善意
Wúlùn wǒ zài shāndǐng huò shì zài gǔdǐ nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Entah aku berada di puncak gunung atau di dasar lembah, kau adalah kebaikan yang ada di dunia ini

我是冰冷黑夜的外衣 所以我要穿過擁擠的人群 去擁抱你
Wǒ shì bīnglěng hēiyè de wàiyī suǒyǐ wǒ yào chuānguò yǒngjǐ de rénqún qù yǒngbào nǐ
Aku jubah malam yang dingin, jadi aku akan melewati keramaian itu untuk memelukmu
那深深執著的是理想還是理由 那無法復刻的是自我還是自由
Nà shēn shēn zhízhuó de shì lǐxiǎng háishì lǐyóu nà wúfǎ fùkè de shì zìwǒ háishì zìyóu
Apakah itu cita-cita atau alasan yang sangat melekat pada diri atau kebebasan yang tak dapat di ulangi?

繼續走 管他什麼世界末日還要多久
Jìxù zǒu guǎn tā shénme shìjiè mòrì hái yào duōjiǔ
Teruskan, siapa yang peduli berapa lama sebelum dunia ini berakhir
別回頭 只等待那一場大雨中的邂逅
Bié huítóu zhǐ děngdài nà yīchǎng dàyǔ zhōng de xièhòu
Jangan melihat ke belakang, tunggu saja pada pertemuan itu di tengah hujan lebat

就算世界都與我為敵 也要逆著人群奔向你
Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí yě yào nì zhù rénqún bēn xiàng nǐ
Bahkan jika dunia melawanku, aku akan melawan keramaian dan berlari ke arahmu
無論我在山頂或是在谷底 你是這個世界的善意
Wúlùn wǒ zài shāndǐng huò shì zài gǔdǐ nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Entah aku berada di puncak gunung atau di dasar lembah, kau adalah kebaikan yang ada di dunia ini

我是冰冷黑夜的外衣 所以我要穿過擁擠的人群 去擁抱你
Wǒ shì bīnglěng hēiyè de wàiyī suǒyǐ wǒ yào chuānguò yǒngjǐ de rénqún qù yǒngbào nǐ
Aku jubah malam yang dingin, jadi aku akan melewati keramaian itu untuk memelukmu
就算世界都與我為敵 也要逆著人群奔向你
Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí yě yào nì zhù rénqún bēn xiàng nǐ
Bahkan jika dunia melawanku, aku akan melawan keramaian dan berlari ke arahmu

不管雨再大或多遠的距離 你是這個世界的善意
Bùguǎn yǔ zài dà huò duō yuǎn de jùlí nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Tak peduli seberapa deras hujan atau seberapa jauh jaraknya, kau adalah kebaikan yang ada di dunia ini
不畏冷言冷語的襲擊 我要奮不顧身逆著人群奔向你
Bù wèi lěngyánlěngyǔ de xíjí wǒ yào fènbùgùshēn nì zhù rénqún bēn xiàng nǐ
Tak takut dengan serangan kata-kata menyakitkan, aku akan berlari ke arahmu melawan keramaian

就算世界都與我為敵 也要穿過人群抱住你
Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí yě yào chuānguò rénqún bào zhù nǐ
Bahkan jika dunia menentangku, aku akan melewati keramaian itu untuk memelukmu
無論我在山頂或是在谷底 你是這個世界的善意
Wúlùn wǒ zài shāndǐng huò shì zài gǔdǐ nǐ shì zhège shìjiè de shànyì    
Entah aku berada di puncak gunung atau di dasar lembah, kau adalah kebaikan yang ada di dunia ini

我是冰冷黑夜的外衣 所以我要穿過擁擠的人群 去擁抱你
Wǒ shì bīnglěng hēiyè de wàiyī suǒyǐ wǒ yào chuānguò yǒngjǐ de rénqún qù yǒngbào nǐ
Aku jubah malam yang dingin, jadi aku akan melewati keramaian itu untuk memelukmu

Xu Kai (许凯) & Cheng Xiao (程潇) – Soulmate (第一默契) Falling Into Your Smile 你微笑时很美 OST Lyrics Terjemahan

你说世界 总不够温柔 幸好你自由 最特别选手
Nǐ shuō shìjiè zǒng bùgòu wēnróu xìnghǎo nǐ zìyóu zuì tèbié xuǎnshǒu
Kau berkata bahwa dunia ini tak begitu lembut, beruntungnya kau membebaskanku menjadikanku sosok yang spesial
邀请我做你的头号队友 于是我与梦想初次邂逅
Yāoqǐng wǒ zuò nǐ de tóuhào duìyǒu yúshì wǒ yǔ mèngxiǎng chūcì xièhòu
Undang aku menjadi rekanmu yang nomor satu, jadi aku bisa bertemu denganmu yang selama ini menjadi mimpiku untuk pertama kalinya

你说永远 在我的身后 流言奔向我 疼在你心口
Nǐ shuō yǒngyuǎn zài wǒ de shēnhòu liúyán bēn xiàng wǒ téng zài nǐ xīnkǒu
Kau berkata bahwa kau akan selalu dibelakangku, banyak cerita yang mengalir tentangmu dan itu menyakiti hatiku
现在直到未来还要多久 你是热爱从不需要理由
Xiànzài zhídào wèilái hái yào duōjiǔ nǐ shì rè'ài cóng bù xūyào lǐyóu
Berapa lama dari sekarang untuk ke masa depan, kau mencintaiku dan tak pernah membutuhkan alasan

我想靠近你 一点点靠近你 你可以面无表情 伪装冷静
Wǒ xiǎng kàojìn nǐ yī diǎndiǎn kàojìn nǐ nǐ kěyǐ miàn wú biǎoqíng wèizhuāng lěngjìng
Aku ingin lebih dekat denganmu, sedikit lebih dekat denganmu, kau bisa tanpa ekspresi dan berpura-pura tenang
心跳节奏是最佳证明 从不要言语 目光传递讯息
Xīntiào jiézòu shì zuì jiā zhèngmíng cóng bùyào yányǔ mùguāng chuándì xùnxí
Nada dalam detak jantung adalah bukti terbaik, jangan pernah bicara, mata akan menyampaikan pesan

全世界只我和你 第一默契 你想我的瞬息
Quán shìjiè zhǐ wǒ hé nǐ dì yī mòqì nǐ xiǎng wǒ de shùnxī
Dunia hanya aku dan kau, pemahaman diam-diam pertama, saat kau merindukanku
我也恰好正在想你
Wǒ yě qiàhǎo zhèngzài xiǎng nǐ
Kebetulan aku juga sedang memikirkanmu

你说永远 在我的身后 时光会变旧 而你不会走
Nǐ shuō yǒngyuǎn zài wǒ de shēnhòu shíguāng huì biàn jiù ér nǐ bù huì zǒu
Kau berkata bahwa kau akan selalu dibelakangku, meski waktu berlalu dan kau takkan pergi
陪你凝望倒计时的沙漏 等待红色旗帜披在肩头
Péi nǐ níngwàng dàojìshí de shālòu děngdài hóngsè qízhì pī zài jiāntóu
Menyaksikan hitungan mundur jam pasir denganmu, menunggu bendera merah berkibar di bahu kita

我想靠近你 一点点靠近你 你可以面无表情 伪装冷静
Wǒ xiǎng kàojìn nǐ yī diǎndiǎn kàojìn nǐ nǐ kěyǐ miàn wú biǎoqíng wèizhuāng lěngjìng
Aku ingin lebih dekat denganmu, sedikit lebih dekat denganmu, kau bisa tanpa ekspresi dan berpura-pura tenang
心跳节奏是最佳证明 从不要言语 目光传递讯息
Xīntiào jiézòu shì zuì jiā zhèngmíng cóng bùyào yányǔ mùguāng chuándì xùnxí
Nada dalam detak jantung adalah bukti terbaik, jangan pernah bicara, mata akan menyampaikan pesan

全世界只我和你 第一默契 你想我的瞬息
Quán shìjiè zhǐ wǒ hé nǐ dì yī mòqì nǐ xiǎng wǒ de shùnxī
Dunia hanya aku dan kau, pemahaman diam-diam pertama, saat kau merindukanku
我也恰好正在想你
Wǒ yě qiàhǎo zhèngzài xiǎng nǐ
Kebetulan aku juga sedang memikirkanmu

我想靠近你 一点点靠近你 你可以面无表情 伪装冷静
Wǒ xiǎng kàojìn nǐ yī diǎndiǎn kàojìn nǐ nǐ kěyǐ miàn wú biǎoqíng wèizhuāng lěngjìng
Aku ingin lebih dekat denganmu, sedikit lebih dekat denganmu, kau bisa tanpa ekspresi dan berpura-pura tenang
心跳节奏是最佳证明 从不要言语 目光传递讯息
Xīntiào jiézòu shì zuì jiā zhèngmíng cóng bùyào yányǔ mùguāng chuándì xùnxí
Nada dalam detak jantung adalah bukti terbaik, jangan pernah bicara, mata akan menyampaikan pesan

全世界只我和你 第一默契 喜欢 每个赛季
Quán shìjiè zhǐ wǒ hé nǐ dì yī mòqì xǐhuān měi gè sàijì
Dunia hanya aku dan kau, pemahaman diam-diam pertama, saat kau merindukanku
你的榜首被我占据
Nǐ de bǎngshǒu bèi wǒ zhànjù
Aku akan menempati posisi teratas untukmu

Minseo (민서) – Miracle [Understanding Of Love 사랑의 이해] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

문득 돌아본 이 길 위엔 서툰 걸음만 멍하니 서있어
Mundeuk dorabon i gil wien seotun georeumman meonghani seoisseo
Di jalan ini yang tiba-tiba aku melihat ke belakang, hanya langkah canggung yang ada pada saat aku berdiri kosong
텅 빈 마음 한 켠에 홀로 던져진 듯한 초라한 모습만 음
Teong bin maeum han kyeone hollo deonjyeojin deushan chorahan moseupman eum
Hanya sosok buruk yang seakan terlempar sendirian di sudut hati yang kosong

고단한 하루 끝에 휘청이던 마음을 보듬어 주던 넌 어디에
Godanhan haru kkeute hwicheongideon maeumeul bodeumeo judeon neon eodie
Di mana kau yang menghibur hatiku yang tersandung di penghujung hari yang sulit?
대답 없는 텅 빈 물음만 내 안에 남아
Daedap eopsneun teong bin mureumman nae ane nama
Hanya pertanyaan kosong tanpa jawaban yang tersisa di dalam diriku

무거운 걸음 내딘 이곳엔 여린 내 마음이 기대 쉴 곳 없는걸
Mugeoun georeum naedin igosen yeorin nae maeumi gidae swil got eopsneungeol
Di tempat di mana aku mengambil langkah berat ini, tak ada tempat bagi hatiku yang lembut untuk beristirahat
그저 모두가 바라던 작은 위로가 내게는 버거운 걸까 조그만 기적이
Geujeo moduga baradeon jageun wiroga naegeneun beogeoun geolkka jogeuman gijeogi
Apakah hiburan kecil yang dicari semua orang terlalu berat untukku? Sebuah keajaiban kecil

바래져만 가는 꿈들은 나를 비웃는 듯 멀어져 가고
Baraejyeoman ganeun kkumdeureun nareul biusneun deut meoreojyeo gago
Mimpi yang memudar menghilang seakan mereka menertawakanku
쉽게들 말하던 낭만조차 난 멀게만 느껴져
Swipgedeul malhadeon nangmanjocha nan meolgeman neukkyeojyeo
Bahkan asmara yang mudah dibicarakan pun terasa jauh dariku

굽어진 품 안에 애써 간직해온 내 곁에 그대란 꿈들이
Gubeojin pum ane aesseo ganjikhaeon nae gyeote geudaeran kkumdeuri
Di lenganku yang tertekuk, mimpi tentangmu berada di sisiku
무너져 내릴까 두려워 밤새 잠 못 드는 걸
Muneojyeo naerilkka duryeowo bamsae jam mot deuneun geol
Aku tak bisa tidur sepanjang malam karena takut akan kehancuran

무거운 걸음 내딘 이곳엔 여린 내 마음이 기대 쉴 곳 없는걸
Mugeoun georeum naedin igosen yeorin nae maeumi gidae swil got eopsneungeol
Di tempat di mana aku mengambil langkah berat ini, tak ada tempat bagi hatiku yang lembut untuk beristirahat
그저 모두가 바라던 작은 위로가 내게는 버거운 걸까
Geujeo moduga baradeon jageun wiroga naegeneun beogeoun geolkka
Apakah hiburan kecil yang dicari semua orang terlalu berat untukku? Sebuah keajaiban kecil

매 순간 날 끌어내리는 삶의 끝에 주저앉은 채
Mae sungan nal kkeureonaerineun salmui kkeute jujeoanjeun chae
Aku duduk di penghujung hidup yang menyeretku setiap saat
점점 익숙해져가 주저하는 걸음만
Jeomjeom iksukhaejyeoga jujeohaneun georeumman
Aku mulai terbiasa, hanya melangkah dengan keraguan

무뎌져버린 가슴이 다시 설레임으로 뛰게 될까
Mudyeojyeobeorin gaseumi dasi seolleimeuro ttwige doelkka
Akankah jantungku yang tumpul kembali berdetak karena kegembiraan?

아득히 머나먼 꿈 그곳엔 바라던 모습이 내게 웃어 보일까
Adeukhi meonameon kkum geugosen baradeon moseubi naege useo boilkka
Dalam mimpi yang jauh, akankah bayangan yang kuharapkan tersenyum padaku?
저 멀리 너울져 비추는 너란 위로가 내게로 다가와 줄까 기적처럼
Jeo meolli neouljyeo bichuneun neoran wiroga naegero dagawa julkka gijeokcheoreom
Akankah kenyamanan dirimu, yang bersinar jauh, datang kepadaku seperti keajaiban?

Senin, 30 Januari 2023

Klang (클랑) – Villain [Trolley 트롤리] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I feel like a villain every breath i take i feel
Aku merasa seperti penjahat setiap nafas yang ku rasakan
I don’t wanna villain somebody help me please
Aku tak ingin menjadi penjahat seseorang tolong bantu aku

어둠에 잠겨 무너져도 끝이 없는 고통 속 답이 없는 감옥 속
Eodume jamgyeo muneojyeodo kkeuti eopsneun gotong sok dabi eopsneun gamok sok
Bahkan jika aku jatuh dalam kegelapan, dalam rasa sakit yang tiada akhir, dalam penjara tanpa jawaban

I’m villain
깊은 어둠 속 소리 없이 사라져가 상처투성이 고통 속 멀어져가
Gipeun eodum sok sori eopsi sarajyeoga sangcheotuseongi gotong sok meoreojyeoga
Menghilang tanpa suara di kegelapan mencekam, semakin jauh dalam kesakitan penuh luka

I don’t know oh oh oh
누구도 알려주지 않아 oh oh
Nugudo allyeojuji anha oh oh
Tak ada yang akan memberitahumu oh oh
I can’t go back
내가 틀렸다고 해도
Naega teullyeossdago haedo
Bahkan jika aku salah

I feel like a villain every breath i take i feel
Aku merasa seperti penjahat setiap nafas yang ku rasakan
I don’t wanna villain somebody help me please
Aku tak ingin menjadi penjahat seseorang tolong bantu aku

어둠에 잠겨 무너져도 끝이 없는 고통 속 답이 없는 감옥 속
Eodume jamgyeo muneojyeodo kkeuti eopsneun gotong sok dabi eopsneun gamok sok
Bahkan jika aku jatuh dalam kegelapan, dalam rasa sakit yang tiada akhir, dalam penjara tanpa jawaban

I’m villain
Um
나도 모르겠어 날
Nado moreugesseo nal
Aku tak tahu akan diriku
I can’t stop the way um i don’t wanna let you down
Aku tak bisa menghentikan cara um aku tak ingin mengecewakanmu
매번 그렇게 난
Maebeon geureohge nan
Seperti itu di setiap waktu
Run away
정답을 못 찾겠어
Jeongdabeul mot chajgesseo
Aku tak dapat menemukan jawabannya
On my way

You make me cry oh please please yeah
Villain villain villain villain
깨지 않는 꿈 악몽처럼
Kkaeji anhneun kkum akmongcheoreom
Seperti mimpi yang tak bisa dipecahkan, seperti mimpi buruk
Villain villain villain villain
선과 악 사이
Seongwa ak sai
Antara baik dan jahat
I don’t understand
villain villain villain villain

누굴 위해 내가 웃어야해 누구도 나를 이해할리 없어 oh oh
Nugul wihae naega useoyahae nugudo nareul ihaehalli eopseo oh oh
Untuk siapa aku harus tertawa, tak ada yang bisa mengerti diriku oh oh

I feel like a villain every breath i take i feel
Aku merasa seperti penjahat setiap nafas yang ku rasakan
I don’t wanna villain somebody help me please
Aku tak ingin menjadi penjahat seseorang tolong bantu aku

어둠에 잠겨 무너져도 끝이 없는 고통 속, 답이 없는 감옥 속
Eodume jamgyeo muneojyeodo kkeuti eopsneun gotong sok dabi eopsneun gamok sok
Bahkan jika aku jatuh dalam kegelapan, dalam rasa sakit yang tiada akhir, dalam penjara tanpa jawaban
I’m villain
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Minggu, 29 Januari 2023

Lee Juck (이적) – The Other Side (반대편) Crash Course In Romance 일타 스캔들 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

눈부신 빛의 반대편으로 찬란한 삶의 반대편으로
Nunbusin bichui bandaepyeoneuro chanranhan salmui bandaepyeoneuro
Ke sisi lain dari cahaya yang menyilaukan, ke sisi lain dari kehidupan yang cemerlang
파고드는 이 마음에 우린 아파하고 있네
Pagodeuneun i maeume urin apahago issne
Kita kesakitan di hati yang menembus ini

앙상한 손을 뻗어 너에게 작은 온기를 건네고 싶어도
Angsanghan soneul ppeodeo neoege jageun ongireul geonnego sipeodo
Bahkan jika aku ingin mengulurkan tanganku yang lemah dan memberimu sedikit kehangatan
겨우내 굳은 마음이 어떤 무게를 더할지
Gyeounae gudeun maeumi eotteon mugereul deohalji
Kesulitan macam apa yang akan ditambahkan oleh hatiku yang mengeras sepanjang musim dingin?

우리는 슬픔의 문을 열고 이 모든 아픔을 거스르고
Urineun seulpeumui muneul yeolgo i modeun apeumeul geoseureugo
Kita membuka pintu kesedihan dan melawan semua rasa sakit ini
빛의 편으로 삶의 품으로 다다를 수 있을까
Bichui pyeoneuro salmui pumeuro dadareul su isseulkka
Bisakah aku mencapai pangkuan kehidupan di sisi cahaya?

우리는 슬픔의 문을 열고 이 모든 아픔을 거스르고
Urineun seulpeumui muneul yeolgo i modeun apeumeul geoseureugo
Kita membuka pintu kesedihan dan melawan semua rasa sakit ini
그대 편으로 넒은 품으로 살아낼 수 있을까
Geudae pyeoneuro neolmeun pumeuro saranael su isseulkka
Apakah aku bisa hidup dengan pelukan hangat di sisimu?

우리는 슬픔의 문을 열고 이 모든 아픔을 거스르고
Urineun seulpeumui muneul yeolgo i modeun apeumeul geoseureugo
Kita membuka pintu kesedihan dan melawan semua rasa sakit ini
빛의 편으로 삶의 품으로 다다를 수 있을까
Bichui pyeoneuro salmui pumeuro dadareul su isseulkka
Bisakah aku mencapai pangkuan kehidupan di sisi cahaya?

우리는 슬픔의 문을 열고 이 모든 아픔을 거스르고
Urineun seulpeumui muneul yeolgo i modeun apeumeul geoseureugo
Kita membuka pintu kesedihan dan melawan semua rasa sakit ini
그대 편으로 넒은 품으로 살아낼 수 있을까
Geudae pyeoneuro neolmeun pumeuro saranael su isseulkka
Apakah aku bisa hidup dengan pelukan hangat di sisimu?

살아낼 수 있을까
Saranael su isseulkka
Bisakah aku bertahan?

Sabtu, 28 Januari 2023

Kim Ki Tae (김기태) – Back In The Game [Payback 법쩐] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

시작을 알리는 종소리 끝이 없는 어둠 속
Sijageul allineun jongsori kkeuti eobsneun eodum sog
Suara bel menandakan awal dalam kegelapan tak berujung
Rail

절망에 부서진 현실이 나를 불러내
Jeolmange buseojin hyeonsiri nareul bulleonae
Realitas yang dihancurkan oleh keputusasaan memanggilku keluar
Right here

결심한 순간 멈춰 서지 않아
Gyeolsimhan sungan meomchwo seoji anha
Saat aku memutuskan, aku tak akan berhenti
Stay out of my business
이미 난 전불 걸어
Imi nan jeonbul georeo
Aku sudah membayar semuanya

맞서려고 할수록 찔려 포기해 백기를 들어 감당해
Majseolyeogo halsurok jjillyeo pogihae baeggireul deureo gamdanghae
Semakin aku mencoba melawan, semakin aku tertusuk dan menyerah, mengibarkan bendera putih dan menanganinya
No mercy

날 막아서고 밀쳐도 더 기를 쓰고 밟아도
Nal magaseogo milchyeodo deo gireul sseugo balbado
Bahkan jika kau memblokir dan mendorongku, bahkan jika kau menindasku dengan lebih banyak usaha
I’m ready now back in the game
I’m gonna make you hit the floor

내 눈과 귀를 가려도 겁먹지 않아 부딪혀 증명할게
Nae nungwa gwireul garyeodo geobmeogji anha budijhyeo jeungmyeonghalge
Bahkan jika aku menutup mata dan telingaku, aku tak akan takut, aku akan membuktikannya dengan membalasmu
Back in the game
I’m gonna make you hit the floor

미세한 망설임조차도 절대 용납 안 돼
Misehan mangseorimjochado jeoldae yongnab an dwae
Bahkan keraguan sekecil apa pun sama sekali tak dapat diterima
No way

흔들림 없이 계속 직진 후회해 봤
Heundeullim eobsi gyesog jigjin huhoehae bwass
Aku menyesal berjalan lurus tanpa tergoyahkan
Too late

때릴수록 강해진 나를 봐봐
Ttaelilsurok ganghaejin nareul bwabwa
Lihat aku, yang semakin kuat semakin aku melakukannya
Don’t you ruin my business
시련은 나를 키워
Siryeoneun nareul kiwo
Ujian membuatku semakin tumbuh

진실에 더 근접한 순간 내 앞에 무릎을 꿇어 용서 따윈 없어
Jinsire deo geunjeobhan sungan nae ape mureupeul kkulheo yongseo ttawin eobseo
Saat kau mendekati kebenaran, berlutut di depanku, tak ada pengampunan

날 막아서고 밀쳐도 더 기를 쓰고 밟아도
Nal magaseogo milchyeodo deo gireul sseugo balbado
Bahkan jika kau memblokir dan mendorongku, bahkan jika kau menindasku dengan lebih banyak usaha
I’m ready now back in the game
I’m gonna make you hit the floor

내 눈과 귀를 가려도 겁먹지 않아 부딪혀 증명할게
Nae nungwa gwireul garyeodo geobmeogji anha budijhyeo jeungmyeonghalge
Bahkan jika aku menutup mata dan telingaku, aku tak akan takut, aku akan membuktikannya dengan membalasmu
Back in the game
I’m gonna make you hit the floor

벗어나려 도망쳐봐 발악해도
Beoseonaryeo domangchyeobwa baraghaedo
Cobalah untuk melarikan diri, lari lah
It’s the end of game
Oh uh cause i’m back in the game

날 막아서고 밀쳐도 더 기를 쓰고 밟아도
Nal magaseogo milchyeodo deo gireul sseugo balbado
Bahkan jika kau memblokir dan mendorongku, bahkan jika kau menindasku dengan lebih banyak usaha
I’m ready now back in the game
I’m gonna make you hit the floor

내 눈과 귀를 가려도 겁먹지 않아 부딪혀 증명할게
Nae nungwa gwireul garyeodo geobmeogji anha budijhyeo jeungmyeonghalge
Bahkan jika aku menutup mata dan telingaku, aku tak akan takut, aku akan membuktikannya dengan membalasmu
Back in the game
I’m gonna make you hit the floor

ALi (알리) – Lovers (연인) Red Balloon 빨간 풍선 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

다시 만날 수 있을까 이밤 지나면
Dasi mannal su isseulkka ibam jinamyeon
Akankah kita bisa bertemu lagi setelah malam ini?
나의 가슴에 이별을 두고 떠나버린 사람아
Naui gaseume ibyeoreul dugo tteonabeorin sarama
Sseorang yang meninggalkan perpisahan di hatiku
이젠 부르지 않으리 애써 다짐해 놓고
Ijen bureuji anheuri aesseo dajimhae nohgo
Aku tak akan meneleponmu lagi, aku sudah mengambil keputusan
밤이 새도록 그대 생각에 눈을 젖는다
Bami saedorok geudae saenggage nuneul jeojneunda
Mataku dibasahi oleh pikiran tentangmu sepanjang malam

미운 사람아 정든 사람아 어디서 무얼 하는지
Miun sarama jeongdeun sarama eodiseo mueol haneunji
Orang yang jelek, orang yang penyayang, dimana kau dan apa yang kau lakukan?
보고 싶어서 몸부림쳐도 만날 수 없는 사람아
Bogo sipeoseo momburimchyeodo mannal su eopsneun sarama
Bahkan jika aku berjuang karena aku merindukanmu, kau seseorang yang tak bisa kutemui

내가 세상에 태어나 너를 사랑한 것이 지금 나에겐 전부야 다시 돌아와
Naega sesange taeeona neoreul saranghan geosi jigeum naegen jeonbuya dasi dorawa
Terlahir ke dunia ini dan mencintaimu adalah segalanya bagiku sekarang, kembalilah

미운 사람아 정든 사람아 어디서 무얼 하는지
Miun sarama jeongdeun sarama eodiseo mueol haneunji
Orang yang jelek, orang yang penyayang, dimana kau dan apa yang kau lakukan?
보고 싶어서 몸부림쳐도 만날 수 없는 사람아
Bogo sipeoseo momburimchyeodo mannal su eopsneun sarama
Bahkan jika aku berjuang karena aku merindukanmu, kau seseorang yang tak bisa kutemui

내가 세상에 태어나 너를 사랑한 것이 지금 나에겐 전부야 다시 돌아와
Naega sesange taeeona neoreul saranghan geosi jigeum naegen jeonbuya dasi dorawa
Terlahir ke dunia ini dan mencintaimu adalah segalanya bagiku sekarang, kembalilah

다시 나에게 돌아와 그 언제라도
Dasi naege dorawa geu eonjerado
Kembalilah padaku kapanpun itu

Kwon Jin Ah (권진아) – You [Agency 대행사] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

손을 뻗어봐도 닿지 않는 곳 저 먼 곳에 반짝이는 불빛 하나
Soneul ppeodeobwado dahji anhneun got jeo meon gose banjjagineun bulbit hana
Sebuah tempat di mana aku tak dapat mencapainya bahkan jika aku mengulurkan tanganku, sebuah cahaya yang berkilauan jauh sekali

두 손에 가득히 나를 움켜쥐고 멀어져가는 널 잃을지 몰라
Du sone gadeukhi nareul umkyeojwigo meoreojyeoganeun neol ilheulji molla
Aku mungkin kehilanganmu saat kau memegangku dengan kedua tangan dan pergi

You
이 길 끝엔 네가 있어줘 저 멀리 보이는 알 수 없는 어딘가
I gil kkeuten nega isseojwo jeo meolli boineun al su eopsneun eodinga
Kau berada di ujung jalan ini, di suatu tempat yang jauh yang bisa aku lihat
Oh 난 어떻게든 너를 지킬게 가장 중요한 걸 잃어버리지 않게 거기 있어줘
Oh nan eotteohgedeun neoreul jikilge gajang jungyohan geol ilheobeoriji anhge geogi isseojwo
Oh, aku akan melindungimu entah bagaimana, tetaplah di sana agar kau tak kehilangan hal yang paling penting

외면하지 못해 감춰둔 마음을 미워하는 걸까 사랑하는 걸까
Oemyeonhaji moshae gamchwodun maeumeul miwohaneun geolkka saranghaneun geolkka
Apakah aku membenci atau mencintai hatiku yang tersembunyi karena aku tak bisa berpaling

You
이 길 끝엔 네가 있어줘 저 멀리 보이는 알 수 없는 어딘가
I gil kkeuten nega isseojwo jeo meolli boineun al su eopsneun eodinga
Kau berada di ujung jalan ini, di suatu tempat yang jauh yang bisa aku lihat
Oh 난 어떻게든 너를 지킬게 가장 중요한 걸 잃어버리지 않게 거기 있어줘
Oh nan eotteohgedeun neoreul jikilge gajang jungyohan geol ilheobeoriji anhge geogi isseojwo
Oh, aku akan melindungimu entah bagaimana, tetaplah di sana agar kau tak kehilangan hal yang paling penting

사라져가는 밝은 빛 뒤로 선명해지는 너 이 순간을 기다린 것처럼
Sarajyeoganeun balkeun bit dwiro seonmyeonghaejineun neo i sunganeul gidarin geoscheoreom
Kau menjadi lebih jelas di balik cahaya terang yang memudar, seakan kau sedang menunggu saat ini

You
내겐 지금 네가 필요해 가진 모든 것을 잃어버린다 해도
Naegen jigeum nega piryohae gajin modeun geoseul ilheobeorinda haedo
Aku membutuhkanmu sekarang, bahkan jika aku kehilangan semua yang kumiliki
Oh 난 어떻게든 너를 지킬게 다신 내가 너를 지나칠 수 없도록
Oh nan eotteohgedeun neoreul jikilge dasin naega neoreul jinachil su eopsdorok
Oh, aku akan melindungimu entah bagaimana jadi aku tak bisa melewatimu lagi
여기 있어줘 곁에 있어줘
Yeogi isseojwo gyeote isseojwo
Tetaplah disini, tetaplah disisiku