Jumat, 29 Maret 2024

Liu Sihan (刘思涵) – Bad Guy [Guess Who I Am 猜猜我是谁] OST Lyrics Terjemahan

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Life sucks but i don't wanna be lost yea maybe so, suddenly You've broken into my poor life
Hidup memang menyebalkan tapi aku tak mau tersesat ya mungkin begitu, tiba-tiba kau sudah mendobrak hidupku yang malang
Oh so i began to dream about u, i want to know your true self, i'm on fire
Oh jadi aku mulai bermimpi tentangmu, aku ingin tahu jati dirimu, aku bersemangat
This can't be wrong i'm with you
Ini tak mungkin salah aku bersamamu

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Life sucks but i don't wanna be lost yea maybe so, suddenly You've broken into my poor life
Hidup memang menyebalkan tapi aku tak mau tersesat ya mungkin begitu, tiba-tiba kau sudah mendobrak hidupku yang malang
Oh so i began to dream about u, i want to know your true self, i'm on fire
Oh jadi aku mulai bermimpi tentangmu, aku ingin tahu jati dirimu, aku bersemangat
This can't be wrong i'm with you
Ini tak mungkin salah aku bersamamu

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Oh you're such a bad guy that maybe why i can't resist you
Oh, kau orang jahat, mungkin itulah sebabnya aku tak bisa menolakmu
You're such a bad guy show me good times, what's the issue
Kau orang jahat, tunjukkan saat-saat menyenangkan, apa masalahnya

If you're such a bad guy bad guy bad bad guy show me how you lie when you lie to me
Jika kau orang jahat, orang jahat, orang jahat, tunjukkan padaku bagaimana kau berbohong ketika kau berbohong padaku
Because cuz i'm a bad girl bad girl bad bad girl
Karena karena aku gadis nakal gadis nakal gadis nakal
I want to feel you, feel you belong to me
Aku ingin merasakanmu, merasakan kau milikku

Flora Dai (戴燕妮) – Kiss Me Now [Guess Who I Am 猜猜我是谁] OST Lyrics Terjemahan

It has been a long time since we started the war having little tricks to gain the crown
Sudah lama sekali sejak kita memulai perang dengan sedikit trik untuk mendapatkan mahkota
Are you tired of defense shall we stop the game come on We both know it's love
Apakah kau lelah bertahan, bisakah kita hentikan permainan ayolah kita berdua tahu itu cinta

Don't lie to me you love me too so kiss me now burn the fire on don't push me back you want me too
Jangan berbohong padaku, kau juga mencintaiku jadi cium aku sekarang bakar apinya jangan mendorongku kembali, kau juga menginginkanku
Please hold me tight till the end of world
Tolong peluk aku dengan erat sampai akhir dunia

Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now

There must be a painter who drew all the lines that was why we were doomed to lose control baby
Pasti ada pelukis yang menggambar semua garis itu sebabnya kita ditakdirkan kehilangan kendali sayang
Wake me up in the morning and give me that smile and say come on let's have a dance of love
Bangunkan aku di pagi hari dan beri aku senyuman itu dan katakan ayo kita berdansa cinta

Don't lie to me you love me too so kiss me now burn the fire on don't push me back you want me too
Jangan berbohong padaku, kau juga mencintaiku jadi cium aku sekarang bakar apinya jangan mendorongku kembali, kau juga menginginkanku
Please hold me tight till the end of world
Tolong peluk aku dengan erat sampai akhir dunia

Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now
Wooo Kiss me now
Ahhh Kiss me now

Wooo Please Kiss me now
Kiss me now, kiss me now
Cium aku sekarang, cium aku sekarang

Wang Kaiqi (王凯琪) – Who's Who (谁的谁) Guess Who I Am 猜猜我是谁 OST Lyrics Terjemahan

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

从哪一天起 命运让我遇见你 以为我自己 可以比陷入爱情更聪明
Cóng nǎ yītiān qǐ mìngyùn ràng wǒ yùjiàn nǐ yǐwéi wǒ zìjǐ kěyǐ bǐ xiànrù àiqíng gèng cōngmíng
Sejak hari ketika takdir membuatku bertemu denganmu, kupikir aku bisa lebih pintar daripada jatuh cinta
莫名被吸引 早知不看你眼睛 仿佛被注定 什么推着我们靠近
Mòmíng bèi xīyǐn zǎo zhī bù kàn nǐ yǎnjīng fǎngfú bèi zhùdìng shénme tuīzhe wǒmen kàojìn
Aku tertarik entah kenapa, aku tahu bahwa aku tak akan menatap matamu, sepertinya aku sudah ditakdirkan, apa yang mendorong kita lebih dekat?

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义 第二十一天起 一旦让我习惯你 发现这秘密 若陷入爱情沒人聪明
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì dì èrshíyī tiān qǐ yīdàn ràng wǒ xíguàn nǐ fāxiàn zhè mìmì ruò xiànrù àiqíng méi rén cōngmíng
Atau arti siapa akan menjadi siapa, mulai hari ke 21, setelah aku terbiasa denganmu, aku akan menemukan rahasia ini, jika kau jatuh cinta, tak akan ada yang pintar

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì
Atau arti siapa akan menjadi siapa?

如果这世界 有一个人可以 让你在他面前 可以变得透明
Rúguǒ zhè shìjiè yǒuyī gèrén kěyǐ ràng nǐ zài tā miànqián kěyǐ biàn dé tòumíng
Andai saja ada satu orang di dunia ini yang bisa membiarkanmu berada didepanku kemudian menghilang
若不是遇见你 我想我会继续 在所有人面前 扮演甜蜜
Ruò bùshì yùjiàn nǐ wǒ xiǎng wǒ huì jìxù zài suǒyǒu rén miànqián bànyǎn tiánmì
Jika aku tak bertemu denganmu, aku pikir aku akan terus bersikap manis di depan semua orang

在这个世界 谁下落不明 丢失了自己 谁比谁聪明
Zài zhège shìjiè shéi xiàluò bùmíng diūshīle zìjǐ shéi bǐ shéi cōngmíng
Di dunia ini, siapa yang hilang, siapa yang kehilangan dirinya, siapa yang lebih pintar dari siapa?
直到遇见你 看着你眼睛 它一点一点 打开我的心
Zhídào yùjiàn nǐ kànzhe nǐ yǎnjīng tā yī diǎn yī diǎn dǎkāi wǒ de xīn
Sampai aku bertemu denganmu dan menatap matamu, itu membuka hatiku perlahan-lahan

Hold me hold me don't let me be lonely loving loving it's all i can give to be or not to be put me out of this misery
Peluk aku, peluk aku, jangan biarkan aku kesepian, penuh cinta, penuh cinta, hanya itu yang bisa kuberikan untuk menjadi atau tak mengeluarkanku dari kesengsaraan ini

我和你 在一起 就像是天和地 云归云 雨归雨 有闪电的痕迹 谁是谁的秘密
Wǒ hé nǐ zài yīqǐ jiù xiàng shì tiān hé de yún guī yúnyǔ guī yǔ yǒu shǎndiàn de hénjī shéi shì shéi de mìmì
Aku dan kau ibarat langit dan bumi, awan kembali menjadi awan, hujan kembali menjadi hujan, ada seberkas kilat, siapa rahasianya?
又或者谁会是谁的意义
Yòu huòzhě shéi huì shì shéi de yìyì
Atau arti siapa akan menjadi siapa?

Rabu, 27 Maret 2024

Elaine (일레인) – I Wonder Why [The Midnight Studio 야한 사진관] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

낮게 울린 목소리엔 아무 대답이 없고
Najge ullin moksorien amu daedabi eopsgo
Tak ada jawaban untuk suaraku yang pelan
긴 침묵에 갇혀 하루를 견뎌내
Gin chimmuge gathyeo harureul gyeondyeonae
Terjebak dalam keheningan panjang, aku menjalani hari
건네지 못한 인사는 여전히 입가를 맴돌아
Geonneji moshan insaneun yeojeonhi ipgareul maemdora
Ucapan salam yang tak bisa kuucapkan masih melekat di bibirku
한참을 멍하니 또 너를 생각해
Hanchameul meonghani tto neoreul saenggakhae
Aku hampa dan memikirkanmu lagi untuk sementara waktu

혼자 남은 밤이 익숙하지 않아
Honja nameun bami iksukhaji anha
Aku tak terbiasa dengan malamku yang ditinggal sendirian
아직도 네 온기가 선명히 느껴져
Ajikdo ne ongiga seonmyeonghi neukkyeojyeo
Aku masih bisa merasakan kehangatanmu dengan jelas
마지막이란 말을 할 수가 없어 난 내 곁에 머물러줘
Majimagiran mareul hal suga eopseo nan nae gyeote meomulleojwo
Aku tak bisa mengatakan bahwa ini yang terakhir kalinya, tolong tetaplah berada di sisiku

I still wonder why, tell me why
너의 흔적이 지워지지 않아
Neoui heunjeogi jiwojiji anha
Jejakmu takkan bisa dihapus
I still don’t know why, tell me why
네가 없이 난 무너질 것 같아
Nega eopsi nan muneojil geot gata
Aku merasa seperti diriku akan hancur tanpamu

가만히 두 눈을 꼭 감고서 꿈이길 기도해
Gamanhi du nuneul kkok gamgoseo kkumigil gidohae
Aku diam-diam memejamkan mata dan berdoa semoga ini mimpi
우리 이야기로 영원을 약속했던 그 날처럼 나를 안아줘
Uri iyagiro yeongwoneul yaksokhaessdeon geu nalcheoreom nareul anajwo
Peluk aku seperti hari dimana kita menjanjikan keabadian dengan cerita kita

I still wonder why, tell me why
너의 기억을 잊고싶지 않아
Neoui gieogeul ijgosipji anha
Aku tak ingin melupakan kenanganmu
I still wonder why, tell me why
기나긴 밤이 지나갈 수 있게
Ginagin bami jinagal su issge
Agar malam yang panjang ini bisa berlalu

I still wonder why (why)
네가 있는 곳에
Nega issneun gose
Dimana kau berada?
I still don’t know why (i wonder why)
내 마음이 닿을 때 까지
Nae maeumi daheul ttae kkaji
Hingga hatiku merasa tersentuh
You told me, we’d never change
(우리 사랑이)
(Uri sarangi)
(Cinta kita)
You hear me
오늘도 네 이름을 부를게
Oneuldo ne ireumeul bureulge
Aku akan memanggil namamu lagi hari ini

Selasa, 26 Maret 2024

Wang Jiacheng (王嘉诚) – Don't Love Me (别爱我) Guess Who I Am 猜猜我是谁 OST Lyrics Terjemahan

天亮了 灯还没关 床宽了 却更孤单 这场梦太美了 你离开 我还醒不来
Tiānliàngle dēng hái méi guān chuáng kuān liǎo què gèng gūdān zhè chǎng mèng tàiměile nǐ líkāi wǒ hái xǐng bù lái
Hari sudah siang, lampu belum dimatikan, tempat tidur semakin lebar, namun semakin sepi, mimpi ini indah sekali, aku tak bisa terbangun meski kau pergi
探访过 多少门牌 迷失在 人山人海 我抗拒每一个现在
Tànfǎngguò duōshǎo ménpái míshī zài rénshānrénhǎi wǒ kàngjù měi yīgè xiànzài
Aku telah mengunjungi begitu banyak nomor rumah dan tersesat di keramaian, aku menolak setiap kejadiannya

回忆 还不肯放过我 绑架了耳朵 它反复提醒著 爱曾 来过
Huíyì hái bù kěn fàngguò wǒ bǎngjiàle ěrduǒ tā fǎnfù tíxǐngzhe ài céng láiguò
Kenangan masih enggan melepaskanku, berbisik telingaku dan berulang kali mengingatkanku bahwa cinta pernah datang
别爱我 像澎湃烈火 燃烧所有美梦 死过一次的心 怎么才能复活
Bié ài wǒ xiàng péngpài lièhuǒ ránshāo suǒyǒu měimèng sǐguò yīcì de xīn zěnme cáinéng fùhuó
Jangan mencintaiku, itu seperti api yang menyala, membakar semua mimpi indah, bagaimana mungkin hati yang pernah mati bisa dibangkitkan?

不永远别爱我 拥抱了就别走 哪怕旅途颠簸 爱了不放手
Bù yǒngyuǎn bié ài wǒ yǒngbàole jiù bié zǒu nǎpà lǚtú diānbǒ ài liǎo bù fàngshǒu
Jangan mencintaiku selamanya, jika kau memelukku, jangan pergi sekalipun perjalanannya berliku, jika kau mencintaiku, jangan lepaskan
天亮了 灯还没关 床宽了 却更孤单 这场梦太美了 你离开 我还醒不来
Tiānliàngle dēng hái méi guān chuáng kuān liǎo què gèng gūdān zhè chǎng mèng tàiměile nǐ líkāi wǒ hái xǐng bù lái
Hari sudah siang, lampu belum dimatikan, tempat tidur semakin lebar, namun semakin sepi, mimpi ini indah sekali, aku tak bisa terbangun meski kau pergi

探访过 多少门牌 迷失在 人山人海 我抗拒每一个现在
Tànfǎngguò duōshǎo ménpái míshī zài rénshānrénhǎi wǒ kàngjù měi yīgè xiànzài
Aku telah mengunjungi begitu banyak nomor rumah dan tersesat di keramaian, aku menolak setiap kejadiannya
回忆 还不肯放过我 绑架了耳朵 它反复提醒著 爱曾 来过
Huíyì hái bù kěn fàngguò wǒ bǎngjiàle ěrduǒ tā fǎnfù tíxǐngzhe ài céng láiguò
Kenangan masih enggan melepaskanku, berbisik telingaku dan berulang kali mengingatkanku bahwa cinta pernah datang

别爱我 像澎湃烈火 燃烧所有美梦 死过一次的心 怎么才能复活
Bié ài wǒ xiàng péngpài lièhuǒ ránshāo suǒyǒu měimèng sǐguò yīcì de xīn zěnme cáinéng fùhuó
Jangan mencintaiku, itu seperti api yang menyala, membakar semua mimpi indah, bagaimana mungkin hati yang pernah mati bisa dibangkitkan?
不永远别爱我 拥抱了就别走 哪怕旅途颠簸 爱了不放手
Bù yǒngyuǎn bié ài wǒ yǒngbàole jiù bié zǒu nǎpà lǚtú diānbǒ ài liǎo bù fàngshǒu
Jangan mencintaiku selamanya, jika kau memelukku, jangan pergi sekalipun perjalanannya berliku, jika kau mencintaiku, jangan lepaskan

别爱我 像澎湃烈火 燃烧所有美梦 死过一次的心 怎么才能复活
Bié ài wǒ xiàng péngpài lièhuǒ ránshāo suǒyǒu měimèng sǐguò yīcì de xīn zěnme cáinéng fùhuó
Jangan mencintaiku, itu seperti api yang menyala, membakar semua mimpi indah, bagaimana mungkin hati yang pernah mati bisa dibangkitkan?
不永远别爱我 拥抱了就别走 哪怕旅途颠簸 爱了不放 手
Bù yǒngyuǎn bié ài wǒ yǒngbàole jiù bié zǒu nǎpà lǚtú diānbǒ ài liǎo bù fàngshǒu
Jangan mencintaiku selamanya, jika kau memelukku, jangan pergi sekalipun perjalanannya berliku, jika kau mencintaiku, jangan lepaskan

Senin, 25 Maret 2024

Xianzi (弦子) & Wang Jiacheng (王嘉诚) – Love's Reply (爱的回答) Guess Who I Am 猜猜我是谁 OST Lyrics Terjemahan

四目相對後 在你眼神漫遊 慌亂的溫柔 在忍住說愛的時候
Sì mù xiāngduì hòu zài nǐ yǎnshén mànyóu huāngluàn de wēnróu zài rěn zhù shuō ài de shíhòu
Setelah mata kita bertemu, matamu yang tersesat menunjukkan kepanikan lembut saat kau menahan kata-kata cinta itu
世界在暫停 心跳起伏洶湧
Shìjiè zài zàntíng xīntiào qǐfú xiōngyǒng
Dunia seakan berhenti, detak jantungnya tenang dan berdebar kencang

心花開在心動間奏 情正濃
Xīn huā kāi zài xīndòng jiànzòu qíng zhèng nóng
Bunga di hati bermekaran dan cinta menjadi kuat
認真等你一句關於愛的回答 輸入雙人的春天密碼
Rènzhēn děng nǐ yījù guānyú ài de huídá shūrù shuāngrén de chūntiān mìmǎ
Dengan sabar menunggu jawaban kalian tentang cinta, masukkan kata sandi tepat untuk kita berdua

你的香在腦海成畫 認真等你一句關於愛的回答
Nǐ de xiāng zài nǎohǎi chéng huà rènzhēn děng nǐ yījù guānyú ài de huídá
Aroma dirimu menjadi gambaran di benakku, aku serius menunggu jawabanmu tentang cinta
開啟雙人模式的關卡 一生一世一季繁花
Kāiqǐ shuāngrén móshì de guānkǎ yīshēng yīshì yījì fánhuā
Buka level mode dua pemain dan mekarkan bunga seumur hidup

不許動 我不動 只允許心動 只對你心動
Bùxǔ dòng wǒ bùdòng zhǐ yǔnxǔ xīndòng zhǐ duì nǐ xīndòng
Jangan bergerak, aku tak akan bergerak, aku hanya bisa membiarkan hatiku bergerak, hanya untukmu
愛像風輕輕劃過蒼穹 心的壁壘慢慢消融
Ài xiàng fēng qīng qīng huàguò cāngqióng xīn de bìlěi màn man xiāoróng
Cinta itu ibarat angin yang berhembus lembut melintasi langit, dan hati yang membeku perlahan-lahan mencair

來無影 去無蹤 緊張的種種 緊張的種種
Lái wú yǐng qù wú zōng jǐnzhāng de zhǒngzhǒng jǐnzhāng de zhǒngzhǒng
Datang tanpa jejak, pergi tanpa jejak, segala macam ketegangan, segala macam kecanggungan
感受陷入愛裡的不同 你髮絲竟像天鵝絨
Gǎnshòu xiànrù ài lǐ de bùtóng nǐ fà sī jìng xiàng tiān'éróng
Rasakan bedanya jatuh cinta, rambutmu seperti terasa begitu kusut

終於懂 我終於懂 愛有多生動 愛有多生動
Zhōngyú dǒng wǒ zhōngyú dǒng ài yǒu duō shēngdòng ài yǒu duō shēngdòng
Aku akhirnya mengerti, aku akhirnya memahami, betapa hidup cinta itu, betapa hidup cinta itu
像雨天等待彩虹 日有所誦
Xiàng yǔtiān děngdài cǎihóng rì yǒu suǒ sòng
Seperti menunggu pelangi di hari hujan turun

認真等你一句關於愛的回答 輸入雙人的春天密碼
Rènzhēn děng nǐ yījù guānyú ài de huídá shūrù shuāngrén de chūntiān mìmǎ
Dengan sabar menunggu jawaban kalian tentang cinta, masukkan kata sandi tepat untuk kita berdua
你的香在腦海成畫 認真等你一句關於愛的回答
Nǐ de xiāng zài nǎohǎi chéng huà rènzhēn děng nǐ yījù guānyú ài de huídá
Aroma dirimu menjadi gambaran di benakku, aku serius menunggu jawabanmu tentang cinta

開啟雙人模式的關卡 一生一世一季繁花
Kāiqǐ shuāngrén móshì de guānkǎ yīshēng yīshì yījì fánhuā
Buka level mode dua pemain dan mekarkan bunga seumur hidup
認真等你一句關於愛的回答 輸入雙人的春天密碼
Rènzhēn děng nǐ yījù guānyú ài de huídá shūrù shuāngrén de chūntiān mìmǎ
Dengan sabar menunggu jawaban kalian tentang cinta, masukkan kata sandi tepat untuk kita berdua

你的香在腦海成畫 認真等你一句關於愛的回答
Nǐ de xiāng zài nǎohǎi chéng huà rènzhēn děng nǐ yījù guānyú ài de huídá
Aroma dirimu menjadi gambaran di benakku, aku serius menunggu jawabanmu tentang cinta
開啟雙人模式的關卡 一生一世一季繁花 在發芽
Kāiqǐ shuāngrén móshì de guānkǎ yīshēng yīshì yījì fánhuā zài fāyá
Buka level mode dua pemain dan mekarkan bunga dalam pot itu seumur hidup

Meng Huiyuan (孟慧圆) – Game Of Guessing Stars (猜星游戏) Guess Who I Am 猜猜我是谁 OST Lyrics Terjemahan

躲在最近夜空的屋頂 你說我們算不算逃兵
Duǒ zài zuìjìn yèkōng de wūdǐng nǐ shuō wǒmen suàn bù suàn táobīng
Bersembunyi di atap malam, apakah menurutmu diriku sebagai pengkhianat?
乾了霓虹調的威士卡 是月光 還是你 我分不清
Qiánle ní hóng diào de wēi shì kǎ shì yuèguāng háishì nǐ wǒ fēn bù qīng
Minuman dengan cahaya terang, apakah itu cahaya bulan atau dirimu? Aku tak tahu

一杯隱藏已久的關心 一杯其實我很不開心
Yībēi yǐncáng yǐ jiǔ de guānxīn yībēi qíshí wǒ hěn bù kāixīn
Secangkir kekhawatiran yang terpendam sejak lama, secangkir yang sebenarnya aku sangat tak bahagia
裝睡的城市摘下面具 終於我找到最真實的你
Zhuāng shuì de chéngshì zhāi xià miànjù zhōngyú wǒ zhǎodào zuì zhēnshí de nǐ
Aku yang berpura-pura tertidur melepas topengnya dan akhirnya aku menemukan dirimu yang paling nyata

趁著醉意猜猜 你屬於哪顆星 我會試試摘下 再送給你
Chènzhe zuìyì cāi cāi nǐ shǔyú nǎ kē xīng wǒ huìshì shì zhāi xià zàisòng gěi nǐ
Saat kau mabuk, tebak kau termasuk bintang yang mana, aku akan mencoba mengambilnya dan memberikannya kepadamu
現在換你猜猜 我來自哪顆星 上輩子是否拯救過 銀河系
Xiànzài huàn nǐ cāi cāi wǒ láizì nǎ kē xīng shàngbèizi shìfǒu zhěngjiùguò yínhéxì
Sekarang terserah dirimu untuk menebak dari bintang mana aku berasal dan apakah aku menyelamatkan bintang di kehidupanku sebelumnya

Oh no
夜風讓我們靠在一起 你說流星有沒有秘密
Yè fēng ràng wǒmen kào zài yīqǐ nǐ shuō liúxīng yǒu méiyǒu mìmì
Angin malam mendekatkan kita, apakah menurutmu meteor itu punya rahasia?
月亮是不是假裝清醒 就像我 就像你 表裡不一
Yuèliàng shì bùshì jiǎzhuāng qīngxǐng jiù xiàng wǒ jiù xiàng nǐ biǎo lǐ bù yī
Apakah bulan berpura-pura terbangun, sama seperti aku, sama seperti kau?

一雙黑白分明的眼睛 一件披星戴月的外衣
Yī shuāng hēibái fēnmíng de yǎnjīng yī jiàn pīxīngdàiyuè de wàiyī
Sepasang mata hitam putih, mantel ditutupi dengan bintang dan bulan
睡著的城市偷走夢境 誰讓我誤闖入你的遊戲
Shuìzhe de chéngshì tōu zǒu mèngjìng shuí ràng wǒ wù chuǎngrù nǐ de yóuxì
Aku yang tertidur mencuri mimpi, siapa yang membuatku masuk ke dalam permainanmu secara tak sengaja?

抱著誠心猜猜 你屬於哪顆星 我會試試擦亮 再送給你
Bàozhe chéngxīn cāi cāi nǐ shǔyú nǎ kē xīng wǒ huìshì shì cā liàng zàisòng gěi nǐ
Menebak dengan tulus dirimu termasuk bintang yang mana, aku akan mencoba memetiknya sebelum memberikannya kepadamu
你用真心猜猜 我來自哪顆星 上輩子一定拯救過 銀河系
Nǐ yòng zhēnxīn cāi cāi wǒ láizì nǎ kē xīng shàngbèizi yīdìng zhěngjiùguò yínhéxì
Tebak dengan sepenuh hati dari bintang mana aku berasal, aku pasti telah menyelamatkan bintang di kehidupanku sebelumnya

Wo wo
抱著誠心猜猜 你屬於哪顆星 我會試試擦亮 再送給你
Bàozhe chéngxīn cāi cāi nǐ shǔyú nǎ kē xīng wǒ huìshì shì cā liàng zàisòng gěi nǐ
Menebak dengan tulus dirimu termasuk bintang yang mana, aku akan mencoba memetiknya sebelum memberikannya kepadamu
你用真心猜猜 我來自哪顆星 上輩子一定拯救過 銀河系
Nǐ yòng zhēnxīn cāi cāi wǒ láizì nǎ kē xīng shàngbèizi yīdìng zhěngjiùguò yínhéxì
Tebak dengan sepenuh hati dari bintang mana aku berasal, aku pasti telah menyelamatkan bintang di kehidupanku sebelumnya
Wo wo

Minggu, 24 Maret 2024

Lee Seok Hoon (이석훈) – Still Loving You (사랑한다 말해요) Nothing Uncovered 멱살 한번 잡힙시다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내 시선은 언제나 그대를 향하네요 수없이도 많은 순간들은
Nae siseoneun eonjena geudaereul hyanghaneyo sueopsido manheun sungandeureun
Mataku selalu tertuju padamu, pada momen yang tak bisa terhitung jumlahnya

여전한 그대의 그 눈빛과 그 미소 그대로를
Yeojeonhan geudaeui geu nunbichgwa geu miso geudaeroreul
Tatapan matamu dan senyumanmu masih sama
영원토록 지켜주고 싶은데 슬픈 표정 하지 마요
Yeongwontorok jikyeojugo sipeunde seulpeun pyojeong haji mayo
Aku ingin melindungimu selamanya, tapi jangan pernah kau merasa sedih

If i`m still in love with you
이 추억 속에 여전히 살아 모든 순간 그대여야만 숨을 쉴 수 있죠 모르나요
I chueok soge yeojeonhi sara modeun sungan geudaeyeoyaman sumeul swil su issjyo moreunayo
Tidakkah kau tahu bahwa aku masih hidup dalam kenangan ini dan aku hanya bisa bernapas ketika bersamamu setiap saat

난 아직 잊지 못했죠 그대 없이는 견딜 수 없죠
Nan ajik ijji moshaessjyo geudae eopsineun gyeondil su eopsjyo
Aku masih belum lupa, aku tak bisa bertahan tanpa dirimu
그대뿐이죠 그대여야만 해요 기다리고 있어요
Geudaeppunijyo geudaeyeoyaman haeyo gidarigo isseoyo
Hanya dirimu, pasti dirimu yang selalu ku tunggu

눈부시게 빛나는 계절의 그 찰나에 그대 있어 행복했었는데
Nunbusige bichnaneun gyejeorui geu chalnae geudae isseo haengbokhaesseossneunde
Di momen ini berada dalam musim yang mempesona itu, aku bahagia bersama denganmu

가끔은 추억에 기대어서 그대와 함께해요
Gakkeumeun chueoge gidaeeoseo geudaewa hamkkehaeyo
Terkadang aku bersandar pada kenangan bersamamu
언젠가는 그대를 꼭 안고서 사랑한다 말할게요
Eonjenganeun geudaereul kkok angoseo saranghanda malhalgeyo
Suatu hari nanti aku akan memelukmu dengan erat dan memberitahumu bahwa aku mencintaimu

If i`m still in love with you
이 추억 속에 여전히 살아 모든 순간 그대여야만 숨을 쉴 수 있죠 모르나요 나를
I chueok soge yeojeonhi sara modeun sungan geudaeyeoyaman sumeul swil su issjyo moreunayo nareul
Tidakkah kau tahu bahwa aku masih hidup dalam kenangan ini dan aku hanya bisa bernapas ketika bersamamu setiap saat

내 마음의 그대를 꼭 안아요 별빛이 내린 하늘만 같아요 영원토록 내 곁에 있어요
Nae maeumui geudaereul kkok anayo byeolbichi naerin haneulman gatayo yeongwontorok nae gyeote isseoyo
Aku memelukmu dengan erat di hatiku, ini seperti langit berbintang, kau akan berada di sisiku selamanya

나 그대의 곁이라면 영원의 약속을 할 거예요
Na geudaeui gyeotiramyeon yeongwonui yaksogeul hal geoyeyo
Jika aku berada di sisimu, aku akan membuat janji yang abadi
하루하루 소원했던 일 이루어지기를 바라왔죠
Haruharu sowonhaessdeon il irueojigireul barawassjyo
Setiap hari, aku berharap keinginanku terwujud

우리의 모든 얘기들 그대여 부디 잊지 말아요
Uriui modeun yaegideul geudaeyeo budi ijji marayo
Semua cerita kita, tolong jangan pernah kau lupakan
사랑할게요 사랑해야만 해요 나의 그대뿐이죠
Saranghalgeyo saranghaeyaman haeyo naui geudaeppunijyo
Aku akan mencintaimu, aku harus mencintaimu, kaulah satu-satunya milikku

Crush (크러쉬) – Love You With All My Heart (미안해 미워해 사랑해) Queen Of Tears 눈물의 여왕 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

It’s the same day
이렇게 너를 다시 불러보는 잊고 있던 마음들과
Ireohge neoreul dasi bulleoboneun ijgo issdeon maeumdeulgwa
Perasaan yang terlupakan, aku memanggilmu lagi seperti ini

이제야 내미는 나의 미련한 진심들 늦어서 미안해
Ijeya naemineun naui miryeonhan jinsimdeul neujeoseo mianhae
Aku akhirnya menunjukkan ketulusan atas kebodohanku, aku minta maaf karena ini sudah terlambat

I wish i could have told you that i was born to love you, to love you with all my heart
Kuharap aku bisa memberitahumu bahwa aku dilahirkan untuk mencintaimu, untuk mencintaimu dengan sepenuh hatiku
널 향한 심장이 멈춰지지가 않아
Neol hyanghan simjangi meomchwojijiga anha
Hatiku hanya untukmu, aku tak bisa menghentikannya

Still want you all the time
아직 내 마음속 한켠의 방에 그리움으로 가득 채워 너를 기다려
Ajik nae maeumsok hankyeonui bange geuriumeuro gadeuk chaewo neoreul gidaryeo
Aku masih mengisi ruangan di hatiku dengan kerinduan dan juga penantianmu
Need you all the time
아무 말도 전하지 못해 시간속을 헤메이는 나를 미워해
Amu maldo jeonhaji moshae sigansogeul hemeineun nareul miwohae
Aku membenci diriku sendiri karena tersesat dalam waktu, tak bisa mengatakan apapun kepadamu

It’s the same night
흐릿한 어느 밤 안개 속에 너를 불러보곤 해 난 또
Heurishan eoneu bam angae soge neoreul bulleobogon hae nan tto
Suatu malam yang berkabut, aku mencoba memanggilmu lagi di tengah kabut

시간 저편에 빛나던 기억을 떠올려 두 손 꼭 잡았던
Sigan jeopyeone bichnadeon gieogeul tteoollyeo du son kkok jabassdeon
Aku menggenggam kedua tanganmu begitu erat, mengingat kenangan yang bersinar tlah melampaui waktu

I wish i could have told you that i was made to love you, to love you with all my heart
Aku harap aku bisa memberitahumu bahwa aku diciptakan untuk mencintaimu, untuk mencintaimu dengan sepenuh hatiku
망설이다 혼자 삼켰던 말 사랑해
Mangseorida honja samkyeossdeon mal saranghae
Aku mencintaimu, sebuah kata yang ku tahan sendiri setelah merasa ragu

Still want you all the time
아직 내 마음속 한켠의 방에 그리움으로 가득 채워 너를 기다려
Ajik nae maeumsok hankyeonui bange geuriumeuro gadeuk chaewo neoreul gidaryeo
Aku masih mengisi ruangan di hatiku dengan kerinduan dan juga penantianmu
Need you all the time
미친 듯이 네게 달려가 두 팔 가득 너를 품고
Michin deusi nege dallyeoga du pal gadeuk neoreul pumgo
Aku berlari ke arahmu seperti orang gila dan memelukmu begitu erat dengan tanganku

And i want you to know you’re the only reason that i still breathe that i still live and to tell you
Dan aku ingin kau tahu bahwa kaulah satu-satunya alasan aku masih bernafas, dan aku masih hidup dan untuk memberitahumu
사랑했던 나의 진심이 사랑받던 모든 기억이 내 모든 이유
Saranghaessdeon naui jinsimi sarangbatdeon modeun gieogi nae modeun iyu
Cinta sejatiku, semua kenangan dincintai begitu tulus, itu semua alasanku
유일한 이유
Yuilhan iyu
Alasanku satu-satunya
Hmmm