Selasa, 08 Maret 2022

Movning (모브닝) – Sun Shower (여우비) A Business Proposal 사내맞선 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

정말 이상하죠 사람 맘이 느닷없이 시작되고 말죠
Jeongmal isanghajyo saram mami neudaseopsi sijakdoego maljyo
Sungguh aneh, hati seseorang bisa dengan tiba-tiba memulainya
모르고 있다가 어느새 그대를 떠올리다 곧 잠이 들죠
Moreugo issdaga eoneusae geudaereul tteoollida got jami deuljyo
Entah mengapa saat aku memikirkanmu dan aku bisa tertidur dengan cepat

맑은 하늘에 쏟아지는 저 여우비처럼 갑자기 내 맘속에
Malkeun haneure ssodajineun jeo yeoubicheoreom gapjagi nae mamsoge
Langit yang cerah tiba-tiba turun hujan seperti didalam hatiku yang panas
문득 사랑비가 내려요
Mundeuk sarangbiga naeryeoyo
Tiba-tiba hujan cinta turun

난 아직 준비 안 됐지만 그댈 향한 이 맘 사랑인 것 같아요
Nan ajik junbi an dwaessjiman geudael hyanghan i mam sarangin geot gatayo
Aku masih belum siap, tapi kupikir ini adalah cintaku yang hanya kepadamu
혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도
Hok chakgagi aninji tto naege mureobwado
Mungkinkah itu hanyalah kesalahpahaman? Kau bertanya lagi kepadaku
내 맘은 말하죠 이미 그댈 사랑을 한다고 사랑을 한다고
Nae mameun malhajyo imi geudael sarangeul handago sarangeul handago
Hatiku mengatakan bahwa aku sudah mencintaimu, bahwa aku mencintai dirimu

정말 알다가도 모르겠죠 언제부터 내 맘 이런 건지
Jeongmal aldagado moreugessjyo eonjebuteo nae mam ireon geonji
Aku benar-benar tak tahu, sejak kapan hatiku merasa seperti ini?
늘 바라만 보고 늘 그래왔다가 별안간 맘이 왜 이럴까
Neul baraman bogo neul geuraewassdaga byeorangan mami wae ireolkka
Aku selalu melihatmu, selalu seperti itu, namun tiba-tiba mengapa hatiku seperti ini?

아무 예고도 없었는데 정신 차려보니 사랑을 가득 품은
Amu yegodo eopseossneunde jeongsin charyeoboni sarangeul gadeuk pumeun
Aku tak menyadarinya, tetapi ketika aku tahu, aku dipenuhi dengan cintamu
그대 여우비가 내려요
Geudae yeoubiga naeryeoyo
Kau bagaikan hujan rubah yang turun

난 아직 준비 안 됐지만 그댈 향한 이 맘 사랑인 것 같아요
Nan ajik junbi an dwaessjiman geudael hyanghan i mam sarangin geot gatayo
Aku masih belum siap, tapi kupikir ini adalah cintaku yang hanya kepadamu
혹 착각이 아닌지 또 내게 물어봐도
Hok chakgagi aninji tto naege mureobwado
Mungkinkah itu hanyalah kesalahpahaman? Kau bertanya lagi kepadaku
내 맘은 말하죠 이미 그댈 사랑을 한다고
Nae mameun malhajyo imi geudael sarangeul handago
Hatiku mengatakan bahwa aku sudah mencintai dirimu

난 벌써 시작해버렸죠 그댈 향한 이 맘 놓을 수가 없네요 난
Nan beolsseo sijakhaebeoryeossjyo geudael hyanghan i mam noheul suga eopsneyo nan
Aku sudah memulainya, maka aku tak bisa melepaskan perasaan ini untuk dirimu
착각이라 해도 난 이어 가볼래요
Chakgagira haedo nan ieo gabollaeyo
Bahkan jika itu kesalahpahaman, aku akan melanjutkannya
그댄 아니래도 이미 나는 사랑하고 있죠
Geudaen aniraedo imi naneun saranghago issjyo
Meski jika itu bukan dirimu, aku sudah jatuh cinta
사랑하고 있죠
Saranghago issjyo
Aku mencintai dirimu
사랑하고 있죠
Saranghago issjyo
Aku mencintai dirimu




Senin, 07 Maret 2022

Ivy Yan (严艺丹) – Meteor Does Not Rain (流星不下雨) Maybe It's Love 大约是爱2 OST Lyrics Terjemahan

只有自己 只有呼吸的声音在不安分
Zhǐyǒu zìjǐ zhǐyǒu hūxī de shēngyīn zài bù'ān fèn
Hanya ada diriku, hanya suara nafasku yang gelisah
保持距离 所谓神秘不过是脆弱的敌意
Bǎochí jùlí suǒwèi shénmì bùguò shì cuìruò de díyì
Menjaga jarak, perpisahan hanyalah misteri yang rapuh

来自亲密的陌生 怎么能 被谁指引
Láizì qīnmì de mòshēng zěnme néng bèi shéi zhǐyǐn
Bagaimana aku bisa belajar dari orang asing yang membuatku terbiasa?
穿透 我身外用悲伤铸起的盔甲
Chuān tòu wǒ shēn wàiyòng bēishāng zhù qǐ de kuījiǎ
Itu seakan menusukku menembus baju dalam kesedihan diriku

流星不下雨 你知道吗
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu?
心痛只是陨石坠落的坑
Xīntòng zhǐshì yǔnshí zhuìluò de kēng
Sakit hati hanyalah lubang tempat meteor yang jatuh
流星不下雨 你知道吗 他用愿望圈套你
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma tā yòng yuànwàng quāntào nǐ
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu? Menjebakku dengan keinginanmu

只有自己 只有呼吸的声音在不安分
Zhǐyǒu zìjǐ zhǐyǒu hūxī de shēngyīn zài bù'ān fèn
Hanya ada diriku, hanya suara nafasku yang gelisah
保持距离 所谓神秘不过是脆弱的敌意
Bǎochí jùlí suǒwèi shénmì bùguò shì cuìruò de díyì
Menjaga jarak, perpisahan hanyalah misteri yang rapuh

来自亲密的陌生 怎么能 被谁指引
Láizì qīnmì de mòshēng zěnme néng bèi shéi zhǐyǐn
Bagaimana aku bisa belajar dari orang asing yang membuatku terbiasa?
穿透 我身外用悲伤铸起的盔甲
Chuān tòu wǒ shēn wàiyòng bēishāng zhù qǐ de kuījiǎ
Itu seakan menusukku menembus baju dalam kesedihan diriku

流星不下雨 你知道吗
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu?
心痛只是陨石坠落的坑
Xīntòng zhǐshì yǔnshí zhuìluò de kēng
Sakit hati hanyalah lubang tempat meteor yang jatuh
流星不下雨 你知道吗 他用愿望圈套你
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma tā yòng yuànwàng quāntào nǐ
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu? Menjebakku dengan keinginanmu

流星不下雨 你知道吗
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu?
心痛只是陨石坠落的坑
Xīntòng zhǐshì yǔnshí zhuìluò de kēng
Sakit hati hanyalah lubang tempat meteor yang jatuh
流星不下雨 你知道吗
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu?

流星不下雨 你知道吗
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu?
心痛只是陨石坠落的坑
Xīntòng zhǐshì yǔnshí zhuìluò de kēng
Sakit hati hanyalah lubang tempat meteor yang jatuh

流星不下雨 你知道吗 他用愿望 圈套你
Liúxīng bùxià yǔ nǐ zhīdào ma tā yòng yuànwàng quāntào nǐ
Meteor takkan turun hujan, apakah kau tahu? Menjebakku dengan keinginanmu




Jeon Woong (전웅) & Lee Dae Hwi (이대휘) AB6IX – I’m Crazy [Crazy Love 크레이지 러브] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


따져볼 새도 없이
Ttajyeobol saedo eopsi
Burungpun seakan tak bisa melihatnya
Nonstop
반응해 거침없이 몰아 끝까지 가볼래
Baneunghae geochimeopsi mora kkeutkkaji gabollae
Terbang tinggi, tanpa ragu berpergian, aku ingin pergi sampai akhir
옳고 그름은 이미
Olhgo geureumeun imi
Ini sudah benar dan juga salah
Out of mind
앞만 본 채로 뒤 없지 이젠 마주친 눈빛 속에 수백 개 이야기
Apman bon chaero dwi eopsji ijen majuchin nunbit soge subaek gae iyagi
Aku hanya melihat kedepan, tak lagi melihat kebelakang, sekarang ada ratusan cerita dimata kita
시시각각 나를 자극해 위험해 일 분 일초에 바뀌어 내 맘은
Sisigakgak nareul jageukhae wiheomhae il bun ilchoe bakkwieo nae mameun
Itu setiap kali menemaniku, itu berbahaya meski hatiku berubah dalam satu menit
그 끝은 나도 알 수 없는 걸
Geu kkeuteun nado al su eopsneun geol
Hingga akhir aku tak mengetahuinya

미소 깃든 표정으로
Miso gisdeun pyojeongeuro
Ekspresimu penuh dengan senyuman
Let me down let me down
긴말 필요 없지 이젠 전부 던져
Ginmal piryo eopsji ijen jeonbu deonjyeo
Aku tak perlu mengatakannya, sekarang aku akan menyingkirkannya
Make it so high

I’m crazy
터질 듯 달려 끝을 봐 속도에 취해 이미 난
Teojil deut dallyeo kkeuteul bwa sokdoe chwihae imi nan
Aku berlari seperti aku akan meledak, melihat akhir dari itu aku sudah mabuk dengan kecepatan
머리가 핑 어지럽힌 널 향해
Meoriga ping eojireophin neol hyanghae
Karenamu semua isi kepalaku jadi kacau
Crazy now
뜨거워져 심장의 리듬 타고
Tteugeowojyeo simjangui rideum tago
Itu menjadi hangat, hatiku seakan bermain irama
Burning up

더 세게 태워 부딪혀 겁먹지마 어디쯤 왔는지도 몰라 넌
Deo sege taewo budijhyeo geopmeokjima eodijjeum wassneunjido molla neon
Jangan pernah takut untuk memukulnya dan membakarnya, kau bahkan tak tahu darimana diriku berasal
느긋한 표정 뒤에 바쁘게 셈을 해 미리 예상해둔 결말은
Neugeushan pyojeong dwie bappeuge semeul hae miri yesanghaedun gyeolmareun
Di balik ekspresi santai, aku sibuk menghitung, dan akhir ini yang ku harapkan
Forget it
단단히 맘을 동여매고서 놀랄 준비를 하는 게 좋아 그래
Dandanhi mameul dongyeomaegoseo nollal junbireul haneun ge joha geurae
Aku mengikat erat hatiku, akan lebih baik bila aku bersiap untuk terkejut

머릿속이 막힌 듯이
Meorissogi makhin deusi
Seolah isi kepalaku tersumbat
Digging down digging down
충분하게 달아올라 전부 던져
Chungbunhage daraolla jeonbu deonjyeo
Aku merasa cukup hangat, menyingkirkan semuanya
Make me so high

I’m crazy
터질 듯 달려 끝을 봐 속도에 취해 이미 난
Teojil deut dallyeo kkeuteul bwa sokdoe chwihae imi nan
Aku berlari seperti aku akan meledak, melihat akhir dari itu aku sudah mabuk dengan kecepatan
머리가 핑 어지럽힌 널 향해
Meoriga ping eojireophin neol hyanghae
Karenamu semua isi kepalaku jadi kacau
Crazy now
뜨거워져 심장의 리듬 타고
Tteugeowojyeo simjangui rideum tago
Itu menjadi hangat, hatiku seakan bermain irama
Burning up

더 세게 태워 부딪혀 겁먹지마 어디쯤 왔는지도 몰라 넌
Deo sege taewo budijhyeo geopmeokjima eodijjeum wassneunjido molla neon
Jangan pernah takut untuk memukulnya dan membakarnya, kau bahkan tak tahu darimana diriku berasal

금방 터질 듯 감도는 긴장감 그 속의 너와 나
Geumbang teojil deut gamdoneun ginjanggam geu sogui neowa na
Ketegangan yang ku rasakan ini seperti akan meledak, kau dan aku berada di dalamnya
그래 우리 고요 그 끝은 언제나
Geurae uri goyo geu kkeuteun eonjena
Ya kita masih ada selalu diakhir ini
폭풍이 다시 또 시작돼
Pokpungi dasi tto sijakdwae
Badai mulai menerjang lagi

I’m crazy
가빠진 숨을 몰아쉬어 온몸을 바삐 움직여
Gappajin sumeul moraswieo onmomeul bappi umjigyeo
Gerakkan tubuhmu dengan begitu canggung dengan menarik napas yang dalam
소리가 윙 뭔가를 꼭 넘은 듯
Soriga wing mwongareul kkok neomeun deut
Suaranya berdengung, seakan bahwa sesuatu telah berlalu
Crazy now
더는 없지 찰나에 전부 걸어 이제 난
Deoneun eopsji chalnae jeonbu georeo ije nan
Takkan ada lagi, aku berjalan dan semuanya seperti baru terjadi

You’re danger
점점 빠져 가 선을 그어 그 뒤로 사라질 듯 멀어져
Jeomjeom ppajyeo ga seoneul geueo geu dwiro sarajil deut meoreojyeo
Aku perlahan terjatuh, menggambarkan garis dan setelah itu sepertinya menghilang




Liu Meilin (刘美麟) – Because It's Love (因为是爱) Maybe It's Love 大约是爱2 OST Lyrics Terjemahan

每天醒来都是晴天 梦里都是甜
Měitiān xǐng lái dōu shì qíngtiān mèng lǐ dōu shì tián
Setiap hari terbangun dihari yang cerah dari sebuah mimpi indah
十指紧扣回应你的视线 可以不发一言
Shízhǐ jǐn kòu huíyīng nǐ de shìxiàn kěyǐ bù fā yī yán
Menggenggam tanganmu, membalas tatapanmu, aku takkan mengatakan apapun

就算偶尔短暂的分别 也在累积思念
Jiùsuàn ǒu'ěr duǎnzàn de fēnbié yě zài lěijī sīniàn
Bahkan perpisahan singkat sesekali mengganggu pikiran
相信不管经过多少时间 你都等在原点
Xiāngxìn bùguǎn jīngguò duōshǎo shíjiān nǐ dōu děng zài yuándiǎn
Aku percaya bahwa tak peduli berapa banyak waktu berlalu, kau akan selalu berada di tempat pertama

请原谅我的任性 照亮误解投下的阴影
Qǐng yuánliàng wǒ de rènxìng zhào liàng wùjiě tóuxià de yīnyǐng
Tolong maafkan kesengajaanku, dengan menerangi bayang-bayang yang muncul oleh kesalahpahaman
那从未曾改变的 深深爱你的心情
Nà cóng wèicéng gǎibiàn de shēn shēn ài nǐ de xīnqíng
Perasaanku mencintaimu yang takkan pernah berubah

想让你 来倾听 此刻的 我和你
Xiǎng ràng nǐ lái qīngtīng cǐkè de wǒ hé nǐ
Aku ingin kau datang mendengarkanku dan kau ada disaat ini
Fall in love
只想让你陪在身边 每一天 都更眷恋一点
Zhǐ xiǎng ràng nǐ péi zài shēnbiān měi yītiān dōu gèng juànliàn yīdiǎn
Aku hanya ingin membiarkanmu berada di sisiku, setiap hari aku merasa lebih bernostalgia

为了你我 愿意去冒险 心动的 我和你
Wèile nǐ wǒ yuànyì qù màoxiǎn xīndòng de wǒ hé nǐ
Demi dirimu, aku bersedia untuk mengambil risiko, kau dan aku
Fall in love
只有关于你的心愿 定格了 所有幸福瞬间
Zhǐyǒu guānyú nǐ de xīnyuàn dìnggéle suǒyǒu xìngfú shùnjiān
Hanya tentangmu keinginan yang membekukan semua momen bahagia

因为是爱 我笃信永远
Yīn wéi shì ài wǒ dǔxìn yǒngyuǎn
Karena itu cinta, aku percaya selamanya
每天醒来都是晴天 梦里都是甜
Měitiān xǐng lái dōu shì qíngtiān mèng lǐ dōu shì tián
Setiap hari terbangun dihari yang cerah dari sebuah mimpi indah
十指紧扣回应你的视线 可以不发一言
Shízhǐ jǐn kòu huíyīng nǐ de shìxiàn kěyǐ bù fā yī yán
Menggenggam tanganmu, membalas tatapanmu, aku takkan mengatakan apapun

就算偶尔短暂的分别 也在累积思念
Jiùsuàn ǒu'ěr duǎnzàn de fēnbié yě zài lěijī sīniàn
Bahkan perpisahan singkat sesekali mengganggu pikiran
相信不管经过多少时间 你都等在原点
Xiāngxìn bùguǎn jīngguò duōshǎo shíjiān nǐ dōu děng zài yuándiǎn
Aku percaya bahwa tak peduli berapa banyak waktu berlalu, kau akan selalu berada di tempat pertama

请原谅我的任性 照亮误解投下的阴影
Qǐng yuánliàng wǒ de rènxìng zhào liàng wùjiě tóuxià de yīnyǐng
Tolong maafkan kesengajaanku, dengan menerangi bayang-bayang yang muncul oleh kesalahpahaman
那从未曾改变的 深深爱你的心情
Nà cóng wèicéng gǎibiàn de shēn shēn ài nǐ de xīnqíng
Perasaanku mencintaimu yang takkan pernah berubah

想让你 来倾听 此刻的 我和你
Xiǎng ràng nǐ lái qīngtīng cǐkè de wǒ hé nǐ
Aku ingin kau datang mendengarkanku dan kau ada disaat ini
Fall in love
只想让你陪在身边 每一天 都更眷恋一点
Zhǐ xiǎng ràng nǐ péi zài shēnbiān měi yītiān dōu gèng juànliàn yīdiǎn
Aku hanya ingin membiarkanmu berada di sisiku, setiap hari aku merasa lebih bernostalgia

为了你我 愿意去冒险 心动的 我和你
Wèile nǐ wǒ yuànyì qù màoxiǎn xīndòng de wǒ hé nǐ
Demi dirimu, aku bersedia untuk mengambil risiko, kau dan aku
Fall in love
只有关于你的心愿 定格了 所有幸福瞬间
Zhǐyǒu guānyú nǐ de xīnyuàn dìnggéle suǒyǒu xìngfú shùnjiān
Hanya tentangmu keinginan yang membekukan semua momen bahagia

因为是爱 我笃信永远
Yīn wéi shì ài wǒ dǔxìn yǒngyuǎn
Karena itu cinta, aku percaya selamanya

因为是爱 我信赖永远
Yīn wéi shì ài wǒ xìnlài yǒngyuǎn
Karena itu cinta, aku mempercayainya selamanya




Minggu, 06 Maret 2022

Kyuhyun (규현) – Promise You [Forecasting Love And Weather 기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

흐려진 하늘에 그대를 그리다
Heuryeojin haneure geudaereul geurida
Aku menggambarkan dirimu di langit yang mendung
바람이 불어 내 마음이 그대로 물든다
Barami bureo nae maeumi geudaero muldeunda
Angin berhembus dan mengisi hatiku dengan apa adanya

오래된 기억 속 깊어진 상처가
Oraedoen gieok sok gipeojin sangcheoga
Luka ini semakin mendalam dengan kenangan lama
우리 사이에 차이를 만들어 가끔은 힘들어도
Uri saie chaireul mandeureo gakkeumeun himdeureodo
Ini menjadi perbedaan di antara kita, meski terkadang sulit

I promise you
부는 바람에 그댈 닮은 노을이 지는 날에
Buneun barame geudael talmeun noeuri jineun nare
Pada hari ketika matahari terbenam yang menyerupaimu dalam angin yang berhembus kencang
내가 그대 곁에 있을게 그대란 사람
Naega geudae gyeote isseulge geudaeran saram
Aku akan berada di sisimu, dirimu seorang
이젠 내가 그 곁에서 지켜줄게
Ijen naega geu gyeoteseo jikyeojulge
Sekarang aku akan melindungimu, berada di sisimu

유난히 길었던 고단한 하루에
Yunanhi gireossdeon godanhan harue
Di hari yang sangat panjang dan menyulitkan ini
쉴 곳이 될게 내가 그대의 뒤에 서서 안아줄게
Swil gosi doelge naega geudaeui dwie seoseo anajulge
Ini akan menjadi tempat aku beristirahat, aku akan berdiri di belakangmu dan memelukmu

I promise you
부는 바람에 그댈 닮은 노을이 지는 날에
Buneun barame geudael talmeun noeuri jineun nare
Pada hari ketika matahari terbenam yang menyerupaimu dalam angin yang berhembus kencang
내가 그대 곁에 있을게 그대란 사람
Naega geudae gyeote isseulge geudaeran saram
Aku akan berada di sisimu, dirimu seorang
이젠 내가 그 곁에서 지켜줄게
Ijen naega geu gyeoteseo jikyeojulge
Sekarang aku akan melindungimu, berada di sisimu

비 갠 뒤 하늘의 햇살처럼
Bi gaen dwi haneurui haessalcheoreom
Seperti sinar matahari yang muncul di langit setelah hujan
그대 맘을 비추는 사람 모든 순간 그대와
Geudae mameul bichuneun saram modeun sungan geudaewa
Diriku sesorang yang menerangi hatimu, setiap saat bersamamu

약속할게 모든 순간에 나 그대와 나란히 걸어갈게
Yaksokhalge modeun sungane na geudaewa naranhi georeogalge
Aku berjanji, aku akan berjalan disisimu disemua waktuku
약속해 줘 그댄 내 맘에 조용히 부는 봄바람처럼
Yaksokhae jwo geudaen nae mame joyonghi buneun bombaramcheoreom
Berjanjilah padaku, kau akan seperti angin dimusim semi yang diam-diam berhembus di hatiku
영원히 머물러줘
Yeongwonhi meomulleojwo
Tinggal bersamaku selamanya




Jihyo (지효) TWICE – Stardust Love Song [Twenty Five Twenty One 스물다섯 스물하나] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

먼 곳에 지는 저 별은 누군가 품었던 슬픈 꿈
Meon gose jineun jeo byeoreun nugunga pumeossdeon seulpeun kkum
Bintang yang terbenam di kejauhan itu adalah mimpi sedih yang dimiliki oleh seseorang
붙잡으려 손을 뻗어 봐도 부서져 사라지는 꿈
Butjabeuryeo soneul ppeodeo bwado buseojyeo sarajineun kkum
Sebuah mimpi yang pecah dan menghilang, bahkan jika aku mengulurkan tanganku untuk menangkapnya

하지만 너와 걸을 때 내게 불러준 멜로디
Hajiman neowa georeul ttae naege bulleojun mellodi
Tapi melodi yang kau nyanyikan untukku, saat aku berjalan bersamamu
괜찮다고 이런 내 모습 그대로 충분하다고
Gwaenchanhdago ireon nae moseup geudaero chungbunhadago
Tak apa-apa seperti ini, ini sosok diriku yang cukup dan apa adanya

Just like stardust we’re scattered pieces in the universe
옛 별들의 노래 지친 마음도 애달픈 꿈도
Yet byeoldeurui norae jichin maeumdo aedalpeun kkumdo
Lagu-lagu bintang tua, hati yang lelah dan mimpi yang menyakitkan
그 무엇도 너의 탓이 아니야
Geu mueosdo neoui tasi aniya
Apapun itu bukan kesalahanmu

너의 눈물을 봤을 때 들려주고 싶던 그 노래
Neoui nunmureul bwasseul ttae deullyeojugo sipdeon geu norae
Lagu itu yang ingin ku dengar saat melihat air matamu
늘 그랬듯이 그 어떤 슬픔도 지나갈 거라고
Neul geuraessdeusi geu eotteon seulpeumdo jinagal georago
Seperti biasanya, setiap kesedihan yang ada akan berlalu

Just like stardust we’re scattered pieces in the universe
옛 별들의 노래 아픈 추억도 떠난 사람도
Yet byeoldeurui norae apeun chueokdo tteonan saramdo
Lagu-lagu bintang tua, kenangan menyakitkan dan seseorang yang telah pergi
그 무엇도 너의 탓이 아니야
Geu mueosdo neoui tasi aniya
Apapun itu bukan kesalahanmu

너는 날 다시 꿈꾸게 하는 걸 나 왠지 두렵기도 하지만
Neoneun nal dasi kkumkkuge haneun geol na waenji duryeopgido hajiman
Kau membuatku bermimpi lagi, aku menjadi takut untuk beberapa alasan
넌 내게 이미 너무도 커다란 위로
Neon naege imi neomudo keodaran wiro
Kau sudah terlalu banyak menghiburku
Stardust love song

저 먼 훗날 간절한 꿈들은 이뤄지고 나의 별도 언젠가 지고 나면
Jeo meon husnal ganjeolhan kkumdeureun irwojigo naui byeoldo eonjenga jigo namyeon
Di masa depan yang jauh, ketika impianku yang indah menjadi kenyataan dan bintangku muncul suatu hari nanti
다 지고 나면 함께 그 추억을 주으러 가자
Da jigo namyeon hamkke geu chueogeul jueureo gaja
Ketika semuanya berakhir, mari kita berikan kenangan bersama-sama




Victon (빅톤) – You Are Mine [A Business Proposal 사내 맞선] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

알고 있지 누구인지 내 맘속에 몰래몰래 들어온
Algo issji nuguinji nae mamsoge mollaemollae deureoon
Aku tahu siapa dirimu, kau yang diam-diam masuk kedalam hatiku
Love
너라는 걸 알고 있어 나를 채워가는 게 느껴져
Neoraneun geol algo isseo nareul chaewoganeun ge neukkyeojyeo
Aku tahu bahwa itu adalah dirimu, aku bisa merasakan kau tlah mengisinya

어디서부터 어디까지 더 말할까
Eodiseobuteo eodikkaji deo malhalkka
Mulai darimanakah atau sampai dimanakah aku bisa mengatakannya
(너를 좋아하는 Oh, 너무 많은 이유)
(Neoreul johahaneun Oh, neomu manheun iyu)
(Oh aku menyukaimu, begitu banyak alasan)
단 하루에 다 난 말할 수가 없잖아
Dan harue da nan malhal suga eobsjanha
Aku tak bisa mengatakannya hanya dalam satu hari

Now I
빙빙 돌아가지 않지 바로 하고 싶은 얘기
Bingbing doragaji anhji baro hago sipeun yaegi
Aku menjadi bingung, namun aku tak ingin mengatakannya
Would you be mine lady
이미 답이 있긴 하지 너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이
Imi dabi issgin haji neodo gidaryeojyeossgessji kkumgateun i sungani
Ini sudah ada jawabannya, tapi kau pasti sudah menunggu momen seperti dimimpi ini
대답해줄래 오늘은 들을래 Yes 한마디만 해
Daedabhaejullae oneureun deureullae yes hanmadiman hae
Maukah kau menjawabku, maukah kau mendengarkannya hari ini? Katakan saja ya
나와 빙빙 돌아가지 말지 나도 듣고 싶은 얘기
Nawa bingbing doragaji malji nado deudgo sipeun yaegi
Jangan membuatku menjadi bingung, aku juga ingin mendengar cerita itu
Would you be mine baby

꼭 눈을 감아도 또 눈을 떠봐도 늘 그린 그림 같은 너를
Kkok nuneul gamado tto nuneul tteobwado neul geurin geurim gateun neoreul
Bahkan jika aku menutup mata dan membukanya lagi, kau selalu sama seperti gambar yang ku buat
바라만 보다가 이젠 나 더 이상 널 참을 수 없나 봐
Baraman bodaga ijen na deo isang neol chameul su eobsna bwa
Ketika aku hanya melihatmu, sekarang aku merasa sudah tak bisa untuk menahannya lagi

어디서부터 어디까지 더 말할까
Eodiseobuteo eodikkaji deo malhalkka
Mulai darimanakah atau sampai dimanakah aku bisa mengatakannya
(너를 좋아하는 Oh, 너무 많은 이유)
(Neoreul johahaneun Oh, neomu manheun iyu)
(Oh aku menyukaimu, begitu banyak alasan)
단 하루에 다 난 말할 수가 없잖아
Dan harue da nan malhal suga eobsjanha
Aku tak bisa mengatakannya hanya dalam satu hari

Now I
빙빙 돌아가지 않지 바로 하고 싶은 얘기
Bingbing doragaji anhji baro hago sipeun yaegi
Aku menjadi bingung, namun aku tak ingin mengatakannya
Would you be mine lady
이미 답이 있긴 하지 너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이
Imi dabi issgin haji neodo gidaryeojyeossgessji kkumgateun i sungani
Ini sudah ada jawabannya, tapi kau pasti sudah menunggu momen seperti dimimpi ini
대답해줄래 오늘은 들을래 Yes 한마디만 해
Daedabhaejullae oneureun deureullae yes hanmadiman hae
Maukah kau menjawabku, maukah kau mendengarkannya hari ini? Katakan saja ya
나와 빙빙 돌아가지 말지 나도 듣고 싶은 얘기
Nawa bingbing doragaji malji nado deudgo sipeun yaegi
Jangan membuatku menjadi bingung, aku juga ingin mendengar cerita itu
Would you be mine baby

내 모든 아침 그다음에 낮과 밤 너만 기다리니까
Nae modeun achim geudaeume najgwa bam neoman gidarinikka
Di semua pagiku, lalu siang dan juga malam, aku hanya menunggumu
좀 더 가까이 더 가까이와 그리고 날 안아
Jom deo gakkai deo gakkaiwa geurigo nal ana
Datang sedikit lebih dekat padaku, mendekat dan peluklah aku
'Cause you're the one and only

Now I
빙빙 돌아가지 않지 바로 하고 싶은 얘기
Bingbing doragaji anhji baro hago sipeun yaegi
Aku menjadi bingung, namun aku tak ingin mengatakannya
Would you be mine lady
이미 답이 있긴 하지 너도 기다려졌겠지 꿈같은 이 순간이
Imi dabi issgin haji neodo gidaryeojyeossgessji kkumgateun i sungani
Ini sudah ada jawabannya, tapi kau pasti sudah menunggu momen seperti dimimpi ini
대답해줄래 오늘은 들을래 Yes 한마디만 해
Daedabhaejullae oneureun deureullae yes hanmadiman hae
Maukah kau menjawabku, maukah kau mendengarkannya hari ini? Katakan saja ya
나와 빙빙 돌아가지 말지 나도 듣고 싶은 얘기
Nawa bingbing doragaji malji nado deudgo sipeun yaegi
Jangan membuatku menjadi bingung, aku juga ingin mendengar cerita itu
Would you be mine baby




Sabtu, 05 Maret 2022

Kim So Yeon (김소연) – Bloom And Fall Alone (홀로 피고 진 꽃) Through The Darkness 악의 마음을 읽는 자들 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

저 거리에 홀로 남아 피어 있던
Jeo georie hollo nama pieo issdeon
Aku ditinggalkan sendirian di jalan itu dan bermekaran
그 꽃처럼 덧없는 것이라면
Geu kkochcheoreom deoseobsneun geosiramyeon
Seketika itu seperti setangkai bunga
내 코 끝을 스쳐가던 그대 향기
Nae ko kkeuteul seuchyeogadeon geudae hyanggi
Aromamu yang melewatiku tercium oleh hidungku
더 이상은 날아오지 못하겠지
Deo isangeun naraoji moshagessji
Membuatku tak bisa untuk terbang lagi

홀로 아름답게 피어올랐다 조용히 혼자 져버린
Hollo areumdabge pieoollassda joyonghi honja jyeobeorin
Itu bermekaran indah sendirian, diam-diam menghilang sendiri

그대가 가여워 흐르는 내 눈물은 보이지 않겠어
Geudaega gayeowo heureuneun nae nunmureun boiji anhgesseo
Aku tak bisa melihat air mataku mengalir karena aku merasa kasihan padamu
나 대신 약속하겠어 그댈 잊지 않겠어
Na daesin yagsoghagesseo geudael ijji anhgesseo
Aku berjanji atas namaku, aku tak akan melupakanmu

꽃이 지고 사라진 그 거리에서
Kkochi jigo sarajin geu georieseo
Di jalan itu, di mana bunga-bunga memudar dan menghilang
어디론가 날아간 흔적을 찾지
Eodironga naragan heunjeogeul chajji
Aku menemukan jejakmu terbang di suatu tempat
얼음같이 차갑게만 보여지는
Eoreumgati chagabgeman boyeojineun
Aku hanya melihatmu menjadi sedingin es
이 거리를 다신 찾진 못하겠지
I georireul dasin chajjin moshagessji
Kau tak akan pernah menemukan jalan ini lagi

홀로 아름답게 피어올랐다 조용히 혼자 져버린
Hollo areumdabge pieoollassda joyonghi honja jyeobeorin
Itu bermekaran indah sendirian, diam-diam menghilang sendiri

그대가 가여워 흐르는 내 눈물은 보이지 않겠어
Geudaega gayeowo heureuneun nae nunmureun boiji anhgesseo
Aku tak bisa melihat air mataku mengalir karena aku merasa kasihan padamu
나 대신 약속하겠어 그댈 잊지 않겠어
Na daesin yagsoghagesseo geudael ijji anhgesseo
Aku berjanji atas namaku, aku tak akan melupakanmu

그대가 가여워 흐르는 내 눈물은 보이지 않겠어
Geudaega gayeowo heureuneun nae nunmureun boiji anhgesseo
Aku tak bisa melihat air mataku mengalir karena aku merasa kasihan padamu
나 대신 약속하겠어 그댈 잊지 않겠어
Na daesin yagsoghagesseo geudael ijji anhgesseo
Aku berjanji atas namaku, aku tak akan melupakanmu

Uji (유지) – Love, If Not (사랑, 아니라면) Love (Ft. Marriage And Divorce) S3 결혼작사 이혼작곡3 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

돌아오는 하루 고여가는 계절 너머 잊고 살다가도
Doraoneun haru goyeoganeun gyejeol neomeo ijgo saldagado
Meski jika aku melupakan hidup ini dan melampaui musim yang berlalu di hari yang akan datang
낯선 길을 걷다 불어오는 향기에 그만 무너지고 말죠
Naccseon gireul geotda bureooneun hyanggie geuman muneojigo maljyo
Saat berjalan di jalan yang tak diketahui, aromamu yang berhembus, aku berhenti dan runtuh

이게 끝이기를 괜찮아지기를 바랄수록 간절해져요
Ige kkeutigireul gwaenchanhajigireul baralsurok ganjeolhaejyeoyo
Semakin aku berharap ini akan berakhir, semakin aku merasa putus asa

사랑 아니라면 이렇게 나 아프지도 않겠죠
Sarang aniramyeon ireohge na apeujido anhgessjyo
Jika bukan karena cinta, aku tak akan merasa sakit seperti ini
그저 흩어진 꿈이라면 나 아직도 깊은 밤을 홀로 헤매요
Geujeo heuteojin kkumiramyeon na ajikdo gipeun bameul hollo hemaeyo
Jika itu hanya mimpi yang memudar, namun aku masih berjalan di malam ini dalam kesendirian

늦은 새벽 아침 떠오르는 약속 한 조각 미련처럼 남아
Neujeun saebyeok achim tteooreuneun yaksok han jogak miryeoncheoreom nama
Sebuah janji yang kau buat di pagi hari, itu tetap terasa seperti sepotong penyesalan

이젠 버리기를 잊을 수 있기를 바랄수록 간절해져요
Ijen beorigireul ijeul su issgireul baralsurok ganjeolhaejyeoyo
Sekarang semakin aku berharap bisa lupa untuk membuangnya, semakin aku merindukannya

사랑 아니라면 이렇게 나 아프지도 않겠죠
Sarang aniramyeon ireohge na apeujido anhgessjyo
Jika bukan karena cinta, aku tak akan merasa sakit seperti ini
그저 흩어진 꿈이라면 나 아직도 깊은 밤을 홀로 헤매요
Geujeo heuteojin kkumiramyeon na ajikdo gipeun bameul hollo hemaeyo
Jika itu hanya mimpi yang memudar, namun aku masih berjalan di malam ini dalam kesendirian

단 한순간 달콤한 기억 하나가 내겐 전부라서 놓질 못해
Dan hansungan dalkomhan gieok hanaga naegen jeonburaseo nohjil moshae
Satu kenangan manis untuk sesaat adalah segalanya bagiku, jadi aku tak bisa melepaskannya

사랑 아니라면 이렇게까지 아플 리가 없겠죠
Sarang aniramyeon ireohgekkaji apeul riga eopsgessjyo
Jika bukan karena cinta, itu tak akan terlalu menyakitkanku
그저 찰나의 꿈이라면 깊은 겨울 지난 날 묻고서
Geujeo chalnaui kkumiramyeon gipeun gyeoul jinan nal mutgoseo
Jika itu hanya mimpi sesaat, aku bertanya pada hari-hari musim dingin yang mendalam
긴밤의 끝 마지막 안녕을 건네요
Ginbamui kkeut majimak annyeongeul geonneyo
Di penghujung malam yang panjang, aku mengucapkan selamat tinggal terakhirku