Senin, 06 Februari 2023

Savina & Drones (사비나앤드론즈) – Lost The Way [Trolley 트롤리] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

걷고있었지
Geotgoisseossji
Aku sedang berjalan
On way
닿을 것 같아서 잡힐 것 같아서 막혀있었지
Daheul geot gataseo japhil geot gataseo makhyeoisseossji
Aku merasa bisa menghubungimu, jadi aku merasa bisa tertangkap, jadi aku diblokir
The way

깊은 선택 위로 엉켜버린 미로
Gipeun seontaek wiro eongkyeobeorin miro
Jalan dengan labirin berliku karena pilihan yang dalam
I can’t let this go cause i never know the road
돌아갈 수 없어 떠나간 곳
Doragal su eopseo tteonagan got
Aku tak bisa kembali ke tempat yang aku tinggalkan

I can’t go away cause i never find my way
잡고 있던 모든 걸 잃기에
Japgo issdeon modeun geol ilhgie
Karena aku kehilangan semua yang kupegang

Lost my way where’s the way
상처없는 선택은 없어
Sangcheoeopsneun seontaegeun eopseo
Tak ada pilihan tanpa adanya luka

Lost my way where’s the way
맞추지 못한 삶의 조각들 어쩔 수 없었어 내겐
Majchuji moshan salmui jogakdeul eojjeol su eopseosseo naegen
Aku tak dapat menahan bagian-bagian di hidupku yang tak dapat disatukan

알면서도 그래 그게 결국 나야
Almyeonseodo geurae geuge gyeolguk naya
Meskipun aku tahu itu, itulah aku pada akhirnya
지난 상처까지 더해져 후회하는 나야
Jinan sangcheokkaji deohaejyeo huhoehaneun naya
Akulah yang menyesal menambah luka masa lalu
그런데도 다를 순 없어
Geureondedo dareul sun eopseo
Tetap tak bisa untuk berbeda

Can’t let this go cause i never know the road
돌아갈 수 없어 떠나간 곳
Doragal su eopseo tteonagan got
Aku tak bisa kembali ke tempat yang aku tinggalkan

Can’t go away cause i never find my way
주저하며 아직 난 길 위에
Jujeohamyeo ajik nan gil wie
Aku merasa ragu-ragu, aku masih berada di jalan

Lost my way where’s the way
상처없는 선택은 없어
Sangcheoeopsneun seontaegeun eopseo
Tak ada pilihan tanpa adanya luka

Lost my way where’s the way
맞추지 못한 삶의 조각들
Majchuji moshan salmui jogakdeul
Potongan dalam hidup yang tak sesuai

Choose the way where’s my way
갈 수도 없고 멈출 수도 없어
Gal sudo eopsgo meomchul sudo eopseo
Aku tak bisa pergi, aku tak bisa berhenti

How many choices will be
이 길의 끝에 네가 있다면 깨어있었지 잠시
I girui kkeute nega issdamyeon kkaeeoisseossji jamsi
Jika kau berada di ujung jalan ini, aku akan terjaga untuk sementara waktu
모두 제자리에 바뀌어 있던 선택들과
Modu jejarie bakkwieo issdeon seontaekdeulgwa
Pilihan yang semuanya ada pada tempatnya

Kim Museum (김뮤지엄) – You Take Me Over, Cause.. [Sometimes For Sale Because I Broke Up 썸타임즈 헤어져서 팝니다] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

It's just like you
멀어지는 것
Meoreojineun geos
Kau menjauhiku
I wanted to see the dawn of paris
You’ll remember that?
해가 뜨고 지는 마음에 걸린
Haega tteugo jineun maeume geollin
Matahari terbit dan terbenam di hatiku
Time

I’m walking in your mind
시간은 또 다른 발
Siganeun tto dareun bal
Waktu adalah langkah kaki yang lain
You take me over, cause.. i lost everything
Kau mengambil alih diriku, karena .. aku kehilangan segalanya

Let me think it over draw your face in the sky, too far away
Biarkan aku memikirkannya sambil menggambar wajahmu di langit, terlalu jauh
It's time to listen round and round
Sudah waktunya untuk mendengarkan di jalan putaran ini

You stole all my summer that's how i fell in love
Kau mencuri semua musim panasku, itulah bagaimana aku jatuh cinta
We steal away it's time to go now round and round
Kita mencuri waktu untuk pergi sekarang di jalan putaran ini

시간을 돌려서 너만 기다리면 되는 줄 알았지만
Siganeul dollyeoseo neoman gidarimyeon doeneun jul arassjiman
Kupikir aku bisa memutar waktu dan menunggu dirimu
We're lost again

여지껏 지나온 우리의 세상은 너무도 차가워 보여
Yeojikkeos jinaon uriui sesangeun neomudo chagawo boyeo
Dunia yang kita lewati sejauh ini terlihat begitu dingin
I don't know how to love someone else

The colorful love, they break my heart
흩뿌려진 아픔 또한 사랑인걸
Heutppuryeojin apeum ttohan sarangingeol
Rasa sakit yang tersebar juga adalah cinta

시간은 또 다른 발
Siganeun tto dareun bal
Waktu adalah langkah kaki yang lain
You take me over, cause.. i lost everything
Kau mengambil alih diriku, karena .. aku kehilangan segalanya

Let me think it over draw your face in the sky, too far away
Biarkan aku memikirkannya sambil menggambar wajahmu di langit, terlalu jauh
It's time to listen round and round
Sudah waktunya untuk mendengarkan di jalan putaran ini

You stole all my summer that's how i fell in love
Kau mencuri semua musim panasku, itulah bagaimana aku jatuh cinta
We steal away it's time to go now round and round
Kita mencuri waktu untuk pergi sekarang di jalan putaran ini

Minggu, 05 Februari 2023

Giriboy (기리보이) – At Night (간밤에) Crash Course In Romance 일타 스캔들 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

간밤에 비가 좀 많이 와서 또 뒤척이는 건 아닌지
Ganbame biga jom manhi waseo tto dwicheogineun geon aninji
Tadi malam hujan deras, jadi aku ingin tahu apakah aku akan kembali lagi?
쿵쾅대는 천둥소리에 또 깨는 건 아닌지
Kungkwangdaeneun cheondungsorie tto kkaeneun geon aninji
Apakah aku akan terbangun lagi karena suara petir yang menggelegar?

간밤에 요즘 너가 자주 꾼단 악몽을 꾸는 건 아닌지
Ganbame yojeum neoga jaju kkundan akmongeul kkuneun geon aninji
Apakah kau mengalami mimpi buruk tadi malam yang sering kau alami akhir-akhir ini?
요란한 꿈자리에 누워 또 깨는 건 아닌지
Yoranhan kkumjarie nuwo tto kkaeneun geon aninji
Berbaringlah dalam mimpi yang menyulitkan dan terbangun lagi

하루에 끝자락 그 끝에 앉아서 겨우 너와 나누는 몇 마디 인사
Harue kkeutjarak geu kkeute anjaseo gyeou neowa nanuneun myeot madi insa
Aku duduk di penghujung hari, hampir tak berbagi beberapa kata salam dengan dirimu
시시콜콜한 말 그 대활 나누고 겨우 잠에 드는 우리의 밤
Sisikolkolhan mal geu daehwal nanugo gyeou jame deuneun uriui bam
Malam kita hampir tak tertidur setelah berbagi setiap kata

평범했던 오늘 하루를 너와 나눌 수 있어서
Pyeongbeomhaessdeon oneul harureul neowa nanul su isseoseo
Karena aku bisa berbagi hari dan terbiasa denganmu
특별해지는 기분이 좋아
Teukbyeolhaejineun gibuni joha
Aku suka akan perasaan yang menjadi istimewa

못다했던 그 말들은 조금 아껴 두기로 해 꿈에서 나눠
Mosdahaessdeon geu maldeureun jogeum akkyeo dugiro hae kkumeseo nanwo
Aku memutuskan untuk menyimpan beberapa kata yang tak bisa terucapkan, membagikannya dalam mimpiku

남몰래 참았던 그 말들 불편해 억지로 내뱉은 단어들
Nammollae chamassdeon geu maldeul bulpyeonhae eokjiro naebaeteun daneodeul
Kata-kata yang diam-diam kutahan, kata-kata yang kupaksakan karena tak merasa nyaman

고요한 이 밤 너에게 모두 편하게 꺼내 놓을게
Goyohan i bam neoege modu pyeonhage kkeonae noheulge
Di malam yang tenang ini, aku akan membawa semuanya untukmu dengan nyaman

평범했던 오늘 하루를 너와 나눌 수 있어서
Pyeongbeomhaessdeon oneul harureul neowa nanul su isseoseo
특별해지는 기분이 좋아
Teukbyeolhaejineun gibuni joha
Aku suka akan perasaan yang menjadi istimewa

못다했던 그 말들은 조금 아껴 두기로 해 꿈에서 나눠
Mosdahaessdeon geu maldeureun jogeum akkyeo dugiro hae kkumeseo nanwo
Aku memutuskan untuk menyimpan beberapa kata yang tak bisa terucapkan, membagikannya dalam mimpiku
Good Night

Sabtu, 04 Februari 2023

Kim Pureum (김푸름) – Never Let Go [Agency 대행사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I wear that dress to cover this scar since i was left alone in the dark
Aku memakai gaun itu untuk menutupi bekas luka ini sejak aku ditinggalkan sendirian dalam kegelapan
So close to you when i fall asleep i have pain of soul to feel alive
Begitu dekat denganmu saat aku tertidur aku merasakan sakit jiwa untuk merasa hidup

So i will make my road looking for life and looking for love
Jadi aku akan membuat jalan, aku mencari kehidupan dan mencari cinta
Go and tell the story beat it my heart and shake it my hand
Pergi dan ceritakan kisahnya, pukul hatiku dan jabat tanganku
So i will make my road i never ever let go
Jadi aku akan membuat jalanku, aku tak akan pernah melepaskannya

It's so, i wear that dress to cover this scar since i was left alone in the dark
Begitulah, aku memakai gaun itu untuk menutupi bekas luka ini sejak aku ditinggalkan sendirian dalam kegelapan
So close to you when i fall asleep i have pain of soul to feel alive
Begitu dekat denganmu saat aku tertidur aku merasakan sakit jiwa untuk merasa hidup

I'm so tight, that's right i want in their eyes, maybe i’m bad type
Aku sangat tegang, itu benar yang aku inginkan di mata mereka, mungkin aku tipe yang buruk
Spaced out knowing that is a different way
Dilarang mengetahui bahwa itu adalah cara yang berbeda
Forever's as far as I'll go well as I'll go well as I'll go
Selamanya sejauh aku akan berjalan dengan baik seperti aku akan berjalan dengan baik seperti aku akan pergi

Listen up listen up you are missing what a why love you
Dengarkan, dengarkan, kau kehilangan apa mengapa mencintaimu

So far away, that's right i want in their eyes, maybe I’m bad type
Sejauh ini, itu benar yang aku inginkan di mata mereka, mungkin aku tipe yang buruk
Spaced out knowing that is a different way
Dilarang mengetahui bahwa itu adalah cara yang berbeda
I'm trying to find, i’m fine something to feel the way i wish go
Aku mencoba untuk menemukan, aku baik-baik saja untuk merasakan apa yang aku inginkan

I will make my road looking for life and looking for love
Aku akan membuat jalanku mencari kehidupan dan mencari cinta
Go and tell the story beat it my heart and shake it my hand
Pergi dan ceritakan kisahnya, pukul hatiku dan jabat tanganku
So i will make my road it's day another way
Jadi aku akan membuat jalanku hari ini dengan cara lain
I never ever let go
Aku tak pernah melepaskannya

Kim Dong Hyun (김동현) – Cut Off Love (사랑을 끊었다) Red Balloon 빨간 풍선 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사소한 하루가고 다시 한달이 흘러
Sasohan harugago dasi handari heulleo
Harisedikit berlalu, satu bulan lagi berlalu
아무렇지 않은 날들이 스쳐가고
Amureohji anheun naldeuri seuchyeogago
Hari-hari berlalu seperti tak ada yang terjadi
꽃이 지고 다시 피어나는 계절이 오면
Kkochi jigo dasi pieonaneun gyejeori omyeon
Saat musim tiba, saat bunga berguguran dan mekar kembali
이렇게 이렇게 무너져가
Ireohge ireohge muneojyeoga
Berantakan seperti ini

사월의 봄같던 너의 따듯한 손에
Saworui bomgatdeon neoui ttadeushan sone
Di tangan hangatmu yang seperti musim semi di bulan april
십이월의 차가움이 느껴지고
Sibiworui chagaumi neukkyeojigo
Aku merasakan dinginnya bulan desember
우리 그만하자는 너의 마지막 말이 자꾸 날 괴롭히는데
Uri geumanhajaneun neoui majimag mari jakku nal goerobhineunde
Kata-kata terakhirmu, mengatakan mari kita berhenti, kau terus menggangguku

그렇게 봄 같았었던 사랑이 끝났다 지워봐도
Geureohge bom gatasseossdeon sarangi kkeutnassda jiwobwado
Cinta yang seperti musim semi sudah berakhir, bahkan jika aku menghapusnya
지워지지 않던 사랑을 다시 돌고 돌아서
Jiwojiji anhdeon sarangeul dasi dolgo doraseo
Berputar dan berbalik dengan cinta yang tak bisa dihapus
이 계절이 날 찾아와도 그렇게 또 다시 너를 끊는다
I gyejeori nal chajawado geureohge tto dasi neoreul kkeunhneunda
Bahkan jika musim ini datang kepadaku, aku akan menjauhkanmu seperti itu lagi

하루의 시작과 끝을 매일 함께했는데
Haruui sijaggwa kkeuteul maeil hamkkehaessneunde
Kita memulai dan mengakhirinya setiap hari bersama
지는 꽃잎처럼 서서히 시들어가
Jineun kkochipcheoreom seoseohi sideureoga
Seperti kelopak yang jatuh, perlahan menjadi layu
불쑥 코 끝을 스친 계절의 그 향기가 다시 날 무너지게 해
Bulssug ko kkeuteul seuchin gyejeorui geu hyanggiga dasi nal muneojige hae
Aroma musim yang tiba-tiba melewati hidungku membuatku hancur kembali

그렇게 봄 같았었던 사랑이 끝났다 지워봐도
Geureohge bom gatasseossdeon sarangi kkeutnassda jiwobwado
Cinta yang seperti musim semi sudah berakhir, bahkan jika aku menghapusnya
지워지지 않던 사랑을 다시 돌고 돌아서
Jiwojiji anhdeon sarangeul dasi dolgo doraseo
Berputar dan berbalik dengan cinta yang tak bisa dihapus
이 계절이 날 찾아와도 그렇게 또 다시 너를 끊었다
I gyejeori nal chajawado geureohge tto dasi neoreul kkeunhneunda
Bahkan jika musim ini datang kepadaku, aku akan menjauhkanmu seperti itu lagi

그때 알았더라면 미리 알았었다면
Geuttae arassdeoramyeon mili arasseossdamyeon
Jika aku tahu di saat itu, jika aku tahu sebelumnya
달라질수 있었을까 시들어버린 꽃처럼
Dallajilsu isseosseulkka sideureobeorin kkochcheoreom
Mungkinkah itu berubah, seperti bunga yang layu
소용없겠지 우리를 되돌릴순 없을까
Soyongeobsgessji urireul doedollilsun eobseulkka
Tak ada gunanya, tak bisakah kita mendapatkannya kembali?

그렇게 참 따듯했던 계절은 끝났다
Geureohge cham ttadeushaessdeon gyejeoreun kkeutnassda
Musim yang begitu hangat telah berakhir
비워봐도 비워지지 않던 그날들
Biwobwado biwojiji anhdeon geunaldeul
Hari-hari yang takkan kosong bahkan jika aku kesepian
매일 사랑한다고
Maeil saranghandago
Aku mencintaimu setiap hari
말했었던 그 시간들은 늦은 봄 눈처럼 녹아내렸다
Malhaesseossdeon geu sigandeureun neujeun bom nuncheoreom noganaeryeossda
Saat-saat yang kita bicarakan meleleh seperti salju akhir musim semi

Jumat, 03 Februari 2023

Kim Jung Hyun (김정현) – I Mean (난 말야) Kokdu: Season of Deity 꼭두의 계절 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나의 시간 속엔 항상 네가 있어 어느 곳에서도 널 느낄 수 있어
Naui sigan sogen hangsang nega isseo eoneu goseseodo neol neukkil su isseo
Kau selalu ada di waktuku, aku bisa merasakanmu di mana saja

내 곁에 있었던 그 모든 시간이 공기처럼 다가와 당연했었나 봐
Nae gyeote isseossdeon geu modeun sigani gonggicheoreom dagawa dangyeonhaesseossna bwa
Sepanjang waktu kau berada di sisiku, datang kepadaku seperti udara, kurasa itu wajar

여전히 그대로인 걸 그곳에 남겨진 추억 속에 난 살아
Yeojeonhi geudaeroin geol geugose namgyeojin chueog soge nan sara
Masih sama, aku hidup dalam kenangan yang tertinggal disana
잊을 수가 없어서 다시 흔적을 찾아
Ijeul suga eobseoseo dasi heunjeogeul chaja
Aku tak bisa melupakannya, jadi aku mencari jejaknya lagi

난 말야 네 세상에 살아
Nan marya ne sesange sara
Aku hidup di duniamu
길을 잃은 것만 같아 헤매이기만 해
Gireul ilheun geosman gata hemaeigiman hae
Aku merasa seperti tersesat, aku hanya kehilangan arah

아직도 수많은 추억에 갇혀 있어
Ajikdo sumanheun chueoge gadhyeo isseo
Aku masih terjebak dalam kenangan yang tak terhitung jumlahnya
내가 어떻게 해야 하는 거니
Naega eotteohge haeya haneun geoni
Apa yang harus aku lakukan?

아무리 지우려 해도 나의 모든 공간엔 네가 묻어 있어
Amuri jiuryeo haedo naui modeun gongganen nega mudeo isseo
Tak peduli berapa banyak aku mencoba untuk menghapusnya, kau terkubur di semua ruangku
흐릿해져 가기를 기다리기만 해
Heurishaejyeo gagireul gidarigiman hae
Tunggu saja sampai semuanya memudar

난 말야 네 세상에 살아
Nan marya ne sesange sara
Aku hidup di duniamu
길을 잃은 것만 같아 헤매이기만 해
Gireul ilheun geosman gata hemaeigiman hae
Aku merasa seperti tersesat, aku hanya kehilangan arah

아직도 수많은 추억에 갇혀 있어
Ajikdo sumanheun chueoge gadhyeo isseo
Aku masih terjebak dalam kenangan yang tak terhitung jumlahnya
내가 어떻게 해야 하는 거니
Naega eotteohge haeya haneun geoni
Apa yang harus aku lakukan?

그날의 모든 날이 선명해서 잊지 못하는 미련한 나를 이해해 줘
Geunarui modeun nari seonmyeonghaeseo ijji moshaneun miryeonhan nareul ihaehae jwo
Semua di hari itu jelas, pahami aku yang bodoh yang tak bisa melupakanmu

난 말야 네 세상에 살아
Nan marya ne sesange sara
Aku hidup di duniamu
길을 잃은 것만 같아 헤매이기만 해
Gireul ilheun geosman gata hemaeigiman hae
Aku merasa seperti tersesat, aku hanya kehilangan arah

아직도 수많은 추억에 갇혀 있어
Ajikdo sumanheun chueoge gadhyeo isseo
Aku masih terjebak dalam kenangan yang tak terhitung jumlahnya
내가 어떻게 해야 하는 거니
Naega eotteohge haeya haneun geoni
Apa yang harus aku lakukan?

About (어바웃) – Unstoppable [Decoy 미끼] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Like a floating leaf on the river i’ve been wastin’ my lifetime
Seperti daun yang mengambang di sungai, aku telah menyia-nyiakan hidupku

Being surrounded dramatic situations order out of chaos makes me breathin’ breathin’
Dikelilingi situasi dramatis yang keluar dari kekacauan membuat aku bernafas 'bernafas'

I don’t know where we’re goin’ now have no time to think what is right and wrong
Aku tak tahu ke mana kita pergi sekarang tak punya waktu untuk memikirkan apa yang benar dan salah

Will you answer for me for all order out of chaos makes me breathin’ breathin’
Maukah kau menjawab untukku untuk semua ketertiban dari kekacauan membuat aku bernapas 'bernafas'

I finally won from the night but what was it all
Aku akhirnya menang dari malam tapi apa itu semua
It’s unstoppable unstoppable
Ini tak terbendung tak terbendung

I finally won from the fight but what was it all
Aku akhirnya menang dari pertarungan tetapi apa itu semua
It’s unstoppable unstoppable
Ini tak terbendung tak terbendung

Like a floating leaf on the river i’ve been wasting my lifetime
Seperti daun yang mengambang di sungai, aku telah menyia-nyiakan hidupku

Being surrounded dramatic situations order out of chaos makes me breathin’
Dikelilingi situasi dramatis yang keluar dari kekacauan membuat aku bernafas

I can jump into the blood for you it doesn’t matter what it takes
Aku bisa melompat ke dalam darah untukmu tak peduli apa yang diperlukan

I can jump into the ocean for you it doesn’t matter what it takes
Aku bisa melompat ke laut untukmu tak peduli apa yang diperlukan

I finally won from the night but what was it all
Aku akhirnya menang dari malam tapi apa itu semua
It’s unstoppable unstoppable
Ini tak terbendung tak terbendung

I finally won from the fight but what was it all
Aku akhirnya menang dari pertarungan tetapi apa itu semua
It’s unstoppable unstoppable
Ini tak terbendung tak terbendung

A+B – Still (제자리) Payback 법쩐 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

밤이 길어지는 이 맘 때쯤 그때의 기억이 떠올라요
Bami gireojineun i mam ttaejjeum geuttaeui gieogi tteoollayo
Sepanjang waktu ini ketika malam semakin panjang, ingatan tentang waktu itu muncul di benakku
세상이 무너질 듯이 아팠던그날의 나완 좀 다르지만
Sesangi muneojil deusi apassdeongeunarui nawan jom dareujiman
Aku menjadi sedikit berbeda dari diriku pada hari ketika dunia terluka seperti akan runtuh

돌고 돌아 제자리에요 먼지 쌓인 기억을 꺼내
Dolgo dora jejarieyo meonji ssahin gieogeul kkeonae
Itu berputar-putar, di tempat itu, menghilangkan ingatan yang berdebu
후후 불어 털어내면 선명해져
Huhu bureo teoreonaemyeon seonmyeonghaejyeo
Hancurkan dan itu akan menjadi lebih jelas

이런 내 맘이 무거워서 조용히 흘려보내요
Ireon nae mami mugeowoseo joyonghi heullyeobonaeyo
Hatiku begitu sulit, jadi aku melepaskan dengan tenang
한동안 괜찮다가 오늘 또 생각에 잠겨요
Handongan gwaenchanhdaga oneul tto saenggage jamgyeoyo
Tak apa-apa untuk sementara, tapi hari ini aku melamun lagi

굳이 꺼내고 싶진 않아요 괜히 또 어지럽히긴 싫어
Gudi kkeonaego sipjin anhayo gwaenhi tto eojireobhigin silheo
Aku tak ingin terbangun, aku tak ingin mengacaukannya lagi
바쁜 이 하루에 짐이 될까 봐 언제나 그랬듯 삼켜내요
Bappeun i harue jimi doelkka bwa eonjena geuraessdeus samkyeonaeyo
Jika itu menjadi beban di hari yang sibuk ini, lewatilah seperti biasa

돌고 돌아 제자리에요 먼지 쌓인 기억을 꺼내
Dolgo dora jejarieyo meonji ssahin gieogeul kkeonae
Itu berputar-putar, di tempat itu, menghilangkan ingatan yang berdebu
후후 불어 털어내면 선명해져
Huhu bureo teoreonaemyeon seonmyeonghaejyeo
Hancurkan dan itu akan menjadi lebih jelas

이런 내 맘이 무거워서 조용히 흘려보내요
Ireon nae mami mugeowoseo joyonghi heullyeobonaeyo
Hatiku begitu sulit, jadi aku melepaskan dengan tenang
한동안 괜찮다가 오늘 또 생각에 잠겨요
Handongan gwaenchanhdaga oneul tto saenggage jamgyeoyo
Tak apa-apa untuk sementara, tapi hari ini aku melamun lagi

아무렇지 않을 줄 알았어 괜찮다는 말도 다 거짓말이었어
Amureohji anheul jul arasseo gwaenchanhdaneun maldo da geojismarieosseo
Aku tahu itu tak akan baik-baik saja, semua yang mengatakan bahwa aku baik-baik saja adalah kebohongan

이 시간도 익숙해지면 결국엔 다 지나가겠죠
I sigando igsughaejimyeon gyeolgugen da jinagagessjyo
Jika kau terbiasa dengan waktu ini, pada akhirnya akan berlalu
이 아픈 상처도 아물어지겠죠
I apeun sangcheodo amureojigessjyo
Bahkan luka yang menyakitkan ini akan sembuh

이런 내 맘이 무거워서 조용히 흘려보내요
Ireon nae mami mugeowoseo joyonghi heullyeobonaeyo
Hatiku begitu sulit, jadi aku melepaskan dengan tenang
한동안 괜찮다가 오늘 또 생각에 잠겨요
Handongan gwaenchanhdaga oneul tto saenggage jamgyeoyo
Tak apa-apa untuk sementara, tapi hari ini aku melamun lagi

Kamis, 02 Februari 2023

You Chae Hoon (유채훈) – Mi Camino [Strangers Again 남이 될 수 있을까] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Aún no deja de llover mil nubes sobre mi almohada
Masih tak berhenti menghujani ribuan awan di atas bantalku
En este frío amanecer tu sonrisa quiero ver
Di pagi yang dingin ini aku ingin melihat senyummu

Deseo poderte alcanzar y más que todo olvidar
Aku berharap aku bisa menghubungimu dan lebih dari apa pun lupa
Pero no logro entender este vacío en mi piel
Tapi aku tak bisa memahami kekosongan ini di hidupku

No sé si regresarás aquí estoy pero tú no estás
Aku tak tahu apakah kau akan kembali ke sini, tetapi kau tidak ada

Es que no puedo comprender mi camino sin tu querer
Itu karena aku tak bisa mengerti jalanku tanpa cintamu
No tengo donde más corer mi camino sin ti no vale más
Aku tak punya tempat lain untuk menjalankan jalanku tanpa kau itu menjadi tak berharga

Acariciando el ayer cada recuerdo y lágrima
Membelai kemarin setiap ingatan dan air mata
Todo gira al revés y no me puedo convencer
Semuanya terbalik dan aku tak bisa meyakinkan diri sendiri

No sé si regresarás aquí estoy pero ya no estás
Aku tak tahu apakah kau akan kembali ke sini, tetapi kau tak di sini lagi

Es que no puedo comprender mi camino sin tu querer
Itu karena aku tak bisa mengerti jalanku tanpa cintamu
No tengo donde más correr mi camino sin ti no vale más
Aku tak punya tempat lain untuk lari tanpamu itu menjadi tak berharga

Es que como yo igual jamás podrás encontrar
Hanya saja seperti aku, kau tak pernah dapat menemukan

Es que no puedo comprender mi camino sin tu querer
Itu karena aku tak bisa mengerti jalanku tanpa cintamu
No tengo donde más correr mi camino sin ti no vale más
Aku tak punya tempat lain untuk lari tanpamu itu menjadi tak berharga