Sabtu, 04 Februari 2023

Kim Dong Hyun (김동현) – Cut Off Love (사랑을 끊었다) Red Balloon 빨간 풍선 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사소한 하루가고 다시 한달이 흘러
Sasohan harugago dasi handari heulleo
Harisedikit berlalu, satu bulan lagi berlalu
아무렇지 않은 날들이 스쳐가고
Amureohji anheun naldeuri seuchyeogago
Hari-hari berlalu seperti tak ada yang terjadi
꽃이 지고 다시 피어나는 계절이 오면
Kkochi jigo dasi pieonaneun gyejeori omyeon
Saat musim tiba, saat bunga berguguran dan mekar kembali
이렇게 이렇게 무너져가
Ireohge ireohge muneojyeoga
Berantakan seperti ini

사월의 봄같던 너의 따듯한 손에
Saworui bomgatdeon neoui ttadeushan sone
Di tangan hangatmu yang seperti musim semi di bulan april
십이월의 차가움이 느껴지고
Sibiworui chagaumi neukkyeojigo
Aku merasakan dinginnya bulan desember
우리 그만하자는 너의 마지막 말이 자꾸 날 괴롭히는데
Uri geumanhajaneun neoui majimag mari jakku nal goerobhineunde
Kata-kata terakhirmu, mengatakan mari kita berhenti, kau terus menggangguku

그렇게 봄 같았었던 사랑이 끝났다 지워봐도
Geureohge bom gatasseossdeon sarangi kkeutnassda jiwobwado
Cinta yang seperti musim semi sudah berakhir, bahkan jika aku menghapusnya
지워지지 않던 사랑을 다시 돌고 돌아서
Jiwojiji anhdeon sarangeul dasi dolgo doraseo
Berputar dan berbalik dengan cinta yang tak bisa dihapus
이 계절이 날 찾아와도 그렇게 또 다시 너를 끊는다
I gyejeori nal chajawado geureohge tto dasi neoreul kkeunhneunda
Bahkan jika musim ini datang kepadaku, aku akan menjauhkanmu seperti itu lagi

하루의 시작과 끝을 매일 함께했는데
Haruui sijaggwa kkeuteul maeil hamkkehaessneunde
Kita memulai dan mengakhirinya setiap hari bersama
지는 꽃잎처럼 서서히 시들어가
Jineun kkochipcheoreom seoseohi sideureoga
Seperti kelopak yang jatuh, perlahan menjadi layu
불쑥 코 끝을 스친 계절의 그 향기가 다시 날 무너지게 해
Bulssug ko kkeuteul seuchin gyejeorui geu hyanggiga dasi nal muneojige hae
Aroma musim yang tiba-tiba melewati hidungku membuatku hancur kembali

그렇게 봄 같았었던 사랑이 끝났다 지워봐도
Geureohge bom gatasseossdeon sarangi kkeutnassda jiwobwado
Cinta yang seperti musim semi sudah berakhir, bahkan jika aku menghapusnya
지워지지 않던 사랑을 다시 돌고 돌아서
Jiwojiji anhdeon sarangeul dasi dolgo doraseo
Berputar dan berbalik dengan cinta yang tak bisa dihapus
이 계절이 날 찾아와도 그렇게 또 다시 너를 끊었다
I gyejeori nal chajawado geureohge tto dasi neoreul kkeunhneunda
Bahkan jika musim ini datang kepadaku, aku akan menjauhkanmu seperti itu lagi

그때 알았더라면 미리 알았었다면
Geuttae arassdeoramyeon mili arasseossdamyeon
Jika aku tahu di saat itu, jika aku tahu sebelumnya
달라질수 있었을까 시들어버린 꽃처럼
Dallajilsu isseosseulkka sideureobeorin kkochcheoreom
Mungkinkah itu berubah, seperti bunga yang layu
소용없겠지 우리를 되돌릴순 없을까
Soyongeobsgessji urireul doedollilsun eobseulkka
Tak ada gunanya, tak bisakah kita mendapatkannya kembali?

그렇게 참 따듯했던 계절은 끝났다
Geureohge cham ttadeushaessdeon gyejeoreun kkeutnassda
Musim yang begitu hangat telah berakhir
비워봐도 비워지지 않던 그날들
Biwobwado biwojiji anhdeon geunaldeul
Hari-hari yang takkan kosong bahkan jika aku kesepian
매일 사랑한다고
Maeil saranghandago
Aku mencintaimu setiap hari
말했었던 그 시간들은 늦은 봄 눈처럼 녹아내렸다
Malhaesseossdeon geu sigandeureun neujeun bom nuncheoreom noganaeryeossda
Saat-saat yang kita bicarakan meleleh seperti salju akhir musim semi

Tidak ada komentar: