Sabtu, 26 Februari 2022

INNI – Hunter [Juvenile Justice 소년심판] OST Lyrics Terjemahan

They are fait it destiny
Mereka adalah takdir itu takdir
They're looking for a prey sweat, and quiet
Mereka mencari mangsa yang berkeringat, dan tenang
In the end they wanted to be secret, creepy
Pada akhirnya mereka ingin dirahasiakan, menyeramkan
In the end they wanted to be
Pada akhirnya mereka ingin hadir

They are fait it destiny
Mereka adalah takdir itu takdir
They're looking for a prey
Mereka mencari mangsa

Hmm

They are quite fictional truths being created
Itu adalah kebenaran fiksi yang sedang dibuat
They are secret fictional truths being created
Itu adalah kebenaran fiksi rahasia yang sedang dibuat

Ha

This is a symbol can have but can't have love
Ini adalah simbol yang dapat memiliki tetapi tak dapat memiliki cinta

INNI – Clock [Juvenile Justice 소년심판] OST Lyrics Terjemahan

Dry tear drops from yesterday
Tetesan air mata mengering dari kemarin
There’s a storm in my heart
Ada badai didalam hatiku
I’m standing but I’m just barely
Aku berdiri tapi aku hampir saja
Your words won’t comfort me
Kata-katamu tak akan menghiburku
The quiet sounds of the ticking clock’s what calms me
Suara tenang dari jam yang berdetak itulah yang membuatku tenang
Woo
Woo

Nobody can be give comfort to me
Tak ada yang bisa memberikan kenyamanan padaku
Nobody can be give comfort to me
Tak ada yang bisa memberikan kenyamanan padaku
Woo
Hmm

Time will pass and soon I’ll be free
Waktu akan berlalu dan segera aku akan bebas
But for now it’s hard to feel ease
Tapi untuk saat ini sulit untuk merasakan kemudahan

Tick tock, tick tock
Tick tock, tick tock
Tick tock, tick tock
Tick tock

Safira.K (사피라.K) – Boy [Juvenile Justice 소년심판] OST Lyrics Terjemahan

There’s a shadow where their smiles are gone
Ada bayangan di mana senyum mereka hilang
I see a frightening wave crashing down those souls
Aku melihat gelombang menakutkan menerjang jiwa-jiwa itu
Don’t lose your faith
Jangan kehilangan imanmu
Don’t be afraid
Jangan menjadi takut

It’s like a fever infectious
Ini seperti demam yang menular
It’s hard to see the light
Itu sulit untuk melihat cahaya
It’s like a fever infectious
Ini seperti demam yang menular
They can’t take it anymore
Mereka tak bisa menahan lagi
They need some love oh
Mereka butuh beberapa cinta oh

Ooh oh

I see fear, but I can feel the storm starting to fade away
Aku melihat ketakutan, tetapi aku bisa merasakan badai mulai memudar
The light is gonna shine
Cahaya akan bersinar
Shine again
Bersinar lagi

I see fear, but I can feel the storm starting to fade away
Aku melihat ketakutan, tetapi aku bisa merasakan badai mulai memudar
The light is gonna shine
Cahaya akan bersinar
Shine again
Bersinar lagi

Wonstein (원슈타인) – Your Existence (존재만으로) Twenty Five Twenty One 스물다섯 스물하나 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Miss you
한동안 난 멍하니 지내 시간은 바쁜 듯이 흘러
Handongan nan meonghani jinae siganeun bappeun deusi heulleo
Selama ini aku merasa kosong, waktuku berlalu karena diriku terlalu sibuk
바람이 매몰차게 스쳐 가네
Barami maemolchage seuchyeo gane
Angin berhembus melewatiku dengan kencang

But i
네 생각으로 힘이 나네 방금 전에 널 본 것처럼
Ne saenggageuro himi nane banggeum jeone neol bon geoscheoreom
Memikirkan dirimu memberikanku kekuatan seperti aku baru saja melihatmu
유난히 널 닮은 별 아래 세상이 환하게 보여
Yunanhi neol talmeun byeol arae sesangi hwanhage boyeo
Dunia terlihat cerah di bawah bintang-bintang yang terlihat sangat mirip denganmu

넌 나를 빛나게 해 존재만으로
Neon nareul bichnage hae jonjaemaneuro
Kau membuatku bersinar hanya dengan kehadiranmu

Bless you
너 없이 빈 하루가 가네 듬성하게 빈 공간 속에는
Neo eopsi bin haruga gane deumseonghage bin gonggan sogeneun
Hari yang kosong berlalu tanpamu, diruangan kosong yang luas
채워지네 너만의 모습으로
Chaewojine neomanui moseubeuro
Itu terisi dengan gambar dirimu

But i
네 생각으로 힘이 나네 방금 전에 널 본 것처럼
Ne saenggageuro himi nane banggeum jeone neol bon geoscheoreom
Memikirkan dirimu memberikanku kekuatan seperti aku baru saja melihatmu
하늘의 별이 반짝이네 내 마음 아는 것처럼
Haneurui byeori banjjagine nae maeum aneun geoscheoreom
Bintang-bintang di langit berkilauan, seperti kau tahu akan hatiku

넌 나를 빛나게 해 존재만으로
Neon nareul bichnage hae jonjaemaneuro
Kau membuatku bersinar hanya dengan kehadiranmu
다시 혼자인걸 알고 나면 마치 기다리고 있던 덫처럼
Dasi honjaingeol algo namyeon machi gidarigo issdeon teocccheoreom problems
Saat aku tahu bahwa aku sendirian lagi, itu seperti jebakan yang sudah aku tunggu
Problems
I know, i know
짐을 덜고 싶지 않은 당신 그럼 난 말을 줄이며
Jimeul deolgo sipji anheun dangsin geureom nan mareul jurimyeo
Kau tak ingin terlepas dari penderitaan, aku akan mengatakannya sedikit saja
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고
Hago sipeun yaegireul dwiro mirugo
Aku akan menunda kau mengatakan apapun
어느새인가 관심이 없어 보이며
Eoneusaeinga gwansimi eopseo boimyeo
Tiba-tiba aku menjadi tak tertarik
그냥 지나가는 행인1 행인2 행인3
Geunyang jinaganeun haengin1 haengin2 haengin3
Hanya aku berjalan melewatinya, satu langkah, dua langkah, tiga langkah
침대위로 누워버려 난
Chimdaewiro nuwobeoryeo nan
Aku terbaring ditempat tidur lagi
뭘 하고 있을까 넌 알고 있을까 변했어 나의 밤 새벽 2:45
Mwol hago isseulkka neon algo isseulkka byeonhaesseo naui bam saebyeok 2:45
Apa yang sedang kau lakukan? Apakah kau tahu itu telah mengubah malamku di fajar pukul 2:45
전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음 그 길로 뛰어나간 난
Jeonen jiok gatdeoni ijen seolleneun maeum geu gillo ttwieonagan nan
Dulu aku seperti berada neraka, tapi sekarang hatiku berdebar, aku berlari keluar di jalan itu
우리동네에서 제일 좋은 전망 그 밑을 내려다보며
Uridongneeseo jeil joheun jeonmang geu miteul naeryeodabomyeo
Pemandangan terbaik yang ada disekitar kita adalah dengan melihat kebawah
저기 어딘가에 있겠지 하며 이 밤 처음으로 웃었지
Jeogi eodingae issgessji hamyeo i bam cheoeumeuro useossji
Aku tertawa untuk pertama kalinya, malam ini aku berpikir itu pasti ada dirimu disuatu tempat

환한 네 미소처럼 넌 나를 빛나게 해 존재만으로
Hwanhan ne misocheoreom neon nareul bichnage hae jonjaemaneuro
Senyuman cerahmu membuatku bersinar hanya dengan kehadiranmu




Jumat, 25 Februari 2022

Esna (에스나) – Far Away [Love (Ft. Marriage And Divorce) S3 결혼작사 이혼작곡3] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I believed it when you said those words to me then you left me far away
Aku percaya ketika kau mengucapkan kata-kata itu kepadaku, maka kau meninggalkanku jauh
You don’t know what love is but you hurt me anyway
Kau tak tahu apa itu cinta tapi kau tetap menyakitiku
You embraced me with the sweetest sounds of love then you left me far away
Kau memelukku dengan suara cinta yang paling manis lalu kau meninggalkanku jauh
Now i’m left here all alone now left behind in our memories
Sekarang aku ditinggalkan di sini sendirian sekarang tertinggal dalam ingatan kita

Far away where the ocean meets the sun could i find you there
Jauh di mana lautan bertemu matahari, bisakah aku menemukanmu di sana
Far away beyond the big blue sky could i find you there
Jauh di luar langit biru yang besar, bisakah aku menemukanmu di sana

Looking out my window all i wish for a familiar face to love
Melihat ke luar jendelaku, semua yang ku harapkan agar terbiasa dengan wajah cinta
But all i see on that lonely street is one lonely star tonight
Tapi yang kulihat di jalan sepi itu hanyalah satu bintang sepi malam ini

Far away where the ocean meets the sun could i find you there
Jauh di mana lautan bertemu matahari, bisakah aku menemukanmu di sana
Far away beyond the big blue sky could i find you there
Jauh di luar langit biru yang besar, bisakah aku menemukanmu di sana

Gone so far away don’t tell me looking up would be the only way to see you
Pergi begitu jauh jangan bilang melihat ke atas akan menjadi satu-satunya cara untuk melihatmu
I need you to stay but the truth is that you’re gone
Aku ingin kau tinggal tapi kenyataannya kau pergi

Far away where the ocean meets the sun could i find you there
Jauh di mana lautan bertemu matahari, bisakah aku menemukanmu di sana
Far away beyond the big blue sky could i find you there
Jauh di luar langit biru yang besar, bisakah aku menemukanmu di sana




Rabu, 23 Februari 2022

Kwon Eun Bi (권은비) – Time [Rookie Cops 너와 나의 경찰수업] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

새파란 하늘 위에 그려보는
Saeparan haneul wie geuryeoboneun
Menggambarkan dirimu dilangit biru
Oh oh oh
너와 나의 dream
Neowa naui dream
Kau adalah mimpiku
시간이 tic toc tic toc 지나간대도
Sigani tic toc tic toc jinagandaedo
Waktu tik tok tik tok berlalu

Oh oh oh
이 꿈은 변하지 않아 언제나
I kkumeun byeonhaji anha eonjena
Mimpi ini takkan pernah berubah
Everyday everytime
느낌이 좋아 나란히 바라본 그곳은
Neukkimi joha naranhi barabon geugoseun
Aku menyukai perasaan itu, tempat kita melihat bersamaan

Oh oh
빛을 내는 별들이 하늘 가득
Bicheul naeneun byeoldeuri haneul gadeuk
Bintang bersinar memenuhi langit itu
설레는 우리 둘 빨리
Seolleneun uri dul ppalli
Kita berdua berdebar dengan cepat
Tic toc time

우린
Urin
Kita
Rolling rolling in the deep
심장이 뛰고 있잖아 조금은 힘들어도
Simjangi ttwigo issjanha jogeumeun himdeureodo
Jantungku berdetak, meski itu sedikit sulit
가슴 터질 듯 눈부신 미래
Gaseum teojil deut nunbusin mirae
Masa depan disana yang mempesona membuat jantungku seakan meledak
우리 앞에 있어 하늘 높이 뛰어볼까
Uri ape isseo haneul nopi ttwieobolkka
Haruskah kita melompat tinggi di langit yang ada depan kita?

Oh oh oh oh woo
Do it again do it again
뛰어볼까
Ttwieobolkka
Haruskah aku melompat?
Oh oh oh oh woo
Feel it
차가운 시련에도 웃을 수 있는 언제나 함께 하는 너
Chagaun siryeonedo useul su issneun eonjena hamkke haneun neo
Kau selalu bersamaku, yang membuatku tetap bisa tersenyum bahkan dalam cobaan yang dingin
조금은 늦어도 뭐 어때 괜찮을 거야
Jogeumeun neujeodo mwo eottae gwaenchanheul geoya
Bagaimana jika itu sedikit terlambat? Apakah kau akan baik-baik saja?

처음의 그 모습 그대로 옆에 서서
Cheoeumui geu moseup geudaero yeope seoseo
Seperti pertama kali saat diriku berdiri disisimu
힘이 들 땐 모른 척 내 손 잡아
Himi deul ttaen moreun cheok nae son jaba
Begitu sulit untuk berpura-pura, peganglah tanganku
이렇게 좋은 날 빨리
Ireohge joheun nal ppalli
Seperti ini hari baik dengan cepat
Tic toc time

우린
Urin
Kita
Rolling rolling in the deep
심장이 뛰고 있잖아 조금은 힘들어도
Simjangi ttwigo issjanha jogeumeun himdeureodo
Jantungku berdetak, meski itu sedikit sulit
가슴 터질 듯 눈부신 미래
Gaseum teojil deut nunbusin mirae
Masa depan disana yang mempesona membuat jantungku seakan meledak
우리 앞에 있어 하늘 높이 뛰어볼까
Uri ape isseo haneul nopi ttwieobolkka
Haruskah kita melompat tinggi di langit yang ada depan kita?

힘을 내 너무 잘하고 있어
Himeul nae neomu jalhago isseo
Aku kuat, aku sangat baik-baik saja
Anytime anywhere
너와 내가 걸어가는 길 그 위로 뜨거운 태양빛이 빛나고 있어
Neowa naega georeoganeun gil geu wiro tteugeoun taeyangbichi bichnago isseo
Dijalan yang kau dan aku lewati, begitu panas matahari dengan teriknya menyinariku

Oh oh oh
우리의 꿈 그 빛이 닿는 곳에 기다리잖아
Uriui kkum geu bichi dahneun gose gidarijanha
Impian kita sedang menunggu cahaya untuk digapai
Oh oh
우릴 위해 준비된 행복
Uril wihae junbidoen haengbok
Kebahagiaan tlah disiapkan untuk kita
Tic toc time

우린
Urin
Kita
Rolling rolling in the deep
심장이 뛰고 있잖아 조금은 힘들어도
Simjangi ttwigo issjanha jogeumeun himdeureodo
Jantungku berdetak, meski itu sedikit sulit
가슴 터질 듯 눈부신 미래
Gaseum teojil deut nunbusin mirae
Masa depan disana yang mempesona membuat jantungku seakan meledak

우리 앞에 있어 하늘 높이 뛰어볼까
Uri ape isseo haneul nopi ttwieobolkka
Haruskah kita melompat tinggi di langit yang ada depan kita?
Oh oh oh oh woo
Oh oh oh oh woo

이런 날 이 공간 다시는 돌릴 수 없는 이 시간
Ireon nal i gonggan dasineun dollil su eopsneun i sigan
Pada hari seperti ini, di ruangan ini, kali ini yang tak akan pernah bisa diputar kembali
꿈같은 이 느낌 이 순간을 기억해 줘 기억해 줘
Kkumgateun i neukkim i sunganeul gieokhae jwo gieokhae jwo
Perasaan ini sama seperti mimpi, mengingatnya di saat ini, ingat diriku




Klang (클랑) – Pray [Sponsor 스폰서] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Woo Woo

봄날처럼 따스했던 그 시간 속 풍경
Bomnalcheoreom ttaseuhaessdeon geu sigan sok punggyeong
Seperti hari dimusim semi, itu terasa hangat pemandangan disaat itu
화려한 꿈 그 꿈 위로 흩날리는 꽃잎
Hwaryeohan kkum geu kkum wiro heutnallineun kkoccip
Mimpi yang indah, kelopak bunga berjatuhan di atas mimpi itu

다시 돌아 갈 수 있을까
Dasi dora gal su isseulkka
Bisakah aku untuk kembali?
When i want
비틀대는 세상 끝에서
Biteuldaeneun sesang kkeuteseo
Di ujung dunia yang mengejutkan ini
I pray
벗어나려 애를 써 봐도 같은자리 시간을 멈출 수 있다면 다시
Beoseonaryeo aereul sseo bwado gateunjari siganeul meomchul su issdamyeon dasi
Bahkan jika aku mencoba melarikan diri, jika aku dapat menghentikan waktu di tempat yang sama lagi.
That was a while ago
Ah ah ah
That was a while ago
Ah ah ah

가도 가도 끝이 없는 짙은 회색 하늘
Gado gado kkeuti eopsneun jiteun hoesaek haneul
Langit menjadi warna abu-abu yang gelap tak berujung
가시돋힌 찬바람에 떨어지는 꽃잎
Gasidothin chanbarame tteoreojineun kkoccip
Kelopak itu jatuh dalam angin dingin yang berduri

너에게로 갈 수 있을까
Neoegero gal su isseulkka
Bisakah aku pergi kearahmu?
When i want
미로 같은 이 길 끝에서
Miro gateun i gil kkeuteseo
Di ujung jalan yang seperti labirin ini
I pray
아무리 몸부림 쳐봐도 같은자리 시간을 멈출 수 있다면 다시
Amuri momburim chyeobwado gateunjari siganeul meomchul su issdamyeon dasi
Sekeras apapun aku mencoba, jika aku bisa menghentikan waktu di tempat yang sama lagi

That was a while ago
Ah ah ah
That was a while ago
Ah ah ah
That was a while ago
Ah ah ah
That was a while ago
Ah ah ah




Fromm (프롬) – I Was A Fool [Thirty Nine 서른, 아홉] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I was a fool in my 20s
Aku bodoh di usia 20-an
I was a fool in my 20s
Aku bodoh di usia 20-an
I was a fool in my 20s
Aku bodoh di usia 20-an
Yeah we’re still tryna be cool together
Ya, kita masih mencoba menjadi keren bersama

Are you looking for something different tonight tonight
Apakah kau mencari sesuatu yang berbeda malam ini? Malam ini
All we were looking for was someone’s love only love
Yang kita cari hanyalah cinta satu-satunya cinta seseorang
I cried all night wrote a letter to a bad guy
Aku menangis sepanjang malam menulis surat untuk seseorang yang jahat
Please don’t go don’t go come to think of it
Tolong jangan pergi, jangan pergi untuk memikirkannya
Throughout my dirty laundry we were together all the time
Sepanjang cucian kotorku, kita selalu bersama setiap waktu

I was a fool in my 20s
Aku bodoh di usia 20-an
I was a fool in my 20s
Aku bodoh di usia 20-an
I was a fool in my 20s
Aku bodoh di usia 20-an
Yeah we’re still tryna be cool together
Ya, kita masih mencoba menjadi keren bersama

Sometimes i lost control of my life my life
Terkadang aku kehilangan kendali atas hidupku, hidupku
All we were looking for was someone’s love only love
Yang kita cari hanyalah cinta satu-satunya, cinta seseorang
I sighed every night while reading magazines just chill out chill out
Aku menghela nafas setiap malam sambil membaca majalah, santai saja
Bitter sweet feelings they find their way to me
Perasaan manis pahit mereka menemukan jalan mereka kepadaku
We were together all the time
Kita bersama sepanjang waktu

All we’re looking for is love just sweet love
Yang kita cari hanyalah cinta, hanya cinta yang manis
All we’re looking for is true oh true love
Yang kita cari hanyalah cinta sejati oh cinta sejati
All we’re looking for is one love only love
Yang kita cari hanyalah satu cinta hanya cinta
It’s still a long way off
Itu masih begitu jauh




Selasa, 22 Februari 2022

Yubin (유빈) OH MYGIRL – Make A Smile For Me (웃어주기로 해) Ghost Doctor 고스트 닥터 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아직 어색하네요 그대 없는 하루
Ajik eosaekhaneyo geudae eopsneun haru
Aku masih merasa canggung, sehari tanpa dirimu
기억은 무심히도 날 찾아와
Gieogeun musimhido nal chajawa
Kenangan datang padaku begitu mendadak

예전 모습 그대로 남아있네요 그댄
Yejeon moseup geudaero namaissneyo geudaen
Diriku masih tetap seperti sebelumnya, dirimu
오늘 하루도 잘 지냈나요
Oneul harudo jal jinaessnayo
Bagaimana kabarmu hari ini?

잠시 머물다 떠난 사랑이라
Jamsi meomulda tteonan sarangira
Ini adalah cinta yang tertinggal sesaat dan pergi
차마 할 수 없었던 그 말을 전할게요
Chama hal su eopseossdeon geu mareul jeonhalgeyo
Aku akan memberitahumu sebuah kata yang sudah tak bisa ku tahan

괜찮아요 나 그대 닿을 수 없는 긴 밤도
Gwaenchanhayo na geudae daheul su eopsneun gin bamdo
Aku akan baik-baik saja meski malam yang panjang ini aku tak bisa menggapaimu
또다시 한낱 꿈처럼 사라져
Ttodasi hannat kkumcheoreom sarajyeo
Kau menghilang lagi seperti mimpi

거짓말처럼 다시 그렇게 내게 돌아올 그 순간
Geojismalcheoreom dasi geureohge naege doraol geu sungan
Saat kau kembali padaku, aku merasa itu seperti sebuah kebohongan
예전처럼 그냥 웃어주기로 해 우리 처음 그날처럼
Yejeoncheoreom geunyang useojugiro hae uri cheoeum geunalcheoreom
Tersenyumlah seperti sebelumnya, seperti hari pertama kita saat itu

그리 오래 걸리진 않을 거라 그래 스쳐간 바람에 기억을 담아
Geuri orae geollijin anheul geora geurae seuchyeogan barame gieogeul dama
Itu takkan bertahan lama, angin berhembus melewatiku, kenanganku tertinggal
그대 감은 두 눈에 닿을 즈음엔 희미한 미소를 띄워줄래요
Geudae gameun du nune daheul jeueumen huimihan misoreul ttuiwojullaeyo
Saat aku menutup kedua matamu, akankah kau memberikan senyuman kecil?

잠시 머물다 떠난 사랑이라
Jamsi meomulda tteonan sarangira
Ini adalah cinta yang tertinggal sesaat dan pergi
차마 할 수 없었던 그 말을 전할게요
Chama hal su eopseossdeon geu mareul jeonhalgeyo
Aku akan memberitahumu sebuah kata yang sudah tak bisa ku tahan

괜찮아요 나 그대 닿을 수 없는 긴 밤도
Gwaenchanhayo na geudae daheul su eopsneun gin bamdo
Aku akan baik-baik saja meski malam yang panjang ini aku tak bisa menggapaimu
또다시 한낱 꿈처럼 사라져
Ttodasi hannat kkumcheoreom sarajyeo
Kau menghilang lagi seperti mimpi

거짓말처럼 다시 그렇게 내게 돌아올 그 순간
Geojismalcheoreom dasi geureohge naege doraol geu sungan
Saat kau kembali padaku, aku merasa itu seperti sebuah kebohongan
예전처럼 그냥 웃어 주기로 해 우리 처음 그날처럼
Yejeoncheoreom geunyang useo jugiro hae uri cheoeum geunalcheoreom
Tersenyumlah seperti sebelumnya, seperti hari pertama kita saat itu

아직 그대로 나 여기 있는데 닿지 않을 거란 걸 알아 그저
Ajik geudaero na yeogi issneunde dahji anheul georan geol ara geujeo
Aku masih berada di sini, aku tahu itu tak akan bisa hanya untuk menggapaimu

언젠가 내 손 잡아준다면 그 땐 알겠죠 늘 함께였던 기억을
Eonjenga nae son jabajundamyeon geu ttaen algessjyo neul hamkkeyeossdeon gieogeul
Jika suatu saat kau menggenggam tanganku, maka kau akan tahu kenangan disaat bersama

잊지 말아요 그대 시린 겨울이 지나면
Ijji marayo geudae sirin gyeouri jinamyeon
Kau angan lupakan aku, setelah musim dingin berlalu
이 아픔도 무뎌져 눈처럼 사라져
I apeumdo mudyeojyeo nuncheoreom sarajyeo
Rasa sakit ini menjadi tumpul dan menghilang seperti salju

언젠가 우리 계절이 다시 돌아오게 되면 그땐
Eonjenga uri gyejeori dasi doraoge doemyeon geuttaen
Ketika musim kita kembali lagi suatu hari nanti
예전처럼 그냥 웃어주기로 해 처음 만난 그날처럼
Yejeoncheoreom geunyang useojugiro hae cheoeum mannan geunalcheoreom
Tersenyumlah seperti sebelumnya, seperti hari pertama kita saat itu