Jumat, 17 Februari 2023

Lin Yanrou (林妍柔) – Let Me [Perfect Mismatch 骑着鱼的猫] OST Lyrics Terjemahan

让阳光来 为你而来
Ràng yángguāng lái wèi nǐ ér lái
Biarkan matahari datang untukmu
Wish you could stand the dark and through the night
Berharap kau bisa berdiri dalam gelap dan sepanjang malam
我愿意存在 和你分享我的爱
Wǒ yuànyì cúnzài hé nǐ fēnxiǎng wǒ de ài
Aku ingin hidup dan berbagi cintaku denganmu

Will you stay with me, will you?
Maukah kau tinggal bersamaku, maukah kau?
若遇到伤怀 我与你同在
Ruò yù dào shāng huái wǒ yǔ nǐ tóng zài
Jika kau sedih, aku akan bersamamu

That's alright i'm always by your side
Tak apa-apa aku selalu di sisimu
Let me heal your soul and scar, let me guide you through the dark
Biarkan aku menyembuhkan jiwa dan bekas lukamu, biarkan aku membimbing kau melewati kegelapan

Let me fall into your arms right here at where we are
Biarkan aku jatuh ke pelukanmu di sini di mana kita berada
When the storm is raging on til the leaves are falling down
Saat badai mengamuk hingga daun-daun berguguran
I will never be apart with you, always be with you
Aku tak akan pernah berpisah denganmu, selalu bersamamu

我愿意存在 和你分享我的爱
Wǒ yuànyì cúnzài hé nǐ fēnxiǎng wǒ de ài
Aku ingin hidup dan berbagi cintaku denganmu

Will you stay with me, will you?
Maukah kau tinggal bersamaku, maukah kau?
若遇到伤怀 我与你同在
Ruò yù dào shāng huái wǒ yǔ nǐ tóng zài
Jika kau sedih, aku akan bersamamu

That's alright i'm always by your side
Tak apa-apa aku selalu di sisimu
Let me heal your soul and scar, let me guide you through the dark
Biarkan aku menyembuhkan jiwa dan bekas lukamu, biarkan aku membimbing kau melewati kegelapan

Let me fall into your arms right here at where we are
Biarkan aku jatuh ke pelukanmu di sini di mana kita berada
Let the stars brightly shine on us, can you take my hand?
Biarkan bintang-bintang bersinar terang pada kita, dapatkah kamu meraih tanganku?

When the storm is raging on til the leaves are falling down
Saat badai mengamuk hingga daun-daun berguguran
I will never be apart with you
Aku tak akan pernah berpisah denganmu

I will never be apart with you always be with you
Aku tak akan pernah berpisah denganmu selalu bersamamu

Luo Zheng (罗正) & Rain Lu (吕小雨) – You Are The Most Unique (你最独特) Perfect Mismatch 骑着鱼的猫 OST Lyrics Terjemahan

喂 怎么不记得 怎么没规则 怎么讲你才肯听我的
Wèi zěnme bù jìdé zěnme méi guīzé zěnme jiǎng nǐ cái kěn tīng wǒ de
Hei, kenapa kau tak ingat, kenapa tak ada aturan, bagaimana mengatakan kau akan mendengarkanku?

应该吃药了 你要乖乖的
Yīnggāi chī yàole nǐ yào guāiguāi de
Kau harus minum obatmu, kau harus menjadi baik

为什么呢
Wèishéme ne
Mengapa?

是故意来气我的
Shì gùyì lái qì wǒ de
Memang sengaja membuatku kesal

用不用给你叫辆救护车
Yòng bùyòng gěi nǐ jiào liàng jiùhù chē
Bisakah aku memanggilmu ambulans?

但是 又是为什么呢
Dànshì yòu shì wèishéme ne
Tapi mengapa lagi?

靠得慢慢近了
Kào dé màn man jìnle
Semakin mendekat

心跳一下太快了
Xīntiào yīxià tài kuàile
Detak jantungku terlalu cepat

嘿 什么时候 眼中 世界多了一束光逗留
Hēi shénme shíhòu yǎnzhōng shìjiè duōle yī shù guāng dòuliú
Hei, kapan akan ada lebih banyak cahaya di dunia di mataku

特别是你对我笑之后
Tèbié shì nǐ duì wǒ xiào zhīhòu
Apalagi setelah kau tersenyum padaku

像苦涩中加个奶球
Xiàng kǔsè zhōng jiā gè nǎi qiú
Seperti kepahitan dengan secangkir susu

这甜度让我十分想要 占有 嘿 从今以后
Zhè tián dù ràng wǒ shífēn xiǎng yào zhànyǒu hēi cóng jīn yǐhòu
Rasa manis ini membuatku sangat menginginkan kepemilikan, hei mulai sekarang

隔着地球不能阻止爱的人牵手
Gé zhuó dìqiú bùnéng zǔzhǐ ài de rén qiānshǒu
Di seluruh bumi tak bisa menghentikan orang yang kau cintai untuk berpegangan tangan

而我们就在彼此的左右 被默默地守护着
Ér wǒmen jiù zài bǐcǐ de zuǒyòu bèi mòmò de shǒuhùzhe
Dan kita diam-diam terjaga di sisi satu sama lain

该怎样承认非你不可
Gāi zěnyàng chéngrèn fēi nǐ bùkě
Bagaimana mengakui bahwa itu adalah dirimu?

爱上你的独特
Ài shàng nǐ de dútè
Jatuh cinta dengan keunikanmu

怎么办呢
Zěnme bàn ne
Bagaimana cara melakukannya?

连大声都舍不得
Lián dàshēng dōu shěbudé
Aku bahkan tak tahan untuk membuat suara yang kencang

是不是威严一下扫地了
Shì bùshì wēiyán yīxià sǎodìle
Apakah keistimewaan menghilang?

但是 又是为什么呢
Dànshì yòu shì wèishéme ne
Tapi mengapa lagi?

藏不住的快乐
Cáng bù zhù de kuàilè
Tak bisa menyembunyikan kebahagiaan

整颗心要飞上天了
Zhěng kē xīn yào fēi shàngtiānle
Seluruh hatiku akan terbang ke langit

嘿 什么时候
Hēi shénme shíhòu
Hei kapankah itu terjadi?

眼中世界多了一束光逗留
Yǎnzhōng shìjiè duōle yī shù guāng dòuliú
Di mata dunia, ada lebih banyak cahaya yang tersisa

特别是你对我笑之后
Tèbié shì nǐ duì wǒ xiào zhīhòu
Apalagi setelah kau tersenyum padaku

像苦涩中加个奶球
Xiàng kǔsè zhōng jiā gè nǎi qiú
Seperti kepahitan dengan secangkir susu

这甜度让我十分想要 占有 嘿 从今以后
Zhè tián dù ràng wǒ shífēn xiǎng yào zhànyǒu hēi cóng jīn yǐhòu
Rasa manis ini membuatku sangat menginginkan kepemilikan, hei mulai sekarang

隔着地球不能阻止爱的人牵手
Gé zhuó dìqiú bùnéng zǔzhǐ ài de rén qiānshǒu
Di seluruh bumi tak bisa menghentikan orang yang kau cintai untuk berpegangan tangan
我们也一样的去手牵手
Wǒmen yě yīyàng de qù shǒu qiānshǒu
Kita juga berjalan berdampingan

而我们就在彼此的左右 被默默地守护着
Ér wǒmen jiù zài bǐcǐ de zuǒyòu bèi mòmò de shǒuhùzhe
Dan kita diam-diam terjaga di sisi satu sama lain

该怎样承认非你不可
Gāi zěnyàng chéngrèn fēi nǐ bùkě
Bagaimana mengakui bahwa itu adalah dirimu?

嘿 什么时候 眼中世界多了一束光逗留
Hēi shénme shíhòu yǎnzhōng shìjiè duōle yī shù guāng dòuliú
Hei, kapan akan ada lebih banyak cahaya di dunia di mataku?

特别是你对我笑之后
Tèbié shì nǐ duì wǒ xiào zhīhòu
Apalagi setelah kau tersenyum padaku

像苦涩中加个奶球
Xiàng kǔsè zhōng jiā gè nǎi qiú
Seperti kepahitan dengan secangkir susu

这甜度让我十分想要 占有 嘿 从今以后
Zhè tián dù ràng wǒ shífēn xiǎng yào zhànyǒu hēi cóng jīn yǐhòu
Rasa manis ini membuatku sangat menginginkan kepemilikan, hei mulai sekarang

隔着地球不能阻止爱的人牵手
Gé zhuó dìqiú bùnéng zǔzhǐ ài de rén qiānshǒu
Di seluruh bumi tak bisa menghentikan orang yang kau cintai untuk berpegangan tangan
我们也一样的去手牵手
Wǒmen yě yīyàng de qù shǒu qiānshǒu
Kita juga berjalan berdampingan

而我们就在彼此的左右 被默默地守护着
Ér wǒmen jiù zài bǐcǐ de zuǒyòu bèi mòmò de shǒuhùzhe
Dan kita diam-diam terjaga di sisi satu sama lain
该怎样承认非你不可 你最独特
Gāi zěnyàng chéngrèn fēi nǐ bùkě nǐ zuì dútè
Bagaimana mengakui bahwa itu adalah dirimu?

Kamis, 16 Februari 2023

Yu Seung Woo (유승우) – Suddenly (문득 내게 와) The Heavenly Idol 성스러운 아이돌 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아직은
Ajigeun
Aku masih belum
Your mind
쉽게 알 수가 없단 걸 아직은 숨겨둔
Swipge al suga eopsdan geol ajigeun sumgyeodun
Aku masih menyembunyikan bahwa aku tak dapat dengan mudah mengetahuinya
Your mind
결국엔 알게 됐죠
Gyeolgugen alge dwaessjyo
Aku tahu pada akhirnya

아마도 처음부터 낯선 네게 이끌렸던 거죠
Amado cheoeumbuteo naccseon nege ikkeullyeossdeon geojyo
Mungkin aku tertarik padamu, orang asing yang datang sejak awal

아마도 예상 못 했겠죠 시린 마음에 온기를 느껴
Amado yesang mot haessgessjyo sirin maeume ongireul neukkyeo
Aku mungkin tak mengharapkannya, aku merasakan kehangatan di hatiku yang dingin

문득 넌 내게로 와 내게 다가와 나를 달라지게 하죠
Mundeuk neon naegero wanaege dagawa nareul dallajige hajyo
Tiba-tiba kau datang kepadaku, datang kepadaku dan mengubah diriku

어느 날 넌 내게 와 유일한 마음을 내게 보여 준거죠
Eoneu nal neon naege wayuilhan maeumeul naege boyeo jungeojyo
Suatu hari kau datang kepadaku dan menunjukkan satu-satunya hatimu

이제는
Ijeneun
Sekarang
Your mind
곁에 사랑이 피어나 이제껏 몰랐던
Gyeote sarangi pieona ijekkeot mollassdeon
Sebuah cinta mekar di sampingku yang tak pernah kuketahui sebelumnya
Your mind
숨길 수 없게 됐죠
Sumgil su eopsge dwaessjyo
Aku tak bisa menyembunyikannya

아마도 처음부터 낯선 네게 이끌렸던 거죠
Amado cheoeumbuteo naccseon nege ikkeullyeossdeon geojyo
Mungkin aku tertarik padamu, orang asing yang datang sejak awal

아마도 예상 못 했겠죠 시린 마음에 온기를 느껴
Amado yesang mot haessgessjyo sirin maeume ongireul neukkyeo
Aku mungkin tak mengharapkannya, aku merasakan kehangatan di hatiku yang dingin

문득 넌 내게로 와 내게 다가와 나를 달라지게 하죠
Mundeuk neon naegero wa naege dagawa nareul dallajige hajyo
Tiba-tiba kau datang kepadaku, datang kepadaku dan mengubah diriku

어느 날 넌 내게 와 유일한 마음을 내게 보여 준거죠
Eoneu nal neon naege wa yuilhan maeumeul naege boyeo jungeojyo
Suatu hari kau datang kepadaku dan menunjukkan satu-satunya hatimu

Why~
모든 게 변해가도 너와 난 너와
Modeun ge byeonhaegado neowa nan neowa
Bahkan jika semuanya berubah, kau dan aku
어느 때 어느 시간 속에 있어도 그 마음 느낄 수 있어
Eoneu ttae eoneu sigan soge isseodo geu maeum neukkil su isseo
Kapan saja, pada waktu itu, aku bisa merasakan hati itu

문득 넌 내게로 와 내게 다가와 나를 웃게 만들었죠
Mundeuk neon naegero wa naege dagawa nareul usge mandeureossjyo
Tiba-tiba kau datang kepadaku, datang kepadaku dan membuatku tersenyum

어느 날 넌 내게 와 유일한 마음을 내게 보여 준 그대
Eoneu nal neon naege wa yuilhan maeumeul naege boyeo jun geudae
Suatu hari kau datang kepadaku dan menunjukkan satu-satunya hatimu

Rabu, 15 Februari 2023

Kandy Wong (黄山怡) – My You (我的你) The Forbidden Flower 夏花 OST Lyrics Terjemahan

你的声音在梦里 轻得缓得像呼吸 倘若是你
Nǐ de shēngyīn zài mèng lǐ qīng dé huǎn dé xiàng hūxī tǎngruò shì nǐ
Suaramu ada di dalam mimpi, langkahmu perlahan seperti bernafas, jika itu adalah kau
我原谅所有不期而遇 我的你在回忆里
Wǒ yuánliàng suǒyǒu bù qī ér yù wǒ de nǐ zài huíyì lǐ
Aku memaafkan semua pertemuan yang tak terduga, kau berada dalam ingatanku

永远都不会老去 生出纹理 已经缠绕进我的手心
Yǒngyuǎn dōu bù huì lǎo qù shēngchū wénlǐ yǐjīng chánrào jìn wǒ de shǒuxīn
Tak akan pernah menjadi tua, mewujudkan tekstur, sudah terjalin di telapak tanganku
放一把焰火 相拥着沉没 直到花期消逝了
Fàng yī bǎ yànhuǒ xiāng yōngzhe chénmò zhídào huāqí xiāoshìle
Nyalakan kembang api, saling berpelukan dan tenggelam hingga masa berbunga berakhir

我的梦在时间里 倒数呢 一点一滴
Wǒ de mèng zài shíjiān lǐ dàoshǔ ne yī diǎn yī dī
Mimpiku menghitung mundur waktu, sedikit demi sedikit
一颗流星 竟花光我一生的运气
Yī kē liúxīng jìng huā guāng wǒ yīshēng de yùnqì
Bintang jatuh telah menghabiskan keberuntungan hidupku

我的你在回忆里 永远都不会老去 生出纹理
Wǒ de nǐ zài huíyì lǐ yǒngyuǎn dōu bù huì lǎo qù shēngchū wénlǐ
Kau ada di dalam ingatanku, tak akan pernah menjadi tua dan mewujudkan tekstur
已经缠绕进我的手心
Yǐjīng chánrào jìn wǒ de shǒuxīn
Kau sudah terjerat di telapak tanganku

放一把焰火 相拥着沉没 直到花期消逝了
Fàng yī bǎ yànhuǒ xiāng yōngzhe chénmò zhídào huāqí xiāoshìle
Nyalakan kembang api, saling berpelukan dan tenggelam hingga masa berbunga berakhir
你的声音在梦里 轻得缓得像呼吸 倘若是你
Nǐ de shēngyīn zài mèng lǐ qīng dé huǎn dé xiàng hūxī tǎngruò shì nǐ
Suaramu ada di dalam mimpi, langkahmu perlahan seperti bernafas, jika itu adalah kau

我原谅所有不期而遇 终于是你
Wǒ yuánliàng suǒyǒu bù qī ér yù zhōngyú shì nǐ
Aku memaafkan semua pertemuan yang tak terduga, kau berada dalam ingatanku
我原谅所有不期而遇
Wǒ yuánliàng suǒyǒu bù qī ér yù
Aku memaafkan semua pertemuan yang tak terduga

Selasa, 14 Februari 2023

Cheeze (치즈) – In My Heart (이 내 맘) Our Blooming Youth 청춘월담 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

고이 들린 바람 속에 한 걸음 다가올 때 하늘거린 옷자락에 스친
Goi deullin baram soge han georeum dagaol ttae haneulgeorin osjarage seuchin
Saat aku mengambil langkah lebih dekat denganmu dalam angin lembut, hembusan yang berkibar menyapunya

낯선 이가 오죠 문 틈 사이로
Naccseon iga ojyo mun teum sairo
Seorang yang asing datang melalui celah di pintu
어느새 찾아온 따스한 빛이 나를 밝히고
Eoneusae chajaon ttaseuhan bichi nareul balkhigo
Cahaya hangat yang datang sebelum aku menyadarinya menerangiku

밀려온 바람을 걷잡을순 없 듯
Millyeoon barameul geotjabeulsun eopt deus
Seolah-olah aku tak bisa mengendalikan angin yang berhembus
마음 한 편에 멤돌고 있죠
Maeum han pyeone memdolgo issjyo
Aku berputar-putar di satu sisi hatiku

찰나의 순간도 곁에 머물때면
Chalnaui sungando gyeote meomulttaemyeon
Bahkan untuk sesaat, saat aku tetap di sisimu
나도 모르는새 향해 웃고있죠
Nado moreuneunsae hyanghae usgoissjyo
Aku menertawakan seekor burung yang tak aku kenal
조용히 이 방에 또 그대 떠오르면 이 내 맘 어떻게 해야하죠
Joyonghi i bange tto geudae tteooreumyeon i nae mam eotteohge haeyahajyo
Jika aku diam-diam memikirkanmu lagi di ruangan ini, apa yang harus kulakukan dengan hatiku?

알 수 없이 찾아왔던 떨림을 마주할 때
Al su eopsi chajawassdeon tteollimeul majuhal ttae
Ketika kau menghadapi gemetaran yang tak diketahui
언제부턴지 내 맘도 모르게 그대 불어왔죠
Eonjebuteonji nae mamdo moreuge geudae bureowassjyo
Dari beberapa waktu yang lalu, tanpa menyadari hatiku, kau meniupkannya

맑게도 비추던 햇살 아래 그댈 볼 때에 조심스레 난
Malkgedo bichudeon haessal arae geudael bol ttaee josimseure nan
Ketika aku melihat kau di bawah sinar matahari yang cerah, aku begitu berhati-hati
감추려해도 어느새 난 그대 주위를 맴돌죠
Gamchuryeohaedo eoneusae nan geudae juwireul maemdoljyo
Bahkan jika aku mencoba menyembunyikannya, sebelum aku menyadarinya, aku berada didekatmu

찰나의 순간도 곁에 머물 때면
Chalnaui sungando gyeote meomul ttaemyeon
Bahkan untuk sesaat, saat aku tetap di sisimu
나도 모르는새 향해 웃고있죠
Nado moreuneunsae hyanghae usgoissjyo
Aku menertawakan seekor burung yang tak aku kenal
조용히 이 방에 또 그대 떠오르면 이 내 맘 어떻게 해야하죠
Joyonghi i bange tto geudae tteooreumyeon i nae mam eotteohge haeyahajyo
Jika aku diam-diam memikirkanmu lagi di ruangan ini, apa yang harus kulakukan dengan hatiku?

Minggu, 12 Februari 2023

Ha Hyunsang (하현상) – Alright [Crash Course In Romance 일타 스캔들] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I’m careless that’s why, i’m here with you
Aku ceroboh itu sebabnya, aku di sini bersamamu
You are modest unlike the others do
Kau sederhana tak seperti yang lain
Oh unless if you don’t mind
Oh kecuali jika kau tak keberatan
Can i stay by your side if it’s alright
Dapatkah aku tinggal di sisimu jika tak apa-apa

Your these days do they make you feel hurt
Kau hari ini apakah mereka membuat kau merasa sakit hati
Will you dare believe if I feel the same so before end of our world
Apakah kau berani percaya jika aku merasakan hal yang sama sebelum akhir dunia kita
You gotta feel this love, love that’s right
Kau harus merasakan cinta ini, cinta itu benar

We will be alright not afraid of anything we’re by
Kita akan baik-baik saja tak takut dengan apa pun yang kami alami
Come on baby what if i, i hold you
Ayo sayang bagaimana jika aku, aku memelukmu
What will you do? cause i know you and i will be alright
Apa yang akan kau lakukan? karena aku mengenalmu dan aku akan baik-baik saja
When we just get along it seems so fine
Ketika kita baru saja bergaul sepertinya baik-baik saja
Come on baby let us try
Ayo sayang mari kita coba
I’ll hold you, what will you do?
Aku akan menahanmu, apa yang akan kau lakukan?

Now people can’t stop their hate and rate
Sekarang orang tak bisa menghentikan kebencian dan penilaian mereka
I’m scared of what if we become like them’
Aku takut bagaimana jika kita menjadi seperti mereka '
So before we lose our light we gotta start this love, love what’s right
Jadi sebelum kita kehilangan cahaya kita, kita harus memulai cinta ini, cinta yang benar

We will be alright not afraid of anything we’re by
Kita akan baik-baik saja tak takut dengan apa pun yang kita alami
Come on baby what if i
Ayo sayang bagaimana jika aku

We will be alright not afraid of anything we’re by
Kita akan baik-baik saja tak takut dengan apa pun yang kita alami
Come on baby what if i, i hold you
Ayo sayang bagaimana jika aku, aku memelukmu
What will you do? cause i know you and i will be alright
Apa yang akan kau lakukan? karena aku mengenalmu dan aku akan baik-baik saja
When we just get along it seems so fine
Ketika kita baru saja bergaul sepertinya baik-baik saja
Come on baby let us try
Ayo sayang mari kita coba
I’ll hold you, what will you do?
Aku akan menahanmu, apa yang akan kau lakukan?

Sabtu, 11 Februari 2023

Gunji (건지) – Thirsty For Love (사랑에 목마르다) Red Balloon 빨간 풍선 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

하나도 힘이 안 들죠 하나도 기다리는게 그대라면
Hanado himi an deuljyo hanado gidarineunge geudaeramyeon
Aku tak punya kekuatan sama sekali, jika aku menunggu dirimu
해지고 달이 떠오른 오늘도 어쩌면 오지 않아도 그댈 마중해요
Haejigo dari tteooreun oneuldo eojjeomyeon oji anhado geudael majunghaeyo
Bahkan hari ini, saat matahari telah terbenam dan bulan telah terbit, mungkin meski kau tak datang, aku akan menyapamu

이루어질 수 없는 사랑 아니죠 누가 주는 벌이 아니죠
Irueojil su eobsneun sarang anijyo nuga juneun beori anijyo
Itu bukan cinta yang mustahil, itu bukan hukuman untuk seseorang
두 눈에 담아서 내 손에 닿아서 긴 시간을 사랑해야 하는 그대죠
Du nune damaseo nae sone dahaseo gin siganeul saranghaeya haneun geudaejyo
Kau adalah orang yang harus aku jaga di mataku, sentuh tanganku, dan cinta untuk waktu yang lama

멀리서 보기만 해도 행복해 다가서지도 못 하지만
Meolliseo bogiman haedo haengboghae dagaseojido mos hajiman
Aku senang hanya melihatnya dari kejauhan, aku bahkan tak bisa mendekatinya
그대도 나를 볼 거란 생각에 흐르는 눈물 가리고 매일 단장해요
Geudaedo nareul bol georan saenggage heuleuneun nunmul garigo maeil danjanghaeyo
Berpikir bahwa kau akan melihatku juga, aku menutupi air mata yang mengalir dan berdandan setiap hari

이루어질 수 없는 사랑 아니죠누가 주는 벌이 아니죠
Irueojil su eobsneun sarang anijyo nuga juneun beori anijyo
Itu bukan cinta yang tak bisa terwujud, itu bukan hukuman dari seseorang
두 눈에 담아서 내 손에 닿아서 긴 시간을 사랑해야 하는 그대죠
Du nune damaseo nae sone dahaseo gin siganeul saranghaeya haneun geudaejyo
Kau adalah orang yang harus aku jaga di mataku, sentuh tanganku, dan cinta untuk waktu yang lama

따뜻하게 안아 줘요 그때 그대 곁에 가까이 가는 날
Ttatteushage ana jwoyo geuttae geudae gyeote gakkai ganeun nal
Peluk aku dengan hangat, hari dimana aku dekat denganmu
아파도 사랑하는 사람 나예요 혼자 울먹이는 나예요
Apado salanghaneun saram nayeyo honja ulmeogineun nayeyo
Akulah yang mencintai bahkan ketika itu menyakitkan, akulah yang menangis sendirian

그대의 뒤에서 한걸음 떨어져 이 사랑에 목마름 달래며 걸어요
Geudaeui dwieseo hangeoreum tteoreojyeo i sarange mogmareum dallaemyeo georeoyo
Aku menjauh darimu dan berjalan sambil melepaskan dahagaku akan cinta ini

Jehwi (제휘) – Bird [Agency 대행사] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

넌 자그만 몸짓
Neon jageuman momjit
Kau membuat gerakan kecil
Little bird
사막 속 깊이 여린 꽃처럼 넌 피어나듯이
Samak sok gipi yeorin kkocccheoreom neon pieonadeusi
Seperti bunga yang bermekaran jauh di padang pasir
그 기나긴 잠을 깨어나 마주한 건 푸른
Geu ginagin jameul kkaeeona majuhan geon pureun
Aku terbangun dari tidur panjang itu dan wajahku membiru
Sky, that’s looking at you

Tell me everything
네 모든 이야기 틀 깨어나와 닫혀있던 문을 열어
Ne modeun iyagi teul kkaeeonawa dathyeoissdeon muneul yeoreo
Semua cerita kau terbangun dan membuka pintu yang tertutup
한 걸음을 내딛고 두 발을 굴러 뛰어들어 세상 속으로
Han georeumeul naeditgo du bareul gulleo ttwieodeureo sesang sogeuro
Ambil satu langkah, hentakkan kedua kaki, dan selami dunia ini

Now i enter whole new world flying into another sky
Sekarang aku memasuki dunia baru terbang ke langit lain
Nothing gonna stop my heart flying into another sky
Tak ada yang akan menghentikan hatiku terbang ke langit lain

얼어붙을 듯한 밤 어둠 속을 건너
Eoreobuteul deushan bam eodum sogeul geonneo
Melintasi kegelapan malam yang membekukanku
녹을 듯 뜨거운 낮 견디고 자라나 외롭고 긴긴 하루 속
Nogeul deut tteugeoun nat gyeondigo jarana oeropgo gingin haru sok
Menahan hari panas yang seakan mencair dan tumbuh, di hari yang sepi dan panjang
방향을 잃어도 다시 날갯짓 아직 하늘은 너무 멀기만 해
Banghyangeul ilheodo dasi nalgaesjis ajik haneureun neomu meolgiman hae
Bahkan jika aku tersesat, aku mengepakkan sayapku lagia, langit masih terlalu jauh

Tell me everything
네 꿈의 이야기 수 없는 낙하 반복 끝에 펼쳐져 갈
Ne kkumui iyagi su eopsneun nakha banbok kkeute pyeolchyeojyeo gal
Kisah impian kau akan terungkap setelah kejatuhan yang tak terhitung jumlahnya
장면들을 그리고 두 팔을 벌려 날아올라 세상 속으로
Jangmyeondeureul geurigo du pareul beollyeo naraolla sesang sogeuro
Gambar adegan, membuka tanganmu dan terbang ke dunia

Now i enter whole new world flying into another sky
Sekarang aku memasuki dunia baru terbang ke langit lain
Nothing gonna stop my heart flying into another sky
Tak ada yang akan menghentikan hatiku terbang ke langit lain

거센 맘의 파도 몰아친 삶의 폭풍에 날개가 젖어도
Geosen mamui pado morachin salmui pokpunge nalgaega jeojeodo
Bahkan jika sayapku dibasahi oleh badai kehidupan yang didorong oleh gelombang hatiku yang kuat
반짝 갤 어느 날 활짝 펴
Banjjak gael eoneu nal hwaljjak pyeo
Suatu hari akan bersinar, dan terbuka lebar
Touch the sky
하늘 끝에 닿아
Haneul kkeute daha
Mencapai ke ujung langit
Ooh ooh

Now i enter whole new world flying into another sky
Sekarang aku memasuki dunia baru terbang ke langit lain
Nothing gonna stop my heart flying into another sky
Tak ada yang akan menghentikan hatiku terbang ke langit lain

Now i enter whole new world flying into another sky
Sekarang aku memasuki dunia baru terbang ke langit lain
Nothing gonna stop my heart flying into another sky
Tak ada yang akan menghentikan hatiku terbang ke langit lain

Isaac Hong (홍이삭) – Wind (휘) Kokdu: Season of Deity 꼭두의 계절 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

먼 곳 저 기억 너머 몇 겁의 인연을 피워
Meon got jeo gieok neomeo myeot geobui inyeoneul piwo
Tempat yang jauh, di luar ingatan itu, bermekaran ikatan karma
꼭 다시 만나고 또 눈을 먼 채로 사랑한 그 사람 찾아요
Kkok dasi mannago tto nuneul meon chaero saranghan geu saram chajayo
Aku pasti akan bertemu lagi dan menemukan orang yang aku cintai secara perlahan

휘 찬 바람이 불어와 내 마음 또 휘
Hwi chan barami bureowa nae maeum tto hwi
Angin dingin berhembus dan hatiku kembali berhembus
이끌리듯 쏟아져 내리면 온 세상이 알죠 그제서야 별들도 울죠
Ikkeullideut ssodajyeo naerimyeon on sesangi aljyo geujeseoya byeoldeuldo uljyo
Ketika itu mengalir seperti ditarik, seluruh duniaku tahu, bahkan bintang pun menangis

떠오르면 두 눈을 감아요 차오르면 목놓아 울어요
Tteooreumyeon du nuneul gamayo chaoreumyeon moknoha ureoyo
Saat terlintas dalam pikiran, pejamkan matamu, saat terisi, menangislah dengan kencang

우연들이 모여서 운명인 게 아니죠 운명이기에 마주친 나날들
Uyeondeuri moyeoseo unmyeongin ge anijyo unmyeongigie majuchin nanaldeul
Itu bukan takdir meski karena kebetulan datang bersamaan

끝이 없는 기다림의 끝에
Kkeuti eopsneun gidarimui kkeute
Di ujung penantian yang tak berujung
우리 다시 만날 수 있겠죠 시린 상처만큼
Uri dasi mannal su issgessjyo sirin sangcheomankeum
Kita akan bisa bertemu lagi, sebanyak luka dingin
힘껏 서롤 안아요 그땐 내 손 놓지 말아요
Himkkeot seorol anayo geuttaen nae son nohji marayo
Memeluk satu sama lain sebanyak yang kau bisa, lalu jangan lepaskan tanganku

휘 찬 바람이 불어와 두 마음 또 휘
Hwi chan barami bureowa du maeum tto hwi
Angin dingin bertiup dan berhembus di hatiku lagi
서로 향해 쏟아져 내리면 세상 끝 날 와도 후회 없는 이야기 맞죠
Seoro hyanghae ssodajyeo naerimyeon sesang kkeut nal wado huhoe eopsneun iyagi majjyo
Jika saling menghujani, itu adalah cerita tanpa penyesalan bahkan ketika dunia akan berakhir, bukankah begitu?

떠오르면 두 눈을 감아요 차오르면 목놓아 울어요
Tteooreumyeon du nuneul gamayo chaoreumyeon moknoha ureoyo
Saat terlintas dalam pikiran, pejamkan matamu, saat terisi, menangislah dengan kencang

우연들이 모여서 운명인 게 아니죠 운명이기에 마주친 나날들
Uyeondeuri moyeoseo unmyeongin ge anijyo unmyeongigie majuchin nanaldeul
Itu bukan takdir meski karena kebetulan datang bersamaan

한 낮에 뜬 저 달처럼 급히 마중 온 이 사랑이
Han naje tteun jeo dalcheoreom geuphi majung on i sarangi
Seperti bulan yang terbit di tengah hari, cinta ini yang bergegas menemuiku
태양도 이길 만큼 간절히 찬란하죠
Taeyangdo igil mankeum ganjeolhi chanranhajyo
Matahari sangat bersemangat untuk menang

끝이 없는 기다림의 끝에 우리 다시 만날 수 있겠죠
Kkeuti eopsneun gidarimui kkeute uri dasi mannal su issgessjyo
Di akhir penantian tanpa akhir, kita akan bisa bertemu lagi
헤어날 수 없는 그런 사랑이라면 영영 운명이겠죠
Heeonal su eopsneun geureon sarangiramyeon yeongyeong unmyeongigessjyo
Jika itu adalah cinta yang tak dapat dipisahkan, itu adalah takdir selamanya

찬 바람이 휘 불어오면…
Chan barami hwi bureoomyeon…
Saat angin dingin berhembus...