Selasa, 02 Juli 2024

Fang Dong De Mao (房东的猫) – My Dearest Passerby [As Beautiful As You 你比星光美丽] OST Lyrics Terjemahan

In the old time we count the diamonds in the sky
Dahulu kala kita menghitung berlian di langit
Then you smile bringing my dark world some light
Lalu kau tersenyum, membawa cahaya pada dunia gelapku

Time goes by you go away a hundred miles
Waktu berlalu, kau pergi sejauh seratus mil
Overnight no more diamonds in the sky
Semalam tak ada lagi berlian di langit
Goodbye my dearest passerby just leave me behind go and live your life
Selamat tinggal, pejalan kaki tersayang, tinggalkan aku, pergi dan jalani hidupmu
Goodnight the love is blind but at least we've fought and tried i'll keep in mind the days you by my side
Selamat malam cinta itu buta tapi setidaknya kita sudah berjuang dan berusaha aku akan mengingat hari-harimu di sisiku

In the old time we count the diamonds in the sky
Dahulu kala kita menghitung berlian di langit
Then you smile bringing my dark world some light
Lalu kau tersenyum, membawa cahaya pada dunia gelapku

Time goes by you go away a hundred miles
Waktu berlalu, kau pergi sejauh seratus mil
Overnight no more diamonds in the sky
Semalam tak ada lagi berlian di langit
Goodbye my dearest passerby just leave me behind go and live your life
Selamat tinggal, pejalan kaki tersayang, tinggalkan aku, pergi dan jalani hidupmu

Goodnight the love is blind but at least we've fought and tried i'll keep in mind the days you by my side
Selamat malam cinta itu buta tapi setidaknya kita sudah berjuang dan berusaha aku akan mengingat hari-harimu di sisiku
Goodbye my dearest passerby just leave me behind go and live your life
Selamat tinggal, pejalan kaki tersayang, tinggalkan aku, pergi dan jalani hidupmu

Goodnight the love is blind but at least we've fought and tried i'll keep in mind the days you by my side
Selamat malam cinta itu buta tapi setidaknya kita sudah berjuang dan berusaha aku akan mengingat hari-harimu di sisiku
I'll keep in mind the days you by my side
Aku akan mengingat hari-harimu di sisiku

Saji (萨吉) & Huang Li Ge (黄礼格) – You Are Everything [As Beautiful As You 你比星光美丽] OST Lyrics Terjemahan

Everything you wanted me to be, i tried to let you be my destiny
Segala sesuatu yang kau inginkan, aku mencoba membiarkanmu menjadi takdirku
The stars are shining thru the day and night endlessly
Bintang-bintang bersinar sepanjang siang dan malam tanpa henti
Hold my hand across the land and sea call my name from distance guiding me
Pegang tanganku melintasi daratan dan lautan panggil namaku dari jarak jauh membimbingku
We are the ones that god keeps blessing endlessly, you are everything
Kitalah yang terus diberkati Tuhan tanpa henti, kau adalah segalanya

时间总过的那么快 快到都还没把握好你
Shíjiān zǒngguò dì nàme kuài kuài dào dōu hái méi bǎwò hǎo nǐ
Waktu terus berlalu begitu cepat sehingga aku bahkan belum bisa memahamimu
有些憧憬说不出来 我只会紧握着纸和笔
Yǒuxiē chōngjǐng shuō bu chūlái wǒ zhǐ huì jǐn wòzhe zhǐ hé bǐ
Ada beberapa kerinduan yang tak bisa kuungkapkan, aku hanya akan memegang erat kertas dan pulpen itu

深渊拽住的手 那双清澈的眼眸
Shēnyuān zhuāi zhù de shǒu nà shuāng qīngchè de yǎn móu
Tangan yang ku genggam di tepi jurang, mataku memandangmu
不管过多久 在多远以后 都会牢记在心里 我害怕痛
Bùguǎnguò duōjiǔ zài duō yuǎn yǐhòu dūhuì láojì zài xīnlǐ wǒ hàipà tòng
Tak peduli berapa lama atau seberapa jauh di masa depan, aku akan selalu mengingatnya di hatiku

但接受痛 蜕壳瞬间多耀眼 疯狂的跑
Dàn jiēshòu tòng tuì ké shùnjiān duō yàoyǎn fēngkuáng de pǎo
Namun menerima rasa sakitnya, momen melepaskannya begitu mempesona, berlari seperti orang gila
拼命的找 找张脸上的皎洁
Pīnmìng de zhǎo zhǎo zhāng liǎn shàng de jiǎojié
Mencari wajah cerahmu dengan putus asa
那一刻眼眶红了眼 是因为你还在我身边
Nà yīkè yǎnkuàng hóngle yǎn shì yīnwèi nǐ hái zài wǒ shēnbiān
Mataku merah saat itu karena kau masih berada di sisiku

Everything you wanted me to be, i tried to let you be my destiny
Segala sesuatu yang kau inginkan, aku mencoba membiarkanmu menjadi takdirku
The stars are shining thru the day and night endlessly
Bintang-bintang bersinar sepanjang siang dan malam tanpa henti
Hold my hand across the land and sea call my name from distance guiding me
Pegang tanganku melintasi daratan dan lautan panggil namaku dari jarak jauh membimbingku
We are the ones that god keeps blessing endlessly, you are everything
Kitalah yang terus diberkati Tuhan tanpa henti, kau adalah segalanya

时间在向前 总有两颗心在相连
Shíjiān zài xiàng qián zǒng yǒu liǎng kē xīn zài xiānglián
Waktu terus berjalan, selalu ada dua hati yang terhubung
就算万家灯火熄灭 只要有你的世界 代表着一切
Jiùsuàn wàn jiā dēnghuǒ xímiè zhǐyào yǒu nǐ de shìjiè dàibiǎozhuó yīqiè
Sekalipun semua lampu padam, selama kau masih ada di dunia ini, itu menjadi berarti dalam segalanya

渐渐忘记悲痛的知觉 一遍遍细数并肩的日夜
Jiànjiàn wàngjì bēitòng de zhījué yībiàn biàn xì shù bìngjiān de rìyè
Perlahan-lahan melupakan rasa duka, menghitung waktu di siang dan malam bersama berulang kali
心心念念几个高光的瞬间 终究会等来那天
Xīnxīnniànniàn jǐ gè gāoguāng de shùnjiān zhōngjiù huì děng lái nèitiān
Aku merindukan beberapa momen penting di hatiku dan pada akhirnya akan menunggu hari itu

我害怕痛 但接受痛 蜕壳瞬间多耀眼 疯狂的跑
Wǒ hàipà tòng dàn jiēshòu tòng tuì ké shùnjiān duō yàoyǎn fēngkuáng de pǎo
Aku takut merasakan sakit tapi aku menerimanya, momen melepaskannya itu begitu mempesona, aku berlari seperti orang gila
拼命的找 找张脸上的皎洁
Pīnmìng de zhǎo zhǎo zhāng liǎn shàng de jiǎojié
Mencari wajah cerahmu dengan putus asa
那一刻眼眶红了眼 是因为你还在我身边
Nà yīkè yǎnkuàng hóngle yǎn shì yīnwèi nǐ hái zài wǒ shēnbiān
Mataku merah saat itu karena kau masih berada di sisiku

Everything you wanted me to be, i tried to let you be my destiny
Segala sesuatu yang kau inginkan, aku mencoba membiarkanmu menjadi takdirku
The stars are shining thru the day and night endlessly
Bintang-bintang bersinar sepanjang siang dan malam tanpa henti
Hold my hand across the land and sea call my name from distance guiding me
Pegang tanganku melintasi daratan dan lautan panggil namaku dari jarak jauh membimbingku
We are the ones that god keeps blessing endlessly, you are everything
Kitalah yang terus diberkati Tuhan tanpa henti, kau adalah segalanya

Xian Zi (弦子) – Wait For You (等你) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

过了多久 偶然的相遇 记忆中的那张脸 牵动心绪
Guòle duōjiǔ ǒurán de xiāngyù jìyì zhōng dì nà zhāng liǎn qiāndòng xīnxù
Sudah berapa lama sejak kita bertemu secara kebetulan? Wajahmu ada dalam ingatanku mempengaruhi suasana hatiku
在诉说 也听闻 我就在等这个人
Zài sùshuō yě tīngwén wǒ jiù zài děng zhège rén
Menceritakan dan mendengarkan, aku sedang menunggu orang ini

疲惫常有 你都在身后 每个雨天 总是你先出现
Píbèi cháng yǒu nǐ dōu zài shēnhòu měi gè yǔtiān zǒng shì nǐ xiān chūxiàn
Rasa lelah selalu ada, kau selalu di belakangku, setiap hujan, kau selalu muncul lebih dulu
我的失落 也是你先发现
Wǒ de shīluò yěshì nǐ xiān fāxiàn
Kau adalah orang pertama yang mengetahui rasa kehilanganku

不需要太快 接受彼此 也不必匆忙 爱上沉迷
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng chénmí
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta dan memanjakan diri
经过漫长等待 不缺席 在岔路口紧紧握你手
Jīngguò màncháng děngdài bù quēxí zài chàlù kǒu jǐn jǐn wò nǐ shǒu
Setelah penantian yang lama, aku tak akan menghindar, aku akan memegang erat tanganmu di pertigaan jalan

不需要太快接受彼此 也不必匆忙爱上各自
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng gèzì
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta satu sama lain
仍在原地徘徊 不走开 期待总有一天你 会回来
Réng zàiyuán dì páihuái bù zǒu kāi qídài zǒng yǒu yītiān nǐ huì huílái
Masih tetap berada di tempat yang sama, tak kunjung pergi, berharap suatu saat kau akan kembali

霓虹光影 街角咖啡厅 走走停停 路灯把影子拉长
Ní hóng guāngyǐng jiējiǎo kāfēi tīng zǒu zǒu tíng tíng lùdēng bǎ yǐngzi lā cháng
Cahaya dan bayangan lampu, kafe di sudut jalan, berhenti dan pergi, lampu jalan memancarkan bayanganmu
逐渐开始 习惯 形单影只的晚安
Zhújiàn kāishǐ xíguàn xíngdānyǐngzhī de wǎn'ān
Perlahan-lahan mulailah membiasakan diri mengucapkan selamat malam sendirian

慢慢翻看 回忆的相片 很想问你 是否能再回头
Màn man fān kàn huíyì de xiàngpiàn hěn xiǎng wèn nǐ shìfǒu néng zài huítóu
Perlahan-lahan melihat foto-foto kenangan itu, aku benar-benar ingin bertanya padamu apakah aku bisa melihat ke belakang lagi?
再次相遇时候 可以不只是某某
Zàicì xiāngyù shíhòu kěyǐ bù zhǐshì mǒu mǒu
Saat kita bertemu lagi, itu bisa jadi lebih dari sekadar pertemuan

不需要太快 接受彼此 也不必匆忙 爱上沉迷
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng chénmí
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta dan memanjakan diri
经过漫长等待 不缺席 在岔路口紧紧握你手
Jīngguò màncháng děngdài bù quēxí zài chàlù kǒu jǐn jǐn wò nǐ shǒu
Setelah penantian yang lama, aku tak akan menghindar, aku akan memegang erat tanganmu di pertigaan jalan

不需要太快接受彼此 也不必匆忙爱上各自
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng gèzì
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta satu sama lain
仍在原地徘徊 不走开 期待总有一天你 会回来
Réng zàiyuán dì páihuái bù zǒu kāi qídài zǒng yǒu yītiān nǐ huì huílái
Masih tetap berada di tempat yang sama, tak kunjung pergi, berharap suatu saat kau akan kembali

不是先开口就认输 也没有轰轰烈烈的赌注
Bùshì xiān kāikǒu jiù rènshū yě méiyǒu hōnghōnglièliè de dǔzhù
Ini tak seperti mengakui kekalahan jika kau mengatakannya terlebih dahulu, dan ini juga tak ada taruhan besar
重来一次就算 再难过 我依然义无反顾不再 是路过
Chóng lái yīcì jiùsuàn zài nánguò wǒ yīrán yìwúfǎngù bù zài shì lùguò
Bahkan jika aku harus mengulangnya lagi, betapapun menyedihkannya, aku tetap tak akan ragu dan tak akan lagi melewatkannya begitu saja

Huang Qi Shan (黄绮珊) – Ideal Place (理想之地) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

最初的梦埋在心底 斜风冷雨里
Zuìchū de mèng mái zài xīndǐ xié fēng lěng yǔ lǐ
Mimpi pertama terkubur jauh di lubuk hatiku, di tengah angin yang berhembus kencang dan dinginnya hujan
等待一个 天晴 慢慢地苏醒
Děngdài yīgè tiān qíng màn man de sūxǐng
Menunggu hari yang cerah dan terbangun perlahan

想要穿越水泥森林 哪怕遇到崎岖
Xiǎng yào chuānyuè shuǐní sēnlín nǎpà yù dào qíqū
Ingin melintasi hutan menakutkan, bahkan jika kau menghadapi hal-hal tersulit
迷雾终会散去 义无反顾与梦想相遇
Míwù zhōng huì sàn qù yìwúfǎngù yǔ mèngxiǎng xiāngyù
Kabut pada akhirnya akan menghilang dan mewujudkan impianmu tanpa ragu

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽 追寻
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn zhuīxún
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

我曾跟随时光指引 辗转还是你
Wǒ céng gēnsuí shíguāng zhǐyǐn niǎnzhuǎn háishì nǐ
Aku pernah mengikuti petunjuk waktu, dan itu adalah dirimu lagi dan lagi
情不自禁 靠近 携手向前行
Qíngbùzìjīn kàojìn xiéshǒu xiàng qián xíng
Aku akan datang mendekat dan bergerak maju menggenggam tanganmu

像又一段旅程开启 世界如此崭新
Xiàng yòu yīduàn lǚchéng kāiqǐ shìjiè rúcǐ zhǎnxīn
Ini seperti perjalanan lain yang telah dimulai, dunia ini sangat baru
展开双臂 呼吸 等风来扬起羽翼
Zhǎnkāi shuāng bì hūxī děng fēng lái yáng qǐ yǔyì
Rentangkan tangan, bernapas, menunggu angin aku akan terbang

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

所以去往那片理想之地 不变这决定
Suǒyǐ qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì bù biàn zhè juédìng
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan takkan mengubah keputusanku
温暖的眼睛里是黎明 绽开的光晕
Wēnnuǎn de yǎnjīng lǐ shì límíng zhànkāi de guāng yūn
Di matamu yang hangat ada lingkaran cahaya fajar yang mekar

所以我要去往那片理想之地 飞驰的足迹
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì fēichí de zújì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu, langkah kakiku membawaku terbang
当路变得清晰才证明 明白命运的 意义
Dāng lù biàn dé qīngxī cái zhèngmíng míngbái mìngyùn de yìyì
Ketika jalannya menjadi jelas, itu membuktikan bahwa kau memahami arti takdir

Minggu, 30 Juni 2024

Ye Xuanqing (叶炫清) – Hidden Heart (藏心) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

若前世已卷入风云的洪波 今生是否有怀抱收容我
Ruò qiánshì yǐ juàn rù fēngyún de hóngbō jīnshēng shìfǒu yǒu huáibào shōuróng wǒ
Jika saya terlibat dalam badai di kehidupanku sebelumnya, akankah ada senjata yang dapat membantuku dalam kehidupan ini?
回忆如逆流 我是那一叶孤舟 在浪中翻涌着逃不过
Huíyì rú nìliú wǒ shì nà yī yègūzhōu zài làng zhōng fānyǒngzhe táo bùguò
Kenangan itu seperti arus balik, akulah perahu yang kesepian, tenggelam di tengah ombak namun tak mampu melarikan diri

直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia dalam mimpi-mimpi lama
如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku

无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang
照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman

山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku
是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku

就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu
陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman

愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu
无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir

与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat
直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia duniawi dan mimpi-mimpi lama

如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku
无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang

照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman
山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku

是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku
就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu

陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman
愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu

无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir
与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat

Boy Nextdoor (보이넥스트도어) – Lucky Charm [Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기분 좋은 느낌 창 밖엔 sunrise 문을 열고 밖으로 나가
Gibun joheun neukkim chang bakken sunrise muneul yeolgo bakkeuro naga
Perasaan menyenangkan, matahari terbit di luar jendela, aku membuka pintu dan keluar
피어올라 점점 짜릿한 기분 닿을 것 같아 내 꿈에
Pieoolla jeomjeom jjarishan gibun daheul geot gata nae kkume
Bunga bermekaran, dan aku merasa semakin mendebarkan, aku merasa seperti tlah mencapai mimpiku
I feel so special

Yeah, it’s fine
망설이지말고
Mangseorijimalgo
Jangan merasa ragu
Let’s keep walkin’

점점 다가와 움켜잡아 your lucky charm
Jeomjeom dagawa umkyeojaba your lucky charm
Semakin dekat, raihlah jimat keberuntunganmu

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

We could be stars
하늘을 수놓아 눈부시게 빛날거야 이젠 올라갈 타이밍
Haneureul sunoha nunbusige bichnalgeoya ijen ollagal taiming
Itu akan menerangi langit dan bersinar menyilaukan diriku
Gear up now 높이 날아봐 let’s get it on fly to the sky
Gear up now nopi narabwa let’s get it on fly to the sky
Bersiaplah sekarang, terbang tinggi, ayo terbang ke angkasa

Alright
거침없이 몸을 던져 높이 점점 보여와 움켜잡아 your lucky charm
Geochimeopsi momeul deonjyeo nopi jeomjeom boyeowa umkyeojaba your lucky charm
Terbangkan tubuhmu tanpa ragu-ragu dan lihatlah semakin tinggi dan raihlah, pesona keberuntunganmu

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

오늘 난 꿈꿔 왔던 세상 앞에서 외칠거야 우린 언제나 함께야
Oneul nan kkumkkwo wassdeon sesang apeseo oechilgeoya urin eonjena hamkkeya
Hari ini aku akan berteriak di hadapan dunia yang kuimpikan, kita akan selalu bersama
Yeah I’ll be by your side

Oh Let’s get brave and strong
가슴 터질듯이 run it 기다려왔던 이 순간
Gaseum teojildeusi run it gidaryeowassdeon i sungan
Seolah hatiku akan meledak, berlarilah, momen inilah yang kutunggu-tunggu
It’s time to grab and go
놓치지 않아 이제 손을 뻗어
Nohchiji anha ije soneul ppeodeo
Jangan lepaskan, sekarang ulurkan tanganmu
Ya dream ya lucky charm

Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright
빛나 너와 나
Bichna neowa na
Menyinariku dan dirimu
Feel high dream high baby live high
La la la
We shine so so bright baby
Our dream’s lucky charm

An Ye Seul (안예슬) – The Moment I First Saw You (널 처음 보던 그 순간) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

널 처음 보던 그날 내 맘에 바람이 불어와
Neol cheoeum bodeon geunal nae mame barami bureowa
Pada hari pertama aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

네게로 밀쳐진 내 맘 가눌 새 없게 눈을 떠보니 세상은 온통 너였어
Negero mirchyeojin nae mam ganul sae eobsge nuneul tteoboni sesangeun ontong neoyeosseo
Hatiku terdorong ke arahmu, dan saat aku membuka mata tanpa bisa mengendalikannya, dunia sedang memikirkanmu

하루의 끝, 시작 모두가 너로 가득해 빈틈없는 내 맘
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsneun nae mam
Akhir dan awal hariku semuanya dipenuhi denganmu, hatiku dipenuhi denganmu

어두웠던 나의 밤을 채워준 저 별빛보다 더
Eoduwossdeon naui bameul chaewojun jeo byeolbichboda deo
Lebih dari cahaya bintang yang mengisi malam gelapku
너는 빛나 내 삶 드리운 네가 말야
Neoneun bichna nae salm deuriun nega marya
Kaulah yang menyinari dan menerangi hidupku

낯설은 기적 너라서 처음엔 이 맘 사랑인 줄 몰랐어
Nachseoreun gijeok neoraseo cheoeumen i mam sarangin jul mollasseo
Karena itu dirimu, keajaiban yang asing, pada awalnya aku tak tahu bahwa itu cinta

예고 없이 쏟아진 빗물처럼 적셔진 내 맘 마를 새도 없어 눈물이 나서
Yego eobsi ssodajin bismulcheoreom jeogsyeojin nae mam mareul saedo eobseo nunmuri naseo
Hatiku telah basah kuyup seperti hujan yang turun tanpa peringatan, dan tak ada waktu untuk mengeringkannya, maka aku hanya bisa menitikkan air mata

하루의 끝, 시작 모두가 너만 가득해 빈틈없는 내 맘
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsneun nae mam
Akhir dan awal hariku semuanya dipenuhi denganmu, hatiku dipenuhi denganmu

어두웠던 나의 밤을 채워준 저 별빛보다 더 너는 빛나 내 삶 드리운
Eoduwossdeon naui bameul chaewojun jeo byeolbichboda deo neoneun bichna nae salm deuriun
Kau bersinar lebih terang dari cahaya bintang yang mengisi malam gelapku

널 처음 보던 그 순간 내 맘에 바람이 불어와
Neol cheoeum bodeon geu sungan nae mame barami bureowa
Saat pertama kali aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

하루의 끝, 시작 모두가 너로 가득해 빈틈없이 자꾸 차올라
Haruui kkeut, sijak moduga neoro gadeughae binteumeobsi jakku chaolla
Akhir dan awal hariku semuanya terisi olehmu, terus terisi tanpa ada celah
어두웠던 나의 밤은 별빛보다 빛나 너를 더해 눈부신 내 삶
Eoduwossdeon naui bameun byeolbichboda bichna neoreul deohae nunbusin nae salm
Malamku yang gelap bersinar lebih terang dari bintang-bintang, menambahkanmu ke dalam hidupku yang mempesona

널 처음 보던 날부터 내 맘에 바람이 분다
Neol cheoeum bodeon nalbuteo nae mame barami bunda
Saat pertama kali aku melihatmu, angin berhembus ke dalam hatiku

Sabtu, 29 Juni 2024

Chen Hongli (陈红鲤) – Love Without End (爱而不休) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

借时间来询问我 一生该有几回眸
Jiè shíjiān lái xúnwèn wǒ yīshēng gāi yǒu jǐ huímóu
Luangkan waktu untuk bertanya kepadaku, berapa kali kau harus melihat ke belakang dalam hidupmu
我才得以拥有你 朝与暮
Wǒ cái déyǐ yǒngyǒu nǐ cháo yǔ mù
Hanya dengan begitu aku bisa memilikimu, pagi dan sore

过去每一刻 坦然地 将你喜怒忧愁
Guòqù měi yīkè tǎnrán dì jiāng nǐ xǐ nù yōuchóu
Setiap momen di masa lalu dengan tenang memberikanmu suka, marah, dan sedih
悉心地绸缪 向我心里长出脉络
Xīxīn dì chóumóu xiàng wǒ xīnlǐ cháng chū màiluò
Persiapkan dengan matang dan tumbuhkan koneksi di hatiku

原以为 摘得心在手 谁知亦是深秋
Yuán yǐwéi zhāi dé xīn zài shǒu shéi zhī yì shì shēnqiū
Aku pikir bahwa aku bisa mengambil hatimu di tanganku, tetapi siapa yang tahu itu juga akhir musim gugur?
若非与你同 繁华也是寂寞一种
Ruòfēi yǔ nǐ tóng fánhuá yěshì jìmò yī zhǒng
Jika aku tak bersamamu, kemakmuran juga akan menjadi semacam kesepian

追云踏月 随你往 我愿意承让所有
Zhuī yún tà yuè suí nǐ wǎng wǒ yuànyì chéng ràng suǒyǒu
Mengejar awan dan mengejar bulan, kemanapun kau pergi, aku rela menyerahkan segalanya
若以往在一瞬都化为乌有 这一生请赐我不落的心火
Ruò yǐwǎng zài yīshùn dōu huà wéi wūyǒu zhè yīshēng qǐng cì wǒ bù luò de xīn huǒ
Jika masa lalu hilang dalam sekejap, tolong berikan aku api di hatiku yang tak akan pernah padam dalam hidup ini

千川万壑 容我陪你渡过 此生惟你 爱而不休
Qiānchuān wàn hè róng wǒ péi nǐ dùguò cǐshēng wéi nǐ ài ér bùxiū
Biarkan aku menemanimu melewati ribuan sungai dan jurang, dalam hidup ini hanya kau yang mencintai tanpa henti

Wow oh wow oh
浮华皆过客
Fúhuá jiē guòkè
Kemewahan hanya semuanya melewatiku
wow oh wow oh
愿归你怀中 借落雪以白头
Yuàn guī nǐ huái zhōng jiè luòxuě yǐ báitóu
Aku ingin berada dalam pelukanmu dan menjadi tua dengan bantuan turunnya salju
借长风为手相拥 爱予你不放手
Jiè cháng fēng wèi shǒu xiāng yōng ài yǔ nǐ bù fàngshǒu
Kita saling berpelukan dengan bantuan angin kencang, aku mencintaimu dan tak pernah melepaskannya

Mi Ka (米卡) – Persistent Love (执爱) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

今夕若 复往昔 落霞幽 春花如雪 尽落 谁听谁闻何求
Jīnxī ruò fù wǎngxī luò xiá yōu chūnhuā rú xuě jǐn luò shéi tīng shéi wén hé qiú
Malam ini seperti masa lalu, awan terbenam samar, bunga musim semi seperti salju, semuanya berguguran, siapapun yang mendengarkan, siapa yang mendengar, apa yang kau inginkan?
爱与恨 怎交手 生与逝 如蜃楼 此世何往 定睛在你眼眸
Ài yǔ hèn zěn jiāoshǒu shēng yǔ shì rú shènlóu cǐ shì hé wǎng dìngjīng zài nǐ yǎn móu
Bagaimana cinta dan kebencian bertarung? Hidup dan mati itu seperti fatamorgana, kemana arah dunia ini? Aku fokus pada matamu

几世的 顾盼 回首 那转身 能否 再挽留
Jǐ shì de gùpàn huíshǒu nà zhuǎnshēn néng fǒu zài wǎnliú
Setelah beberapa kali melihat ke belakang, bisakah aku menyelamatkanmu saat aku berbalik?
若不顾 一切 可否 你是我灵魂最后 的驻守
Ruò bùgù yīqiè kěfǒu nǐ shì wǒ línghún zuìhòu de zhùshǒu
Jika kau tak peduli tentang apa pun, bisakah kau menjadi pengisi terakhir jiwaku?

我执爱 空握着 那狂风的急骤
Wǒ zhí ài kōng wòzhe nà kuángfēng de jízhòu
Cinta yang egois menahan hembusan angin kencang dengan sia-sia
就算世间 稀有 还未开口 的温柔
Jiùsuàn shìjiān xīyǒu hái wèi kāikǒu de wēnróu
Meski jarang terjadi di dunia, kelembutan itu belum terucapkan

我执爱 任命运 又一次推向我
Wǒ zhí ài rèn mìngyùn yòu yīcì tuī xiàng wǒ
Cinta yang egois, biarkan takdir mendorongku lagi
去往你的 幻梦 我怕辜负 的太多
Qù wǎng nǐ de huànmèng wǒ pà gūfù de tài duō
Pergi ke fantasimu, aku takut mengecewakanmu terlalu banyak

我执爱 如果 又错过 有何错
Wǒ zhí ài rúguǒ yòu cuòguò yǒu hé cuò
Apa salahnya cinta ini egois jika aku merindukannya lagi?
为最深的念 最痛的擦肩而过
Wèi zuìshēn de niàn zuì tòng de cā jiān érguò
Untuk pemikiran terdalam dan melewati yang paling menyakitkan

我执爱 唯誓 才好渡 华年久
Wǒ zhí ài wéi shì cái hǎo dù huá nián jiǔ
Cinta yang mementingkan diri sendiri, hanya janji yang bisa memudahkan untuk menjalani tahun yang panjang
天地间贪恋 十米的望而却步
Tiāndì jiān tānliàn shí mǐ de wàng'érquèbù
Keserakahan antara langit dan bumi berjarak sepuluh meter