Selasa, 02 Juli 2024

Huang Qi Shan (黄绮珊) – Ideal Place (理想之地) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

最初的梦埋在心底 斜风冷雨里
Zuìchū de mèng mái zài xīndǐ xié fēng lěng yǔ lǐ
Mimpi pertama terkubur jauh di lubuk hatiku, di tengah angin yang berhembus kencang dan dinginnya hujan
等待一个 天晴 慢慢地苏醒
Děngdài yīgè tiān qíng màn man de sūxǐng
Menunggu hari yang cerah dan terbangun perlahan

想要穿越水泥森林 哪怕遇到崎岖
Xiǎng yào chuānyuè shuǐní sēnlín nǎpà yù dào qíqū
Ingin melintasi hutan menakutkan, bahkan jika kau menghadapi hal-hal tersulit
迷雾终会散去 义无反顾与梦想相遇
Míwù zhōng huì sàn qù yìwúfǎngù yǔ mèngxiǎng xiāngyù
Kabut pada akhirnya akan menghilang dan mewujudkan impianmu tanpa ragu

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽 追寻
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn zhuīxún
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

我曾跟随时光指引 辗转还是你
Wǒ céng gēnsuí shíguāng zhǐyǐn niǎnzhuǎn háishì nǐ
Aku pernah mengikuti petunjuk waktu, dan itu adalah dirimu lagi dan lagi
情不自禁 靠近 携手向前行
Qíngbùzìjīn kàojìn xiéshǒu xiàng qián xíng
Aku akan datang mendekat dan bergerak maju menggenggam tanganmu

像又一段旅程开启 世界如此崭新
Xiàng yòu yīduàn lǚchéng kāiqǐ shìjiè rúcǐ zhǎnxīn
Ini seperti perjalanan lain yang telah dimulai, dunia ini sangat baru
展开双臂 呼吸 等风来扬起羽翼
Zhǎnkāi shuāng bì hūxī děng fēng lái yáng qǐ yǔyì
Rentangkan tangan, bernapas, menunggu angin aku akan terbang

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

所以去往那片理想之地 不变这决定
Suǒyǐ qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì bù biàn zhè juédìng
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan takkan mengubah keputusanku
温暖的眼睛里是黎明 绽开的光晕
Wēnnuǎn de yǎnjīng lǐ shì límíng zhànkāi de guāng yūn
Di matamu yang hangat ada lingkaran cahaya fajar yang mekar

所以我要去往那片理想之地 飞驰的足迹
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì fēichí de zújì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu, langkah kakiku membawaku terbang
当路变得清晰才证明 明白命运的 意义
Dāng lù biàn dé qīngxī cái zhèngmíng míngbái mìngyùn de yìyì
Ketika jalannya menjadi jelas, itu membuktikan bahwa kau memahami arti takdir

Tidak ada komentar: