Rabu, 25 September 2024

Vanilla Unity (바닐라 유니티) – Love In Silence (사랑해, 아주 많이) Dear Hyeri 나의 해리에게 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I’ll be there for you
조금 더 쉬어가도 괜찮아 그렇게 기대도 괜찮아
Jogeum deo swieogado gwaenchanha geureohge gidaedo gwaenchanha
Aku akan baik-baik saja setelah beristirahat sejenak, aku akan baik-baik saja menantikanmu seperti ini

Forever stand up with you
너의 그 자리에서 조금도 나를 생각하지 않아도 돼요
Neoui geu jarieseo jogeumdo nareul saenggaghaji anhado dwaeyo
Bahkan tak sedikitpun aku berpaling dari tempatmu, kau tak perlu memikirkanku

사랑해 아주 많이 미안해 너의눈을 마주하고 바라볼 수 없어서
Saranghae aju manhi mianhae neouinuneul majuhago barabol su eobseoseo
Aku mencintaimu dan aku minta maaf karena aku tak bisa menatap matamu
사랑해 아주 많이 미안해 너의 곁을 도망치듯 떠나갈 뿐 이라서
Saranghae aju manhi mianhae neoui gyeoteul domangchideus tteonagal ppuniraseo
Aku mencintaimu dan aku minta maaf karena meninggalkanmu seperti aku melarikan diri
In your love

Hold you tight to me
꿈결처럼 찰나와 같았던 그대의 향기를 기억해
Kkumgyeolcheoreom chalnawa gatassdeon geudaeui hyanggireul gieoghae
Aku mengingat aroma dirimu yang sesaat seperti mimpi
네가 있는 그 곳에 나를 데려다 줄래 니 곁에 영원토록 숨을 나눌 수 있게
Nega issneun geu gose nareul deryeoda jullae ni gyeote yeongwontorog sumeul nanul su issge
Maukah kau membawaku ke tempatmu sekarang sehingga aku bisa berbagi nafas di sisimu selamanya?

사랑해 아주 많이 미안해 너의눈을 마주하고 바라볼 수 없어서
Saranghae aju manhi mianhae neouinuneul majuhago barabol su eobseoseo
Aku mencintaimu dan aku minta maaf karena aku tak bisa menatap matamu
사랑해 아주 많이 미안해 너의 곁을 도망치듯 떠나갈 뿐 이라서
Saranghae aju manhi mianhae neoui gyeoteul domangchideus tteonagal ppuniraseo
Aku mencintaimu dan aku minta maaf karena meninggalkanmu seperti aku melarikan diri
I’m by your side

나를 미워해줘요 계속 살아내줘요 조금도 나를 생각하지 않아도 돼요
Nareul miwohaejwoyo gyesog saranaejwoyo jogeumdo nareul saenggaghaji anhado dwaeyo
Tolong benci diriku, teruslah hidup, kau tak perlu memikirkan diriku sama sekali
나를 미워해줘요 너무 아프진마요 조금씩 나를 지워줘요
Nareul miwohaejwoyo neomu apeujinmayo jogeumssik nareul jiwojwoyo
Tplong benci diriku, jangan terlalu menyakiti diri sendiri, hapuslah aku secara perlahan

I’m always be with you
I’m always be with you
I’m always be with you
Always
사랑해 아주 많이 미안해 너의눈을 마주하고 바라볼수 없어서
Saranghae aju manhi mianhae neouinuneul majuhago barabol su eobseoseo
Aku mencintaimu dan aku minta maaf karena aku tak bisa menatap matamu
사랑해 아주 많이 미안해 너의 곁을 도망치듯 떠나갈 뿐 이라서
Saranghae aju manhi mianhae neoui gyeoteul domangchideus tteonagal ppuniraseo
Aku mencintaimu dan aku minta maaf karena meninggalkanmu seperti aku melarikan diri
In your love

Stella Jang (스텔라장) – La Danse De La Joie [Love In The Big City 대도시의 사랑법] OST Movie Lyrics Terjemahan

Quand je t’aperçois mes yeux brillent d’éclats
Saat aku melihatmu, mataku bersinar terang
Le ciel est étoilé, comme un conte de fée je danse la danse de joie
Langit berbintang, bagai dalam dongeng aku menarikan tarian kegembiraan

Je ne peux cacher mon sourire mon coeur est prêt à fleurir
Aku tak bisa menyembunyikan senyumku, hatiku siap mekar
Tout semble enchanté,loin de la réalité je danse la danse de joie
Segalanya tampak terpesona, jauh dari kenyataan aku menarikan tarian kegembiraan

Oh, la vie est belle je veillerai sur l’étincelle
Oh, hidup ini indah, aku akan menjaga percikannya
Si pur et si fidèle que je crois aux amours éternelles
Begitu murni dan setia sehingga saya percaya pada cinta abadi

C’est vrai, vraiment vrai jamais, je n’arrêterai d’aimer et d’être aimée rester à tes côtés
Memang benar, sungguh benar tak pernah, aku tak akan pernah berhenti mencintai dan dicintai, tetap di sisimu
On danse la danse de joie
Kita menari tarian kegembiraan
On danse la danse de joie
Kita menari tarian kegembiraan

Lalala

Oh, la vie est belle je veillerai sur l’étincelle
Oh, hidup ini indah, aku akan menjaga percikannya
Si pur et si fidèle que je crois aux amours éternelles
Begitu murni dan setia sehingga saya percaya pada cinta abadi

C’est vrai, vraiment vrai jamais, je n’arrêterai d’aimer et d’être aimée rester à tes côtés
Memang benar, sungguh benar tak pernah, aku tak akan pernah berhenti mencintai dan dicintai, tetap di sisimu
On danse la danse de joie
Kita menari tarian kegembiraan
On danse la danse de joie
Kita menari tarian kegembiraan

Sam Kim (샘김) – Playing Pretend [Love In The Big City 대도시의 사랑법] OST Movie Lyrics Terjemahan

Sometimes i think about my life and all it’s funny games a gambling man i’m not, i guarantee
Terkadang aku berpikir tentang hidupku dan semua permainan lucu yang ada di dalamnya, aku bukan seorang penjudi, aku jamin

Yet i still bet on right or wrong it’s day for me and night for some the sun is out but well never agree
Namun aku masih bertaruh benar atau salah, bagiku siang hari dan malam bagi sebagian orang, tetapi kita tak pernah setuju

I stand and watch the years go by the april rain, sunshine she came to stay for our july
Aku berdiri dan menyaksikan tahun-tahun berlalu dengan hujan di bulan April, sinar matahari yang datang untuk tinggal di bulan Juli kami
When autumn leaves drift by my windowpane the cold will pass into the spring again
Saat dedaunan musim gugur melayang di kaca jendelaku, rasa dingin akan kembali memasuki musim semi

As seasons come, so will they go too young to die, too old not to know anything maybe we sleep in today
Ketika musim tiba, mereka juga akan menjadi terlalu muda untuk mati, terlalu tua untuk tak mengetahui apapun, mungkin kita tidur hari ini

But alas, i’ve things to do, life goes on still my thoughts distract me, somethings don’t change
Tapi sayang sekali, ada yang harus kulakukan, hidup terus berjalan, namun pikiranku mengalihkan perhatianku, sesuatu tak berubah
I’ll spend a sunny afternoon by waiting for city night lights to shine before i call it a day
Aku akan menghabiskan sore yang cerah dengan menunggu lampu malam kota bersinar sebelum aku mengakhiri hari

Who are they i wonder, going home? or the other way i’ll never know
Siapa mereka, aku bertanya-tanya, akan pulang? atau sebaliknya aku tak akan pernah tahu
If home, some comfort i’ll raise up in prayer if not then may your drinks be cold and strong
Jika di rumah, sedikit penghiburan akan diriku panjatkan dalam doa jika tak semoga minuman kau menjadi dingin dan kuat
Another day is dead and gone as seasons come, so will they go
Hari lain telah mati dan berlalu seiring dengan datangnya musim, begitu pula hari itu akan berlalu
Too young to die, but too damn old not to know anything i’m dumb for doing things the same as yesterday, expecting change
Terlalu muda untuk mati, tapi terlalu tua untuk tak mengetahui apapun. Aku bodoh karena melakukan hal yang sama seperti kemarin, mengharapkan perubahan

Am i alone here? do you feel at home? at times i don’t wanna grow up
Apakah aku sendirian di sini? apakah kamu merasa di rumah? terkadang aku tak ingin tumbuh dewasa
Knowing part of me still wishes i was young again when did we stop playing pretend
Mengetahui sebagian diriku masih berharap aku muda lagi kapan kita berhenti berpura-pura

All so simple and plain we live and we learn somethings are just meant to change nothings meant to last forever
Semua begitu sederhana dan sederhana yang kita jalani dan kita pelajari bahwa sesuatu dimaksudkan untuk mengubah, tak ada yang dimaksudkan untuk bertahan selamanya

So where will you be heard you’re leaving town
Jadi di mana kau akan terdengar dirimu meninggalkan kota
Won’t have much to do if you’re not around, well i suppose its better this way
Tak banyak yang bisa dilakukan jika kau tak ada, menurutku lebih baik begini

Bang Yedam (방예담) – By Your Side (다가가도 될까) No Gain No Love 손해 보기 싫어서 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

어떤 이유인지 모르겠어 어쩌다 보니 신경쓰여
Eotteon iyuinji moreugesseo eojjeoda boni singyeongsseuyeo
Aku tak tahu alasannya, aku hanya kebetulan peduli kepadamu
넌 나보다 괜찮은 사람 같아 그런 거 같아 이런 내 맘 모르지만
Neon naboda gwaenchanheun saram gata geureon geo gata ireon nae mam moreujiman
Kau terlihat seperti orang yang lebih baik dariku, aku tak tahu bagaimana perasaanku, tapi

때론 우연 같은 모습으로 너에게 조금씩 다가가 이맘을 보여주고 싶어
Ttaeron uyeon gateun moseubeuro neoege jogeumssik dagaga imameul boyeojugo sipeo
Terkadang secara kebetulan, aku ingin mendekat kepadamu perlahan dan menunjukkan siapa diriku sebenarnya
누굴 좋아하면 이런 게 맞는 건지
Nugul johahamyeon ireon ge majneun geonji
Apakah ini hal yang benar untuk dilakukan jika kau menyukai seseorang?

내가 다가가도 될까 싶어 사실 모르겠어 자꾸 눈에 밟히는데
Naega dagagado doelkka sipeo sasil moreugesseo jakku nune balphineunde
Aku ingin tahu apakah aku bisa mendekatimu, tapi sebenarnya aku tak tahu
서툴렀던 내가 너의 남자가 된다는 게 상상이 잘 안돼서 어려워
Seotulleossdeon naega neoui namjaga doendaneun ge sangsangi jal andwaeseo eoryeowo
Begitu sulit karena aku tak bisa membayangkan diriku yang canggung akan menjadi laki-lakimu
솔직하게 더 나를 보여줄까 싶어져 알 수 없지만 이제 조금 더 네게 용기 내도 되겠니
Soljikhage deo nareul boyeojulkka sipeojyeo al su eopsjiman ije jogeum deo nege yonggi naedo doegessni
Sejujurnya, aku ingin lebih menunjukkan diriku, aku tak tahu, tapi bisakah aku menjadi sedikit lebih berani sekarang?

난 아직 이런 게 참 서툴러 해 본 적도 없어서
Nan ajik ireon ge cham seotulleo hae bon jeokdo eopseoseo
Aku masih sangat buruk dalam hal ini, jadi aku belum pernah mencobanya sebelumnya
이 밤을 다 지새워도 나도 나를 모르겠어
I bameul da jisaewodo nado nareul moreugesseo
Bahkan jika aku begadang semalaman, aku sendiri juga tak tahu
가끔 내게 웃어주는 널 보면 끌어안아 주고 싶어
Gakkeum naege useojuneun neol bomyeon kkeureoana jugo sipeo
Terkadang saat aku melihatmu tersenyum padaku, aku ingin memelukmu

내가 다가가도 될까 싶어 사실 모르겠어 자꾸 눈에 밟히는데
Naega dagagado doelkka sipeo sasil moreugesseo jakku nune balphineunde
Aku ingin tahu apakah aku bisa mendekatimu, tapi sebenarnya aku tak tahu
서툴렀던 내가 너의 남자가 된다는 게 상상이 잘 안돼서 어려워
Seotulleossdeon naega neoui namjaga doendaneun ge sangsangi jal andwaeseo eoryeowo
Begitu sulit karena aku tak bisa membayangkan diriku yang canggung akan menjadi laki-lakimu
솔직하게 더 나를 보여줄까 싶어져 알 수 없지만 이제 조금 더 네게 용기 내도 되겠니
Soljikhage deo nareul boyeojulkka sipeojyeo al su eopsjiman ije jogeum deo nege yonggi naedo doegessni
Sejujurnya, aku ingin lebih menunjukkan diriku, aku tak tahu, tapi bisakah aku menjadi sedikit lebih berani sekarang?

I’ll always be by your side
Always stay here for you
널 향한 맘이 차올라
Neol hyanghan mami chaolla
Hatiku hanya tertuju kepadamu
I’ll always be by your side
Always stay here for you
널 기다려
Neol gidaryeo
Menunggu dirimu

생각도 못 해 봤었던 사랑 시작해도 될까 나도 모르게 이끌려 
Saenggakdo mot hae bwasseossdeon sarang sijakhaedo doelkka nado moreuge ikkeullyeo
Bolehkah aku memulai cinta yang bahkan belum pernah terpikirkan olehku? Aku tertarik padanya tanpa menyadarinya
다른 어떤 연인처럼 사랑할 수 있을까 상상이 잘 안돼서 어려워 
Dareun eotteon yeonincheoreom saranghal su isseulkka sangsangi jal andwaeseo eoryeowo
Begitu sulit karena aku tak bisa membayangkan mencintaimu seperti kekasih lainnya
솔직하게 더 나를 보여줄까 싶어져 알 수 없지만 이제 조금 더 다가가도 괜찮을까
Soljikhage deo nareul boyeojulkka sipeojyeo al su eopsjiman ije jogeum deo dagagado gwaenchanheulkka
Sejujurnya, aku ingin menunjukkan diriku lebih banyak lagi, aku tak tahu tapi bolehkah aku mendekatimu sekarang?

Minggu, 22 September 2024

Wonstein (원슈타인) – Leave It All Behind (나의 밤) Love Next Door 엄마친구아들 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

불 꺼진 내 맘을 다 채우는 하늘
Bul kkeojin nae mameul da chaeuneun haneul
Langit yang gelap memenuhi hatiku
아무런 말 없어도 그저 흘러가는 날
Amureon mal eopseodo geujeo heulleoganeun nal
Hari berlalu begitu saja tanpa mengucapkan sepatah katapun

희미한 빛 새로 저마다의 온기로
Huimihan bit saero jeomadaui ongiro
Cahaya baru mulai redup, masing-masing dengan kehangatannya sendiri
서로에게 머물던 그날에 그 곳에
Seoroege meomuldeon geunare geu gose
Pada hari kita tinggal bersama, kau berada di sana

쌓인 맘 속에 두던 나의 꿈도 나의 밤 속에 떠다니던 아픔까지도
Ssahin mam soge dudeon naui kkumdo naui bam soge tteodanideon apeumkkajido
Bahkan mimpi yang kusimpan dalam hati dan rasa sakit itu menghampiri di malamku
Just leave it all behind
저 바람에 날려봐 상처까지도
Jeo barame nallyeobwa sangcheokkajido
Tertiup angin, bahkan juga bekas lukamu
It’s all good
아름다운 날 있으니
Areumdaun nal isseuni
Ada hari yang indah

어둠의 틈새로 바라보는 달빛도
Eodumui teumsaero baraboneun dalbichdo
Cahaya bulan itu terlihat melalui celah kegelapan
살며시 나를 안아 그대로 그때로
Salmyeosi nareul ana geudaero geuttaero
Peluk aku dengan lembut dan kembali ke masa itu

쌓인 맘 속에 두던 나의 꿈도 나의 밤 속에 떠다니던 아픔까지도
Ssahin mam soge dudeon naui kkumdo naui bam soge tteodanideon apeumkkajido
Bahkan mimpi yang kusimpan dalam hati dan rasa sakit itu menghampiri di malamku
Just leave it all behind
저 바람에 날려봐 상처까지도
Jeo barame nallyeobwa sangcheokkajido
Tertiup angin, bahkan juga bekas lukamu
It’s all good
아름다운 날 있으니
Areumdaun nal isseuni
Ada hari yang indah

Kassy (케이시) – Caged [DNA Lover 러버] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Oh baby tell me now
변치 않을 거란 말 헤어날 수 없는 나
Byeonchi anheul georan mal heeonal su eopsneun na
Aku tak bisa mengatakan apapun untuk membuatku berubah tak melarikan diri
Hold me tight

홀로 헤매던 내게 꿈결처럼 다가와
Hollo hemaedeon naege kkumgyeolcheoreom dagawa
Kau datang kepadaku seperti mimpi ketika aku sedang tersesat sendirian
너의 품에 기대 쉬고 싶은 나
Meoui pume gidae swigo sipeun na
Aku ingin bersandar dalam pelukanmu

뭔가 홀린 듯 네게 빠져버린 나 바라는 듯 또 주저하는 걸음만
Mwonga hollin deut nege ppajyeobeorin na baraneun deut tto jujeohaneun georeumman
Aku jatuh cinta padamu seakan diriku kehilangan akal, tapi aku hanya berjalan dengan keraguan, seakan diriku berharap
깊이 가라앉은 채 겁나던 내가
Gipi garaanjeun chae geopnadeon naega
Aku tenggelam begitu dalam dan ketakutan

이젠 너 없는 아주 작은 틈조차 벅차오는 게 당연한 내 하루가
Ijen neo eopsneun aju jageun teumjocha beokchaoneun ge dangyeonhan nae haruga
Sekarang masuk akal bagiku untuk merasa terbebani bahkan dengan kesenjangan terkecil tanpamu di hari-hariku
나조차도 버린 채 너만 바라봐
Najochado beorin chae neoman barabwa
Bahkan aku meninggalkan diriku sendiri dan hanya melihatmu
Babe, will you calm me down?
헤어날 수 없어 너만 바라보는 날
Heeonal su eopseo neoman baraboneun nal
Aku tak bisa melarikan diri pada hari aku hanya melihatmu

Babe, let me in your arms
지금 이대로 영원하길 바라는 나
Jigeum idaero yeongwonhagil baraneun na
Aku berharap akan tetap seperti ini selamanya

Oh baby tell me now
변치 않을 거란 말 헤어날 수 없는 나
Byeonchi anheul georan mal heeonal su eopsneun na
Aku tak bisa mengatakan apapun untuk membuatku berubah tak melarikan diri
Hold me tight, Uh

홀로 헤매던 내게 꿈결처럼 다가와
Hollo hemaedeon naege kkumgyeolcheoreom dagawa
Kau datang kepadaku seperti mimpi ketika aku sedang tersesat sendirian
너의 품에 기대 쉬고 싶은 나
Neoui pume gidae swigo sipeun na
Aku ingin bersandar dalam pelukanmu

너로 가득한 내 마음 바라보는 눈빛에 빠져버린 난
Neoro gadeukhan nae maeum baraboneun nunbicce ppajyeobeorin nan
Aku jatuh cinta dengan caramu memandang hatiku yang dipenuhi denganmu

애써 다가선 우리 사이가 멀어질까 두려워
Aesseo dagaseon uri saiga meoreojilkka duryeowo
Aku takut hubungan kita yang berusaha keras untuk menjadi lebih dekat, menjadimenjauh
맞잡은 네 손을 놓을 수 없는 나
Majjabeun ne soneul noheul su eopsneun na
Aku tak bisa meraih atau melepaskan tanganmu

Oh baby tell me now
변치 않을 거란 말 헤어날 수 없는 나
Byeonchi anheul georan mal heeonal su eopsneun na
Aku tak bisa mengatakan apapun untuk membuatku berubah tak melarikan diri
Hold me tight, Uh

홀로 헤매던 내게 꿈결처럼 다가와
Hollo hemaedeon naege kkumgyeolcheoreom dagawa
Kau datang kepadaku seperti mimpi ketika aku sedang tersesat sendirian
너의 품에 기대 쉬고 싶은 나
Neoui pume gidae swigo sipeun na
Aku ingin bersandar dalam pelukanmu

Oh baby I’ll take it all the time no matter how hard it goes
Oh sayang, aku akan menjalaninya sepanjang waktu, tak peduli seberapa sulitnya
몇 번을 다시 아파도 너뿐인 걸
Myeot beoneul dasi apado neoppunin geol
Tak peduli berapa kali aku merasa sakit lagi, itu hanya dirimu

베인 듯 아려온 맘을 보듬어준 그 품에
Bein deut aryeoon mameul bodeumeojun geu pume
Dalam pelukan hatiku yang sakit merasa tenang
다시 아이처럼 네게 기댄다
Dasi aicheoreom nege gidaenda
Aku bersandar padamu lagi seperti anak kecil

Hwang Si Yeon (황시연) – Will It Be Forgotten In A Year (일 년이면 잊혀질까) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 27 Lyrics Terjemahan

When you left me
혼자 남겨진 채 숨조차 쉴 수 없었어 온통 낯설게 느껴져
Honja namgyeojin chae sumjocha swil su eobseosseo ontong nachseolge neukkyeojyeo
Aku ditinggalkan sendirian dan bahkan tak bisa bernapas, aku merasa segalanya menjadi asing
아무것도 난 할 수 없었어 일 년이면 잊혀질까
Amugeosdo nan hal su eobseosseo il nyeonimyeon ijhyeojilkka
Aku tak bisa berbuat apapun, apakah itu akan terlupakan hanya dalam setahun?
우리가 사랑한 시간 함께한 계절을 혼자 보내고 나면
Uriga saranghan sigan hamkkehan gyejeoreul honja bonaego namyeon
Setelah menghabiskan waktu yang kita cintai dan musim yang kita habiskan bersama sendirian
가끔 생각나겠지 하지만 너무 아플 거야 어쩌면 나 그저 기다릴지도 몰라
Gakkeum saenggagnagessji hajiman neomu apeul geoya eojjeomyeon na geujeo gidariljido molla
Terkadang aku akan memikirkannya, tapi itu akan sangat menyakitkan, mungkin aku hanya akan menunggu saja

하루하루 혼자 남겨진 채 숨조차 쉴 수 없었어 온통 낯설게 느껴져
Haruharu honja namgyeojin chae sumjocha swil su eobseosseo ontong nachseolge neukkyeojyeo
Ditinggalkan sendirian hari demi hari, aku bahkan tak bisa bernapas, semuanya terasa asing
아무것도 난 할 수 없었어 일 년이면 잊혀질까
Amugeosdo nan hal su eobseosseo il nyeonimyeon ijhyeojilkka
Aku tak bisa berbuat apapun, apakah itu akan terlupakan hanya dalam setahun?
우리가 사랑한 시간 함께한 계절을 혼자 보내고 나면
Uriga saranghan sigan hamkkehan gyejeoreul honja bonaego namyeon
Setelah menghabiskan waktu yang kita cintai dan musim yang kita habiskan bersama sendirian
가끔 생각나겠지 하지만 너무 아플 거야 어쩌면 나 그저 기다릴지도 몰라
Gakkeum saenggagnagessji hajiman neomu apeul geoya eojjeomyeon na geujeo gidariljido molla
Terkadang aku akan memikirkannya, tapi itu akan sangat menyakitkan, mungkin aku hanya akan menunggu saja

하나씩 지워가며 너에게 보낸 내 마음도 지워지길 바랬어
Hanassik jiwogamyeo neoege bonaen nae maeumdo jiwojigil baraesseo
Saat aku menghapusnya satu per satu, aku berharap hati yang aku kirimkan kepadamu juga akan terhapuskan
하지만 하나씩 떠오른 우리 추억에 잊혀지지가 않아
Hajiman hanassik tteooreun uri chueoge ijhyeojijiga anha
Tapi aku tak bisa melupakan kenangan kita yang muncul satu per satu

일 년이면 잊혀질까 우리가 사랑한 시간 함께한 계절을 혼자 보내고 나면
Il nyeonimyeon ijhyeojilkka uriga saranghan sigan hamkkehan gyejeoreul honja bonaego namyeon    
Akankah kita dilupakan dalam setahun? Setelah kita menghabiskan waktu yang kita cintai bersama dan musim sendirian
가끔 생각나겠지 하지만 너무 아플 거야 어쩌면 나 그저 기다릴지도 몰라
Gakkeum saenggagnagessji hajiman neomu apeul geoya eojjeomyeon na geujeo gidariljido molla
Terkadang aku akan memikirkannya, tapi itu akan sangat menyakitkan, mungkin aku hanya akan menunggu saja

Sabtu, 21 September 2024

Milk Coffee (牛奶咖啡) & Xianyu (仙羽) – Palm Time (掌心时光) You Are My Lover Friend 舍不得星星 OST Lyrics Terjemahan

当一束微光 落在我肩膀 照亮每个要去的地方
Dāng yī shù wéi guāng luò zài wǒ jiānbǎng zhào liàng měi gè yào qù dì dìfāng
Saat seberkas cahaya jatuh di bahuku, itu menerangi setiap tempat yang ingin aku tuju
风吹着衣裳 树叶沙沙响 梦也长出飞翔的翅膀
Fēng chuī zhuó yīshang shùyè shāshā xiǎng mèng yě zhǎng chū fēixiáng de chìbǎng
Angin berhembus mengeringkan pakaian, dedaunan berjatuhan, dan mimpi memberikan sayap untuk terbang

哭过也笑过 你一直在身旁 每个转身后 是你温暖目光
Kūguò yě xiàoguò nǐ yīzhí zài shēn páng měi gè zhuǎnshēn hòu shì nǐ wēnnuǎn mùguāng
Aku menangis dan tertawa, kau selalu di sisiku, dan setiap kali aku berbalik, itu adalah tatapan hangatmu

你说在大大的世界陪我去闯 沿着地图为我实现小小愿望
Nǐ shuō zài dàdà de shìjiè péi wǒ qù chuǎng yán zhuó dìtú wèi wǒ shíxiàn xiǎo xiǎo yuànwàng
Kau berkata bahwa kau akan menemaniku menjelajahi dunia besar dan memenuhi keinginan kecilku di sepanjang peta
慢慢的抚平那些我受过的伤
Màn man de fǔ píng nàxiē wǒ shòuguò de shāng
Perlahan menyembuhkan luka yang aku miliki
四季流转是你柔软着 我掌心的时光
Sìjì liúzhuàn shì nǐ róuruǎnzhuó wǒ zhǎngxīn de shíguāng
Berlalunya empat musim adalah saat kau menggenggam lembut telapak tanganku

牵你的手掌 就勇敢飞翔 你说会变成我的翅膀
Qiān nǐ de shǒuzhǎng jiù yǒnggǎn fēixiáng nǐ shuō huì biàn chéng wǒ de chìbǎng
Memegang tanganmu, aku akan terbang dengan gagah berani, kau berkata bahwa itu akan menjadi sayapku
像纯白月光 陪树影摇晃 这份爱是永恒的信仰
Xiàng chún bái yuèguāng péi shù yǐng yáohuàng zhè fèn ài shì yǒnghéng de xìnyǎng
Bagaikan cahaya bulan yang putih bersih bergoyang bersama bayangan pepohonan, cinta ini adalah hal yang abadi

哭过也笑过 你一直在身旁 每个转身后 是你温暖目光
Kūguò yě xiàoguò nǐ yīzhí zài shēn páng měi gè zhuǎnshēn hòu shì nǐ wēnnuǎn mùguāng
Aku menangis dan tertawa, kau selalu di sisiku, dan setiap kali aku berbalik, itu adalah tatapan hangatmu

你说在大大的世界陪我去闯 沿着地图为我实现小小愿望
Nǐ shuō zài dàdà de shìjiè péi wǒ qù chuǎng yán zhuó dìtú wèi wǒ shíxiàn xiǎo xiǎo yuànwàng
Kau berkata bahwa kau akan menemaniku menjelajahi dunia besar dan memenuhi keinginan kecilku di sepanjang peta
慢慢的抚平那些我受过的伤
Màn man de fǔ píng nàxiē wǒ shòuguò de shāng
Perlahan menyembuhkan luka yang aku miliki
四季流转是你柔软着 我掌心的时光
Sìjì liúzhuàn shì nǐ róuruǎnzhuó wǒ zhǎngxīn de shíguāng
Berlalunya empat musim adalah saat kau menggenggam lembut telapak tanganku

你说在大大的世界陪我去闯 沿着地图为我实现小小愿望
Nǐ shuō zài dàdà de shìjiè péi wǒ qù chuǎng yán zhuó dìtú wèi wǒ shíxiàn xiǎo xiǎo yuànwàng
Kau berkata bahwa kau akan menemaniku menjelajahi dunia besar dan memenuhi keinginan kecilku di sepanjang peta
慢慢的抚平那些我受过的伤
Màn man de fǔ píng nàxiē wǒ shòuguò de shāng
Perlahan menyembuhkan luka yang aku miliki
四季流转是你柔软着 我掌心的时光
Sìjì liúzhuàn shì nǐ róuruǎnzhuó wǒ zhǎngxīn de shíguāng
Berlalunya empat musim adalah saat kau menggenggam lembut telapak tanganku

Steven Zhang (张新成) & Tia Ray (袁娅维) – Stargazing (看星星) You Are My Lover Friend 舍不得星星 OST Lyrics Terjemahan

分不清 朋友还是爱情 黑夜 里 你是我的星星
Fēn bù qīng péngyǒu háishì àiqíng hēiyè lǐ nǐ shì wǒ de xīngxīng
Aku tak bisa membedakan antara teman dan cinta, di malam yang gelap, kau adalah bintangku

还清晰 这突来的小情绪 就借用你 做我的吐槽瓶 你说
Huán qīngxī zhè tū lái de xiǎo qíngxù jiù jièyòng nǐ zuò wǒ de tǔcáo píng nǐ shuō
Aku masih memahami dirimu dengan emosi kecil yang tiba-tiba ini, jadi aku akan mengandalkanmu untuk menjadi tempatku mengadu

今后有我罩着你 炸串 腐皮 冰激淋
Jīnhòu yǒu wǒ zhàozhe nǐ zhà chuàn fǔ pí bīng jī lín
Mulai sekarang, aku akan melindungimu, makan sate goreng, kulit tahu, dan es krim
雨滴 伞下撞乱了秩序 留下和你的轨迹
Yǔdī sǎn xià zhuàng luànle zhìxù liú xià hé nǐ de guǐjī
Tetesan air hujan mengganggu kenyamanan di bawah payung, meninggalkan jejak bersamamu

还是舍不得 这星星
Háishì shěbudé zhè xīngxīng
Masih enggan berpisah dengan bintang ini

只想要和你一起 宇宙环行 像双子星般默契
Zhǐ xiǎng yào hé nǐ yīqǐ yǔzhòu huánxíng xiàng shuāngzǐ xīng bān mòqì
Aku hanya ingin mengelilingi alam semesta bersamamu, seperti memahamimu dalam diam tentang bintang berkilau

我们的相遇
Wǒmen de xiāngyù
Pertemuan kita
伟大的奇迹 命中注定 我们会一起 形影不离
Wěidà de qíjī mìngzhòng zhùdìng wǒmen huì yīqǐ xíngyǐngbùlí
Sebuah keajaiban besar, kita akan di takdirkan bersama, tak terpisahkan

你给我 的关心 就算是
Nǐ gěi wǒ de guānxīn jiùsuàn shì
Bahkan jika kau peduli padaku
唠叨叮咛我都 耳熟于心 期待着你的回应
Láo dāo dīngníng wǒ dū ěrshú yú xīn qídàizhuó nǐ de huíyīng
Aku memahami dirimu dengan omelan dan teguranmu, dan aku menantikan tanggapanmu
路灯的剪影 有你的唇印
Lùdēng de jiǎnyǐng yǒu nǐ de chún yìn
Cahaya lampu jalan memiliki bayangan akan bibirmu
情话在我耳边响起 旋律
Qínghuà zài wǒ ěr biān xiǎngqǐ xuánlǜ
Kata-kata cinta terdengar di telingaku, bagai melodi

抽屉里 纸条藏着秘密 许愿瓶 有你我的情绪 你说
Chōutì lǐ zhǐ tiáo cángzhe mìmì xǔyuàn píng yǒu nǐ wǒ de qíngxù nǐ shuō
Di dalam laci itu, ada catatan yang menyembunyikan rahasia, botol harapan berisi emosimu dan diriku, kau mengatakannya

今后有我罩着你 炸串 腐皮 冰激淋
Jīnhòu yǒu wǒ zhàozhe nǐ zhà chuàn fǔ pí bīng jī lín
Mulai sekarang, aku akan melindungimu, makan sate goreng, kulit tahu, dan es krim
雨滴 伞下撞乱了秩序 留下和你的轨迹
Yǔdī sǎn xià zhuàng luànle zhìxù liú xià hé nǐ de guǐjī
Tetesan air hujan mengganggu kenyamanan di bawah payung, meninggalkan jejak bersamamu

还是舍不得 这星星
Háishì shěbudé zhè xīngxīng
Masih enggan berpisah dengan bintang ini
只想要和你一起 宇宙环行 像双子星般默契
Zhǐ xiǎng yào hé nǐ yīqǐ yǔzhòu huánxíng xiàng shuāngzǐ xīng bān mòqì
Aku hanya ingin mengelilingi alam semesta bersamamu, seperti memahamimu dalam diam tentang bintang berkilau
我们的相遇
Wǒmen de xiāngyù
Pertemuan kita
伟大的奇迹 命中注定 我们会一起 形影不离
Wěidà de qíjī mìngzhòng zhùdìng wǒmen huì yīqǐ xíngyǐngbùlí
Sebuah keajaiban besar, kita akan di takdirkan bersama, tak terpisahkan

你给我 的关心 就算是
Nǐ gěi wǒ de guānxīn jiùsuàn shì
Bahkan jika kau peduli padaku
唠叨叮咛我都 耳熟于心 期待着你的回应
Láo dāo dīngníng wǒ dū ěrshú yú xīn qídàizhuó nǐ de huíyīng
Aku memahami dirimu dengan omelan dan teguranmu, dan aku menantikan tanggapanmu
路灯的剪影 有你的唇印
Lùdēng de jiǎnyǐng yǒu nǐ de chún yìn
Cahaya lampu jalan memiliki bayangan akan bibirmu
情话在我耳边响起 旋律
Qínghuà zài wǒ ěr biān xiǎngqǐ xuánlǜ
Kata-kata cinta terdengar di telingaku, bagai melodi

情话在我耳边响起 旋律
Qínghuà zài wǒ ěr biān xiǎngqǐ xuánlǜ
Kata-kata cinta terdengar di telingaku, bagai melodi