Selasa, 16 April 2019

Minseo (민서) – The First Love [He Is Psychometric 사이코메트리 그녀석] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

너의 눈빛이 보여 너의 마음이 들려
Neoui nunbichi boyeo neoui maeumi deullyeo
Aku dapat melihat matamu dan mendengar hatimu
아무런 말 하지 않아도 다시 또 멀어지고
Amureon mal haji anhado
dasi tto meoreojigo
Bahkan jika kau tak mengatakan apapun, aku akan menjauh lagi
너의 눈 볼 수 없게 돼도 내 맘이 기억해
Neoui nun bol su eopsge dwaedo nae mami gieokhae
Bahkan jika aku tak dapat melihat matamu, aku dapat mengingat hatimu

아주 오래 지난 후에 너라는 기억이 내게
Aju orae jinan hue
neoraneun gieogi naege
Setelah sekian lama berlalu, aku dapat mengingat dirimu
다가올 때 너의 이름을 불러
Dagaol ttae neoui ireumeul bulleo
Memanggil namamu saat kau datang padaku
네가 듣게 된다면 내가 널 알아볼게
Nega deutge doendamyeon naega neol arabolge
Jika kau mendengar aku, aku akan mengenalimu

너의 눈 만져줄게 다시 눈물 흘리지 마
Neoui nun manjyeojulge
dasi nunmul heulliji ma
Aku akan menyentuh matamu, menghapus air matamu yang mengalir
네가 필요한 시간이 돼줄게
Nega piryohan
sigani dwaejulge
Aku akan memberikanmu waktu yang kau butuhkan
너의 맘 알아줄게 다시 혼자 아프지 마
Neoui mam arajulge
dasi honja apeuji ma
Aku akan mengetahui hatimu, jangan menyakiti dirimu sendiri
난 여기에서 널 기다릴게
Nan yeogieseo neol gidarilge
Aku disini akan menunggumu

너의 눈이 나에게 얘기해
Neoui nuni naege yaegihae
Ada cerita di dalam matamu
나의 맘이 네 모습을 기억해 오 오
Naui mami ne moseubeul gieokhae o o
Hatiku mengingat bagaimana akan sosok dirimu, oh oh

너의 이름을 불러 나를 알아본다면
Neoui ireumeul bulleo
nareul arabondamyeon
Aku akan mengenalimu jika kau memanggil namaku
그때 너에게 다시 말하고 싶어
Geuttae neoege dasi malhago sipeo
Saat itu aku ingin memberitahumu lagi
Comeback comeback

너의 눈 만져줄게 다시 눈물 흘리지 마
Neoui nun manjyeojulge
dasi nunmul heulliji ma
Aku akan menyentuh matamu, menghapus air matamu yang mengalir
네가 필요한 시간이 돼줄게
Nega piryohan
sigani dwaejulge
Aku akan memberikanmu waktu yang kau butuhkan
너의 맘 알아줄게 다시 혼자 아프지 마
Neoui mam arajulge
dasi honja apeuji ma
Aku akan mengetahui hatimu, jangan menyakiti dirimu sendiri
난 여기에서 널 기다릴게
Nan yeogieseo neol gidarilge
Aku disini akan menunggumu

너의 눈이 나에게 얘기해
Neoui nuni naege yaegihae
Ada cerita di dalam matamu
나의 맘이 네 모습을 기억해 오 오
Naui mami ne moseubeul gieokhae o o
Hatiku mengingat bagaimana akan sosok dirimu, oh oh

Jumat, 12 April 2019

Seunghee (승희) Oh My Girl – Sunny Day [He Is Psychometric 사이코메트리 그녀석] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

알 수 없는 마음 숨겨봐도
Al su eopsneun maeum
sumgyeobwado
Aku tak bisa mengetahui hatimu yang tersembunyi
겉 잡을 수 없이 커져가는 마음 오늘도
Geot jabeul su eopsi
keojyeoganeun maeum oneuldo
Aku tak bisa menggapainya, hari ini hatiku pun semakin tumbuh
자꾸 너만 보여
Jakku neoman boyeo
Aku hanya terus melihatmu
Nothing’s ever gonna change
너에겐 내가 느껴져 묘하게 이끌린 내 마음
Neoegen naega neukkyeojyeo myohage ikkeullin nae maeum
Aku merasa aneh karena hatiku tertarik padamu

솔직히 말해줘 oh yeah
Soljikhi malhaejwo oh yeah
Katakanlah yang sejujurnya, oh yeah
널 더 알고 싶어 내겐 숨길 필요 없어
Neol deo algo sipeo naegen sumgil piryo eopseo
Aku ingin lebih mengenalmu, tak perlu kau menyembunyikannya
Oh trust me
너의 맘을 보여줘 baby
Neoui mameul boyeojwo baby
Tunjukanlah hatimu, sayang

On a sunny day
You took my heart
나도 모르게 더 빠져 버렸어
Nado moreuge deo ppajyeo beoryeosseo
Tanpa sadar aku telah jatuh begitu dalam
I fall in love
말하지 않아도 느낄 수 있어
언제부턴가
Malhaji anhado neukkil su isseo
Meski kau tak mengatakannya, aku bisa merasakannya
널 향해 커져 가는 맘
Eonjebuteonga neol hyanghae keojyeo ganeun mam
Sejak kapankah hatiku hanya tertuju kepadamu
I just wanna stay with you
I just wanna stay with you

잠깐을 스쳐도 oh yeah
Jamkkaneul seuchyeodo oh yeah
Meskipun berlalu untuk sesaat, oh yeah
작은 손짓에도 설레 두근 거리는 걸 널 보면
Jageun sonjisedo seolle
dugeun georineun geol neol bomyeon
Hati kecilku bergetar dan berdebar saat melihatmu
너도 알고 있잖아 maybe
Neodo algo issjanha maybe
Mungkin kau juga tahu

On a sunny day
You took my heart
나도 모르게 더 빠져 버렸어
Nado moreuge deo ppajyeo beoryeosseo
Tanpa sadar aku telah jatuh begitu dalam
I fall in love
말하지 않아도 느낄 수 있어
언제부턴가
Malhaji anhado neukkil su isseo
Meski kau tak mengatakannya, aku bisa merasakannya
널 향해 커져 가는 맘
Eonjebuteonga neol hyanghae keojyeo ganeun mam
Sejak kapankah hatiku hanya tertuju kepadamu
I just wanna stay with you
I just wanna stay with you

You took my heart
하루종일 네 생각만 하게 돼
Harujongil ne saenggakman hage dwae
Sepanjang hari aku hanya memikirkan dirimu
I fall in love
너에 대한 모든걸 알려줘 너만 보여 나
Neoe daehan modeungeol allyeojwo
neoman boyeo na
Beritahu aku semua tentanng dirimu, aku hanya akan melihatmu
사랑에 빠진것 같아
Sarange ppajingeot gata
Sepertinya aku telah jatuh cinta
Cuz i wanna stay with you

언제부턴가 네가 가득해진 내 맘
Eonjebuteonga nega gadeukhaejin nae mam
Entah sejak kapan kau telah memenuhi hatiku
I wanna stay with you

Kamis, 11 April 2019

((G)I-DLE (여자)아이들 – Help Me [Her Private Life 그녀의 사생활] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh
Baby don’t you know

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh
Can’t You help me now

아직 모를거야 정말 모를거야
Ajik moreulgeoya jeongmal moreulgeoya
Aku masih tidak tahu, benar-benar tidak tahu

이렇게 나만 알고 싶은거야
Ireohge naman algo sipeungeoya
Aku hanya ingin tahu seperti ini

그저 바라만봐도 너무 좋은거야
Geujeo baramanbwado
neomu joheungeoya
Hanya melihatmu adalah hal yang sangat menyenangkan

넌 그렇게 웃어만 주는거야
Neon geureohge useoman juneungeoya
Kau seperti itu membuatku tersenyum

매일 넌 내 안에만 숨어있었는데 baby
Maeil neon nae aneman sumeoisseossneunde baby
Setiap hari kau bagaikan bersembunyi dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
Oh no eojjeom joha
Oh, tidak bagaimana aku bisa menyukaimu?

Oh 내 앞에 니가 날 보고있는데
Oh nae ape niga nal bogoissneunde
Oh, aku melihatmu berada di depanku

가까이 느껴 본건 처음이라
Gakkai neukkyeo bongeon cheoeumira
Pertama kalinya aku merasa dekat denganmu

어디서 부터 어떻게 해야할지 난
Eodiseo buteo
eotteohge haeyahalji nan
Aku tidak tahu harus memulainya darimana

너무 떨려서 어쩌지도 못하잖아
Neomu tteollyeoseo
eojjeojido moshajanha
Aku sangat gugup, sehingga tak dapat melakukan apapun

Help me now
Help me now

꿈인것 같은 이런건 또 처음이라 어디서 부터
Kkumingeot gateun ireongeon tto cheoeumira eodiseo buteo
Ini bagaikan mimpi yang datang lagi, aku tak tahu harus memulainya darimana

어떻게 할지 몰라 난
Eotteohge halji molla nan
Bagaimana harus mengatakannya, aku tak tahu
니 앞에서 난 어쩌지도 못하잖아
Ni apeseo nan
eojjeojido moshajanha
Aku tak bisa melakukan apapun di depanmu

Help me now
Help me now

Can’t you feel it now

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh
Baby don’t you know

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh
Can’t You help me now

심장이 터질것만 같아
Simjangi teojilgeosman gata
Hatiku seperti terasa akan meledak

어색한 이 장면들이 진짜 사랑인가
Eosaekhan i jangmyeondeuri jinjja saranginga
Banyak hal yang membuatku canggung, ini adalah cinta yang sesungguhnya

여 러 엑스트라중 하나
Yeo reo ekseuteurajung hana
Salah satu dari sekian banyaknya kejadian

였던 내가 주인공이 된건 처음이니까
Yeossdeon naega juingongi doengeon cheoeuminikka
Ini adalah pertama kalinya aku menjadi pemeran utama

뭘 어쩌지 도 못해 도로위 초보 운전자 같이
Mwol eojjeoji do moshae
dorowi chobo unjeonja gati
Aku tak tahu harus melakukan apa, seperti pertama kalinya berjalan

근데 조금씩 불안하기도 하지만
Geunde jogeumssik buranhagido hajiman
Namun aku tetap melangkah meskipun merasa gugup

이왕 출발한거 가보고파 너까지
Iwang chulbalhangeo gabogopa neokkaji
Aku meninggalkan tempat itu untuk pergi melihatmu

매일 넌 내 안에만 숨어있었는데 baby
Maeil neon nae aneman sumeoisseossneunde baby
Setiap hari kau bagaikan bersembunyi dalam diriku, sayang

Oh no 어쩜 좋아
Oh no eojjeom joha
Oh, tidak bagaimana aku bisa menyukaimu?

Oh 내 앞에 니가 날 보고있는데
Oh, niga nae apesoissneunde
Oh, kau berada di depanku

가까이 느껴 본건 처음이라
Gakkai neukkyeo bongeon cheoeumira
Pertama kalinya aku merasa dekat denganmu

어디서 부터 어떻게 해야할지 난
Eodiseo buteo
eotteohge haeyahalji nan
Aku tidak tahu harus memulainya darimana

너무 떨려서 어쩌지도 못하잖아
Neomu tteollyeoseo
eojjeojido moshajanha
Aku sangat gugup, sehingga tak dapat melakukan apapun

이런 기분이 너무 어색해서 맘에 들진 않아
Ireon gibuni neomu eosaekhaeseo mame deuljin anha
Aku tak ingin perasaan ini membuat hatiku canggung

어떤 말을 해도 나 같지 않아
Eotteon mareul haedo
na gatji anha
Bagaimanapun aku mengatakannya takkan sama

이게 현실의 love 인가봐
Ige hyeonsirui Love
ingabwa
Ini adalah cinta yang sejati

Can’t you feel it

가까이 느껴 본건 처음이라
Gakkai neukkyeo bongeon cheoeumira
Pertama kalinya aku merasa dekat denganmu

어디서 부터 어떻게 해야할지 난
Eodiseo buteo
eotteohge haeyahalji nan
Aku tidak tahu harus memulainya darimana

너무 떨려서 어쩌지도 못하잖아
Neomu tteollyeoseo
eojjeojido moshajanha
Aku sangat gugup, sehingga tak dapat melakukan apapun

Help me now
Oh help me now

I can feel you now

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh
Baby don’t you know

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh
Feel you now

Oh uh woo uh
Uh woo uh uh

Oh uh woo uh

Senin, 08 April 2019

Jeon Woo Sung (전우성) Noel (노을) – Story Conveyed By The Wind (바람이 전하는 이야기) Haechi 해치 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한 장을 넘긴다 두 장을 넘긴다
Han jangeul neomginda du jangeul neomginda
Satu bagian terlewatkan, dua bagian terlewatkan
점점 멀어져 가는 처음 그날 처럼
Jeomjeom meoreojyeo ganeun cheoeum geunal cheoreom
Perlahan-lahan semakin menjauh, seperti hari di saat pertama
우리 둘 꽤 사랑했구나
Uri dul kkwae saranghaessguna
Kita berdua cukup saling mencintai
세 장을 넘길 때 눈물이 고인다
Se jangeul neomgil ttae nunmuri goinda
Ketika melewati bagian ketiga air mataku menetes
점점 생각이 나는 기억을 보며
Jeomjeom saenggagi naneun gieogeul bomyeo
Perlahan-lahan aku mengingatnya saat melihat kenangan itu

난 웃으며 울고만 있다
Nan useumyeo ulgoman issda
Aku hanya tersenyum dengan tangisan
스르르르르 바람 하나 불어와
Seureureureureu baram hana bureowa
Dengan perlahan hembusan angin bertiup
읽고 있던 기억을 넘긴다
Ilkgo issdeon gieogeul neomginda
Melewati kenangan yang telah ku baca
비워버린 다음 이야기엔 무엇을 그려야 할까
Biwobeorin daeum iyagien mueoseul geuryeoya halkka
Dalam kisah selanjutnya yang kosong, apakah yang harus ku gambar?

우리 둘 안녕하고 만났으니
Uri dul annyeonghago mannasseuni
Kita berdua telah bertemu dan mengucapkan selamat tinggal
우리 둘 안녕하고 헤어질까
Uri dul annyeonghago heeojilkka
Kita berdua telah mengucapkan selamat tinggal, akankah kita berpisah?
지금 스르르 또 스르르 바람이 아파도
Jigeum seureureu tto seureureu barami apado
Sekarang angin berhembus dan begitu menyakitkan

우리 둘 사랑했던 마음으로
Uri dul saranghaessdeon maeumeuro
Hati kita berdua yang dulu saling mencintai
서로를 보내줘야 한다고
Seororeul bonaejwoya handago
Kita harus dapat untuk melepaskan
지금 스르르르 바람이 전하는 이야기
Jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
Sekarang hembusan itu adalah cerita yang di sampaikan oleh angin

스르르르르 바람 하나 불어와
Seureureureureu baram hana bureowa
Dengan perlahan hembusan angin bertiup
읽고 있던 기억을 넘긴다
Ilkgo issdeon gieogeul neomginda
Melewati kenangan yang telah ku baca
비워버린 다음 이야기엔 무엇을 그려야 할까
Biwobeorin daeum iyagien mueoseul geuryeoya halkka
Dalam kisah selanjutnya yang kosong, apakah yang harus ku gambar?

우리 둘 안녕하고 만났으니
Uri dul annyeonghago mannasseuni
Kita berdua telah bertemu dan mengucapkan selamat tinggal
우리 둘 안녕하고 헤어질까
Uri dul annyeonghago heeojilkka
Kita berdua telah mengucapkan selamat tinggal, akankah kita berpisah?
지금 스르르 또 스르르 바람이 아파도
Jigeum seureureu tto seureureu barami apado
Sekarang angin berhembus dan begitu menyakitkan

우리 둘 사랑했던 마음으로
Uri dul saranghaessdeon maeumeuro
Hati kita berdua yang dulu saling mencintai
서로를 보내줘야 한다고
Seororeul bonaejwoya handago
Kita harus dapat untuk melepaskan
지금 스르르르 바람이 전하는 이야기
Jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
Sekarang hembusan itu adalah cerita yang di sampaikan oleh angin

뒤를 돌아볼까 다시 말할까 말할까
Dwireul dorabolkka dasi malhalkka malhalkka
Haruskah aku berbalik, haruskah aku mengatakannya lagi?
사랑한다 말할까
Saranghanda malhalkka
Haruskah aku mengatakan aku mencintaimu?
우리 둘 사랑했던 이야기
Uri dul saranghaessdeon iyagi
Sebuah kisah cinta kita berdua
우리 둘 이별하는 오늘 얘기
Uri dul ibyeolhaneun oneul yaegi
Hari ini adalah kisah perpisahan kita berdua
지금 스르르르 바람이 전하는 이야기
Jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
Sekarang hembusan itu adalah cerita yang di sampaikan oleh angin

Minggu, 07 April 2019

Song Ji Eun (송지은) & Basick (베이식) – Let Me Hear (들려줘) Confession 자백 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tidak dapat mendengar suara hatimu
짙은 안개 속에 갇혀서
Jiteun angae soge gathyeoseo
Aku terjebak dalam kabut yang tebal
너의 그림자를 따라 하염없이 쫓아가
Neoui geurimjareul ttara
hayeomeopsi jjoccaga
Aku hanya mengikuti bayanganmu, dan mengejarmu tanpa henti

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan tentang hembusan nafasmu
슬픈 어둠 속에서 눈을 감은 채 따라가야 해
Seulpeun eodum sogeseo nuneul gameun chae ttaragaya hae
Kesedihan di dalam kegelapan ini aku menutup mataku dan mengikutimu
희미해진 불빛을 찾아
Huimihaejin bulbicheul chaja
Aku mencari sebuah cahaya yang meredup

Everything around me is so dark
Segalanya yang ada di sekitarku begitu gelap
All I can do is follow your voice of heart
Semua yang bisa aku lakukan adalah mengikuti suara dari hatimu
손에 잡히지 않는 널 하염없이 쫓아가
Sone japhiji anhneun neol
hayeomeopsi jjoccaga
Aku tak bisa menggapai tanganmu, aku hanya mengejarmu tanpa henti
Everything around me
is so dark
Segalanya yang ada di sekitarku begitu gelap 
네게 한발 더 가까이 가면 한발 멀어져 가
Nege hanbal deo gakkai gamyeon hanbal meoreojyeo ga
Saat aku selangkah mendekatimu, kau pun selangkah pergi menjauh
너와 나 사이 간격은 좁혀지지 않아
Neowa na sai gangyeogeun jophyeojiji anha
Jarak antara kau dan aku begitu sulit

사방이 어두운 한 치 앞도 보이지 않는 곳에서
Sabangi eoduun han chi apdo boiji anhneun goseseo
Di sudut dalam kegelapan, aku bahkan tak bisa melihat apapun di tempat itu
내가 의지할 거라곤 네 목소리뿐
Naega uijihal georagon ne moksorippun
Yang bisa ku lakukan adalah mendengar suaramu
어디든지 갈수 있어 네가 어디 있든
Eodideunji galsu isseo nega eodi issdeun
Dimanapun kau berada, aku bisa pergi padamu
좁혀지지 않는 너와 내 거리도
Jophyeojiji anhneun neowa nae georido
Takkan bisa di pisahkan jarak antara kau dan aku

문제가 안돼 제발 이곳에서
날 꺼내줘
Munjega andwae jebal igoseseo nal kkeonaejwo
neomuna
Ini bukanlah sebuah masalah, ku mohon keluarkanlah aku dari tempat ini
너무나 뻔했던 내 앞날이
Ppeonhaessdeon nae apnari
Masa depanku akan terlihat jelas karenamu
너로 인해 다시 희망이 생기고
Neoro inhae dasi
huimangi saenggigo
Dalam sebuah harapan yang akan datang lagi
You better not let me go
Akan lebih baik kau tak membiarkanku pergi
도망가지 마
Domanggaji ma
Jangan melarikan diri
You better not let me go
Akan lebih baik kau tak membiarkanku pergi

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tidak dapat mendengar suara hatimu
짙은 안개 속에 갇혀서
Jiteun angae soge gathyeoseo
Aku terjebak dalam kabut yang tebal
너의 그림자를 따라 하염없이 쫓아가
Neoui geurimjareul ttara
hayeomeopsi jjoccaga
Aku hanya mengikuti bayanganmu, dan mengejarmu tanpa henti

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan tentang hembusan nafasmu
슬픈 어둠 속에서 눈을 감은 채 따라가야 해
Seulpeun eodum sogeseo nuneul gameun chae ttaragaya hae
Kesedihan di dalam kegelapan ini aku menutup mataku dan mengikutimu
희미해진 불빛을 찾아
Huimihaejin bulbicheul chaja
Aku mencari sebuah cahaya yang meredup

외로움에 지쳐 쓰려져 울던 날들이
Oeroume jichyeo sseuryeojyeo uldeon naldeuri
Hari di saat itu membuatku lelah dan menangis karena kesepian
그런 나를 보며 사람들이 하던 말들이
Geureon nareul bomyeo
saramdeuri hadeon maldeuri
Apa yang akan di katakan orang-orang saat melihatku seperti itu
그 말들 때문에 밤새 못 이뤘던 잠들이
Geu maldeul ttaemune
bamsae mot irwossdeon jamdeuri
Karena kata-kata itu membuatku sulit tidur sepanjang malam
날 더 힘들게 해 but 이겨 낼 거야 반드시
Nal deo himdeulge hae
but igyeo nael geoya bandeusi
Itu membuatku lebih sulit, namun aku pasti bisa melaluinya
난 네가 필요해 그래서
Nan nega piryohae geuraeseo
Karena aku membutuhkan dirimu
네가 날 꺼내줘야 해 여기서
Nega nal kkeonaejwoya hae yeogiseo
Kau harus mengeluarkanku dari sini
I got you that’s it
Aku telah memilikimu
네가 내 빛 그 빛을 따라가 잡아줘 내 손
Nega nae bich geu bicheul ttaraga jabajwo nae son
Kau adalah cahayaku, ikutilah cahaya itu dan genggam tanganku

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tidak dapat mendengar suara hatimu
짙은 안개 속에 갇혀서
Jiteun angae soge gathyeoseo
Aku terjebak dalam kabut yang tebal
너의 그림자를 따라 하염없이 쫓아가
Neoui geurimjareul ttara
hayeomeopsi jjoccaga
Aku hanya mengikuti bayanganmu, dan mengejarmu tanpa henti

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan tentang hembusan nafasmu
슬픈 어둠 속에서 눈을 감은 채 따라가야 해
Seulpeun eodum sogeseo nuneul gameun chae ttaragaya hae
Kesedihan di dalam kegelapan ini aku menutup mataku dan mengikutimu
희미해진 불빛을 찾아
Huimihaejin bulbicheul chaja
Aku mencari sebuah cahaya yang meredup

두려움에 얼어있는 날 꺼내줘
Duryeoume eoreoissneun nal kkeonaejwo
Keluarkanlah aku yang sudah membeku karena ketakutan
외로움에 지쳐서 아직 울고 싶진 않아
Oeroume jichyeoseo
ajik ulgo sipjin anha
Aku sudah lelah dengan kesepian ini, namun aku tak ingin menangis

I couldn’t hear your voice of heart
Aku tidak dapat mendengar suara hatimu
짙은 안개 속에 갇혀서
Jiteun angae soge gathyeoseo
Aku terjebak dalam kabut yang tebal
너의 그림자를 따라 하염없이 쫓아가
Neoui geurimjareul ttara
hayeomeopsi jjoccaga
Aku hanya mengikuti bayanganmu, dan mengejarmu tanpa henti

I never thought about your breath
Aku tak pernah memikirkan tentang hembusan nafasmu
슬픈 어둠 속에서 눈을 감은 채 따라가야 해
Seulpeun eodum sogeseo nuneul gameun chae ttaragaya hae
Kesedihan di dalam kegelapan ini aku menutup mataku dan mengikutimu
희미해진 불빛을 찾아
Huimihaejin bulbicheul chaja
Aku mencari sebuah cahaya yang meredup

Jung Dong Ha (정동하) – Take Out My Heart [Kill It 킬잇] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나 걷고 있는 이 길의 끝은 어딘건지
Na geotgo issneun i girui kkeuteun eodingeonji
Aku tak tahu sampai dimanakah akhir jalan yang ku lewati ini
내 눈에 비친 이 세상이 전부인건지
Nae nune bichin i sesangi jeonbuingeonji
Sinar di mataku apakah adalah segalanya di dunia ini?

홀로 빛나는 저 달이 내게 위로를 해주네
Hollo bichnaneun jeo dari
naege wiroreul haejune
Bulan itu yang bersinar seorang diri, menjadi petunjuk bagiku

Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
외로운 이 세상 속에서
Oeroun i sesang sogeseo
Dari dalam dunia yang sepi ini
Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
I never i never be alone
Aku takkan pernah, takkan pernah sendirian

두 눈을 감고 저 바람을 느껴 보지만
Du nuneul gamgo jeo barameul neukkyeo bojiman
Aku menutup kedua mataku, dan merasakan tiupan angin itu
스쳐 지나간 찬 공기만 내 곁에 남아
Seuchyeo jinagan chan gonggiman nae gyeote nama
Namun, hanya ada udara dingin yang tertinggal di sisiku

손을 내밀어 불러도 대답이 없는 메아리
Soneul naemireo bulleodo daedabi eopsneun meari
Meski aku mencoba mengulurkan tanganku, itu hanyalah sebuah khayalan

Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
외로운 이 세상 속에서
Oeroun i sesang sogeseo
Dari dalam dunia yang sepi ini
Take out my heart
Bawalah keluar hatiku
I never i never be alone
Aku takkan pernah, takkan pernah sendirian

나 걷고 있는 이 길의 끝은 어딘건지
Na geotgo issneun i girui kkeuteun eodingeonji
Aku tak tahu sampai dimanakah akhir jalan yang ku lewati ini
언제쯤 내게 저 태양의 빛이 닿을까
Eonjejjeum naege jeo taeyangui bichi daheulkka
Akankah suatu saat cahaya matahari itu datang kepadaku?

Han Seung Hee (한승희) – My Everything [Kill It 킬잇] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

스쳐간 바람이 칼날처럼 쓰라린 상처 남기듯
Seuchyeogan barami kallal cheoreom sseurarin sangcheo namgideut
Angin yang berhembus seperti tajamnya pisau, meninggalkan luka yang menyakitkan
널 아프게 할까 걱정인데
Neol apeuge halkka geokjeonginde
Aku khawatir, apakah aku akan menyakitimu?
뒤돌면 벼랑 끝에 서 있는 두려운 나의 마음이
Dwidolmyeon byeorang kkeute seo inneun duryeoun naui maeumi
Saat berbalik, aku tengah berada di ujung jurang dan hatiku merasa ketakutan
어찌 할 줄 몰라 눈물이 나
Eojji hal jul molla nunmuri na
Tak tahu harus berbuat apa, aku pun meneteskan air mata

My everything 나의 세상 전부인 널
My everything naui 
sesang jeonbuin neol
Kau adalah segalanya, kau adalah seluruh duniaku
이렇게라도 바라보고 싶은데
Ireokerado barabogo sipeunde
Bahkan seperti hari ini, aku ingin selalu melihatmu
My everything 사랑한단 말도 하지 못한 날
My everything saranghandan maldo haji mothan nal
Kau adalah segalanya, aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
용기조차도 없는 못난 날 용서해주길 부디
Yonggijochado eomneun monnan nal yongseohae jugil budi
Tolong maafkanlah aku yang tak mempunyai cukup keberanian

내 생에 마지막 그 순간도 오직 널 위해서라면
Nae saenge majimak geu sungando ojik neol wihaeseoramyeon
Di saat-saat terakhir di dalam hidupku, hanya masih tertuju pada dirimu
너의 얼굴 보며 웃어볼게
Neoui eolgul bomyeo useobolge
Aku akan tersenyum saat melihat wajahmu
너에게 아픔만 남길까봐 계속 널 피해보지만
Neoege apeumman namgilkkabwa gyesok neol pihaebojiman
Aku merasa, aku hanya memberikan rasa sakit karena itu aku menghindarimu
그리운 마음이 쌓여만 가
Geuriun maeumi ssayeoman ga
Hatiku penuh dengan kerinduan yang semakin dalam

My everything 나의 세상 전부인 널
My everything naui 
sesang jeonbuin neol
Kau adalah segalanya, kau adalah seluruh duniaku
이렇게라도 바라보고 싶은데
Ireokerado barabogo sipeunde
Bahkan seperti hari ini, aku ingin selalu melihatmu
My everything 사랑한단 말도 하지 못한 날
My everything saranghandan maldo haji mothan nal
Kau adalah segalanya, aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
용기조차도 없는 못난 날 용서해주길 부디
Yonggijochado eomneun monnan nal yongseohae jugil budi
Tolong maafkanlah aku yang tak mempunyai cukup keberanian

우리 처음 만난 그 날로 다시
Uri cheoeum mannan geu nallo dasi
Kita bertemu lagi seperti saat pertama kali
돌아간다면 아프지 않을까
Doragandamyeon apeuji aneulkka
Apakah akan menyakitkan jika aku kembali?
단 한번이라도 너를 내 품에
Dan hanbeonirado neoreul nae pume
Hanya sekali aku akan membawamu dalam pelukanku
안고 싶은데 느끼고 싶은데
Ango sipeunde neukkigo sipeunde
Aku ingin memelukmu, aku ingin merasakanmu

My everything 나의 세상 전부인 널
My everything naui 
sesang jeonbuin neol
Kau adalah segalanya, kau adalah seluruh duniaku
이렇게라도 바라보고 싶은데
Ireokerado barabogo sipeunde
Bahkan seperti hari ini, aku ingin selalu melihatmu
My everything 사랑한단 말도 하지 못한 날
My everything saranghandan maldo haji mothan nal
Kau adalah segalanya, aku bahkan tak bisa mengatakan bahwa aku mencintaimu
용기조차도 없는 못난 날 용서해주길 부디
Yonggijochado eomneun monnan nal yongseohae jugil budi
Tolong maafkanlah aku yang tak mempunyai cukup keberanian

Min Kyung Hoon (민경훈) – Forever Love [Kill It 킬잇] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I can never find you in my dreams
Aku tak pernah bisa menemukanmu di dalam mimpiku
My memories just you and i
Ingatanku hanya tentang kau dan aku
바람 불어오듯 가슴에 머릿 속에 피어올라
Baram bureoodeut gaseume meorit soge pieoolla
Seolah angin bertiup di hatiku, dan tumbuh dalam kepalaku

Can you feel the beating
of my heart
Dapatkah kau merasakan detak jantungku?
Can see my eyes I need your love
Dapatkah kau melihat mataku? Aku membutuhkan cintamu
어렴풋한 너만의 향기 돌이킬 수 없을 것 같아
Eoryeompushan neomanui hyanggi dorikil su eopseul geot gata
Aroma yang hanya ada padamu, aku rasa takkan pernah bisa kembali
미련조차 두지 않았던 단 하루의 설레던 그 맘
Miryeonjocha duji anhassdeon dan haruui seolledeon geu mam
Aku bahkan takkan menyesal, hari di saat hatiku berdebar

Forever love in my life
Selamanya cinta dalam hidupku
I will never let you go
Aku takkan pernah membiarkanmu pergi
I will stay by your side
Aku akan tetap berada di sisimu
가슴에 품을게 너의 상처까지도
Gaseume pumeulge neoui sangcheokkajido
Aku akan menyimpan bekas lukamu
흘린 눈물마저도 forever love
Heullin nunmulmajeodo forever love
Selamanya cinta dalam air mata yang kau teteskan
Oh, forever love
Oh, selamanya cinta

I am lost without you by my side
Aku tersesat tanpa dirimu di sisiku
There is no light, there is no hope
Di sini tanpa cahaya, di sini tanpa harapan
차갑기만 했던 가슴이 너를 만나 불타올라
Chagapgiman haessdeon gaseumi neoreul manna bultaolla
Hatiku yang dulu terasa dingin, karena bertemu denganmu sekarang terasa terbakar

Can you feel the beating
of my heart
Can you see my eyes
I need your love
내 심장을 다시 일으켜 긴장속에 두근거리는
Nae simjangeul dasi ireukyeo ginjangsoge dugeungeorineun
Jantungku berdetak lagi, berdebar kencang dalam kecanggungan
내 마음을 잠시 동안에 네 미소로 웃게 만들어
Nae maeumeul jamsi dongane ne misoro usge mandeureo
Hatiku dalam sejenak, kau membuatku tersenyum dengan senyumanmu

Forever love in my life
Selamanya cinta dalam hidupku
I will never let you go
Aku takkan pernah membiarkanmu pergi
I will stay by your side
Aku akan tetap berada di sisimu
가슴에 품을게 너의 상처까지도
Gaseume pumeulge neoui sangcheokkajido
Aku akan menyimpan bekas lukamu
흘린 눈물마저도 forever love
Heullin nunmulmajeodo forever love
Selamanya cinta dalam air mata yang kau teteskan
Oh, forever love
Oh, selamanya cinta

마지막까지 너를 지켜줄거야
Majimakkkaji neoreul jikyeojulgeoya
Aku akan melindungimu hingga akhir
세상 그 무엇도 난 이젠 두렵지 않아 널 위해
Sesang geu mueosdo nan ijen duryeopji anha neol wihae
Apapun yang terjadi di dunia ini, demi dirimu tak ada yang ku takutkan

Forever love in my life
Selamanya cinta dalam hidupku
I will never let you go
Aku takkan pernah membiarkanmu pergi
I will stay by your side
Aku akan tetap berada di sisimu
영원히 기억해 너의 밝은 미소도
Yeongwonhi gieokhae neoui balkeun misodo
Selamanya aku akan mengingat senyum indahmu
사랑스런 눈빛도 forever love
Sarangseureon nunbichdo forever love
Bahkan tatapan matamu yang penuh cinta, cinta selamanya
Oh, forever love
Oh, selamanya cinta

Fromm (프롬) – With You [He Is Psychometric 사이코메트리 그녀석] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

On somedays when i look into your eyes
Suatu hari, ketika aku melihat ke dalam matamu
Why do i keep seeing through the past
Mengapa aku terus saja melihat ke masa lalu
And I’m falling down with you
Dan aku terjatuh bersama denganmu

Sometimes when i feel you in my arms
Terkadang, ketika aku merasa berada dalam pelukanmu
I can feel your sorrow through your pains
Aku bisa merasakan kesedihan dan lukamu
And I’ll always be with you
Dan aku akan selalu bersama denganmu

Always
Selalu

Come, listen to my voice into the night
Datanglah, dengarkan suaraku di malam itu
And hold we’ll find the way
Dan peluklah aku, kita akan menemukan jalan

I can be the one with you always
Aku bisa menjadi satu-satunya orang yang selalu bersamamu
And I’lI walk with you
always all the time
Dan aku akan berjalan bersamamu di setiap waktu
And let me be there to
guide you the way
Dan biarkan aku berada di sana untuk menuntunmu

It’s okay to cry, someday we all fall down
Tidak apa-apa untuk menangis, suatu hari kita semua akan terjatuh

I wish i can be someone for you
Aku berharap bisa menjadi seseorang untukmu
So you’re not alone yeah we’ll be alright
Jadi, kau takkan pernah sendirian kita akan baik-baik saja

Just remember that when you lie
Hanya ingatlah bahwa saat kau berbohong
That you’re not alone
Bahwa kau takkan pernah sendirian
Cuz i will be with you
Karena aku akan berada bersamamu

I can be the one with you always
Aku bisa menjadi satu-satunya orang yang selalu bersamamu
And I’lI walk with you
always all the time
Dan aku akan berjalan bersamamu di setiap waktu
And let me be there to
guide you the way
Dan biarkan aku berada di sana untuk menuntunmu

It’s okay to cry, someday we all fall down
Tidak apa-apa untuk menangis, suatu hari kita semua akan terjatuh