Minggu, 01 Maret 2020

Baekhyun (백현) EXO – On the Road (너에게 가는 이 길 위에서) Hyena 하이에나 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan


숨이 차올라서 주저앉고 말았어
Sumi chaollaseo jujeoanjgo marasseo
Nafasku sesak, dan aku duduk terdiam
길을 잃어버린 걸까 깊게 새겨진 발자국 위에 나 홀로
Gireul ilheobeorin geolkka gipge saegyeojin baljaguk wie na hollo
Apakah diriku kini tersesat? Aku sendirian berada di dalam ukiran jejak kaki yang begitu dalam

무심히 널 부르다 웃음 짓고 있어 내가
Musimhi neol bureuda useum jisgo isseo naega
Aku memanggilmu dan tersenyum tanpa merasakan apapun
이제야 알아 행복해지려면 네가 있어야 한다는 걸
Ijeya ara haengbokhaejiryeomyeon nega isseoya handaneun geol
Sekarang aku tahu, hidup ini untuk kebahagiaan dan harus ada kau disini

들리니 내 목소리가 너를 향한 길 위에서
Deullini nae moksoriga neoreul hyanghan gil wieseo
Apakah kau mendengar suaraku ini? Aku berjalan hanya ke arahmu
소리쳐 보는 메아리가 너에게 닿을 수 있을까
Sorichyeo boneun meariga neoege daheul su isseulkka
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?

바람이 차가워도 어디에 있다 해도
Barami chagawodo eodie issda haedo
Meski angin begitu dingin, dimanapun kau berada
눈을 감고 너를 떠올리면 내게만 봄이 온 것만 같아
Nuneul gamgo neoreul tteoollimyeon naegeman bomi on geosman gata
Saat aku menutup mata dan memikirkanmu, aku merasa seakan musim semi tlah datang

들리니 내 목소리가 너를 향한 길 위에서
Deullini nae moksoriga neoreul hyanghan gil wieseo
Apakah kau mendengar suaraku ini? Aku berjalan hanya ke arahmu
소리쳐 보는 메아리가 너에게 닿을 수 있을까
Sorichyeo boneun meariga neoege daheul su isseulkka
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?

난 너 없는 이 길 위에서 내 마음을 다 준 사람이
Nan neo eopsneun i gil wieseo nae maeumeul da jun sarami
Aku tanpa dirimu di tengah jalan ini, kaulah seseorang yang tlah ku berikan seluruh hatiku
너였다고 전부 너라고 널 다시 만나면 그때 말해줄게
Neoyeossdago jeonbu neorago neol dasi mannamyeon geuttae malhaejulge
Sudah ku katakan itu adalah dirimu, kaulah segalanya saat aku bertemu denganmu lagi
이 길에 끝에서 난 가슴 아파한 지난날들

I gire kkeuteseo nan gaseum apahan jinannaldeul
Aku berada di ujung jalan ini, masa lalu yang menyakitkan hati ini
날 꿈을 꾸며 살게 해준 너를 향해 가는 길 위에서
Nal kkumeul kkumyeo salge haejun neoreul hyanghae ganeun gil wieseo
Aku mencoba untuk bertahan hidup dengan bermimpi tentangmu, di jalan yang hanya ke arahmu

너에게 가는 이길 너를 향한 길 위에서
Neoege ganeun igil neoreul hyanghan gil wieseo
Jalan ini ku lewati untuk datang kepadamu, hanya ke arahmu
소리쳐보는 메아리가 너에게 닿을 수 있기를
Sorichyeoboneun meariga neoege daheul su issgireul
Aku mencoba berteriak memanggilmu, akankah itu tersampaikan kepadamu?
너에게 가는 이길
Neoege ganeun igil
Berjalan untuk datang padamu

Floody (플루디) – One Day (하루) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


하루의 가장 끝 다시 집으로 가는 길
Haruui gajang kkeut dasi jibeuro ganeun gil 
Di akhir hari dalam perjalanan untuk kembali
눈물이 울컥 나 길을 잃어버렸어
Nunmuri ulkeok na gireul irheobeoryeosseo 
Air mataku menetes, sepertinya aku telah tersesat
어디를 향해서 가는 것일까 무엇을 위해서 살아가는 걸까
Eodireul hyanghaeseo ganeun geosilkka mueoseul wihaeseo saraganeun geolkka
Ke arah manakah aku harus pergi? Untuk apa aku menjalani kehidupan ini?
 혼자 남은 시간 차갑고 외로워서 누군가가 괜히 그리워
Honja nameun sigan chagabke oerowoseo nugungaga gwaenhi geuriwo 
Karena aku sendirian, merasa dingin dan kesepian merindukan seseorang tanpa alasan
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
평범한 삶이란 어떤 것일까
Pyengbeomhan salmiran eotteon geoshilkka
Seperti apakah kehidupan yang seharusnya ku jalani?
 남들도 나처럼 몰래 우는 걸까
Namdeuldo nacheoreom mollae uneun geolkka 
Apakah orang lain disana pun menangis dengan diam sepertiku?
따스한 온기가 내 다른 손뿐이라 돌아갈 곳 하나 없는 걸
Ttaseuhan ongiga nae dareun sonppunira doragal got hana eomneun geol 
Udara yang hangat, itu hanya ada di sebelah tanganku dan tak ada satupun tempay untukku kembali
두 눈을 감으면 꿈인 것 같아서
Du nuneul gameumyeon kkumin geot gataseo 
Aku menutup kedua mataku dan merasa ini hanyalah sebuah mimpi
잠 깨어날 땐 딴 세상이길 바라
Jam kkaeeonal ttaen ttan sesangigil bara 
Saat aku terbangun dari tidur, aku berharap ini adalah dunia yang berbeda
눈 뜨면 언제나 아까의 나라서
Nun tteumyeon eonjena akkaui naraseo 
Saat aku membuka mata, aku tetap berada di tempat sebelumnya
잠 못 들고 한숨처럼 남아 내일이 되는 하루
Jam mot deulgo hansumcheoreom nama naeiri doeneun haru 
Aku tak bisa tidur, hal itu tetap saja menggangguku meski hari menjadi esok
얼마나 더 살아내야 익숙해질까
Eolmana deo saranaeya iksukhaejilkka 
Berapa lama lagi aku harus hidup agar terbiasa dengan semuanya
집으로 가는 이 길이 더 멀어진 것만 같아
Jibeuro ganeun i giri deo meoreojin geotman gata 
Aku merasa jalan untukku kembali yang ku lewati semakin terasa jauh
밤하늘 보면 한없이 넓어서
Bamhaneul bomyeon han eobsi neolbeoseo 
Ketika aku melihat langit di malam hari, semuanya begitu luas
꼭 눈물처럼 말없이 위로해줘
Kkok nunmulcheoreom mareobsi wirohaejwo 
Seperti air mata, hiburlah aku tanpa mengatakan apapun
난 아직 나조차 알 수는 없지만
Nan ajik najocha al suneun eobtjiman 
Aku bahkan masih belum mengetahuinya
한 걸음 더 한 발 더 내밀면 다시 오는 내 하루
Han georeum deo han bal deo naemilmyeon dasi oneun nae haru
Selangkah demi selangkah, aku melangkahkan kakiku dan hari-hariku kembali lagi

Verivery (베리베리) – With Us [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

혼자 걷고 있다 믿었어 언제나 난 아픔 속에 늘 외로웠거든
Honja geosgo issda mideosseo eonjena nan apeum soge neul oerowossgeodeun
Aku berdiri seorang diri membuatku percaya bahwa aku selalu merasa kesepian dalam rasa sakit ini
폭풍 같은 하룰 견딜 때마다 누군가가 내 손을 이 맘을
Pokpung gateun harul gyeondil ttaemada nugungaga nae soneul i mameul
Setiap saat aku mencoba bertahan dari terjangan badai, berharap akan ada seseorang yang rela menggenggam tangan dan hatiku
붙잡아 주길 원했어 그 언젠가 공기처럼 내 안에 스며 든 넌
Butjaba jugil wonhaesseo geu eonjenga gonggicheoreom nae ane seumyeo deun neon
Aku ingin memegang tanganmu dan suatu saat dirimu akan masuk ke dalam diriku bagaikan udara
같은 곳을 바라보며 날 웃게 만들어 더는 혼자가 아냐
Gateun goseul barabomyeo nal usge mandeureo deoneun honjaga anya
Dengan menatap ke tempat yang sama, kau membuatku tersenyum dan tak merasa sendirian
이 거친 세상 속에 혼자가 아냐 거센 바람 앞에 촛불처럼
I geochin sesang soge honjaga anya geosen baram ape chosbulcheoreom
Di dunia yang begitu kejam ini aku tak sendirian seperti lilin yang di terpa angin kencang
꺼질 듯 위태로운 나라도 네 손 잡고서 함께 할 땐
Kkeojil deus witaeroun narado ne son japgoseo hamkke hal ttaen
Bahkan seperti sebuah negara yang berada di dalam kehancuran, saat kita bersama aku akan menggenggam tanganmu
아무것도 두렵지 않아
Amugeosdo duryeopji anha
Aku tak merasa ketakutan
Fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼 우린 영원할 거야
Bulkeun taeyangcheoreom badacheoreom urin yeongwonhal geoya
Seperti matahari yang bersinar, seperti lautan kita akan bersama selamanya
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
지친 새벽이 푸르게 변하면 추억이 그립게 빛나면
Jichin saebyeogi pureuge byeonhamyeon chueogi geuripge bichnamyeon
Saat sang fajar tlah berubah menjadi biru, kenangan pun penuh dengan kerinduan
울고 싶은 시간이 와 쓰디쓴 눈물을 삼켜
Ulgo sipeun sigani wa sseudisseun nunmureul samkyeo
Itulah saat-saat untuk menangis, namun aku menahan tetesan air mata yang pahit ini
All the night All the day
단 하나의 힘이 되는 건 너를 지켜 주는 마음뿐인 걸
Dan hanaui himi doeneun geon neoreul jikyeo juneun maeumppunin geol
Hanya satu yang menjadi kekuatan bagiku adalah hatiku yang selalu menjagamu
I can fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼 우린 영원할 거야
Bulkeun taeyangcheoreom badacheoreom urin yeongwonhal geoya
Seperti matahari yang bersinar, seperti lautan kita akan bersama selamanya
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
캄캄한 밤에 길을 잃을 땐 너란 별의 지도를 내게 보여줘
Kamkamhan bame gireul ilheul ttaen neoran byeorui jidoreul naege boyeojwo
Di malam yang gelap aku kehilangan arah, tunjukanlah padaku sebuah peta dengan bintang bersinar dimana itu adalah kau
조금 서글픈 시간을 걷는 대도
Jogeum seogeulpeun siganeul geotneun daedo
Meski aku sedikit berjalan di masa-masa kesedihan
시련이 내게로 다가와도 난 너 하나로 버틸 수 있어
Siryeoni naegero dagawado nan neo hanaro beotil su isseo
Saat cobaan datang kepadaku, aku hanya bisa bertahan karena bersama denganmu
I can fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼 우린 영원할 거야
Bulkeun taeyangcheoreom badacheoreom urin yeongwonhal geoya
Seperti matahari yang bersinar, seperti lautan kita akan bersama selamanya
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
힘든 하루도 아픈 어제도
Himdeun harudo apeun eojedo 
Hari yang menyulitkan, kemarin adalah kesakitan
눈 감아 널 느끼면 아무렇지 않을 수 있어
Nun neol neukkimyeon amureohji anheul su isseo
Aku menutup mataku, saat aku merasakan tak terjadi apapun pada dirimu 
먼 미래도 떨림마저도 난 정말 두렵지가 않아
Meon miraedo tteollimmajeodo nan jeongmal duryeopjiga anha
Masa depan yang jauh, dalam getaran inipun aku sungguh tak takut 
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
Geochin sesang kkeute nohyeojin kkum
Mimpi yang berada di akhir dunia ini
아직은 멀리지만 우린 함께 할 거야
Ajigeun meollijiman urin hamkke hal geoya
Meski masih terlihat jauh, namun kita akan selalu bersama
With us
With us

Sabtu, 29 Februari 2020

Xia Wan An (夏婉安) – I Still Like You (我還是很喜歡你) Well Intended Love 奈何BOSS要娶我 OST Lyrics Terjemahan

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

你的眼裡 藏著星星
Nǐ de yǎn lǐ cángzhe xīngxīng
Ada bintang yang bersembunyi di dalam matamu
藏著整個銀河系 閃耀在我心裡
Cángzhe zhěnggè yínhéxì shǎnyào zài wǒ xīnlǐ
Bersembunyi dari meteor yang berasa di dalam hatiku
在我全部生命裡 守護著你
Zài wǒ quánbù shēngmìng lǐ shǒuhùzhe nǐ
Di sepanjang hidupku hanya untuk melindungimu
是個秘密 是我唯一堅定
Shìgè mìmì shì wǒ wéiyī jiāndìng
Ini adalah satu-satunya rahasia untukku tidak menyerah padamu
時間為我證明 愛你的原因
Shíjiān wèi wǒ zhèngmíng ài nǐ de yuányīn
Ini adalah waktunya bagiku untuk membuktikan alasan aku mencintaimu

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

你的眼裡 藏著星星
Nǐ de yǎn lǐ cángzhe xīngxīng
Ada bintang yang bersembunyi di dalam matamu
藏著整個銀河系 閃耀在我心裡
Cángzhe zhěnggè yínhéxì shǎnyào zài wǒ xīnlǐ
Bersembunyi dari meteor yang berasa di dalam hatiku
在我全部生命裡 守護著你
Zài wǒ quánbù shēngmìng lǐ shǒuhùzhe nǐ
Di sepanjang hidupku hanya untuk melindungimu
是個秘密 是我唯一堅定
Shìgè mìmì shì wǒ wéiyī jiāndìng
Ini adalah satu-satunya rahasia untukku tidak menyerah padamu
時間為我證明 愛你的原因
Shíjiān wèi wǒ zhèngmíng ài nǐ de yuányīn
Ini adalah waktunya bagiku untuk membuktikan alasan aku mencintaimu

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

我還是很喜歡你 像是花開等待開滿春季
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng shì huā kāi děngdài kāi mǎn chūnjì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti bunga yang menunggu musim semi datang
我還是很喜歡你 像白雲萬里不知何去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng báiyún wànlǐ bùzhī hé qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti awan putih di atas langit dan kemudian pergi
我還是很喜歡你 像雨滴落在心柔軟散去
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng yǔdī luò zàixīn róuruǎn sàn qù
Aku masih sangat menyukaimu, seperti air hujan yang jatuh menetes di hatiku
我還是很喜歡你 像冬日烈火溫暖愜意
Wǒ háishì hěn xǐhuān nǐ xiàng dōngrì lièhuǒ wēnnuǎn qièyì
Aku masih sangat menyukaimu, seperti sebuah kehangatan yang ada di musim dingin

Jumat, 28 Februari 2020

Chinjimae (친자매) – Beautiful Tonight [How Are You Bread 하와유브레드] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

It’s a beautiful tonight
Ini adalah malam yang indah
그대 눈에 비치는 별빛 어느샌가부터 나
Geudae nune bichineun byeolbich eoneusaenga buteo na
Dari matamu terpancar cahaya bintang, tiba-tiba sejak itu
마음이 이상해져 가 나 그대가 알고 싶어요
Maeumi isanghaejyeo ga na geudaega algo sipeoyo
Hatiku mulai terasa aneh, dan aku ingin tahu tentangmu

무심한 듯 친절한 그대 마음이 느껴져
Musimhan deus chinjeolhan geudae maeumi neukkyeojyeo
Seakan tak peduli dan keadaan yang terjadi, hatiku merasakannya
다크 초콜릿 같은 씁쓸한
Dakeu chokollis gateun sseubsseulhan
Rasa pahit yang sama seperti cokelat hitam
말투까지도 다 좋아질 것 같아
Maltukkajido da johajil geos gata
Cara kau bicara, aku rasa tlah menyukai semuanya

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

It’s a beautiful your eyes
그대 눈에 비치는 달빛 
(moon light)
Geudae nune bichineun dalbich 
(moon light)
Sinar cahaya bulan di matamu 
(cahaya bulan)
나도 모르게 네게 홀려 버린 것 같아
Nado moreuge nege hollyeo beorin geos gata
Tanpa kusadari, rasanya aku tlah tersihir olehmu
나 그대에게 반한 것 같아
Na geudaeege banhan geos gata
Sepertinya aku tlah jatuh cinta kepadamu

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

달콤한 꿈 속으로 빠져든 것처럼 ohh ohh
Dalkomhan kkum sogeuro ppajyeodeun geoscheoreom ohh ohh
Seakan aku terjatuh kedalam mimpi yang manis, ooh ooh
그대 안에서 헤어나올 수 없죠 ohh ohh
Geudae aneseo heeonaol su eobsjyo ohh ohh
Aku tak bisa melarikan diri darimu, ooh ooh
I’m swimming in your eyes

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
불거진 내 얼굴을 보지 말아줘요
Bulgeojin nae eolgureul boji marajwoyo
Jangan lihat wajahku yang rapuh
그대도 이렇게 설레이나요
Geudaedo ireohge seolleinayo
Seperti itu kau membuatku bergetar

심장 소리가 들릴 것 같아서 그대 옆으로 갈수가 없죠
Simjang soriga deullil geos gataseo geudae yeopeuro galsuga eobsjyo
Aku takut kau bisa mendengar hatiku, dan aku tak bisa berada disisimu lagi
나처럼 그대의 마음도 설렐까요 참 묘한 기분이네요
Nacheoreom geudaeui maeumdo seollelkkayo cham myohan gibunineyo
Seperti hanya aku, apakah hatimu juga berdebar itu sungguh perasaan yang aneh

Algo (웹드라마) – Live High How Are You Bread 하와유브레드 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan


믿었던 사랑이 눈물이 됨을 알고
Mideossdeon sarangi nunmuri doemeul algo 
Cinta yang ku percayai, aku tahu akan menjadi air mata
고마웠던 사랑이 아픔이 됨을 알고
Gomawossdeon sarangi apeumi doemeul algo 
Cinta yang ku syukuri, aku tahu akan menjadi rasa sakit

잊었던 사랑이 다시 아파옴을 알고
Ijeossdeon sarangi dasi apaomeul algo
Cinta yang dulu tlah terlupakan dan aku tahu akan menyakitkan lagi
헤어지면 안 된다던 약속
Heeojimyeon an doendadeon yaksok 
Saat dahulu kita berjanji untuk tak berpisah

사랑을 알고 사랑을 하고 그때는 모른 사랑
Sarangeul algo sarangeul hago geuttaeneun moreun sarang
Aku tahu tentang cinta, dan menjalani cinta saat ini

이별을 알고 이별을 하고 그때는 모른 이별
Ibyeoreul algo ibyeoreul hago geuttaeneun moreun ibyeol
Saat itu aku tahu akan perpisahan, namun tak tahu arti perpisahan

밤이 지나가고 내게도
Bami jinagago naegedo
Saat malamku juga tlah berlalu
조그만 사랑 가녀린 사랑 내게도 찾아올까
Jogeuman sarang ganyeorin sarang naegedo chajaolkka 
Cinta yang kecil, cinta yang begitu lembut akankah datang kepadaku?

그대를 알고 사랑을 알고 이렇게 좋은 사랑
Geudaereul algo sarangeul algo ireohke joheun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cintamu sebuah cinta yang indah seperti ini

그대를 알고 이별을 알고 이렇게 아픈 사랑
Geudaereul algo ibyeoreul algo ireohke apeun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cinta yang menyakitkan seperti ini

많이 행복했던 날들을
Manhi haengbokhaessdeon naldeureul 
Begitu banyak hari yang ku lalui penuh dengan kebahagiaan
사랑을 알고 그대를 알고 어른이 되는 사랑
Sarangeul algo geudaereul algo eoreuni doeneun sarang
Aku tahu tentang cintamu, aku mengenal cinta yang tlah menjadi dewasa

지나간 시간이 추억이 됨을 알고
Jinagan sigani chueogi doemeul algo
Aku ta hu waktu tlah berlalu dalam kenangan
아쉬웠던 사랑이 미련이 됨을 알고
Aswiwossdeon sarangi milyeoni doemeul algo
Aku tahu cinta yang ku rasakan ini adalah kebodohan
새로운 사랑이 다시 채워짐을 알고
Saeroun sarangi dasi chaewojimeul algo
Aku tahu bahwa semuanya akan di isi oleh cinta baru lagi

가슴 그늘 안에 사는 사랑 사랑을 알고 사랑을 하고
Gaseum geuneul ane saneun sarang sarangeul algo sarangeul hago
Aku tahu cinta itu hidup dalam hati dan bayanganku, aku tahu
그때는 모른 사랑 이별을 알고 이별을 하고
Geuttaeneun moreun sarang ibyeoreul algo ibyeoreul hago
Pada saat itu, aku tahu perpisahan dalam cintaku
그떄는 모른 이별 밤이 지나가고 내게도
Geuttyaeneun moreun ibyeol bami jinagago naegedo
Saat itu kaupun tahu bahwa perpisahan ini akan berlalu bagiku

조그만 사랑 가녀린 사랑 내게도 찾아올까
Jogeuman sarang ganyeorin sarang naegedo chajaolkka 
Cinta yang kecil, cinta yang begitu lembut akankah datang kepadaku?
그대를 알고 사랑을 알고 이렇게 좋은 사랑
Geudaereul algo sarangeul algo ireohke joheun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cintamu sebuah cinta yang indah seperti ini
그대를 알고 이별을 알고 이렇게 아픈 사랑
Geudaereul algo ibyeoreul algo ireohke apeun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cinta yang menyakitkan seperti ini
많이 행복했던 날들을
Manhi haengboghaessdeon naldeureul 
Begitu banyak hari yang ku lalui penuh dengan kebahagiaan

사랑을 알고 그대를 알고 어른이 되는 사랑 알고 싶지 않아
Sarangeul algo geudaereul algo eoreuni doeneun sarang algo sipji anha
Aku tahu cinta, aku tahu kau, aku tak ingin cinta ini menjadikanku dewasa
잃고 싶지 않아 사랑했으니까 사랑했으니까
Ilhgo sipji anha saranghaesseunikka saranghaesseunikka
Aku tak ingin memahaminya, karena aku mencintaimu, karena aku mencintaimu

지금 기억만 지금 사랑만 사랑을 알고 사랑을 하고
Jigeum gieogman jigeum sarangman sarangeul algo sarangeul hago
Sekarang aku ingat, sekarang hanya cinta ini yang ku ketahui, aku tahu tentang cinta
그때는 모른 사랑 이별을 알고 이별을 하고
Geuttaeneun moreun sarang ibyeoreul algo ibyeoreul hago
Pada saat itu, aku tahu perpisahan dalam cintaku
그떄는 모른 이별 밤이 지나가고 내게도
Geuttyaeneun moreun ibyeol bami jinagago naegedo
Saat itu kaupun tahu bahwa perpisahan malam itu akan berlalu bagiku

조그만 사랑 가녀린 사랑 내게도 찾아올까
Jogeuman sarang ganyeorin sarang naegedo chajaolkka 
Cinta yang kecil, cinta yang begitu lembut akankah datang kepadaku?
그대를 알고 사랑을 알고 이렇게 좋은 사랑
Geudaereul algo sarangeul algo ireohke joheun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cintamu sebuah cinta yang indah seperti ini
그대를 알고 이별을 알고 이렇게 아픈 사랑
Geudaereul algo ibyeoreul algo ireohke apeun sarang 
Aku tahu tentangmu, aku mengenal cinta yang menyakitkan seperti ini

많이 행복했던 날들을
Manhi haengboghaessdeon naldeureul 
Begitu banyak hari yang ku lalui penuh dengan kebahagiaan
사랑을 알고 그대를 알고 어른이 되는 사랑
Sarangeul algo geudaereul algo eoreuni doeneun sarang
Aku tahu tentang cintamu, aku mengenal cinta yang tlah menjadi dewasa

Lee Seok Hoon (이석훈) – Seoul, Here (서울 이곳은) Forest 포레스트 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아무런 감정없이 웃어 보이기가 힘겨운거죠
Amureon gamjeongeopsi useo boigiga himgyeoungeojyo
Begitu sulit untuk tersenyum tanpa adanya perasaan
모두 그렇게 산다지만 음 매순간 버거워 고갤 돌렸어
Modu geureohge sandajiman eum maesungan beogeowo gogael dollyeosseo
Semua orang hidup seperti itu, namun  aku menatap ke arahmu setiap menit
어른이 될수록 점점 작아지는 꿈
Eoreuni doelsurok jeomjeom jagajineun kkum
Mimpiku akan semakin mengecil ssat tumbuh dewasa
우 잘하고 있는걸까 그래 지치지 말고
U jalhago issneungeolkka geurae jichiji malgo
Apakah kau akan baik-baik saja? Jangan merasa lelah
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
어디쯤에 온걸까 지금 내가 서있는 서울 이곳은
Eodijjeume ongeolkka jigeum naega seoissneun seoul igoseun
Dimanakah kau berada? Sekarang aku berada di seoul
모두 바쁘게 돌아가고 음
Modu bappeuge doragago eum 
Semua orang begitu sibuk untuk kembali
무심한 표정에 외로움 뿐이지
Musimhan pyojeonge oeroum ppuniji
Hanya ada sikap wajah yang kesepian
어 힘이 부치면 잠깐 쉬어가도 돼
Eo himi buchimyeon jamkkan swieogado dwae
Jika kau lelah, kau dapat beristirahat sejenak
우 아침은 올테니 그래 지치지 말고
U achimeun olteni geurae jichiji malgo
Aku akan berada disana saat pagi hari, jangan merasa lelah
 
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
 
이해못할 수많은 고민들 까만 하늘에 꺼내보아요
Ihaemoshal sumanheun gomindeul kkaman haneure kkeonaeboayo
Ada begitu banyak kekhawatiran yang tidak ku mengerti, yang membawaku kepada langit gelap
반짝이던 수많은 밤 분명히 날 비추는 별이 있지 음
Banjjagideon sumanheun bam bunmyeonghi nal bichuneun byeori issji eum
Ada banyak malam yang bersinar, ada bintang yang bersinar padaku
먼지 묻은 책을 펼쳐 그곳에 내가 찾던 꿈 있을테니
Meonji mudeun chaegeul pyeolchyeo geugose naega chajdeon kkum isseulteni
Aku akan kembali membuka buku yang berdebu itu dan menemukan mimpi yang ku cari
Eum. .

Rabu, 26 Februari 2020

Gogang (고갱) – Day Always Come On Time [The Game: Towards Zero 더 게임 : 시를 향하여] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Take a breath to feel alive 
Aku menghela nafas untuk merasakan hidup
If i’m gonna walk on thin ice 
Jika aku berjalan di atas es yang licin

I’ll take a sip of sweet coffee 
Aku akan mengambil kopi yang manis
I’m too far away to blame the someone’s sin 
Aku sudah terlalu jauh untuk menyalahkan dosa seseorang

A boy was crying until he got tired 
Seorang anak laki-laki menangis hinnga dia merasa lelah
But day always came on time 
Namun hari selalu datang tepat waktu

The shining stars don’t twinkle anymore in his eyes 
Bintang-bintang yang bersinar, sekarang tak lagi bersinar di matanya
Cause day will come on time 
Karena hari akan datang tepat waktu

Pray and doubt again 
Berdoa dan meragukan lagi
My hope is like a filled balloon 
Harapanku bagai balon yang telah terisi

But i’m still longing for more 
Tapi aku masih merindukannya lagi

A boy was crying until he got tired 
Seorang anak laki-laki menangis hinnga dia merasa lelah
But day always came on time 
Namun hari selalu datang tepat waktu

The shining stars don’t twinkle anymore in his eyes 
Bintang-bintang yang bersinar, sekarang tak lagi bersinar di matanya
Cause day will come on time 
Karena hari akan datang tepat waktu

Pray and doubt crying and smile 
Berdoa dan meragukan, menangis dan tersenyum
I know the day is coming anyway Anyway
Aku tahu hari itu akan tiba bagaimanapun itu

Harryan (해리안) – Tunnel (터널) The Game: Towards Zero 더 게임: 시를 향하여 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

끝이 없는 방황에 기댈곳은 어딜까  
Kkeuchi eomneun banghwange gidaelgoseun eodilkka 
Aku mengembara di jalan tak berujung, dimanakah tempat ku untuk bersandar?
비가 그친 까만하늘 무지개를 그려본다  
Biga geuchin kkaman haneul mujigaereul geuryeobonda 
Langir gelap saat hujan berhenti, ku coba tuk menggambarkan pelangi
회색빛이 물든 거리에 아이처럼 헤메이는 나  
Hoesaekbichi muldeun georie aicheoreom hemaeineun na 
Di jalan yang berwarna abu-abu, aku tersesat bagaikan anak kecil
햇살을 마주하는 아침이 두려운 걸  
Haessareul majuhaneun achimi duryeoun geol 
Aku takut akan datangnya matahari di pagi hari
어제의 나를 잊고 움츠렸던 어깨를 펴  
Eojeui nareul isgo umcheuryeossdeon eokkaereul pyeo 
Aku melupakan diriku yang kemarin dan menegakkan bahuku yang lemah
붉게 물든 저녁 노을 깊어지는 그림자  
Burkge muldeun jeonyeok noeul gipeojineun geurimja 
Matahari senja itu di warnai dengan bayanganmu yang begitu jelas
터벅터벅 걷다 이 길 끝엔 뭐가 있을지  
Teobeok teobeok geosda i gil kkeuten mwoga isseulji 
Kakiku sulit melangkah, apakah yang terjadi di akhir jalan ini
어둠속 한줄기 빛 내 안에 또 자라나  
Eodumsok hanjulgi bit nae ane tto jarana 
Sinar cahaya dalam kegelapan itu kembali datang padaku
흐트러진 조각들을 하나 하나 맞춰본다  
Heuteureojin jogakdeureul hana hana matchwobonda 
Kepingan-kepingan yang hancur itu satu persatu ku kembalikan seperti semula
전에 없던 따스한 바람이 차갑던 내 마음도 녹일까  
Jeone eobsdeon ttaseuhan barami chagabdeon nae maeumdo nogilkka 
Angin hangat yang tak pernah datang sebelumnya, akankah dapat mencairkan hatiku yang beku?
햇살을 마주하는 아침이 두려운 걸  
Haessareul majuhaneun achimi duryeoun geol 
Aku takut akan datangnya matahari di pagi hari
어제의 나를 잊고 움츠렸던 어깨를 펴  
Eojeui nareul isgo umcheuryeossdeon eokkaereul pyeo 
Aku melupakan diriku yang kemarin dan menegakkan bahuku yang lemah
붉게 물든 저녁 노을 깊어지는 그림자  
Burkge muldeun jeonyeok noeul gipeojineun geurimja 
Matahari senja itu di warnai dengan bayanganmu yang begitu jelas
터벅터벅 걷다
Teobeok teobeok geosda
Kakiku sulit melangkah
없을것만 같던 설레임이 나에게도 불쑥 찾아와  
Eobseulgeosman gasdeon seolleimi naegedo bulssuk chajawa
Getaran yang seolah tak pernah ada, dengan tiba-tiba mendatangiku
고단했던 가슴 한켠을 채워준
Godanhaessdeon gaseum hankyeoneul chaewojun
Hatiku yang tertutup rapat itu kembali terisi lagi oleh dirimu
너라는 그 빛에 다시 타올라
Neoraneun geu biche dashi taolla
Cahaya itu kembali muncul yang ternyata adalah dirimu
기나긴 겨울지나 얼었던 눈이 녹듯  
Ginagin gyeouljina eoreossdeon nuni nokdeut
Musim dingin yang panjang tlah berlalu, salju yang beku seakan mencair
가슴 한켠 푸르른 한송이의 꽃 피우리  
Gaseum hankyeon pureureun hansongiui kkot piuri
Setangkai bunga berwarna biru bermekaran di dalam hatiku
잠이 들면 틀림없이  멋진 꿈을 꿀꺼야  
Jami deulmyeon teullimeobshi meosjin kkumeul kkulkkeoya
Saat aku tertidur, aku pasti memimpikan dirimu yang sempurna
깨고 싶지 않을 두고두고 생각날 만큼  
Kkaego sipji anheul dugodugo saenggaknal mankeum
Aku tak ingin terbangun, aku ingin selamanya semakin memikirkanmu