Kamis, 26 November 2020

Woody (우디) – You Are My Star [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

넌 항상 아름다운 것 같아 기쁠 때나 슬퍼 보일 때도
Neon hangsang areumdaun geot gata gippeul ttaena seulpeo boil ttaedo
Kau selalu terlihat indah bahkan saat kau sedang bahagia ataupun sedih
먹구름이 잔뜩 낀 하루라도 널 본다면 웃을 거야
Meokgureumi jantteuk kkin harurado neol bondamyeon useul geoya
Jika aku melihatmu dalam hari yang dipenuhi awan gelap, aku akan tersenyum

하루 종일 네 생각이 가득하네
Haru jongil ne saenggagi gadeukhane
Kau akan memenuhi pikiranku sepanjang hari
종일 내 머릿속에 넌 계속 날아다녀
Jongil nae meorissoge neon gyesok naradanyeo
Kau terus berterbangan diatas kepalaku sepanjang hari

난 그게 좋은데 언제나처럼 그렇게
Nan geuge joheunde eonjenacheoreom geureohge
Aku selalu menyukainya, seperti selalu seperti itu
내 맘에 항상 떠 있어 줄래
Nae mame hangsang tteo isseo jullae
Maukau kau selalu menempati hatiku?

You are my star
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
Nuguboda banjjak bichi naneun geol
Kau bersinar lebih dari siapapun
You are my star
무엇보다 더욱 빛이 나는 너 혹시 빛을 잃거나
Mueosboda deouk bichi naneun neo hoksi bicheul ilhgeona
Jika mungkin kau kehilangan cahaya, kau akan bersinar lebih dari apapun
구름이 가려도 괜찮아
Gureumi garyeodo gwaenchanha
Tidak apa apa jika tertutup oleh awan

잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
Jamsippuniya naega gyeote isseo julge
Aku akan berada disisimu untuk sesaat
별 별 별처럼 빛날 거야 어두워도 내가 있어
Byeol byeol byeolcheoreom bichnal geoya eoduwodo naega isseo
Bintang, bintang aku akan bersinar seperti bintang meskipun gelap aku akan berada disana

가끔 아무것도 보이지 않더라도
Gakkeum amugeosdo boiji anhdeorado
Meskipun terkadang aku tak bisa melihat apapun
잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
Jamsippuniya naega gyeote isseo julge
Aku akan berada disisimu untuk sesaat
난 알아 말 안 해도 너의 미소 속 가려진 건
Nan ara mal an haedo neoui miso sok garyeojin geon
Aku tahu meski kau tak mengatakannya, semuanya tersembunyi didalam senyumanmu

나는 볼 수 있어 더는 숨기지 말아
Naneun bol su isseo deoneun sumgiji mara
Aku bisa melihatmu, jangan bersembunyi lagi
네가 원한다면 난 바람이 돼
Nega wonhandamyeon nan barami dwae
Aku akan menjadi angin jika kau menginginkannya
슬픔을 다 날려 줄 거야
Seulpeumeul da nallyeo jul geoya
Aku akan menghilangkan semua kesedihanmu

하늘 위로 반짝반짝 가득하네
Haneul wiro banjjakbanjjak gadeukhane
Bersinar memenuhi diatas langit
그중 가장 밝은 별이 내겐 너인데
Geujung gajang balkeun byeori naegen neoinde
Bintang yang paling terang diantara yang lainnya adalah dirimu
난 네가 좋은데 언제나처럼 그렇게
Nan nega joheunde eonjenacheoreom geureohge
Aku menyukaimu selalu seperti itu

넌 내게 항상 빛이 돼줄래
Neon naege hangsang bichi dwaejullae
Maukau kau selalu menjadi cahaya untukku?
You are my star
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
Nuguboda banjjak bichi naneun geol
Kau bersinar lebih dari siapapun
You are my star
무엇보다 더욱 빛이 나는 너 혹시 빛을 잃거나
Mueosboda deouk bichi naneun neo hoksi bicheul ilhgeona
Jika mungkin kau kehilangan cahaya, kau akan bersinar lebih dari apapun

구름이 가려도 괜찮아
Gureumi garyeodo gwaenchanha
Tidak apa apa jika tertutup oleh awan
잠시뿐이야 내가 곁에 있어줄게
Jamsippuniya naega gyeote isseojulge
Aku akan berada disisimu untuk sesaat
You always be there
내가 볼 수 있게 빛나는 별이 돼줄래
Naega bol su issge bichnaneun byeori dwaejullae
Maukah kau menjadi bintang bersinar yang akan aku lihat?

You are my star
누구보다 반짝 빛이 나는 걸
Nuguboda banjjak bichi naneun geol
Kau bersinar lebih dari siapapun
You are my star
무엇보다 더욱 빛이 나는 너 혹시 빛을 잃거나
Mueosboda deouk bichi naneun neo hoksi bicheul ilhgeona
Jika mungkin kau kehilangan cahaya, kau akan bersinar lebih dari apapun

구름이 가려도 괜찮아
Gureumi garyeodo gwaenchanha
Tidak apa apa jika tertutup oleh awan
잠시뿐이야 내가 곁에 있어줄게
Jamsippuniya naega gyeote isseojulge
Aku akan berada disisimu untuk sesaat
별 별 별처럼 빛날 거야 어두워도 내가 있어
Byeol byeol byeolcheoreom bichnal geoya eoduwodo naega isseo
Bintang, bintang aku akan bersinar seperti bintang meskipun gelap aku akan berada disana

가끔 아무것도 보이지 않더라도
Gakkeum amugeosdo boiji anhdeorado
Meskipun terkadang aku tak bisa melihat apapun
잠시뿐이야 내가 곁에 있어 줄게
Jamsippuniya naega gyeote isseo julge
Aku akan berada disisimu untuk sesaat




Miyeon (미연) ((G)I-DLE) – My Destiny [Tale Of The Nine Tailed 구미호뎐] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


시간이 참 많이 흘렀죠 그대도 나도 많이 변했네요
Sigani cham manhi heulleossjyo geudaedo nado manhi byeonhaessneyo
Begitu banyak waktu yang t’lah berlalu, kau dan aku juga t’lah banyak berubah
그대에게 배운 사랑이 늘 그대만 찾게 했는데
Geudaeege baeun sarangi neul geudaeman chajge haessneunde
Kau yang mengajarkanku cinta, aku hanya akan mencarimu
나의 앞에 있네요
Naui ape issneyo
Kau berada didepanku

혹시 그대 내 맘과 같다면
Hoksi geudae nae mamgwa gatdamyeon
Mungkinkah kau sama seperti hatiku
우리 이제 그때처럼 다시 사랑할까요
Uri ije geuttaecheoreom dasi saranghalkkayo
Sekarang apakah kita akan mencintai lagi seperti saat itu?

My destiny
그대 없는 시간들은
Geudae eopsneun sigandeureun
Waktuku adalah tanpa adanya dirimu
숨 쉴 의미조차 없는 날들 뿐이죠
Sum swil uimijocha eopsneun naldeul ppunijyo
Hanya ada hari-hari disaat aku bernafas tanpa arti
처음 날 바라보던 그 눈빛으로 내 곁에
Cheoeum nal barabodeon geu nunbicheuro nae gyeote
Pertama kali aku melihatmu, aku menatapmu yang berada disisiku
머무르며 영원히 사랑해요
Meomureumyeo yeongwonhi saranghaeyo
Tetaplah berada disisiku, selamanya mencintaiku
My destiny

혹시 그대 내 맘과 같다면
Hoksi geudae nae mamgwa gatdamyeon
Mungkinkah kau sama seperti hatiku
우리 이제 그때처럼 다시 사랑할까요
Uri ije geuttaecheoreom dasi saranghalkkayo
Sekarang apakah kita akan mencintai lagi seperti saat itu?

My destiny
그대 없는 시간들은
Geudae eopsneun sigandeureun
Waktuku adalah tanpa adanya dirimu
숨 쉴 의미조차 없는 날들 뿐이죠
Sum swil uimijocha eopsneun naldeul ppunijyo
Hanya ada hari-hari disaat aku bernafas tanpa arti
처음 날 바라보던 그 눈빛으로 내 곁에
Cheoeum nal barabodeon geu nunbicheuro nae gyeote
Pertama kali aku melihatmu, aku menatapmu yang berada disisiku
머무르며 영원히 사랑해요
Meomureumyeo yeongwonhi saranghaeyo
Tetaplah berada disisiku, selamanya mencintaiku
My destiny

시간이 참 많이 흘러도 그댈 향한 내 맘 여전하네요
Sigani cham manhi heulleodo geudael hyanghan nae mam yeojeonhaneyo
Bahkan setelah banyaknya waktu berlalu, hatiku masih tetap tertuju kepadamu
그대에게 배운 사랑을
Geudaeege baeun sarangeul
Kau yang mengajarkanku cinta
그대에게 줄 수 있어서 나는 행복합니다
Geudaeege jul su isseoseo naneun haengbokhapnida
Aku begitu bahagia memberikan hatiku kepada dirimu




Rabu, 25 November 2020

Song Ji Eun (송지은) – Everyday, Everynight [Do Do Sol Sol La La Sol 도도솔솔라라솔] OST Part. 15 Lyrics Terjemahan

코끝을 스쳐 지난 바람이
Kokkeuteul seuchyeo jinan barami
Angin yang berhembus melewati hidungku
내게 두고 간 향기 속에 그대 보여요
Naege dugo gan hyanggi soge geudae boyeoyo
Aku melihat dirimu dan aromamu yang tertinggal

온종일 머물러있는 그대 모습에 내 맘
Onjongil meomulleoissneun geudae moseube nae mam
Aku merasa seperti sosok dirimu tinggal dihatiku sepanjang hari
웃는 걸 알고 있나요 손에 닿을 듯이 닿지 않는
Usneun geol algo issnayo sone daheul deusi dahji anhneun
Saat aku tersenyum apakah kau tahu bahwa aku tak bisa meraih tanganmu, tak bisa menyentuhmu

가까워진 숨결에 내 맘은 자꾸 그댈 원하고 있죠
Gakkawojin sumgyeore nae mameun jakku geudael wonhago issjyo
Desahan nafasmu semakin dekat, hatiku terus saja menginginkanmu
Everyday, everynight

I think about you
숨을 쉬는 나의 모든 순간
Sumeul swineun naui modeun sungan
Disaat aku bernafas dalam momen itu

Everyday, everynight
꿈에서마저 그댈 느끼고 있죠
Kkumeseomajeo geudael neukkigo issjyo
Aku merasakan adanya dirimu bahkan didalam mimpiku

Waiting you
지난 밤 그댈 만났죠
Jinan bam geudael mannassjyo
Aku akan bertemu denganmu saat malam berlalu
잠시 시간 멈춘 채 마음에 그려놓았죠
Jamsi sigan meomchun chae maeume geuryeonohassjyo
Untuk sesaat aku berhenti dan menarikmu kedalam hatiku

혹시 눈을 뜨면 그대 모습 내게 사라질까 봐
Hoksi nuneul tteumyeon geudae moseup naege sarajilkka bwa
Mungkinkah jika kau membuka mata, sosok dirimu akan menghilang dariku
그대의 숨소리도 외워두었죠
Geudaeui sumsorido oewodueossjyo
Aku akan mengingatnya suara dan nafasmu
Everyday, everynight

I think about you
숨을 쉬는 나의 모든 순간
Sumeul swineun naui modeun sungan
Disaat aku bernafas dalam momen itu

Everyday, everynight
꿈에서마저 그댈 느끼고 있죠
Kkumeseomajeo geudael neukkigo issjyo
Aku merasakan adanya dirimu bahkan didalam mimpiku
Waiting you
Everyday, everynight
I will be with you
언제라도 그대 모든 날에
Eonjerado geudae modeun nare
Kapanpun itu, disepanjang harimu

Everyday, everynight
숨 쉬는 만큼 그댈 사랑하겠죠
Sum swineun mankeum geudael saranghagessjyo
Aku akan mencintaimu sebanyak aku bernafas
All for you




Jung Yup (정엽) – Lean On You (너에게 기울어가) Legend Of The Blue Sea 푸른 바다의 전설 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그대 눈빛은 어떤말보다 의미가 있어 난 그걸 느껴
Geudae nunbicceun eotteonmalboda uimiga isseo nan geugeol neukkyeo
Tatapan matamu memiliki arti lebih dari kata apapun, aku merasakannya
지난 밤 꿈에 환히 웃으며 바람처럼 불던 그대
Jinan bam kkume hwanhi useumyeo baramcheoreom buldeon geudae
Kau tersenyum cerah dalam mimpiku tadi malam dan berhembus seperti angin

혼자 걷던 길 혼자 좇던 꿈
Honja geotdeon gil honja joccdeon kkum
Jalan yang aku lalui sendiri, mimpi yang aku kejar sendirian
이제 내 곁에 그대가 있어 왜 오래오래 기억이 날까 어쩌면
Ije nae gyeote geudaega isseo wae oraeorae gieogi nalkka eojjeomyeon
Sekarang kau berada di sisiku, mengapa aku akan mengingatmu untuk waktu yang lama? Mungkin?

내게 좀 더 가까이 와요 그대를 더 느낄 수 있게
Naege jom deo gakkai wayo geudaereul deo neukkil su issge
Mendekatlah padaku agar aku bisa lebih merasakan dirimu
기다리는 시간조차 의미가 돼요
Gidarineun siganjocha uimiga dwaeyo
Bahkan waktu untuk menunggu pun ada artinya

그대가 내게 들어 온 순간부터
Geudaega naege deureo on sunganbuteo
Sejak saat kau datang ke dalam diriku
한걸음 더 가까이 와요 숨소리도 느낄 수 있게
Hangeoreum deo gakkai wayo sumsorido neukkil su issge
Selangkah lebih dekat padaku agar aku bisa merasakan nafasmu
내 마음이 그대에게 기울어가요 조금씩 조금씩 조금씩
Nae maeumi geudaeege giureogayo jogeumssik jogeumssik jogeumssik
Hatiku mengarah ke arahmu, perlahan-lahan, perlahan

혼자였던 밤 외로웠던 맘 어느날 문득 그대가 왔어
Honjayeossdeon bam oerowossdeon mam eoneunal mundeuk geudaega wasseo 
Di suatu malam saat aku sendirian, saat hatiku kesepian, suatu hari, kau tiba-tiba datang
왜 하루하루 기적 같을까 꿈처럼
Wae haruharu gijeok gateulkka kkumcheoreom
Mengapa setiap hari terasa seperti keajaiban? Seperti mimpi

내게 좀 더 가까이 와요 그대를 더 느낄 수 있게
Naege jom deo gakkai wayo geudaereul deo neukkil su issge
Mendekatlah padaku agar aku bisa lebih merasakan dirimu
기다리는 시간조차 의미가 돼요
Gidarineun siganjocha uimiga dwaeyo
Bahkan waktu untuk menunggu pun ada artinya

그대가 내게 들어 온 순간부터
Geudaega naege deureo on sunganbuteo
Sejak saat kau datang ke dalam diriku
한걸음 더 가까이 와요 숨소리도 느낄 수 있게
Hangeoreum deo gakkai wayo sumsorido neukkil su issge
Selangkah lebih dekat padaku agar aku bisa merasakan nafasmu
내 마음이 그대에게 기울어가요 조금씩 조금씩 조금씩
Nae maeumi geudaeege giureogayo jogeumssik jogeumssik jogeumssik
Hatiku mengarah ke arahmu, perlahan-lahan, perlahan

I love you more, i need you more
더이상은 숨길 수 없게 어제보다 더 내 전부가 더 그대에게 물들어가
Deoisangeun sumgil su eopsge eojeboda deo nae jeonbuga deo geudaeege muldeureoga
Aku tak bisa lagi menyembunyikannya, semua tentangku diwarnai olehmu bahkan lebih dari kemarin
한걸음 더 다가갈께요 내 모든걸 다 줄 수 있게
Hangeoreum deo dagagalkkeyo nae modeungeol da jul su issge
Aku akan mengambil satu langkah lebih dekat sehingga aku bisa memberikan segalanya untukmu

내 마음이 그대에게 기울어가요 조금씩 조금씩 조금씩
Nae maeumi geudaeege giureogayo jogeumssik jogeumssik jogeumssik
Hatiku mengarah ke arahmu, perlahan-lahan, perlahan

Selasa, 24 November 2020

Kang Seung Yoon (강승윤) – Can You Hear Me [Kairos 카이로스] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

어두워진 하늘이 불어오는 바람마저도
Eoduwojin haneuri bureooneun barammajeodo
Bahkan angin berhembus dari langit yang gelap
날 더욱 아프게만해 일분 일초라도 내겐
Nal deouk apeugemanhae ilbun ilchorado naegen
Itu lebih menyakitiku, bahkan dalam satu menit dan satu detik

낯설은 시간속 아니라도해도
Naccseoreun sigansok aniradohaedo
Meskipun itu bukan dalam waktu yang asing
아무리 소리쳐봐도 그 자리 맴돌고있어
Amuri sorichyeobwado geu jari maemdolgoisseo
Tak peduli seberapa keras aku berteriak, aku akan berada disekitarmu

Can you hear me can you feel me
니가 너무 보고싶어
Niga neomu bogosipeo
Aku sangat merindukanmu
Can you hear me can you feel me
심장이 터질듯해
Simjangi teojildeushae
Hatiku merasa seperti akan meledak
불어오는 바람에 너의 기억 담아보내
Bureooneun barame neoui gieok damabonae
Aku meninggalkan ingatanku dalam angin yang berhembus
너에게 닿기를 간절하게 기도해
Neoege dahgireul ganjeolhage gidohae
Aku dengan bersungguh-sungguh berdoa agar bisa menggapaimu

무거운 발걸음이 오늘도 나를 이끌고 가
Mugeoun balgeoreumi oneuldo nareul ikkeulgo ga
Meski langkah ini terasa berat menarikku pergi
어딘가에 있을 너를 찾아 길을 나서고 있어
Eodingae isseul neoreul chaja gireul naseogo isseo
Aku sedang berada dalam perjalanan untuk mencarimu disuatu tempat

너에게 가는 길 이토록 험하대도
Neoege ganeun gil itorok heomhadaedo
Meskipun jalan yang kulalui menuju kepadamu begitu sulit
어두운 터널 끝에서 날 보며 웃을 널 위해
Eoduun teoneol kkeuteseo nal bomyeo useul neol wihae
Kau tersenyum kepadaku diujung jalan dalam terowongan yang gelap

Can you hear me can you feel me
니가 너무 보고싶어
Niga neomu bogosipeo
Aku sangat merindukanmu
Can you hear me can you feel me
심장이 터질듯해
Simjangi teojildeushae
Hatiku merasa seperti akan meledak
불어오는 바람에 너의 기억 담아보내
Bureooneun barame neoui gieok damabonae
Aku meninggalkan ingatanku dalam angin yang berhembus
너에게 닿기를 간절하게 기도해
Noege dahgireul ganjeolhage gidohae
Aku dengan bersungguh-sungguh berdoa agar bisa menggapaimu




Tomorrow X Together (투모로우바이투게더) – Your Light [Live On 라이브온] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

작게 깜빡이면 흠칫 놀라 잠깐
Jakge kkamppagimyeon heumchit nolla jamkkan
Jika berkedip padaku, aku akan sedikit terkejut, tunggu sebentar
아직은 적응 중이야
Ajigeun jeogeung jungiya
Aku masih membiasakan diri
ON AIR
이제 시작인걸
Ije sijagingeol
Sekarang ini akan dimulai

Warning signal
같아 두려웠던 어제
Gata duryeowossdeon eoje
Aku merasa takut seperti kemarin
I know it now
빛나는 네 눈 그 속에 뭐든 다 될 것 같은 느낌이야
Biccnaneun ne nun geu soge mwodeun da doel geot gateun neukkimiya
Aku merasa seperti apapun yang ada didalam matamu itu menyinariku
Woo 화려한
Woo hwaryeohan 
Oh, penuh warna
Light up
마음이 두근대 두근대 때론
Maeumi dugeundae dugeundae ttaeron
Terkadang jantungku berdebar-debar
너무 눈부셔 눈부셔 위험해
Neomu nunbusyeo nunbusyeo wiheomhae
Kau begitu mempesona, mempesona, ini berbahaya

Woo
길을 잃어도 마음이 그려둔 그려둔 선 따라
Gireul ilheodo maeumi geuryeodun geuryeodun seon ttara
Bahkan jika aku kehilangan jalan, aku akan mengikuti garis yang dibuat oleh hatiku
Let’s turn on your light
더 높이 날아 색색의 불빛 원하는 만큼 껴안아
Deo nopi nara saeksaegui bulbicc wonhaneun mankeum kkyeoana
Aku akan terbang lebih tinggi dan memelukmu, menyinarimu sebanyak yang kau inginkan
Let’s color your mind
더 궁금해져 신비해 점점
Deo gunggeumhaejyeo sinbihae jeomjeom
Aku semakin menjadi penasaran, ini misterius
세상을 너로 물들여 마음먹은 대로
Sesangeul neoro muldeuryeo maeummeogeun daero
Kau telah mewarnai dunia, apapun pilihan dihatimu
Alright

Really really do
Really really do
마음먹은 대로 너
Maeummeogeun daero neo
Seperti yang hatimu inginkan

Target
정한 맹수 눈빛 어 거절의 신호 어쩌면
Jeonghan maengsu nunbit eo geojeorui sinho eojjeomyeon
Matamu seperti binatang buas, itu tanda bahwa kau menolakku
다들 말하는 대로 너 그렇게 그렇게 틀 안에 있을래
Dadeul malhaneun daero neo geureohge geureohge teul ane isseullae
Jadi apakah dirimu memiliki kerangka kenangan untuk masa depan sebagai pilihan?

원하는 대로 바라봐 매일 새로워
Wonhaneun daero barabwa maeil saerowo
Aku melihat apa yang kau inginkan, itu hal baru setiap harinya
모든 감각을 꺼내 다 함께 저 멀리 가보자
Modeun gamgageul kkeonae da hamkke jeo meolli gaboja
Mari kita tunjukan semua perasaan kita dan pergi menjauh bersama
Woo
전부 다를 걸 누군 비밀에 비밀에 지쳐
Jeonbu dareul geol nugun bimire bimire jichyeo
Semuanya berbeda, seseorang akan merasa bosan dengan rahasia
좀 불안해 불안해진대도
Jom buranhae buranhaejindaedo
Bahkan jika aku sedikit gelisah

Woo 더 eighteen 처럼
Woo deo eighteencheoreom
Oh, seperti usia delapan belas tahun
그래 신나게 신나게
Geurae sinnage sinnage
Benar, ini menyenangkan
Jump in now

Let’s turn on your light
더 높이 날아 색색의 불빛 원하는 만큼 껴안아
Deo nopi nara saeksaegui bulbicc wonhaneun mankeum kkyeoana
Aku akan terbang lebih tinggi dan memelukmu, menyinarimu sebanyak yang kau inginkan
Let’s color your mind
더 궁금해져 신비해 점점
Deo gunggeumhaejyeo sinbihae jeomjeom
Aku semakin menjadi penasaran, ini misterius
세상을 너로 물들여 마음먹은 대로
Sesangeul neoro muldeuryeo maeummeogeun daero
Kau telah mewarnai dunia, apapun pilihan dihatimu
Alright

Really really do
really really do
마음먹은 대로 너
Maeummeogeun daero neo
Seperti yang hatimu inginkan

들어봐 들어봐
Deureobwa deureobwa
Dengarkan, dengarkanlah
Deeply
더 들어봐 들어봐
Deo deureobwa deureobwa
Dengarkan lagi, dengarkan lebih banyak
Talk to yourself
그보다 중요한 건 없는 걸
Geuboda jungyohan geon eopsneun geol
Tak ada yang lebih penting dari hal itu

쓰다만 story 두려운 day day
Sseudaman story duryeoun day day
Ini cerita yang pahit, hari-hari yang menakutkan
널 따라 여기 색을 빚어가
Neol ttara yeogi saegeul bijeoga
Aku mengikutimu, dan membuat warna disisimu
Keep your dream

Let’s turn on your light
너 아직 몰라 온몸을 깨워 끌리는 대로 맡겨봐
Neo ajik molla onmomeul kkaewo kkeullineun daero matgyeobwa
Kau masih belum tahu, kau membangunkan seluruh tubuhku dan menyerahkannya padamu

Let’s color your mind
푹 빠져들어 모두가 놀라
Puk ppajyeodeureo moduga nolla
Aku jatuh cinta dan semua orang terkejut
충분히 빛나 믿어봐 바라는 대로
Chungbunhi biccna mideobwa baraneun daero
Kau cukup menyinariku, percayalah padaku sesukamu
Your light

Really really do
Really really do
바라는 대로
Baraneun daero
Seperti harapanmu
Your light

Minggu, 22 November 2020

Jamie (제이미) – Dream (상상한 꿈) Start Up 스타트업 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

가끔은 깊은 숨을 쉬어
Gakkeumeun gipeun sumeul swieo
Terkadang aku menghela nafas dalam-dalam
여전히 밝은 별은 나를 비추며
Yeojeonhi balkeun byeoreun nareul bichumyeo
Bintang itu masih menyinari diriku
반복되는 매일 같은 시간에 꿈속을
Banbokdoeneun maeil gateun sigane kkumsogeul
Pada waktu yang sama, setiap hari terulang didalam mimpiku
손 뻗어 잡힐 듯 푸른빛을 찾아 날아
Son ppeodeo japhil dues pureunbicheul chaja nara
Seakan aku bisa menggapai dan meraih tanganmu, aku terbang mencari cahaya biru

바람이 불어 날 안아주며 그곳으로
Barami bureo nal anajumyeo geugoseuro
Saat angin berhembus kau memelukku ditempat itu
저 벽 너머에 나를 찾아서 그래 한 번 더
Jeo byeok neomeoe nareul chajaseo geurae han beon deo
Kau menemukanku dibalik dinding itu, sekali lagi
이 넓은 세상에 팔을 벌린 다음 다 상상한 꿈
I neolpeun sesange pareul beollin daeum da sangsanghan kkum
Aku membayangkan sebuah mimpi saat menggenggam tanganmu didunia yang luas ini

말하는 대로 눈을 감으며
Malhaneun daero nuneul gameumyeo
Aku menutup mata dan mengatakannya
귓가에 불어온 바람처럼 저 하늘 날아올라
Gwisgae bureoon baramcheoreom jeo haneul naraolla
Seperti angin yang berhembus ditelingaku, aku terbang keatas langit

불이 꺼진 거리 위 쳐진 고개를 들고 별을 바라보았지
Buri kkeojin geori wi chyeojin gogaereul deulgo byeoreul baraboassji
Saat lampu dimatikan, aku mengangkat kepalaku dan melihat bintang-bintang
바람이 불어 날 안아주며 그곳으로
Barami bureo nal anajumyeo geugoseuro
Saat angin berhembus kau memelukku ditempat itu

저 벽 너머에 나를 찾아서 그래 한 번 더
Jeo byeok neomeoe nareul chajaseo geurae han beon deo
Kau menemukanku dibalik dinding itu, sekali lagi
이 넓은 세상에 팔을 벌린 다음 다 상상한 꿈
I neolpeun sesange pareul beollin daeum da sangsanghan kkum
Aku membayangkan sebuah mimpi saat menggenggam tanganmu didunia yang luas ini

말하는 대로 눈을 감으며
Malhaneun daero nuneul gameumyeo
Aku menutup mata dan mengatakannya
귓가에 불어온 바람처럼 저 하늘 날아올라
Gwisgae bureoon baramcheoreom jeo haneul naraolla
Seperti angin yang berhembus ditelingaku, aku terbang keatas langit

지친 내 마음속에 깊어가는 밤 작은 내 창문 위로 별은 번져와
Jichin nae maeumsoge gipeoganeun bam jageun nae changmun wiro byeoreun beonjyeowa
Dimalam saat hatiku merasa lelah, bintang-bintang kecil itu berjatuhan diatas jendelaku
소원으로 잠들지 못한 기적이 또 이루어져
Sowoneuro jamdeulji moshan gijeogi tto irueojyeo
Keinginanku untuk tidak tidur menantikan keajaiban lainnya 

두 눈 속에 아름답게 빛나
Du nun soge areumdapge bichna
Didalam kedua matamu bersinar indah
저 하늘을 날아
Jeo haneureul nara
Aku terbang keatas langit

저 벽 너머에 나를 찾아서 그래 한 번 더
Jeo byeok neomeoe nareul chajaseo geurae han beon deo
Kau menemukanku dibalik dinding itu, sekali lagi
이 넓은 세상에 팔을 벌린 다음 다 상상한 꿈
I neolpeun sesange pareul beollin daeum da sangsanghan kkum
Aku membayangkan sebuah mimpi saat menggenggam tanganmu didunia yang luas ini

말하는 대로 눈을 감으며
Malhaneun daero nuneul gameumyeo
Aku menutup mata dan mengatakannya
귓가에 불어온 바람처럼 저 하늘 날아올라
Gwisgae bureoon baramcheoreom jeo haneul naraolla
Seperti angin yang berhembus ditelingaku, aku terbang keatas langit




Gawon (가원) – Stopped (헤어진 그날에 모든게 멈춰져 있어) Kairos 카이로스 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

어둡게 그늘진 사랑이 떠나간 상처
Eodupge geuneuljin sarangi tteonagan sangcheo
Cinta ini meninggalkanku bekas luka dalam kegelapan
헤어진 그날에 모든 게 멈춰져 있어 난
Heeojin geunare modeun ge meomchwojyeo isseo nan
Pada hari saat kita putus, semuanya berhenti

Love is you
오직 너였어 내가 바라보던 한사람 너야
Ojik neoyeosseo naega barabodeon hansaram neoya
Hanya dirimu, seseorang yang ku lihat adalah kau

시간이가도 내 맘이 변하지가 않잖아
Siganigado nae mami byeonhajiga anchana
Bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku takkan berubah
더 그리워서 가슴이 아파만 온다
Deo geuriwoseo gaseumi apaman onda
Semakin aku merindukanmu, hatiku begitu sakit
어떻게 해야 전처럼 나 웃을 수 있니 아파 아파 어떡해야돼
Eotteoke haeya jeoncheoreom na useul su inni apa apa eotteokhaeyadwae
Bagaimana aku bisa tersenyum seperti sebelumnya? Apa yang harus aku lakukan dengan rasa sakit ini?

하루가 답답해 길어진 시간속에서
Haruga dapdaphae gireojin sigansogeseo
Hari-hari itu menyesakkanku dalam waktu yang lama
살아야하나봐 난 이제 자신이 없는데
Sarayahanabwa nan ije jasini eomneunde
Aku harus tetap hidup, namun kini aku tak pecaya diri lagi

Love is you
오직 너였어 내가 바라보던 한사람 너야
Ojik neoyeosseo naega barabodeon hansaram neoya
Hanya dirimu, seseorang yang ku lihat adalah kau

시간이가도 내 맘이 변하지가 않잖아
Siganigado nae mami byeonhajiga anchana
Bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku takkan berubah
더 그리워서 가슴이 아파만 온다
Deo geuriwoseo gaseumi apaman onda
Semakin aku merindukanmu, hatiku begitu sakit
어떻게 해야 전처럼 나 웃을 수 있니 아파 아파 어떡해야돼
Eotteoke haeya jeoncheoreom na useul su inni apa apa eotteokhaeyadwae
Bagaimana aku bisa tersenyum seperti sebelumnya? Apa yang harus aku lakukan dengan rasa sakit ini?

바람같이 내곁에서 떠난 너에게 오늘도 난 부른다
Baramgati naegyeoteseo tteonan neoege oneuldo nan bureunda
Bahkan hari ini aku memanggilmu, namun aku meninggalkanku sama seperti angin

시간이가도 내 맘이 변하지가 않잖아
Siganigado nae mami byeonhajiga anchana
Bahkan seiring berjalannya waktu, hatiku takkan berubah
더 그리워서 가슴이 아파만 온다
Deo geuriwoseo gaseumi apaman onda
Semakin aku merindukanmu, hatiku begitu sakit
어떻게 해야 전처럼 나 웃을 수 있니 아파 아파 어떡해야돼
Eotteoke haeya jeoncheoreom na useul su inni apa apa eotteokhaeyadwae
Bagaimana aku bisa tersenyum seperti sebelumnya? Apa yang harus aku lakukan dengan rasa sakit ini?




Siyeon (시연) Dreamcatcher – No Mind (정신이 하나 없어) The Goddess Of Revenge 복수해라 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

난 몰랐었어 변해만가는 너의 마음을
Nan mollasseosseo byeonhaemanganeun neoui maeumeul
Aku tidak tahu bahwa hatimu telah berubah
눈치채지도 알 수 조차도 없었던거야
Nunchichaejido al su jochado eopseossdeongeoya
Aku bahkan tidak tahu bahwa kau memperhatikan mataku

생각조차도 못했었는데
Saenggakjochado moshaesseossneunde
Aku bahkan tidak bisa memikirkannya
그냥 기분이 잠시 안좋아
Geunyang gibuni jamsi anjoha
Aku hanya merasa tidak nyaman untuk sementara waktu
그런거라고 생각을 했었는데
Geureongeorago saenggageul haesseossneunde
Aku memikirkannya seperti itu

정신이 하나 없어 심장이 빨리 뛰고
Jeongsini hana eopseo simjangi ppalli ttwigo
Aku kehilangan kesadaranku dan jantungku berdebar kencang
입술이 말라가고 아무런 말도 못하잖아
Ipsuri mallagago amureon maldo moshajanha
Bibirku kering dan tak bisa mengatakan apapun

갑자기 사라졌어 너와의 사랑 모두
Gapjagi sarajyeosseo neowaui sarang modu
Tiba-tiba semua cintaku padamu menghilang
믿기지않잖아 뭐라고 말해봐
Mitgijianhjanha mworago malhaebwa
Aku tidak mempercayainya, katakanlah apapun itu

아무렇지도 않은가봐
Amureohjido anheungabwa
Aku pikir, tidak peduli apa yang terjadi
넌 남의 일인듯 무표정하게
Neon namui irindeut mupyojeonghage
Seakan kau hanyalah orang lain
창밖을 보며 멍하니 있어
Changbakkeul bomyeo meonghani isseo
Aku menatap keluar jendela dengan tatapan kosong

잡고싶은데 울고싶은데
Japgosipeunde ulgosipeunde
Aku ingin memelukmu, namun aku ingin menangis
가지말라고 당황했나봐
Gajimallago danghwanghaessnabwa
Jangan pergi, aku pasti akan merasa malu
한마디조차 나오지 않잖아 나아
Hanmadijocha naoji anhjanha naa
Akan lebih baik jika satu kata apapun itu tak terucap

정신이 하나 없어 심장이 빨리 뛰고
Jeongsini hana eopseo simjangi ppalli ttwigo
Aku kehilangan kesadaranku dan jantungku berdebar kencang
입술이 말라가고 아무런 말도 못하잖아
Ipsuri mallagago amureon maldo moshajanha
Bibirku kering dan tak bisa mengatakan apapun

갑자기 사라졌어 너와의 사랑 모두
Gapjagi sarajyeosseo neowaui sarang modu
Tiba-tiba semua cintaku padamu menghilang
믿기지않잖아 뭐라고 말해봐
Mitgijianhjanha mworago malhaebwa
Aku tidak mempercayainya, katakanlah apapun itu

처음같아 이런 기분 눈물만 나
Cheoeumgata ireon gibun nunmulman na
Ini seperti pertama kalinya, perasaanku hanyalah air mata
한숨만 나 이런게 이별인거니
Hansumman na ireonge ibyeoringeoni
Aku hanya menghela nafas, akankah ini sebuah perpisahan?

정신이 하나 없어 심장이 빨리 뛰고
Jeongsini hana eopseo simjangi ppalli ttwigo
Aku kehilangan kesadaranku dan jantungku berdebar kencang
입술이 말라가고 아무런 말도 못하잖아
Ipsuri mallagago amureon maldo moshajanha
Bibirku kering dan tak bisa mengatakan apapun

갑자기 사라졌어 너와의 사랑 모두
Gapjagi sarajyeosseo neowaui sarang modu
Tiba-tiba semua cintaku padamu menghilang
믿기지않잖아 뭐라고 말해봐
Mitgijianhjanha mworago malhaebwa
Aku tidak mempercayainya, katakanlah apapun itu