Minggu, 30 Oktober 2022

Minseo (민서) – Crystal Castle (유리성) The Empire Of Law 디 엠파이어: 법의 제국 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

작은 선을 따라 조심 또 조심 걷고 있어
Jageun seoneul ttara josim tto josim geotgo isseo
Aku berjalan dengan perlahan dan berhati-hati di sepanjang garis kecil itu
마치 깨질 듯한 유리윌 걷는 내가 보여
Machi kkaejil deushan yuriwil geotneun naega boyeo
Aku melihat diriku yang berjalan di atas pecahan kaca

한발을 옮겨 뒷걸음치면 금방 무너질 듯 갈라진 꿈이 나를 가둬
Hanbareul olmgyeo dwisgeoreumchimyeon geumbang muneojil deus gallajin kkumi nareul gadwo
Jika aku mundur selangkah dan mundur selangkah lagi, mimpi yang buruk menjebak diriku

점점 더 다가오는 저 슬픈 예감 어디서 시작된 걸까
Jeomjeom deo dagaoneun jeo seulpeun yegam eodiseo sijakdoen geolkka
Perasaan sedih itu semakin mendekat, di manakah itu dimulai?

수없이 반짝거리는 지나온 삶의 조각들 그때는 빛나 보였겠지
Sueopsi banjjakgeorineun jinaon salmui jogakdeul geuttaeneun bichna boyeossgessji
Kepingan itu berkilau yang tak terhitung jumlahnya dari kehidupan masa lalu pasti terlihat sangat bersinar saat itu

지독한 삶이란 무게 쌓이고 쌓여 언젠간
Jidokhan salmiran muge ssahigo ssahyeo eonjengan
Kehidupan yang keras membebaniku dan menumpuk, suatu hari nanti
힘없이 무너져 내릴 걸 몰랐겠지
Himeopsi muneojyeo naeril geol mollassgessji
Kau tak tahu itu akan runtuh tanpa adanya kekuatan

마치 사진처럼 지난 건 모두 바래져가
Machi sajincheoreom jinan geon modu baraejyeoga
Seperti foto di masa lalu semuanya tlah memudar
오래 갖고 있던 기억도 모두 흐려져가
Orae gajgo issdeon gieokdo modu heuryeojyeoga
Semua kenangan yang aku miliki untuk waktu yang lama tlah memudar

아니 선명한 기억 하나 손을 베인 듯이 아픔이 깊게 파고들어
Ani seonmyeonghan gieok hana soneul bein deusi apeumi gipge pagodeureo
Tidak, satu ingatan yang jelas, seakan tanganku terlepas darimu, rasa sakitnya semakin dalam

점점 더 빨라지는 내 심장소리 이대로 터질 것만 같아
Jeomjeom deo ppallajineun nae simjangsori idaero teojil geosman gata
Jantungku perlahan-lahan dan semakin cepat, rasanya seperti aku akan meledak

세상은 왜 외면할까 되돌려 줘야 하는데 마지막 한 발만 더 가면
Sesangeun wae oemyeonhalkka doedollyeo jwoya haneunde majimak han balman deo gamyeon
Mengapa dunia berpaling, aku harus mengembalikannya jika kau mengambil satu langkah terakhir

누군간 주려만 했고 누군간 받고 말았지
Nugungan juryeoman haessgo nugungan batgo marassji
Seseorang memberikannya kepadaku dan seseorang itu mendapatkannya
아무도 원하지 않았던 그 아픔을
Amudo wonhaji anhassdeon geu apeumeul
Rasa sakit yang tak diinginkan oleh siapa pun

멈출 수도 없어 한 발 더 가면 끝날 테니까
Meomchul sudo eopseo han bal deo gamyeon kkeutnal tenikka
Aku tak bisa berhenti karena aku akan mengambil satu langkah lagi dan itu akan berakhir

수없이 반짝거리는 지나온 삶의 조각들 그때는 빛나 보였겠지
Sueopsi banjjakgeorineun jinaon salmui jogakdeul geuttaeneun bichna boyeossgessji
Kepingan itu berkilau yang tak terhitung jumlahnya dari kehidupan masa lalu pasti terlihat sangat bersinar saat itu

지독한 삶이란 무게 쌓이고 쌓여 언젠간
Jidokhan salmiran muge ssahigo ssahyeo eonjengan
Kehidupan yang keras membebaniku dan menumpuk, suatu hari nanti
힘없이 무너져 내릴 걸 몰랐겠지
Himeopsi muneojyeo naeril geol mollassgessji
Kau tak tahu itu akan runtuh tanpa adanya kekuatan




Ailee (에일리) – Because Of Tears (눈물이 맘을 훔쳐서) | Secret Love 비밀 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

한사람이 생겼죠 사랑하면 안 되는 그 사람
Hansarami saenggyeossjyo saranghamyeon an doeneun geu saram
Aku bertemu dengan seseorang, seseorang yang tak boleh ku cintai
안되는데 안되는데 몇 번을 뿌리쳐 보았죠
Andoeneunde andoeneunde myeoch beoneul ppurichyeo boassjyo
Tak bisa, tak bisa aku menyangkalnya beberapa kali saat melihatmu

그 사람을 울렸죠 지독히도 못된 나의 집착에
Geu sarameul ullyeossjyo jidoghido mosdoen naui jibchage
Aku membuat seseorang itu menangis karena sikapku yang sangat buruk
눈물이 맘을 훔쳐서 사라져 버린다면
Nunmuri mameul humchyeoseo sarajyeo beorindamyeon
Jika air matamu bisa mencuri hatiku dan kemudian menghilang
꼭 다가올 것만 같아서
Kkok dagaol geosman gataseo
Itu terasa seperti kau akan datang kepadaku

I believe that i love you
미치게 나를 흔드는
Michige nareul heundeuneun
Menggetarkanku dengan gila
I believe that i love you
비틀대는 내 사랑이
Biteuldaeneun nae sarangi
Getaran dalam cintaku
다가가면 그대 겁이 나서 숨어 버릴까봐
Dagagamyeon geudae geobi naseo sumeo beorilkkabwa
Ketika kau datang kepadaku, aku takut bahwa kau akan menghilang
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠
Na jugeul deus apeudaedo nan baraman bojyo
Meskipun aku merasa sakit hingga akan mati, aku hanya menatapmu

어느날 그 어느날 우린 서로 오늘 처음 본거죠
Eoneunal geu eoneunal urin seoro oneul cheoeum bongeojyo
Suatu hari, tiba-tiba kita saling bertemu untuk pertama kalinya
갑자기 숨이 막혀와 아팠던 내 기억이
Gabjagi sumi maghyeowa apassdeon nae gieogi
Tiba-tiba nafasku terasa sesak, kenanganku yang menyakitkan
모두 다 사라져 버린 거죠
Modu da sarajyeo beorin geojyo
Semuanya tlah hilang dan lenyap

I believe that i love you
미치게 나를 흔드는
Michige nareul heundeuneun
Menggetarkanku dengan gila
I believe that i love you
비틀대는 내 사랑이
Biteuldaeneun nae sarangi
Getaran dalam cintaku
다가가면 그대 겁이 나서 숨어 버릴까봐
Dagagamyeon geudae geobi naseo sumeo beorilkkabwa
Ketika kau datang kepadaku, aku takut bahwa kau akan menghilang
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠
Na jugeul deus apeudaedo nan baraman bojyo
Meskipun aku merasa sakit hingga akan mati, aku hanya menatapmu

지금은 아니라 해도 흔들리는 그댈 느낄 수가 있는데
Jigeumeun anira haedo heundeullineun geudael neukkil suga issneunde
Meskipun bukan sekarang, namun aku dapat merasakan getaran akan hadirnya dirimu
음~ 내 맘이 그댈 아니까 그대가 사랑이니까
Eum~ nae mami geudael anikka geudaega saranginikka
Ehm, karena hatiku tahu akan dirimu, aku mencintaimu

I believe that i love you
미치게 나를 흔드는
Michige nareul heundeuneun
Menggetarkanku dengan gila
I believe that i love you
비틀대는 내 사랑이
Biteuldaeneun nae sarangi
Getaran dalam cintaku
다가가면 겁이 나서 숨어 버릴까봐
Dagagamyeon geudae geobi naseo sumeo beorilkkabwa
Ketika kau datang kepadaku, aku takut bahwa kau akan menghilang
나 죽을 듯 아프대도 난 바라만 보죠
Na jugeul deus apeudaedo nan baraman bojyo
Meskipun aku merasa sakit hingga akan mati, aku hanya menatapmu

눈물이 내 맘 안다면 음~
Nunmuri nae mam andamyeon eum
Jika saja air mata dapat mengerti hatiku, ehm

Sabtu, 29 Oktober 2022

Elaine (일레인) – Child (아이) Under The Queen's Umbrella 슈룹 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어둔밤 잠든 얼굴을 조용히 품에 담는다
Eodunbam jamdeun eolgureul joyonghi pume damneunda
Aku diam-diam meletakkan wajahku yang tertidur di lenganmu di malam yang gelap
어느덧 이렇게 커버린 네가 괜히 눈물이 난다
Eoneudeot ireohge keobeorin nega gwaenhi nunmuri nanda
Kau telah tumbuh begitu banyak, aku menangis untuk semua yang terjadi

오늘도 부딪혀 오는 험하고 두려운 세상
Oneuldo budijhyeo oneun heomhago duryeoun sesang
Dunia yang keras dan menakutkan menjadi runtuh hari ini
언제나 그늘이 되어줄게
Eonjena geuneuri doeeojulge
Aku akan selalu menjadi bayanganmu

다 줘도 모자란 마음 울고 웃으며 껴안은 날들
Da jwodo mojaran maeum ulgo useumyeo kkyeoaneun naldeul
Hari-hari saat aku menangis, tertawa dan memeluk hatimu, bahkan jika aku memberikan semuanya

끝없이 긴 밤이 와도 네 곁에 있어 오롯이 사랑만
Kkeuteopsi gin bami wado ne gyeote isseo orosi sarangman
Bahkan ketika malam tak berujung datang, aku berada di sisimu, hanya ada cinta

다 줘도 모자란 마음 울고 웃으며 껴안은 날들
Da jwodo mojaran maeum ulgo useumyeo kkyeoaneun naldeul
Hari-hari saat aku menangis, tertawa dan memeluk hatimu, bahkan jika aku memberikan semuanya

끝없이 긴 밤이 와도
Kkeuteopsi gin bami wado
Bahkan jika malam panjang tanpa akhir datang

네 곁에 있어 오롯이 사랑만 줄게
Ne gyeote isseo orosi sarangman julge
Aku akan berada di sisimu dan hanya memberikanmu cinta

네 곁에 있어 오롯이 사랑만 줄게
Ne gyeote isseo orosi sarangman julge
Aku akan berada di sisimu dan hanya memberikanmu cinta




Park Soojin (박수진) – Face On Me [Blind 블라인드] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어떻게 견딜 수가 있을까 아물지 않는 상처들
Eotteohge gyeondil suga isseulkka amulji anneun sangcheodeul
Bagaimana aku bisa menahan luka yang tak pernah sembuh?
모두 잊어보려 해도 벗어나려 해도 점점 더 짙어져
Modu ijeoboryeo haedo beoseonaryeo haedo jeomjeom deo jiteojyeo
Bahkan jika aku mencoba untuk melupakan semuanya, bahkan jika aku mencoba untuk melarikan diri, itu menjadi lebih gelap

You make me feel so lonely
I'm falling in to the dark
그래 그렇게
Geurae geureohge
Benar, seperti itu

어둠 속을 봐
Eodum sogeul bwa
Melihat dalam kegelapan
You gonna face on me
아픈 상처로 나를 또 찔러도 절대 나를 피할 순 없을 거야
Apeun sangcheoro nareul tto jjilleodo jeoldae nareul pihal sun eopseul geoya
Bahkan jika kau menusukku lagi dengan luka yang menyakitkan, kau tak akan pernah bisa menghindariku

어둠 속을 봐
Eodum sogeul bwa
Melihat dalam kegelapan
You gonna face on me
깊은 상처만 남는다 한 대도 절대 나를 막을 수는 없을 거야
Gipeun sangcheoman namneunda han daedo jeoldae nareul mageul suneun eopseul geoya
Itu hanya meninggalkan bekas luka yang mendalam, tak ada satu pun yang bisa menghentikanku

Oh Oh Oh Oh

언젠가 돌아갈 수 있을까 조각나 버린 마음들
Eonjenga doragal su isseulkka jogangna beorin maeumdeul
Akankah aku bisa kembali suatu hari nanti? Hatiku yang hancur
다시 이어보려 해도 잡아보려 해도 점점 더 흩어져
Dasi ieoboryeo haedo jababoryeo haedo jeomjeom deo heuteojyeo
Bahkan jika aku mencoba menghubungkannya lagi, aku mencoba menggapainya, itu semakin menyebar

You make me feel so lonely
I'm falling in to the dark
그래 그렇게
Geurae geureohge
Benar, seperti itu

어둠 속을 봐
Eodum sogeul bwa
Melihat dalam kegelapan
You gonna face on me
아픈 상처로 나를 또 찔러도 절대 나를 피할 순 없을 거야
Apeun sangcheoro nareul tto jjilleodo jeoldae nareul pihal sun eopseul geoya
Bahkan jika kau menusukku lagi dengan luka yang menyakitkan, kau tak akan pernah bisa menghindariku

어둠 속을 봐
Eodum sogeul bwa
Melihat dalam kegelapan
You gonna face on me
깊은 상처만 남는다 한 대도 절대 나를 막을 수는 없을 거야
Gipeun sangcheoman namneunda han daedo jeoldae nareul mageul suneun eopseul geoya
Itu hanya meninggalkan bekas luka yang mendalam, tak ada satu pun yang bisa menghentikanku

Oh Oh Oh Oh

I'm falling in the dark
이 심연 속에서 벗어나지 못할 거야
I simyeon sogeseo beoseonaji moshal geoya
Aku tak bisa keluar dari bawah jurang ini

I'm falling in the dark
이대로 끝인 걸까 상처만이 남은 걸까
Idaero kkeuchin geolkka sangcheomani nameun geolkka
Apakah akhirnya akan seperti ini, hanya bekas luka yang tersisa?

어둠 속을 봐
Eodum sogeul bwa
Melihat dalam kegelapan
You gonna face on me
아픈 상처로 나를 또 찔러도 절대 나를 피할 순 없을 거야
Apeun sangcheoro nareul tto jjilleodo jeoldae nareul pihal sun eopseul geoya
Bahkan jika kau menusukku lagi dengan luka yang menyakitkan, kau tak akan pernah bisa menghindariku

어둠 속을 봐
Eodum sogeul bwa
Melihat dalam kegelapan
You gonna face on me
깊은 상처만 남는다 한 대도 절대 나를 막을 수는 없을 거야
Gipeun sangcheoman namneunda han daedo jeoldae nareul mageul suneun eopseul geoya
Itu hanya meninggalkan bekas luka yang mendalam, tak ada satu pun yang bisa menghentikanku

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh




Jumat, 28 Oktober 2022

Suho (수호) EXO – Call Me A Freak [Bad Prosecutor 진검승부] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

시작과 동시에 재빠르게 달려가 물불 안 가리고
Sijakgwa dongsie jaeppareuge dallyeoga mulbul an garigo
Pada saat yang sama dengan awal dimulainya, aku berlari cepat dan tak menutupi api
거침없이 난 더 빠르게 달려가 남들과 다른
Geochimeopsi nan deo ppareuge dallyeoga namdeulgwa dareun
Tanpa merasa ragu, aku berlari lebih cepat dan berbeda dari yang lain
Move

뻔하디 뻔한 꽉 막힌 시선 속엔 나라는 작품을 담긴 어렵지
Ppeonhadi ppeonhan kkwak makhin siseon sogen naraneun jakpumeul damgin eoryeopji
Dalam tatapan yang jelas dan tak jelas, aku merasa sulit untuk melakukan apapun
뭣도 모르고 휩쓸려가다간 죽었다 깨어나도 모를 걸
Mwosdo moreugo hwipsseullyeogadagan jugeossda kkaeeonado moreul geol
Jika kau tak tahu apapun, kau akan mati jika kau terhanyut, kau tak akan tahu bahkan jika kau terbangun

Right now
세상 속에 똑같은 건
Sesang soge ttokgateun geon
Dalam hal yang sama di dunia
Break!
Wow wow
모두가 놀라겠지 깨부실거야
Moduga nollagessji kkaebusilgeoya
Semua orang akan terkejut, kau pun akan hancur
Take it away!

거침이 없지 난
Geochimi eopsji nan
Aku takkan merasa ragu
Yeah, Please call me a freak
남들 신경쓰지 않는
Namdeul singyeongsseuji anhneun
Tak peduli dengan orang lain
Type
Oh yeah please call me a freak
뻔한 Frame에 가두지마
Ppeonhan Framee gadujima
Jangan mengunci diriku dalam bingkai yang jelas

모두가 no 할때 난 yes
Moduga no halttae nan yes
Ketika semua orang mengatakan tidak, aku mengatakan ya
여기저기 왈가왈부 떠들어도
Yeogijeogi walgawalbu tteodeureodo
Bahkan jika kita berbicara di sana dan disini
모두가 no 할때 난 yes
Moduga no halttae nan yes
Ketika semua orang mengatakan tidak, aku mengatakan ya
도무지 난 포기 따윈 모르는
Domuji nan pogi ttawin moreuneun
Aku tak pernah tahu tentang apa itu menyerah
Call call me a freak

정석대로만 가기엔 뭔가 재미없잖아
Jeongseokdaeroman gagien mwonga jaemieopsjanha
Ini tak menyenangkan untuk hanya pergi di jalur yang benar
I wanna walk a new way
길이 없으면 만들지 뭐
Giri eopseumyeon mandeulji mwo
Jika tak ada cara, apa yang bisa kau lakukan?

뻔하디 뻔한 꽉 막힌 시선 속엔 나라는 작품을 담긴 어렵지
Ppeonhadi ppeonhan kkwak makhin siseon sogen naraneun jakpumeul damgin eoryeopji
Dalam tatapan yang jelas dan tak jelas, aku merasa sulit untuk melakukan apapun
뭣도 모르고 휩쓸려가다간 죽었다 깨어나도 모를 걸
Mwosdo moreugo hwipsseullyeogadagan jugeossda kkaeeonado moreul geol
Jika kau tak tahu apapun, kau akan mati jika kau terhanyut, kau tak akan tahu bahkan jika kau terbangun

Right now
세상속에 똑같은 건
Sesangsoge ttokgateun geon
Dalam hal yang sama di dunia
Break!
Wow wow
모두가 놀라겠지 깨부실거야
Moduga nollagessji kkaebusilgeoya
Semua orang akan terkejut, kau pun akan hancur
Take it away!

거침이 없지 난
Geochimi eopsji nan
Aku takkan merasa ragu
Yeah, please call me a freak
남들 신경쓰지 않는
Namdeul singyeongsseuji anhneun
Tak peduli dengan orang lain
Type
Oh yeah please call me a freak
뻔한 Frame에 가두지마
Ppeonhan Framee gadujima
Jangan mengunci diriku dalam bingkai yang jelas

모두가 no 할때 난 yes
Moduga no halttae nan yes
Ketika semua orang mengatakan tidak, aku mengatakan ya
여기저기 왈가왈부 떠들어도
Yeogijeogi walgawalbu tteodeureodo
Bahkan jika kita berbicara di sana dan disini
모두가 no 할때 난 yes
Moduga no halttae nan yes
Ketika semua orang mengatakan tidak, aku mengatakan ya
도무지 난 포기 따윈 모르는
Domuji nan pogi ttawin moreuneun
Aku tak pernah tahu tentang apa itu menyerah
Call call me a freak

모두 나에게 손가락질해도 이정도론 상처 하나 입지않아 거침 없이
Modu naege songarakjilhaedo ijeongdoron sangcheo hana ipjianha geochim eopsi
Bahkan jika semua orang mengarahkan jari mereka padaku, aku tak akan terluka seperti ini, tanpa merasa ragu

거침이 없지 난
Geochimi eopsji nan
Aku takkan merasa ragu
Yeah, please call me a freak
남들 신경쓰지 않는
Namdeul singyeongsseuji anhneun
Tak peduli dengan orang lain
Type
Oh Yeah Please call me a freak
뻔한 Frame에 가두지마
Ppeonhan Framee gadujima
Jangan mengunci diriku dalam bingkai yang jelas

모두가 no 할때 난 yes
Moduga no halttae nan yes
Ketika semua orang mengatakan tidak, aku mengatakan ya
여기저기 왈가왈부 떠들어도
Yeogijeogi walgawalbu tteodeureodo
Bahkan jika kita berbicara di sana dan disini
모두가 no 할때 난 yes
Moduga no halttae nan yes
Ketika semua orang mengatakan tidak, aku mengatakan ya
도무지 난 포기 따윈 모르는
Domuji nan pogi ttawin moreuneun
Aku tak pernah tahu tentang apa itu menyerah
Call call me a freak

Sondia (손디아) – Lost [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어지럽게 흩어진 조각들에 찔려 셀 수도 없게 많은 슬픔에 눈물 흘려도
Eojireopge heuteojin jogakdeure jjillyeo sel sudo eopsge manheun seulpeume nunmul heullyeodo
Bahkan jika aku meneteskan air mata kesedihan yang tak terhitung jumlahnya, itu bagaikan tertusuk oleh kepingan dirimu yang tersebar

Who’s the loser
알고 있어 넌 더 강해지는 나를 봐
Algo isseo neon deo ganghaejineun nareul bwa
Aku tahu bahwa kau melihat diriku yang semakin kuat
You have to know
도망가도 널 다 집어삼켜
Domanggado neol da jibeosamkyeo
Bahkan jika aku melarikan diri, aku akan mencarimu lagi

Even if i die it’s not over
더는 내가 될 수 없어도 이젠 날 버려 내 몸을 던져
Deoneun naega doel su eopseodo ijen nal beoryeo nae momeul deonjyeo
Bahkan jika kau tak bisa menjadi milikku lagi, buang aku dan buang juga tubuhku
휘몰아치는 폭풍 속에
Hwimorachineun pokpung soge
Dalam badai yang menerjang
Dive in

시끄럽게 어질러 많은 진실을 가려도
Sikkeureopge eojilleo manheun jinsireul garyeodo
Bahkan jika itu hanya berbisik dan kemudian hancur, itu menyembunyikan banyak kebenaran
Who’s the winner
알고 있잖아 네 위에 있는 나를 봐
Algo issjanha ne wie issneun nareul bwa
Kau akan tahu saat kau melihatku keatas
I have to go
도망쳐도 이젠 멈출 수 없게
Domangchyeodo ijen meomchul su eopsge
Bahkan jika aku melarikan diri, aku tak bisa untuk berhenti sekarang

Even if i die It’s not over
더는 내가 될 수 없어도 이젠 날 버려 내 몸을 던져
Deoneun naega doel su eopseodo ijen nal beoryeo nae momeul deonjyeo
Bahkan jika kau tak bisa menjadi milikku lagi, buang aku dan buang juga tubuhku
휘몰아치는 폭풍 속에
Hwimorachineun pokpung soge
Dalam badai yang menerjang
Dive in

잊고 싶어도 피할 수 없어
Ijgo sipeodo pihal su eopseo
Aku ingin melupakannya, tapi aku tak bisa menghindarimu
더욱 더럽혀 날 더 검게 물들여
Deouk deoreophyeo nal deo geomge muldeuryeo
Kau mempengaruhi diriku dan mewarnai diriku dalam kegelapan

Even if i die it’s not over
더는 이유조차 없어도 내가 날 버려 끝나지 않는
Deoneun iyujocha eopseodo naega nal beoryeo kkeutnaji anhneun
Bahkan jika tak ada alasan lagi, aku akan meninggalkanmu
휘몰아치는 폭풍 속에
Hwimorachineun pokpung soge
Dalam badai yang menerjang
Dive in
Dive in




Soran (소란) – Summer (이 여름) Love Is For Suckers 얼어죽을 연애따위 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

너무나 소중했던 사랑이 뜨거운 태양아래서 까맣게
Neomuna sojunghaessdeon sarangi tteugeoun taeyangaraeseo kkamahge
Cinta yang begitu berharga menjadi hitam di bawah terik matahari
나를 태우고 떠나가 버렸어 마지막 사랑이길 바랬어
Nareul taeugo tteonaga beoryeosseo majimak sarangigil baraesseo
Kau meninggalkanku, saat aku berharap aku adalah cinta terakhirmu
하지만 험한 이 세상 그렇게 약해 빠진 널
Hajiman heomhan i sesang geureohge yakhae ppajin neol
Tapi saat berada di dunia yang keras ini, kau sangat lemah
어떻게 믿고 살겠어 이거 왜 이래 잘못 봤어
Eotteohge mitgo salgesseo igeo wae irae jalmot bwasseo
Bagaimana aku bisa percaya dengan hidup? Mengapa aku salah melihatmu seperti ini?
깡으로만 살아온 나 사랑 하나쯤 하고 까불다 큰 코 다쳤어
Kkangeuroman saraon na sarang hanajjeum hago kkabulda keun ko dachyeosseo
Aku yang hanya hidup dengan kesederhanaan, mendapatkan cedera hidung besar saat melakukan setidaknya satu kali dalam cinta

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
너 없인 안 되겠어
Neo eopsin an doegesseo
Aku tak bisa melakukannya tanpamu
Never
너무나 보고 싶어 니가 다시 내게 빨리 돌아와
Neomuna bogo sipeo niga dasi naege ppalli dorawa
Aku sangat merindukanmu, kau kembalilah kepadaku dengan cepat
이젠 나 끝내 널 찾고 말겠어 다시
Ijen na kkeutnae neol chajgo malgesseo dasi
Sekarang aku pada akhirnya mencarimu lagi
내 곁에 너를 두고 우린 영원히 아름다운 사랑하겠어 오
Nae gyeote neoreul dugo urin yeongwonhi areumdaun saranghagesseo o
Meninggalkanmu di sisiku dan kita akan mencintai selamanya dengan indah oh

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
어디에 있는 거니
Eodie issneun geoni
Kau berada dimana?
My love
사랑이 뭔지 이제야 좀 알 것 같은데
Sarangi mwonji ijeya jom al geot gateunde
Aku pikir, aku tahu apa itu cinta sekarang
나 없이 안 되는 걸 몰라 얼마나 보고픈 걸 몰라
Na eopsi an doeneun geol molla eolmana bogopeun geol molla
Kau tak tahu apa yang tak bisa ku lakukan tanpamu, kau tak tahu betapa aku merindukanmu
눈물로 사랑했던 나를 떠나게 한거니
Nunmullo saranghaessdeon nareul tteonage hangeoni
Apakah kau akan membiarkan aku yang mencintaimu pergi dengan air mata?

어떻게 해야 할지 몰랐어 어디를 가야 찾을지
Eotteohge haeya halji mollasseo eodireul gaya chajeulji
Aku tak tahu harus berbuat apa, ke mana aku harus mencarinya
무엇을 해야 그녀가 다시 돌아올지
Mueoseul haeya geunyeoga dasi doraolji
Apa yang harus ku lakukan untuk membuat dirinya kembali
그래서 매일 편질 보냈어 만화책 대신 신문을
Geuraeseo maeil pyeonjil bonaesseo manhwachaek daesin sinmuneul
Jadi aku akan mengirim surat setiap hari, dengan alasan membaca buku komik, aku juga membaca koran
드라마 대신 뉴스를 조금씩 힘든 숙제를
Deurama daesin nyuseureul jogeumssik himdeun sukjereul
Berita akan sebuah drama, sedikit demi sedikit, pekerjaan rumah yang sulit

이거 왜 이래 심하잖아 내색하진 않았지만
Igeo wae irae simhajanha naesaekhajin anhassjiman
Mengapa ini menjadi sangat buruk, aku tak bisa untuk mengungkapkannya
어떡하겠어 죽기 아니면 까무러치기
Eotteokhagesseo jukgi animyeon kkamureochigi
Apa yang harus aku lakukan jika aku kalah atau mati?

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
너 없인 안 되겠어
Neo eopsin an doegesseo
Aku tak bisa melakukannya tanpamu
Never
너무나 보고 싶어 니가 다시 내게 빨리 돌아와
Neomuna bogo sipeo niga dasi naege ppalli dorawa
Aku sangat merindukanmu, kau kembalilah kepadaku dengan cepat
이젠 나 끝내 널 찾고 말겠어 다시
Ijen na kkeutnae neol chajgo malgesseo dasi
Sekarang aku pada akhirnya mencarimu lagi
내 곁에 너를 두고 우린 영원히 아름다운 사랑하겠어 오
Nae gyeote neoreul dugo urin yeongwonhi areumdaun saranghagesseo o
Meninggalkanmu di sisiku dan kita akan mencintai selamanya dengan indah oh

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
어디에 있는 거니
Eodie issneun geoni
Kau berada dimana?
My love
사랑이 뭔지 이제야 좀 알 것 같은데
Sarangi mwonji ijeya jom al geot gateunde
Aku pikir, aku tahu apa itu cinta sekarang
나도 너 없인 살 수 없어 니 얼굴 너무 보고 싶어
Nado neo eopsin sal su eopseo ni eolgul neomu bogo sipeo
Aku tak bisa hidup tanpamu, aku sangat merindukan wajahmu
이젠 널 눈물 없이 사랑할 수 있을거야
Ijen neol nunmul eopsi saranghal su isseulgeoya
Sekarang aku bisa mencintaimu tanpa meneteskan air mata

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer




Cha Eun Woo (차은우) – Love Sailing (항해) Decibel 데시벨 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

난 어디를 향해 달리는 걸까 어둠은 점점 내게 밀려와
Nan eodireul hyanghae dallineun geolkka eodumeun jeomjeom naege millyeowa
Kemanakah aku harus berlari? Kegelapan secara perlahan datang kepadaku
휘몰아치는 밤 성이 난 파도 난 어디로
Hwimorachineun bam seongi nan pado nan eodiro
Malam yang mendebarkan, aku terbawa oleh ombak, dimanakah aku berada?

저 멀리 그대가 보여 그대가 보여도 난 닿을 수 없고
Jeo meolli geudaega boyeo geudaega boyeodo nan daheul su eopsgo
Aku melihatmu di kejauhan, bahkan jika aku melihatmu, aku tak dapat menggapaimu
떠날 나를 미워 마요 웃는 그대 모습 간직한 채 떠나고 싶어
Tteonal nareul miwo mayo usneun geudae moseup ganjikhan chae tteonago sipeo
Jangan membenciku karena pergi, aku ingin pergi dengan wajah tersenyummu

Woo
어두워진 달빛 아래에서도
Eoduwojin dalbit araeeseodo
Bahkan di bawah sinar bulan yang gelap
Woo
내 마음 당신 곁에 있어
Nae maeum dangsin gyeote isseo
Hatiku hanya akan berada disisimu

난 그대를 향해 소리치지만 하나둘 모두 흩어져만 가
Nan geudaereul hyanghae sorichijiman hanadul modu heuteojyeoman ga
Aku berteriak kepadamu, namun satu persatu dari mereka semua berpergian
날 기억해 줘요 그대의 곁에 난 이대로
Nal gieokhae jwoyo geudaeui gyeote nan idaero
Ingatlah diriku, aku akan berada disisimu seperti ini

돌아갈 수 있다면 우리 그대로 도망가자 헤어질 수도 없게
Doragal su issdamyeon uri geudaero domanggaja heeojil sudo eopsge
Jika kita bisa kembali, mari kita berlari apa adanya, jadi kita takkan bisa berpisah
그대 부디 행복하게 살아줘 우리 이제
Geudae budi haengbokhage sarajwo uri ije
Tolong hidup bahagia, kita sekarang ini

Woo
어두워진 달빛 아래에서도
Eoduwojin dalbit araeeseodo
Bahkan di bawah sinar bulan yang gelap
Woo
내 마음 당신 곁에 있어
Nae maeum dangsin gyeote isseo
Hatiku hanya akan berada disisimu

Woo
내 마음 당신 곁에
Nae maeum dangsin gyeote
Hatiku hanya akan berada disisimu




Kamis, 27 Oktober 2022

Jung Joon Il (정준일) – Reminiscence (보고 싶다 널 가득 안고 싶다) May I Help You 일당백집사 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

두 눈을 감으면 떠오르는 너의 얼굴 생각하면 할수록 더
Du nuneul gameumyeon tteooreuneun neoui eolgul saenggakhamyeon halsurok deo
Semakin aku memikirkan wajahmu, kau terus muncul di benakku saat aku memejamkan mata
겁이 나는 이유는 뭘까 운명이라면 언젠가 우리 마주칠까
Geobi naneun iyuneun mwolkka unmyeongiramyeon eonjenga uri majuchilkka
Apa alasan dari ketakutanku? Jika itu takdir, apakah kita akan bertemu suatu hari nanti?
마치 아주 오래 전부터 이 자리에 있던 것처럼
Machi aju orae jeonbuteo i jarie issdeon geoscheoreom
Seakan aku merasa sudah lama berada di sini

I’ll be there
그대 곁에 내가 있으니
Geudae gyeote naega isseuni
Aku berada disisimu
I’ll be there
그대 영원할 수 있길
Geudae yeongwonhal su issgil
Bisakah kau menjadi selamanya?

너를 바라보고 있어 가슴이 널 향해 있어
Neoreul barabogo isseo gaseumi neol hyanghae isseo
Aku melihatmu, hatiku tertuju padamu
언제나 널 지켜주고 싶어 자꾸 눈물이 나는 건
Eonjena neol jikyeojugo sipeo jakku nunmuri naneun geon
Aku selalu ingin melindungimu, meski air mata terus mengalir
더욱 그리워지는 건 나의 모든 순간에
Deouk geuriwojineun geon naui modeun sungane
Aku semakin merindukanmu di setiap momenku
보고 싶다 널 가득 안고 싶다
Bogo sipda neol gadeuk ango sipda
Aku merindukanmu, aku ingin memelukmu dengan erat

별빛처럼 내게 쏟아지는 너의 눈빛 바라보면 볼수록 더
Byeolbichcheoreom naege ssodajineun neoui nunbich barabomyeon bolsurok deo
Air matamu mengalir padaku seperti cahaya bintang, semakin aku melihatnya, semakin bersinar
알 수 없는 이유는 뭘까 운명이라면 언젠가 우리 마주칠까
Al su eomneun iyuneun mwolkka unmyeongiramyeon eonjenga uri majuchilkka
Apa alasan yang tak diketahui, jika itu takdir, akankah kita bertemu suatu hari nanti?
켜켜이 쌓인 그리움은 눈 녹듯이 없던 것처럼
Kyeokyeoi ssahin geuriumeun nun nokdeusi eopdeon geoscheoreom
Kerinduan yang menumpuk satu persatu seperti salju yang mencair

I’ll be there
그대 곁에 내가 있으니
Geudae gyeote naega isseuni
Aku berada disisimu
I’ll be there
그대 영원할 수 있길
Geudae yeongwonhal su issgil
Bisakah kau menjadi selamanya?

너를 바라보고 있어 가슴이 널 향해 있어
Neoreul barabogo isseo gaseumi neol hyanghae isseo
Aku melihatmu, hatiku tertuju padamu
언제나 널 지켜주고 싶어 자꾸 눈물이 나는 건
Eonjena neol jikyeojugo sipeo jakku nunmuri naneun geon
Aku selalu ingin melindungimu, meski air mata terus mengalir
더욱 그리워지는 건 나의 모든 순간에 보고 싶다
Deouk geuriwojineun geon naui modeun sungane bogo sipda
Aku semakin merindukanmu di setiap momenku ingin melihatmu

너와 함께했던 모든 순간들 변하지 않기를
Neowa hamkkehaessdeon modeun sungandeul byeonhaji angireul
Aku berharap semua momenku bersamamu takkan pernah berubah
가슴에 영원히 남아
Gaseume yeongwonhi nama
Selamanya tinggal dihatiku

너를 바라보고 있어 가슴이 널 향해 있어
Neoreul barabogo isseo gaseumi neol hyanghae isseo
Aku melihatmu, hatiku tertuju padamu
언제나 널 지켜주고 싶어 자꾸 눈물이 나는 건
Eonjena neol jikyeojugo sipeo jakku nunmuri naneun geon
Aku selalu ingin melindungimu, meski air mata terus mengalir
더욱 그리워지는 건 나의 모든 순간에
Deouk geuriwojineun geon naui modeun sungane
Aku semakin merindukanmu di setiap momenku
보고 싶다 널 가득 안고 싶다
Bogo sipda neol gadeuk ango sipda
Aku merindukanmu, aku ingin memelukmu dengan erat