Sabtu, 10 November 2018

Song Joo Hee (송주희) – Can I Love You (사랑해도 될까요) My Only One OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

문이 열리네요 그대가 들어오죠
Muni yeollineyo geudaega deureoojyo
Aku membuka sebuah pintu, dan kau memasukinya
첫눈에 난 내 사람인걸 알았죠 
Cheosnune nan nae saramingeol arassjyo
Pada pandangan pertama aku tahu kau adalah milikku
내 앞에 다가와 고개 숙이며 비친 얼굴
Nae ape dagawa gogae sugimyeo bichin eolgul
Kau datang di depanku dengan wajah penuh cahaya
정말 눈이 부시게 아름답죠
Jeongmal nuni busige areumdabjyo
Benar-benar seperti salju yang indah

왠일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
Waenirinji nachseoljiga anhayo seollego issjyo
Mengapa aku tidak merasa aneh dengan hal itu?
내 맘을 모두 가져간 그대
Nae mameul modu gajyeogan geudae
Kau telah mengambil semua isi di hatiku

조심 스럽게 얘기할래요 용기내 볼래요
Josim seureobge yaegihallaeyo yongginae bollaeyo
Aku akan berbicara dengan hati-hati padamu
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
Na oneulbuteo geudaereul saranghaedo doelkkayo
Mulai hari ini, bisakah aku mencintaimu?
처음인 걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠
Cheoeumin georyo bunmyeonghan neukkim nohchigo sipji anhjyo
Ini pertama kalinya aku merasa tidak ingin melepaskannya
사랑이 오려나봐요
Sarangi oryeonabwayo
Cinta itu akan datang
그대에겐 늘 좋은 것만 줄께요
Geudaeegen neul joheun geosman julkkeyo
Aku akan selalu memberikanmu kebahagiaan

왠일인지 낯설지가 않아요 설레고 있죠
Waenirinji nachseoljiga anhayo seollego issjyo
Mengapa aku tidak merasa aneh dengan hal itu?
내 맘을 모두 가져간 그대
Nae mameul modu gajyeogan geudae
Kau telah mengambil semua isi di hatiku

참 많은 이별 참 많은 눈물 잘 견뎌 냈기에
Cham manheun ibyeol cham manheun nunmul jal gyeondyeo naessgie
Begitu banyak ucapan selamat tinggal dan begitu banyak air mata yang telah ku alami
좀 늦었지만 그대를 만나게 됐나봐요
Jom neujeossjiman geudaereul mannage dwaessnabwayo
Meski sedikit terlambat, namun aku yakin akan bertemu lagi denganmu
지금 내 앞에 앉은 사람을 사랑해도 될까요
Jigeum nae ape anjeun sarameul saranghaedo doelkkayo
Bisakah aku mencintai seseorang yang sekarang duduk di depanku?
두근 거리는 맘으로 그대에게 고백할께요
Dugeun georineun mameuro geudaeege gobaeghalkkeyo
Aku akan mengakuinya dengan hati yang berdebar-debar

조심 스럽게 얘기할래요 용기내 볼래요
Josim seureobge yaegihallaeyo yongginae bollaeyo
Aku akan berbicara dengan hati-hati padamu
나 오늘부터 그대를 사랑해도 될까요
Na oneulbuteo geudaereul saranghaedo doelkkayo
Mulai hari ini, bisakah aku mencintaimu?
처음인 걸요 분명한 느낌 놓치고 싶지 않죠
Cheoeumin georyo bunmyeonghan neukkim nohchigo sipji anhjyo
Ini pertama kalinya aku merasa tidak ingin melepaskannya
사랑이 오려나봐요
Sarangi oryeonabwayo
Cinta itu akan datang
그대에겐 늘 좋은 것만 줄께요
Geudaeegen neul joheun geosman julkkeyo
Aku akan selalu memberikanmu kebahagiaan

내가 그대를 사랑해도 될까요
Naega geudaereul saranghaedo doelkkayo
Bisakah aku mencintaimu?

Imfact (임팩트) – A Perfect Day [That Time When Time Stops] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

커튼이 걷히면 내 방 한가득
Keoteuni geothimyeon nae bang hangadeuk
Saat aku membuka kembali jendela itu, kamarku di penuhi
햇살 채운 아침이
Haessal chaeun achimi
Sinar matahari pagi hari
언젠가부터 다 전부 너로만
Eonjengabuteo da jeonbu neoroman
Sejak saat itu semuanya adalah tentang dirimu
Good morning everyday

모처럼 느끼는 이런 떨림이
Mocheoreom neukkineun ireon tteollimi
Aku merasakan getarannya
어색하지 않다면
Eosaekhaji anhdamyeon
Jika itu bukanlah rasa canggung
거짓말 티 내고 싶지가 않아 어설픈 내 모습
Geojismal ti naego sipjiga anha eoseolpeun nae moseup
Aku tak bisa berbohong, jika diriku begitu merasa canggung

더 다가서고 싶지만
Deo dagaseogo sipjiman
Aku ingin datang lebih dekat padamu
이번엔 망치고 싶지 않아
Ibeonen mangchigo sipji anha
Kali ini aku takkan melarikan diri
늘 나를 흔드는 그 짧은 미소에
Neul nareul heundeuneun
geu jjalpeun misoe
Senyum singkatmu selalu menggetarkanku
I just fall in love again

지금 우리
Jigeum uri
Sekarang kita
Alright
나쁘지 않은 좋은 분위기
Nappeuji anheun joheun bunwigi
Ini bukanlah hal buruk, namun hal baik
Delight
날씨도 적당히 참 좋아
Nalssido jeokdanghi cham joha


내 기분 따라 하늘도 맑아
Nae gibun ttara haneuldo malka
Langit cerah mengikuti suasana hatiku
혹시 너도 내 맘 따라서
Hoksi neodo nae mam ttaraseo
Mungkinkah kau juga sama seperti hatiku?

언제라도
Eonjerado
Kapanpu  itu
Alright
바라만 봐도 새어 나오는
Baraman bwado saeeo naoneun
Aku berharap hanya melihatmu
Delight
표현을 아낄 수가 없는
Pyohyeoneul akkil suga eopsneun
Aku tak bisa untuk menahan diriku

내 기분 따라 그대 웃으면
Nae gibun ttara geudae useumyeon
Kau tersenyum bersamaku
서툰 내 하루는 그걸로 완벽해
Seotun nae haruneun geugeollo wanbyeokhae
Bahkan hari-hariku yang buruk menjadi sempurna

오후에 나른한 시간 너머로
Ohue nareunhan sigan neomeoro
Saat waktupun menjadi lambat
자연 스럽게 네가
Jayeon seureopge nega
Dengan sendirinya aku memikirkanmu
지금쯤 뭐할까 생각 나는 게
Jigeumjjeum mwohalkka saenggak naneun ge
Memikirkan apa yang sedang kau lakukan saat ini?
익숙해진 매일
Iksukhaejin maeil
Setiap hari menjadi kebiasaanku

날 알아주길 바라는
Nal arajugil baraneun
Aku berharap kau mengenalku
욕심을 숨기고 싶지 않아
Yoksimeul sumgigo sipji anha
Aku tak ingin menyembunyikan keserakahanku
그 스쳐 지나간 퍼지는 향기에
Geu seuchyeo jinagan
peojineun hyanggie
Dengan berlalunya aroma dirimu
I just fall in love again

지금 우리
Jigeum uri
Sekarang kita
Alright
나쁘지 않은 좋은 분위기
Nappeuji anheun joheun bunwigi
Ini bukanlah hal buruk, namun hal baik
Delight
날씨도 적당히 참 좋아
Nalssido jeokdanghi cham joha


내 기분 따라 하늘도 맑아
Nae gibun ttara haneuldo malka
Langit cerah mengikuti suasana hatiku
혹시 너도 내 맘 따라서
Hoksi neodo nae mam ttaraseo
Mungkinkah kau juga sama seperti hatiku?

언제라도
Eonjerado
Kapanpu  itu
Alright
바라만 봐도 새어 나오는
Baraman bwado saeeo naoneun
Aku berharap hanya melihatmu
Delight
표현을 아낄 수가 없는
Pyohyeoneul akkil suga eopsneun
Aku tak bisa untuk menahan diriku

내 기분 따라 그대 웃으면
Nae gibun ttara geudae useumyeon
Kau tersenyum bersamaku
서툰 내 하루는 그걸로 완벽해
Seotun nae haruneun geugeollo wanbyeokhae
Bahkan hari-hariku yang buruk menjadi sempurna

지금 우리
Jigeum uri
Sekarang kita
Alright
나쁘지 않은 좋은 분위기
Nappeuji anheun joheun bunwigi
Ini bukanlah hal buruk, namun hal baik
Delight
날씨도 적당히 참 좋아
Nalssido jeokdanghi cham joha


내 기분 따라 하늘도 맑아
Nae gibun ttara haneuldo malka
Langit cerah mengikuti suasana hatiku
혹시 너도 내 맘 따라서
Hoksi neodo nae mam ttaraseo
Mungkinkah kau juga sama seperti hatiku?

언제라도
Eonjerado
Kapanpu  itu
Alright
바라만 봐도 새어 나오는
Baraman bwado saeeo naoneun
Aku berharap hanya melihatmu
Delight
표현을 아낄 수가 없는
Pyohyeoneul akkil suga eopsneun
Aku tak bisa untuk menahan diriku

내 기분 따라 그대 웃으면
Nae gibun ttara geudae useumyeon
Kau tersenyum bersamaku
서툰 내 하루는 그걸로 완벽해
Seotun nae haruneun geugeollo wanbyeokhae
Bahkan hari-hariku yang buruk menjadi sempurna

Han Seung Yeon (한승연) – The Temperature Of Time (시간의 온도) That Time When Time Stops OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어느덧 수북이 쌓인 그대라는 햇살의 무게
Eoneudeot subugi ssahin
geudaeraneun haessarui muge
Tiba² ada begitu banyak hal saat aku terbangun dari sinar matamu
어쩌면 가벼워서 잡히지 않아
Eojjeomyeon gabyeowoseo japhiji anha
Mungkin itu mudah, namun aku tak bisa meraihnya
실없던 소망 뿐인 어리숙한 날
Sileopsdeon somang ppunin eorisukhan nal
Hanya ada hari² dalam kebodohan yang tak bisa terpenuhi

이대로 지나칠 수도 있었던 우연 속에서
Idaero jinachil sudo isseossdeon uyeon sogeseo
Begitu banyak hal yang berlalu dengan kebetulan
서롤 알아봐 주던 우리가 우리라서
Seorol arabwa judeon uriga uriraseo
Kita saling mengenal, karena kita adalah kita
소리 없이 참 다행이라고 속삭이던 그 순간
Sori eopsi cham dahaengirago soksagideon geu sungan
Dalam diam, saat itu aku berbisik rasa terima kasihku

소박하게 늘 설렐 수 있고
Sobakhage neul seollel su issgo
Hatiku mampu untuk mengatasinya
보고 있음에도 보고 싶어지던
Bogo isseumedo bogo sipeojideon
Aku ingin melihatmu dan merindukanmu
그런 날들이 늘어선 모든 순간이
Geureon naldeuri neureoseon modeun sungani
Semua di hari itu terus saja terjadi
그대 모습만으로 번지면
Geudae moseupmaneuro beonjimyeon
시간은 참 따뜻했지
Siganeun cham ttatteushaessji
Saat melihatmu, aku merasa begitu hangat

알아주지 못해도 오롯이
Arajuji moshaedo orosi
Bahkan jika orang lain tak tahu apa yang aku rasakan
니 생각만으로 차고도 넘치던
Ni saenggakmaneuro chagodo neomchideon
Hanya memikirkanmu membuatku berdebar
이 시간 만의 온기는 처음 그 미소를
I sigan manui ongineun cheoeum geu misoreul
Kehangatan ini ku rasakan seperti saat pertama kali melihat senyummu
머금은 그 따스함 만으로 여전히 머무르고
Meogeumeun geu ttaseuham maneuro yeojeonhi meomureugo
Masih sama seperti kehangatan saat bertemu denganmu

모든 게 힘에 겹던 나
Modeun ge hime gyeopdeon na
Semuanya ini begitu sulit untukku
그대를 닮아 간 그 후부터
Geudaereul talma gan geu hubuteo
Namun setelah aku mulai menyerupai dirimu
어설픈 나의 시간도 그대라는 오늘을
Eoseolpeun naui sigando geudaeraneun oneureul
Rasa canggungku kini menjadi hari-harimu
만나면서 이제야 비로소
Mannamyeonseo ijeya biroso
Jika sekarang aku bertemu denganmu
온전히 내가 되고
Onjeonhi naega doego
Aku bisa sepenuhnya menjadi diriku

알아주지 못해도 오롯이
Arajuji moshaedo orosi
Bahkan jika orang lain tak tahu apa yang aku rasakan
니 생각만으로 차고도 넘치던
Ni saenggakmaneuro chagodo neomchideon
Hanya memikirkanmu membuatku berdebar
이 시간 만의 온기는 처음 그 미소를
I sigan manui ongineun cheoeum geu misoreul
Kehangatan ini ku rasakan seperti saat pertama kali melihat senyummu
머금은 그 따스함 만으로 여전히 머무르고
Meogeumeun geu ttaseuham maneuro yeojeonhi meomureugo
Masih sama seperti kehangatan saat bertemu denganmu

알아주지 못해도 오롯이
Arajuji moshaedo orosi
Bahkan jika orang lain tak tahu apa yang aku rasakan
니 생각만으로 차고도 넘치던
Ni saenggakmaneuro chagodo neomchideon
Hanya memikirkanmu membuatku berdebar
이 시간 만의 온기는 처음 그 미소를
I sigan manui ongineun cheoeum geu misoreul
Kehangatan ini ku rasakan seperti saat pertama kali melihat senyummu
머금은 그 따스함 만으로 여전히 머무르고
Meogeumeun geu ttaseuham maneuro yeojeonhi meomureugo
Masih sama seperti kehangatan saat bertemu denganmu

Jumat, 09 November 2018

Kim Yeon Ji (김연지) – With The Season (계절을 담아) The Third Charm 제3의 매력 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잘 몰랐었던 걸까 그때에 우리는
Jal mollasseossdeon geolkka geuttaee urineun
Saat itu kita hanya masih tak mengetahuinya
왜 아무 말도 못했었던 걸까
Wae amu maldo moshaesseossdeon geolkka
Mengapa aku tidak dapat mengatakan apapun?
이해 할 거란 생각이 잘못이었나봐
Ihae hal georan saenggagi jalmosieossnabwa
Aku pikir, kau hanya salah mengerti aku

참 좋았던 날였지 그때에 우리는
Cham johassdeon naryeossji geuttaee urineun
Kita begitu bahagia di saat itu
괜찮다고 말해도 참을 수 없는 눈물이
Gwaenchanhdago malhaedo chameul su eobsneun nunmuri
Berkata tak apa-apa, namun tak dapat menahan air mata
왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
Walkak ssodajyeo i mareul hagehae
Tak bisa menahannya, biarkan aku mengatakannya padamu

사실은 말야 나 지금 너무나 힘들어
Sasireun marya na jigeum neomuna himdeureo
Sebenarnya sekarang bagiku adalah saat yang sulit
너를 잊고 살아 가는게
Neoreul ijgo sara ganeunge
Hidup untuk melupakanmu
괜찮을 거라는 부질없는 기대에
Gwaenchanheul georaneun bujireobsneun gidaee
Aku akan baik-baik saja meski harapanku tak terwujud
이제껏 버텨 왔는데
Ijekkeot beotyeo wassneunde
Sampai sekarang, aku disini bertahan
그게 잘 안되나봐 나에겐
Geuge jal andoenabwa naegen
Namun aku pikir, itu takkan berhasil

넌 괜찮았던 거니 아무 일 없듯이
Neon gwaenchanhassdeon geoni amu il eobsdeusi
Kau merasa baik-baik saja, seperti tidak terjadi apapun
나는 정말 힘들었는데
Naneun jeongmal himdeureossneunde
Ini sungguh sulit untukku
참을 수 없는 눈물이
Chameul su eobsneun nunmuri
Tak bisa menahan tetesan air mata
왈칵 쏟아져 이 말을 하게해
Walkak ssodajyeo i mareul hagehae
Tak bisa menahannya, biarkan aku mengatakannya padamu

사실은 나 지금 너무나 힘들어
Sasireun na jigeum neomuna himdeureo
Sebenarnya bagiku sekarang adalah saat yang sulit
너를 잊고 살아 가는게
Neoreul ijgo sara ganeunge
Hidup untuk melupakanmu
괜찮을 거라는 부질없는 기대에
Gwaenchanheul georaneun bujireobsneun gidaee
Aku akan baik-baik saja meski harapanku tak terwujud
이제껏 버텨 왔는데
Ijekkeot beotyeo wassneunde
Sampai sekarang, aku disini bertahan
그게 잘 안되나봐 나에겐
Geuge jal andoenabwa naegen
Namun aku pikir, itu takkan berhasil

바보였다고 그때에 나는
Baboyeossdago geuttaee naneun
Saat itu aku memang seseorang yang bodoh
고갤 떨구며 나 후회 해봐도
Gogael tteolgumyeo na huhoe haebwado
Saat terjatuh, aku akan menyesalinya

사실은 나 지금 너무나 힘들어
Sasireun na jigeum neomuna himdeureo
Sebenarnya bagiku sekarang adalah saat yang sulit
너를 잊고 살아 가는게
Neoreul ijgo sara ganeunge
Hidup untuk melupakanmu
괜찮을 거라는 부질없는 기대에
Gwaenchanheul georaneun bujireobsneun gidaee
Aku akan baik-baik saja meski harapanku tak terwujud
이제껏 버텨 왔는데
Ijekkeot beotyeo wassneunde
Sampai sekarang, aku disini bertahan
그게 잘 안되나봐 나에겐
Geuge jal andoenabwa naegen
Namun aku pikir, itu takkan berhasil

Kamis, 08 November 2018

Yang Da Il (양다일) – When will it look? (언제쯤 보일까) My Secret Terrius OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하날 세고서 눈을 감는다
Hanal segoseo nuneul gamneunda
Dalam hitungan pertama, aku menutup mata
둘을 세고서 기다려 본다
Dureul segoseo gidaryeo bonda
Dalam hitungan kedua aku menunggumu
셋을 세고서 난 눈을 떠본다
Seseul segoseo nan nuneul tteobonda
Dalam hitungan ketiga aku membuka mata

넷을 세고서 내게 묻는다
Neseul segoseo naege mutneunda
Dalam hitungan ke empat aku bertanya-tanya
다섯을 세고 다시 물어도
Daseoseul sego dasi mureodo
Dalam hitungan kelima aku bertanya lagi
더듬거 리듯 그 사람이냐고
Deodeum georideut geu saraminyago
Apakah kau adalah seorang yang gugup?

안녕 안녕 잘 있니 그 사람 모르게
Annyeong annyeong jal issni geu saram moreuge
Selamat tinggal, selamat tinggal seseorang yang tidak ku kenal
그 사람 마음에 아직 나를 모르니
Geu saram maeume ajik nareul moreuni
Seseorang itu masih belum ku ketahui
날 보낸 내 모습 언제쯤 보일까
Nal bonaen nae moseup
eonjejjeum boilkka
Kapankah aku akan melihat dirinya?
우우 우우우 우우 우우우
Uu uuu uu uuu
중얼거 린다 사랑한다고
Jungeol georinda saranghandago
Aku akan memberikannya cinta

여섯을 세고 나를 참는다
Yeoseoseul sego nareul chamneunda
Dalam hitungan ke enam, kau menahanku
일곱을 세고 나를 말린다
Ilgobeul sego nareul mallinda
Dalam hitungan ketujuh, kau menyentuhku
아직 못한 말 사랑한다고
Ajik moshan mal saranghandago
Aku masih tak dapat mengatakan, aku mencintaimu

문득 문득 가끔은 날 기억 하는지
Mundeuk mundeuk gakkeumeun nal gieok haneunji
Terkadang, apakah kau akan mengingatku?
걱정은 없었니 아주 아주 조금은
Geokjeongeun eopseossni aju aju jogeumeun
Aku tidak khawatir hal itu meski sedikitpun
아프진 않았니 날 보낸 나 땜에
Apeujin anhassni
nal bonaen na ttaeme
Tidak merasakan sakit, karena aku sudah melihatmu

있니 그 사람 모르게
Jal issni geu saram moreuge
Seseorang yang tidak ku kenal
그 사람 마음에 아직 나를 모르니
Geu saram maeume ajik nareul moreuni
Seseorang itu masih belum ku ketahui
날 보낸 내 모습 언제쯤 보일까
Nal bonaen nae moseup
eonjejjeum boilkka
Kapankah aku akan melihat dirinya?
우우 우우우 우우 우우우
Uu uuu uu uuu
중얼거 린다 사랑한다고
Jungeol georinda saranghandago
Aku akan memberikannya cinta

Seo In Guk(서인국) & Jung So Min(정소민) – Star (별, 우리) The Smile Has Left Your Eyes OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

닿을 수 있을까 너에겐 난 보일까
Daheul su isseulkka neoegen nan boilkka
Bisakah aku menyentuhmu ketika aku melihatmu?
추운내게 그댄 따뜻한 별같아
Chuunnaege geudaen ttatteushan byeolgata
Kau seperti bintang yang hangat bagiku
알 수 있어요 우린 하나부터
Al su isseoyo urin hanabuteo
Sejak pertama kita pun sudah tahu
시작된 운명이죠
Sijakdoen unmyeongijyo
Takdir ini telah di mulai

별 너는 별 하늘에 볼 수 없는
Byeol neoneun byeol haneure bol su eopsneun
Bintangmu adalah bintang yang tak bisa ku lihat di langit
별 나의 별 내 안에 살고 있는
Byeol naui byeol nae ane salgo issneun
Bintang-bintangku yang hidup di dalam diriku
까만 밤에 둘만 있어도 좋아요
Kkaman bame dulman isseodo johayo
Hanya berdua di malam dalam kegelapan
같이 눈감아요 별 우리
Gati nungamayo byeol uri
Menutup mata bersama, bintang kita

Love Love Love Love
Love Love Love Love

느낄 수 있죠 서롤 숨쉬게 할
Neukkil su issjyo seorol sumswige hal
Kau akan merasakannya untuk saling bernafas
하나의 사랑인걸
Hanaui sarangingeol
Satu-satunya cinta

빛 너는 빛 따스히 비춰주는
Bit neoneun bit ttaseuhi bichwojuneun
Kau adalah cahaya yang bersinar terang
빛 나의 빛 나를 숨쉬게 하는
Bit naui bit nareul sumswige haneun
Menerangiku dan membuatku bernafas

까만 날에 환히 밝혀줄 그대여
Kkaman nare hwanhi balkhyeojul geudaeyeo
Cahaya itu akan menerangimu di hari yang gelap
같이 눈감아요 별 우리
Gati nungamayo byeol uri
Menutup mata bersama, bintang kita
같이 눈감아요
Gati nungamayo
Menutup mata bersama

Rabu, 07 November 2018

Jin Won (진원) – I Can Live In Love (사랑하며 살수있다) My Only One OST Part. 8 Lyrics Terjemahan


My all, my faith
하루하루 기적같은 날
Haruharu gijeok gateun nal
Hari-hari itu seperti keajaiban
그대 만나 지난 아픔은 잊혀진다
Geudae manna jinan apeumeun ijhyeojinda
Saat bertemu denganmu, rasa sakit itu terlupakan

험한 세상에 부서 질까봐
Heomhan sesange buseo jilkkabwa
Aku pikir dunia ini adalah bagian yang terlalu tinggi
마음 조리는 그대가 있어
Maeum jorineun geudaega isseo
Hatiku ada karena kaupun ada
사랑하고 사랑하며 살수 있다
Saranghago saranghamyeo salsu issda
Aku hanya bisa hidup di dalam cintamu

My all, my faith
궂은 빗속을 견디어 왔던
Gujeun bissogeul gyeondieo wassdeon
Aku bertahan dalam turunnya hujan
꽃잎처럼 우리 사랑은 향기롭다
Kkochip cheoreom uri sarangeun hyanggirobda
Seperti kelopak bunga, cinta kita yang harum
나의 아픔도 스스럼 없이
Naui apeumdo seuseureom eobsi
Kesakitanku sudah takkan ada lagi
말할 수있는 그대가 있어
Malhal su issneun geudaega isseo
Karena kau berkata akan ada di sini
사랑하고 사랑하며 살수 있다
Saranghago saranghamyeo salsu issda
Aku hanya bisa hidup di dalam cintamu

살아왔던 날보다 남아있는 날들에
Sarawassdeon nalboda namaissneun naldeure
Melihatmu di sisa hari-hariku hidup
그대라는 빛을 따라가 너를
Geudaeraneun bicheul ttaraga neoreul
Aku akan mengikutimu dalam cahaya terang

험한 세상에 부서 질까봐
Heomhan sesange buseo jilkkabwa
Aku pikir dunia ini adalah bagian yang terlalu tinggi
마음 조리는 그대가 있어
Maeum jorineun geudaega isseo
Hatiku ada karena kaupun ada
사랑하고 사랑하며 살수 있다
Saranghago saranghamyeo salsu issda
Aku hanya bisa hidup di dalam cintamu

사랑하고 사랑하며 살수 있다
Saranghago saranghamyeo salsu issda
Aku hanya bisa hidup di dalam cintamu
살수있다
Bisa hidup

Selasa, 06 November 2018

Wendy (웬디) – Goodbye The Beauty Inside 뷰티 인사이드 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

눈 감으면 더욱 선명 해지는 게
Nun gameumyeon deouk seonmyeong haejineun ge
Aku menutup mata lagi, namun itu tak menjelaskan apapun
어떤 말로도 설명이 안 됐어
Eotteon mallodo seolmyeongi an dwaesseo
Kata apapun tak dapat menjelaskannya
유리 위를 혼자서 걸어가
Yuri wireul honjaseo georeoga
Berjalan sendirian di atas sebuah kaca
그댈 혹시나 아프게 할까
Geudael hoksina apeuge halkka
Apakah aku telah menyakitimu?

내가 여기 있는데 나를 몰라보나요
Naega yeogi issneunde nareul mollabonayo
Aku berada di sini, tapi kau tidak tahu
너무 보고 싶어 한참 기다렸는데
Neomu bogo sipeo hancham gidaryeossneunde
Aku begitu merindukanmu, dan begitu lama menunggumu

손이 닿지 않네요
Soni dahji anhneyo
Aku tidak dapat meraih tanganmu
그냥 멍하니 서 있네요
Geunyang meonghani seo issneyo
Hanya bisa berdiri dalam diam
안녕 안녕 안녕 goodbye
Annyeong annyeong annyeong goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal

꿈인듯해 자꾸만 같은 일들이
Kkumindeushae jakkuman gateun ildeuri
Seperti mimpi yang terus terjadi 
나를 조금씩 무너지게 만해
Nareul jogeumssik muneojige manhae
Membuatku banyak terjatuh
잠시나마 나를 기억해주던 순간
Jamsinama nareul gieokhaejudeon sungan
Saat aku mengingatmu untuk sejenak
기적 같았어 전부 꿈만 같아
Gijeok gatasseo jeonbu kkumman gata
Seperti keajaiban, semuanya terasa bagai mimpi

내가 여기 있는데 나를 몰라보나요
Naega yeogi issneunde nareul mollabonayo
Aku berada di sini, tapi kau tidak tahu
너무 보고 싶어 한참 기다렸는데
Neomu bogo sipeo hancham gidaryeossneunde
Aku begitu merindukanmu, dan begitu lama menunggumu

손이 닿지 않네요
Soni dahji anhneyo
Aku tidak dapat meraih tanganmu
그냥 멍하니 서 있네요
Geunyang meonghani seo issneyo
Hanya bisa berdiri dalam diam
안녕 안녕 안녕 goodbye
Annyeong annyeong annyeong goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal

시간이 지나도 변치 않는
Sigani jinado byeonchi anhneun
Waktu tidak berubah seiring berjalannya waktu
나만 아는 그대의 진한 그 향기가
Naman aneun geudaeui jinhan geu hyanggiga
Hanya aroma kegelapanmu yang ku ketahui
날 알아보나요 나를 찾았나요
Nal arabonayo nareul chajassnayo
Apakah kau akan melihatku dan menemukanku?

하얗게 또 밤이 번져가요
Hayahge tto bami beonjyeogayo
Malam yang putih itu seakan pergi lagi
그댈 아프게 한 날이 지나고 또다시
Geudael apeuge han nari jinago ttodasi
Itu menyakitiku setelah satu hari berlalu lagi
안녕 안녕 안녕 goodbye
Annyeong annyeong annyeong goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal

안녕 안녕 안녕 goodbye
Annyeong annyeong annyeong goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal

O.WHEN (오왠) – Mystic World [Where Stars Land/ Fox Bride Stars 여우각시별] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Someday in your life
Running in different ways
Suatu hari dalam hidupku
Berlari dengan cara yang berbeda
Can someone come and
take me to my way
Dapatkah seseorang datang dan membawaku menuju jalanku?

All people in here
Walking in different ways
Semua orang disini
Berjalan dengan cara yang berbeda
You know everyone needs someone to lean on
Kau tahu semua orang membutuhkan seseorang untuk bersandar

So lay down just for one night
So i will never lose you
in my eyes
Jadi bersandarlah hanya untuk satu malam
Jadi aku takkan pernah kehilanganmu dalam mataku
Will i know or see the way of life
Akankah aku tahu? Atau hanya melihat jalan hidup

Every time i look at myself in the eyes
Sometimes when i see it
Setiap waktu aku melihat diriku sendiri dalam mataku
Terkadang ketika aku melihat itu
I’m lost in my own eyes
Every time it feels like an
ending for all
Aku kehilangan di dalam mataku
Setiap waktu aku merasa itu semuanya telah berakhir
Maybe it our day to stop
for a moment to smile
The life is too short to cry
Mungkin ini hari saat kita harus berhenti dan tersenyum sesaat
Hidup terlalu singkat untuk menangis

The life is too short to cry
Hidup terlalu singkat untuk menangis

Sunday you’re lost in maze
Hari minggu kau tersesat dalam jalan yang rumit
Monday you’re out the way
Senin kau sudah keluar dari jalan itu
Will i ever gonna make it
No one knows
Akankah aku dapat melakukannya?
Tidak ada satupun yang tahu

Feels like i’m on the edge
I don’t know where to go
Merasa seperti aku berada di tepian
Aku tidak kemana harus pergi
So i’m taking chance in my life
When i fall
Jadi aku mengambil kesempatan dalam hidupku
Ketika aku terjatuh

So lay down just for one night
So i will never lose you
in my eyes
Jadi bersandarlah hanya untuk satu malam
Jadi aku takkan pernah kehilanganmu dalam mataku
Will i know or see the way of life
Akankah aku tahu? Atau hanya melihat jalan hidup

And will i ever know
what is going on
Even when i close my eyes
Dan akankah aku tahu apa yang sedang terjadi?
Bahkan ketika aku menutup mataku
Will i ever see you
Mystic world
Apakah aku pernah melihatmu?
Di dunia mistik

Will i ever gonna leave the maze
Will i ever find the key
Akankah aku dapat meninggalkan jalan rumit itu?
Apakah aku akan menemukan kuncinya?
Will i ever see you
Somewhere in the dark
Apakah aku pernah melihatmu?
Di suatu tempat yang gelap

Every time i look at myself in the eyes
Sometimes when i see it
Setiap waktu aku melihat diriku sendiri dalam mataku
Terkadang ketika aku melihat itu
I’m lost in my own eyes
Aku kehilanganmu hal itu di dalam mataku