Sabtu, 27 Mei 2023

Vin Zhang (张彬彬) & Janice Wu (吴倩) – Whenever With You (每當和你在一起) Here We Meet Again 三分野 OST Lyrics Terjemahan

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去動腦筋搞定難題 只屬於我們的天地
Xiǎng hé nǐ qù dòngnǎo jīn gǎodìng nántí zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Aku ingin bertukar pikiran denganmu untuk memecahkan masalah yang sulit, hanya dunia menjadi milik kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果青春 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ qīngchūn néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika saat remaja aku dapat menuliskan melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
深呼吸 新鮮空氣 仿佛你在身邊耳語
Shēnhūxī xīnxiān kōngqì fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Tarik napas dalam-dalam dari udara segar, seolah kau berbisik di sampingku

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去 無人的地方旅行 只屬於我們的天地
Xiǎng hé nǐ qù wúrén dì dìfāng lǚxíng zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Aku ingin bertukar pikiran denganmu untuk memecahkan masalah yang sulit, hanya dunia menjadi milik kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果生活 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ shēnghuó néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika saat remaja aku dapat menuliskan melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
深呼吸 新鮮空氣 仿佛你在身邊耳語
Shēnhūxī xīnxiān kōngqì fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Tarik napas dalam-dalam dari udara segar, seolah kau berbisik di sampingku

每當和你在一起 無論發生什麼都可以
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Setiap kali aku bersamamu, aku tak peduli dengan apa pun yang terjadi
視窗的風 吹醒自己 只要和你都有意義
Shìchuāng de fēngchuī xǐng zìjǐ zhǐyào hé nǐ dōu yǒuyìyì
Hembusan angin dari jendela membangunkanku, selama aku bersamamu, itu menjadi berarti

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去 無人的地方旅行 只屬於我們的甜蜜
Xiǎng hé nǐ qù wúrén dì dìfāng lǚxíng zhǐ shǔyú wǒmen de tiánmì
Aku ingin bepergian denganmu ke tempat di mana tak ada seorang pun, rasa manis yang hanya dimiliki oleh kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果愛情 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ àiqíng néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika cinta bisa dituliskan menjadi melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
夏的風春天的雨 都被你放進了手心
Xià de fēng chūntiān de yǔ dōu bèi nǐ fàng jìnle shǒuxīn
Angin di musim panas dan hujan di musim semi ada di genggaman tanganmu

每當和你在一起 無論發生什麼都可以
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Setiap kali aku bersamamu, aku tak peduli dengan apa pun yang terjadi
夜的黑受傷的心 只要和你都有意義
Yè de hēi shòushāng de xīn zhǐyào hé nǐ dōu yǒuyìyì
Kegelapan malam, luka di hati, selama aku bersamamu, itu menjadi berarti

Jila Shilin (吉拉石林) – Whenever With You (每當和你在一起) Here We Meet Again 三分野 OST Lyrics Terjemahan

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去動腦筋搞定難題 只屬於我們的天地
Xiǎng hé nǐ qù dòngnǎo jīn gǎodìng nántí zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Aku ingin bertukar pikiran denganmu untuk memecahkan masalah yang sulit, hanya dunia menjadi milik kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果青春 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ qīngchūn néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika saat remaja aku dapat menuliskan melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
深呼吸 新鮮空氣 仿佛你在身邊耳語
Shēnhūxī xīnxiān kōngqì fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Tarik napas dalam-dalam dari udara segar, seolah kau berbisik di sampingku

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去 無人的地方旅行 只屬於我們的天地
Xiǎng hé nǐ qù wúrén dì dìfāng lǚxíng zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Aku ingin bertukar pikiran denganmu untuk memecahkan masalah yang sulit, hanya dunia menjadi milik kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果生活 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ shēnghuó néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika saat remaja aku dapat menuliskan melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
深呼吸 新鮮空氣 仿佛你在身邊耳語
Shēnhūxī xīnxiān kōngqì fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Tarik napas dalam-dalam dari udara segar, seolah kau berbisik di sampingku

每當和你在一起 無論發生什麼都可以
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Setiap kali aku bersamamu, aku tak peduli dengan apa pun yang terjadi
視窗的風 吹醒自己 只要和你都有意義
Shìchuāng de fēngchuī xǐng zìjǐ zhǐyào hé nǐ dōu yǒuyìyì
Hembusan angin dari jendela membangunkanku, selama aku bersamamu, itu menjadi berarti

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去 無人的地方旅行 只屬於我們的甜蜜
Xiǎng hé nǐ qù wúrén dì dìfāng lǚxíng zhǐ shǔyú wǒmen de tiánmì
Aku ingin bepergian denganmu ke tempat di mana tak ada seorang pun, rasa manis yang hanya dimiliki oleh kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果愛情 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ àiqíng néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika cinta bisa dituliskan menjadi melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
夏的風春天的雨 都被你放進了手心
Xià de fēng chūntiān de yǔ dōu bèi nǐ fàng jìnle shǒuxīn
Angin di musim panas dan hujan di musim semi ada di genggaman tanganmu

每當和你在一起 無論發生什麼都可以
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Setiap kali aku bersamamu, aku tak peduli dengan apa pun yang terjadi
夜的黑受傷的心 只要和你都有意義
Yè de hēi shòushāng de xīn zhǐyào hé nǐ dōu yǒuyìyì
Kegelapan malam, luka di hati, selama aku bersamamu, itu menjadi berarti

Lia (리아) ITZY – One Hundred Love (수백날 수천밤) Dr. Romantic S3 낭만닥터 김사부3 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

눈을 감아도 다 보이는 듯해 마치 세상이 너로 물든 것처럼
Nuneul gamado da boineun deushae machi sesangi neoro muldeun geoscheoreom
Bahkan jika aku memejamkan mata, aku merasa seperti aku bisa melihat semuanya, seakan dunia tlah diwarnai olehmu
수백날 수천밤 이 사랑 감춰봤지만 어느덧 다시 티가 나는 날
Subaeknal sucheonbam i sarang gamchwobwassjiman eoneudeot dasi tiga naneun nal
Aku mencoba menyembunyikan cinta ini selama ratusan hari dan ribuan malam, tetapi sebelum aku menyadarinya, hari itu muncul lagi

매일 그대 등 뒤에 속으로 말을 걸어요
Maeil geudae deung dwie sogeuro mareul georeoyo
Setiap hari aku berbicara denganmu, di belakangmu
그대 듣지 못해도 아무런 상관없어요
Geudae deutji moshaedo amureon sanggwaneopseoyo
Tak masalah jika aku tak bisa mendengarmu
나를 바라봐 여기 있잖아 매일 같은 모습으로
Nareul barabwa yeogi issjanha maeil gateun moseubeuro
Lihat aku, aku di sini, tatapan yang sama setiap hari
단 한 번 닿지 못할 사랑이라도 내가 아니라 해도 괜찮으니까
Dan han beon dahji moshal sarangirado naega anira haedo gwaenchanheunikka
Bahkan jika itu cinta yang tak bisa dicapai sekali saja, tak apa-apa jika itu bukan diriku

입을 막아도 다 거짓말 같아 손 틈 사이로 다 새어 나와서
Ibeul magado da geojismal gata son teum sairo da saeeo nawaseo
Bahkan jika aku menutup mulutku, semuanya tampak seperti kebohongan, itu seperti keluar melalui celah di tanganku
수백날 수천밤 지우려 애써봤지만 어느덧 또 한 번 떠오르는걸
Subaeknal sucheonbam jiuryeo aesseobwassjiman eoneudeot tto han beon tteooreuneungeol
Aku mencoba menghapusnya selama ratusan hari dan ribuan malam, tetapi sebelum aku menyadarinya, hal itu muncul di benakku sekali lagi

매일 그대 등 뒤에 속으로 말을 걸어요
Maeil geudae deung dwie sogeuro mareul georeoyo
Setiap hari aku berbicara denganmu, di belakangmu
그대 듣지 못해도 아무런 상관없어요
Geudae deutji moshaedo amureon sanggwaneopseoyo
Tak masalah jika aku tak bisa mendengarmu
나를 바라봐 여기 있잖아 매일 같은 모습으로
Nareul barabwa yeogi issjanha maeil gateun moseubeuro
Lihat aku, aku di sini, tatapan yang sama setiap hari
단 한 번 닿지 못할 사랑이라도 내가 아니라 해도 괜찮으니까
Dan han beon dahji moshal sarangirado naega anira haedo gwaenchanheunikka
Bahkan jika itu cinta yang tak bisa dicapai sekali saja, tak apa-apa jika itu bukan diriku

이 하루 끝에 내게 오는 건 혹시 눈물 가득한 내 하루뿐이라 해도
I haru kkeute naege oneun geon hoksi nunmul gadeukhan nae haruppunira haedo
Bahkan jika satu-satunya hal yang datang padaku di penghujung hari ini adalah hariku yang penuh dengan air mata

매일 그대 등 뒤에 맘으로 소리 질러요
Maeil geudae deung dwie mameuro sori jilleoyo
Setiap hari, di belakangmu, aku berteriak dengan hatiku
널 사랑한단 말야 대체 왜 안들리냔 말야
Neol saranghandan marya daeche wae andeullinyan marya
Aku mencintaimu, kenapa aku tak bisa mendengarmu?
나를 바라봐 여기 있잖아 매일 같은 모습으로
Nareul barabwa yeogi issjanha maeil gateun moseubeuro
Lihat aku, aku di sini, tatapan yang sama setiap hari
단 한 번 닿지 못할 사랑이라도 내가 아니라 해도 괜찮으니까
Dan han beon dahji moshal sarangirado naega anira haedo gwaenchanheunikka
Bahkan jika itu cinta yang tak bisa dicapai sekali saja, tak apa-apa jika itu bukan diriku

Kamis, 25 Mei 2023

Baby-J (都智文) – Only U [Here We Meet Again 三分野] OST Lyrics Terjemahan

Baby i'm falling in love
Baby i'm waiting for you
那甜蜜的等候 是我有你就足夠
Nà tiánmì de děnghòu shì wǒ yǒu nǐ jiù zúgòu
Penantian manis itu sudah cukup bagiku untuk memilikimu
Everything everytime
約定我們的以後
Yuēdìng wǒmen de yǐhòu
Menjanjikan masa depan kita

Baby 在我的世界 only u
Baby zài wǒ de shìjiè only u
Sayang di duniaku hanya kau
Wu only u only u
你闖進我的世界 only u
Nǐ chuǎng jìn wǒ de shìjiè only u
Kau masuk ke duniaku, hanya kau
Wu only u only u

快樂和你分享的時候 自然而然的秘語 你懂我的心 wo
Kuàilè he nǐ fēnxiǎng de shíhòu zìrán'érrán de mì yǔ nǐ dǒng wǒ de xīn wo
Saat berbagi kebahagiaan denganmu, bahasa rahasia alami, kau mengerti hatiku wo
每次我猜想你的念頭 跟著呼吸的節奏 陷入一次的溫柔
Měi cì wǒ cāixiǎng nǐ de niàntou gēnzhe hūxī de jiézòu xiànrù yīcì de wēnróu
Setiap kali aku menebak pikiranmu mengikuti hembusan nafasmu dan jatuh ke dalam kelembutan sekali

默契就是你的回應 會讓我接近 夢到達的距離
Mòqì jiùshì nǐ de huíyīng huì ràng wǒ jiējìn mèng dàodá de jùlí
Memahami dirimu dalam diam adalah perhatianku, itu akan membawaku lebih dekat pada jarak yang bisa dijangkau mimpi
我會用這勇氣告白的心 奔向你 only u
Wǒ huì yòng zhè yǒngqì gàobái de xīn bēn xiàng nǐ only u
Aku akan menggunakan keberanian ini untuk menyatakan hatiku untuk berlari kepadamu, hanya kepadamu

Baby i'm falling in love
Baby i'm waiting for you
那甜蜜的等候 是我有你就足夠
Nà tiánmì de děnghòu shì wǒ yǒu nǐ jiù zúgòu
Penantian manis itu sudah cukup bagiku untuk memilikimu
Everything everytime
約定我們的以後
Yuēdìng wǒmen de yǐhòu
Menjanjikan masa depan kita

Baby 在我的世界 only u
Baby zài wǒ de shìjiè only u
Sayang di duniaku hanya kau
Wu only u only u
你闖進我的世界 only u
Nǐ chuǎng jìn wǒ de shìjiè only u
Kau masuk ke duniaku, hanya kau
Wu only u only u

快樂和你分享的時候 自然而然的秘語 你懂我的心 wo
Kuàilè he nǐ fēnxiǎng de shíhòu zìrán'érrán de mì yǔ nǐ dǒng wǒ de xīn wo
Saat berbagi kebahagiaan denganmu, bahasa rahasia alami, kau mengerti hatiku wo
每次我猜想你的念頭 跟著呼吸的節奏 陷入一次的溫柔
Měi cì wǒ cāixiǎng nǐ de niàntou gēnzhe hūxī de jiézòu xiànrù yīcì de wēnróu
Setiap kali aku menebak pikiranmu mengikuti hembusan nafasmu dan jatuh ke dalam kelembutan sekali

默契就是你的回應 會讓我接近 夢到達的距離
Mòqì jiùshì nǐ de huíyīng huì ràng wǒ jiējìn mèng dàodá de jùlí
Memahami dirimu dalam diam adalah perhatianku, itu akan membawaku lebih dekat pada jarak yang bisa dijangkau mimpi
我會用這勇氣告白的心 奔向你 only u
Wǒ huì yòng zhè yǒngqì gàobái de xīn bēn xiàng nǐ only u
Aku akan menggunakan keberanian ini untuk menyatakan hatiku untuk berlari kepadamu, hanya kepadamu

Baby i'm falling in love
Baby i'm waiting for you
那甜蜜的等候 是我有你就足夠
Nà tiánmì de děnghòu shì wǒ yǒu nǐ jiù zúgòu
Penantian manis itu sudah cukup bagiku untuk memilikimu
Everything everytime
約定我們的以後
Yuēdìng wǒmen de yǐhòu
Menjanjikan masa depan kita

Baby 在我的世界 only u
Baby zài wǒ de shìjiè only u
Sayang di duniaku hanya kau
Wu only u only u
你闖進我的世界 only u
Nǐ chuǎng jìn wǒ de shìjiè only u
Kau masuk ke duniaku, hanya kau
Wu only u only u

Baby 在我的世界 only u
Baby zài wǒ de shìjiè only u
Sayang di duniaku hanya kau
Wu only u only u
你闖進我的世界 only u
Nǐ chuǎng jìn wǒ de shìjiè only u
Kau masuk ke duniaku, hanya kau
Wu only u only u

Baby 在我的世界 only u
Baby zài wǒ de shìjiè only u
Sayang di duniaku hanya kau

Chen Chuseng (陈楚生) – Star Falling (星落) Here We Meet Again 三分野 OST Lyrics Terjemahan

记忆深邃 坠在星海里徘徊 那微光 落在思念中沉睡
Jìyì shēnsuì zhuì zài xīnghǎi lǐ páihuái nà wéi guāng luò zài sīniàn zhōng chénshuì
Ingatan yang mendalam, tersesat di lautan bintang, senja pun tenggelam dalam rindu dan terlelap
我在梦的边境寻觅着 试着把时间倒回
Wǒ zài mèng de biānjìng xúnmìzhe shìzhe bǎ shíjiān dào huí
Aku mencarimu di perbatasan mimpi, mencoba memutar kembali waktu
续写我们故事结尾
Xù xiě wǒmen gùshì jiéwěi       
Terus menulis akhir cerita kita

收集星碎 为你照亮这漆黑
Shōují xīng suì wèi nǐ zhào liàng zhè qīhēi
Kumpulkan pecahan bintang untuk menerangi kegelapan untukmu
来面对 回忆拼接的沉醉 一直围绕的是在你周围
Lái miàn duì huíyì pīnjiē de chénzuì yīzhí wéirào de shì zài nǐ zhōuwéi 
Mari kita hadapi banyaknya kenangan yang berlanjut, itu selalu ada di sekitarmu
是我的心在闪回 是你的无畏
Shì wǒ de xīn zài shǎn huí shì nǐ de wúwèi
Ini adalah hatiku yang berkedip kembali, itu adalah keberanianmu

掌心的余晖 是想念着谁 那时孤单里 那温暖的你 一次一次的巡回
Zhǎngxīn de yúhuī shì xiǎngniànzhe shéi nà shí gūdān lǐ nà wēnnuǎn de nǐ yīcì yīcì de xúnhuí
Rasa rindu yang terukir di tanganku dalam merindukan seseorang, menghangatkanmu dalam kesepian di saat itu, tersesat lagi dan lagi
当记忆后退 完整爱的不完美 将星落的美 为你去找回
Dāng jìyì hòutuì wánzhěng ài de bù wánměi jiāng xīng luò dì měi wèi nǐ qù zhǎo huí
Ketika ingatan memudar, kesempurnaan cinta tak sempurna, keindahan bintang jatuh akan kembali untukmu
永远在你的周围 说着我会
Yǒngyuǎn zài nǐ de zhōuwéi shuōzhe wǒ huì
Selalu berada di sekitarmu mengatakan bahwa aku akan

收集星碎 为你照亮这漆黑
Shōují xīng suì wèi nǐ zhào liàng zhè qīhēi     
Kumpulkan pecahan bintang untuk menerangi kegelapan untukmu
来面对 回忆拼接的沉醉 一直围绕的是在你周围
Lái miàn duì huíyì pīnjiē de chénzuì yīzhí wéirào de shì zài nǐ zhōuwéi 
Mari kita hadapi banyaknya kenangan yang berlanjut, itu selalu ada di sekitarmu
是我的心在闪回 是你的无畏
Shì wǒ de xīn zài shǎn huí shì nǐ de wúwèi      
Ini adalah hatiku yang berkedip kembali, itu adalah keberanianmu

掌心的余晖 是想念着谁 那时孤单里 那温暖的你 一次一次的巡回
Zhǎngxīn de yúhuī shì xiǎngniànzhe shéi nà shí gūdān lǐ nà wēnnuǎn de nǐ yīcì yīcì de xúnhuí
Rasa rindu yang terukir di tanganku dalam merindukan seseorang, menghangatkanmu dalam kesepian di saat itu, tersesat lagi dan lagi
当记忆后退 完整爱的不完美 将星落的美 为你去找回
Dāng jìyì hòutuì wánzhěng ài de bù wánměi jiāng xīng luò dì měi wèi nǐ qù zhǎo huí
Ketika ingatan memudar, kesempurnaan cinta tak sempurna, keindahan bintang jatuh akan kembali untukmu
永远在你的周围
Yǒngyuǎn zài nǐ de zhōuwéi      
Selalu berada di sekitarmu

掌心的余晖 是想念着谁 那时孤单里 那温暖的你 一次一次的巡回
Zhǎngxīn de yúhuī shì xiǎngniànzhe shéi nà shí gūdān lǐ nà wēnnuǎn de nǐ yīcì yīcì de xúnhuí
Rasa rindu yang terukir di tanganku dalam merindukan seseorang, menghangatkanmu dalam kesepian di saat itu, tersesat lagi dan lagi
当记忆后退 完整爱的不完美 将星落的美 为你去找回
Dāng jìyì hòutuì wánzhěng ài de bù wánměi jiāng xīng luò dì měi wèi nǐ qù zhǎo huí      
Ketika ingatan memudar, kesempurnaan cinta tak sempurna, keindahan bintang jatuh akan kembali untukmu
永远在你的周围 说着我会
Yǒngyuǎn zài nǐ de zhōuwéi shuōzhe wǒ huì
Selalu berada di sekitarmu mengatakan bahwa aku akan

Rabu, 24 Mei 2023

Lee Moon Se (이문세) – Talk About Love (사랑을 말해요) The Good Bad Mother 나쁜엄마 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오늘처럼 그대의 온기 가득한 밤이 찾아오면
Oneulcheoreom geudaeui ongi gadeughan bami chajaomyeon
Saat malam yang penuh kehangatan dirimu datang seperti hari ini
아련하게 빛나는 내 마음 모두 모두 드릴게요
Aryeonhage bichnaneun nae maeum modu modu deurilgeyo
Aku akan memberimu semua hatiku yang samar-samar bersinar

아름다웠던 지난날들의 눈부신 여운을 남겨줘요
Areumdawossdeon jinannaldeurui nunbusin yeouneul namgyeojwoyo
Tinggalkan sisa rasa yang mempesona dari hari-hari indah yang berlalu
다시 피고 지는 계절의 끝에 사랑을 사랑을 말해요
Dasi pigo jineun gyejeorui kkeute sarangeul sarangeul malhaeyo
Di penghujung musim yang bermekaran dan layu lagi, katakanlah cinta, cinta

따스했던 그날의 설렘 가득히 나를 비출 때면
Ttaseuhaessdeon geunarui seollem gadeughi nareul bichul ttaemyeon
Saat itu kau menyinariku, penuh dengan kegembiraan di hari yang hangat itu
달빛 아래 숨겨둔 내 마음 모두 모두 드릴게요
Dalbich arae sumgyeodun nae maeum modu modu deurilgeyo
Aku akan memberimu semua hatiku yang tersembunyi di bawah sinar rembulan

아름다웠던 지난날들의 눈부신 여운을 남겨줘요
Areumdawossdeon jinannaldeurui nunbusin yeouneul namgyeojwoyo
Tinggalkan sisa rasa yang mempesona dari hari-hari indah yang berlalu
다시 피고 지는 계절의 끝에 사랑을, 사랑을 말해요
Dasi pigo jineun gyejeorui kkeute sarangeul, sarangeul malhaeyo
Di penghujung musim yang bermekaran dan layu lagi, katakanlah cinta, cinta

라라라
Lalala
꿈처럼 여기 남아주기를
Kkumcheoreom yeogi namajugireul
Aku berharap kau akan tinggal di sini seperti mimpi
라라라
Lalala
내 맘을 내 맘을 전해요
Nae mameul nae mameul jeonhaeyo
Aku akan memberitahumu hatiku

사랑을 사랑을 말해요
Sarangeul sarangeul malhaeyo
Katakan cinta, cinta

Selasa, 23 Mei 2023

Donghae (동해) Super Junior – Cracked (틈) Oh! Young Shim 오! 영심이 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

갈라져 버린 틈이 채워지지 않듯이 말이야
Gallajyeo beorin teumi chaewojiji anhdeusi mariya
Sama seperti retakan yang telah terbelah dan tak dapat diperbaiki
내게 맞는 사람 오직 너뿐이야 잠시 갈라진 틈이
Naege majneun saram ojik neoppuniya jamsi gallajin teumi
Satu-satunya seseorang yang cocok untukku adalah dirimu
생각보다 큰 순간이라서 더욱더 지키고 싶은 사람 너 하나뿐이야
Saenggakboda keun sunganiraseo deoukdeo jikigo sipeun saram neo hanappuniya
Ini adalah momen yang lebih besar dari yang ku kira, jadi kau satu-satunya orang yang ingin ku lindungi lebih banyak lagi

말로 표현 못 해 내 마음 전부다 네게 닿지 않을까 봐
Mallo pyohyeon mot hae nae maeum jeonbuda nege dahji anheulkka bwa
Aku tak bisa mengungkapkannya dengan kata-kata, aku merasa khawatir seluruh hatiku tak akan menggapaimu
네가 전부인 이 마음이 네겐 작게만 들릴까 봐
Nega jeonbuin i maeumi negen jakgeman deullilkka bwa
Aku takut akan hati ini, dimana kau menjadi segalanya, hanya akan terdengar kecil bagimu
그런 넌 내 마음을 아는지 모르는지 작은 오해들만 조금씩 쌓여만 가는데
Geureon neon nae maeumeul aneunji moreuneunji jageun ohaedeulman jogeumssik ssahyeoman ganeunde
Apakah kau tahu bahwa hatiku atau hanya kesalahpahaman kecil yang menumpuk sedikit demi sedikit

나도 모르게 벌어진 시간을 보지 못해서
Nado moreuge beoreojin siganeul boji moshaeseo
Karena aku tak bisa melihat waktu yang terjadi tanpa ku sadari
이렇게 작은 틈이 나에게 커다란 아픔일 줄 몰랐어
Ireohge jageun teumi naege keodaran apeumil jul mollasseo
Aku tak tahu bahwa celah sekecil itu akan menyebabkan diriku sangat kesakitan

갈라져 버린 틈이 채워지지 않듯이 말이야
Gallajyeo beorin teumi chaewojiji anhdeusi mariya
Sama seperti retakan yang telah terbelah dan tak dapat diperbaiki
내게 맞는 사람 오직 너뿐이야 잠시 갈라진 틈이
Naege majneun saram ojik neoppuniya jamsi gallajin teumi
Satu-satunya seseorang yang cocok untukku adalah dirimu
생각보다 큰 순간이라서 더욱더 지키고 싶은 사람 너 하나뿐이야
Saenggakboda keun sunganiraseo deoukdeo jikigo sipeun saram neo hanappuniya
Ini adalah momen yang lebih besar dari yang ku kira, jadi kau satu-satunya orang yang ingin ku lindungi lebih banyak lagi

나도 모르게 벌어진 시간을 보지 못해서
Nado moreuge beoreojin siganeul boji moshaeseo
Karena aku tak bisa melihat waktu yang terjadi tanpa ku sadari
이렇게 작은 틈이 나에게 커다란 아픔일 줄 몰랐어
Ireohge jageun teumi naege keodaran apeumil jul mollasseo
Aku tak tahu bahwa celah sekecil itu akan menyebabkan diriku sangat kesakitan

갈라져 버린 틈이 채워지지 않듯이 말이야
Gallajyeo beorin teumi chaewojiji anhdeusi mariya
Sama seperti retakan yang telah terbelah dan tak dapat diperbaiki
내게 맞는 사람 오직 너뿐이야 잠시 갈라진 틈이
Naege majneun saram ojik neoppuniya jamsi gallajin teumi
Satu-satunya seseorang yang cocok untukku adalah dirimu
생각보다 큰 순간이라서 더욱더 지키고 싶은 사람 너 하나뿐이야
Saenggakboda keun sunganiraseo deoukdeo jikigo sipeun saram neo hanappuniya
Ini adalah momen yang lebih besar dari yang ku kira, jadi kau satu-satunya orang yang ingin ku lindungi lebih banyak lagi

아프고 아파서 널 너에게 그리고 그리워 널 너에게
Apeugo apaseo neol neoege geurigo geuriwo neol neoege
Itu menyakitkan dan menyakitkan untukmu dan aku merindukanmu, hanya untukmu

내게 남은 마지막 사랑은 너 하나뿐이야
Naege nameun majimak sarangeun neo hanappuniya
Cinta terakhir yang tersisa adalah dirimu

JukJae (적재) – A Cup (스잔) My Perfect Stranger 어쩌다 마주친,그대 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

스잔 찬바람이 부는데 스잔 땅거미가 지는데
Seujan chanbarami buneunde seujan ttanggeomiga jineunde
Segelas air dalam angin dingin berhembus, dalam segelas senja
너는 지금 어디서 외로이 내 곁에 오지를 않니
Neoneun jigeum eodiseo oeroi nae gyeote ojireul anhni
Dimana kau sekarang, maukah kau datang ke sisiku sendirian?

스잔 보고 싶은 이 마음 스잔 너는 알고 있잖니
Seujan bogo sipeun i maeum seujan neoneun algo issjanhni
Apakah kau tahu perasaan saat aku ingin melihat segelas air?
그날의 오해는 버리고 내 곁에 돌아와 주렴
Geunarui ohaeneun beorigo nae gyeote dorawa juryeom
Buang kesalahpahaman hari ini dan kembalilah kepadaku

스잔 난 너를 사랑해 후회없이 난 너를 사랑해
Seujan nan neoreul saranghae huhoeeobsi nan neoreul saranghae
Bagai segelas air aku mencintaimu, aku mencintaimu tanpa penyesalan
스잔 잊을 수 없는 스잔 이 생명보다 더 소중한 스잔
Seujan ijeul su eobsneun seujan i saengmyeongboda deo sojunghan seujan
Kau yang takkan terlupakan, kau lebih berharga dibandingkan segelas apapun

스잔 찬바람이 부는데 스잔 땅거미가 지는데
Seujan chanbarami buneunde seujan ttanggeomiga jineunde
Segelas air dalam angin dingin berhembus, dalam segelas senja
너는 지금 어디서 외로이 내 곁에 오지를 않니
Neoneun jigeum eodiseo oeroi nae gyeote ojireul anhni
Dimana kau sekarang, maukah kau datang ke sisiku sendirian?

스잔 난 너를 사랑해 후회없이 난 너를 사랑해
Seujan nan neoreul saranghae huhoeeobsi nan neoreul saranghae
Bagai segelas air aku mencintaimu, aku mencintaimu tanpa penyesalan
스잔 잊을 수 없는 스잔 이 생명보다 더 소중한 스잔
Seujan ijeul su eobsneun seujan i saengmyeongboda deo sojunghan seujan
Kau yang takkan terlupakan, kau lebih berharga dibandingkan segelas apapun

스잔 찬바람이 부는데 스잔 땅거미가 지는데
Seujan chanbarami buneunde seujan ttanggeomiga jineunde
Segelas air dalam angin dingin berhembus, dalam segelas senja
너는 지금 어디서 외로이 내 곁에 오지를 않니
Neoneun jigeum eodiseo oeroi nae gyeote ojireul anhni
Dimana kau sekarang, maukah kau datang ke sisiku sendirian?

Minggu, 21 Mei 2023

Thama (따마) – Kiss The Rain [Tale Of The Nine Tailed 1938 구미호뎐1938] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기다려왔어 달빛에 그리던 꿈 이 맘을 알까
Gidaryeowasseo dalbiche geurideon kkum i mameul alkka
Aku sudah menunggu mimpi yang kugambar di bawah sinar rembulan, maukah kau tahu isi hatiku?
I'm singing a lovely tune
오 나와 춤추지 않을래? 별들이 비처럼 내릴 때
O nawa chumchuji anheullae? byeoldeuri bicheoreom naeril ttae
Oh maukah kau berdansa denganku? Saat bintang jatuh seperti hujan
Come on and kiss the rain
또 사랑에 빠지네
Tto sarange ppajine
Jatuh cinta lagi

Always with you I'll be with you
이 하늘 어디라도 봄처럼 있어줄게
I haneul eodirado bomcheoreom isseojulge
Aku akan berada di sana seperti musim semi, di manapun langit berada
Only with you go fly with you
품에 안겨 이렇게 널 원해
Pume angyeo ireohge neol wonhae
Dalam pelukanku, aku ingin kau seperti ini
No one but you

잡아줘 이 손을 떠나지 않을 거라고 말해줘
Jabajwo i soneul tteonaji anheul georago malhaejwo
Pegang aku, katakan padaku kau tak akan meninggalkan tangan ini
I'm yours for sure

아름다운 밤 구름은 걷어줄게 은하수 아래
Areumdaun bam gureumeun geodeojulge eunhasu arae
Aku akan menghapus awan di malam yang indah, di bawah langit malam
이 주인공은 어때 오 나와 춤추지 않을래?
I juingongeun eottae o nawa chumchuji anheullae?
Bagaimana dengan karakter utama ini Oh, maukah kau berdansa denganku?
별들이 비처럼 내릴 때
Byeoldeuri bicheoreom naeril ttae
Saat bintang terjatuh seperti hujan
Come on and kiss the rain
또 사랑에 빠지네
Tto sarange ppajine
Jatuh cinta lagi

Come on and kiss the rain, falling into love again
Datang padaku dan berciuman dibawah hujan, jatuh cinta lagi