Sabtu, 27 Mei 2023

Jila Shilin (吉拉石林) – Whenever With You (每當和你在一起) Here We Meet Again 三分野 OST Lyrics Terjemahan

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去動腦筋搞定難題 只屬於我們的天地
Xiǎng hé nǐ qù dòngnǎo jīn gǎodìng nántí zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Aku ingin bertukar pikiran denganmu untuk memecahkan masalah yang sulit, hanya dunia menjadi milik kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果青春 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ qīngchūn néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika saat remaja aku dapat menuliskan melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
深呼吸 新鮮空氣 仿佛你在身邊耳語
Shēnhūxī xīnxiān kōngqì fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Tarik napas dalam-dalam dari udara segar, seolah kau berbisik di sampingku

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去 無人的地方旅行 只屬於我們的天地
Xiǎng hé nǐ qù wúrén dì dìfāng lǚxíng zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Aku ingin bertukar pikiran denganmu untuk memecahkan masalah yang sulit, hanya dunia menjadi milik kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果生活 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ shēnghuó néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika saat remaja aku dapat menuliskan melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
深呼吸 新鮮空氣 仿佛你在身邊耳語
Shēnhūxī xīnxiān kōngqì fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Tarik napas dalam-dalam dari udara segar, seolah kau berbisik di sampingku

每當和你在一起 無論發生什麼都可以
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Setiap kali aku bersamamu, aku tak peduli dengan apa pun yang terjadi
視窗的風 吹醒自己 只要和你都有意義
Shìchuāng de fēngchuī xǐng zìjǐ zhǐyào hé nǐ dōu yǒuyìyì
Hembusan angin dari jendela membangunkanku, selama aku bersamamu, itu menjadi berarti

想告訴你 我眼裡最美風景 就是你帶笑的眼睛
Xiǎng gàosù nǐ wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Aku ingin memberi tahumu bahwa pemandangan terindah di mataku adalah matamu yang tersenyum
想和你去 無人的地方旅行 只屬於我們的甜蜜
Xiǎng hé nǐ qù wúrén dì dìfāng lǚxíng zhǐ shǔyú wǒmen de tiánmì
Aku ingin bepergian denganmu ke tempat di mana tak ada seorang pun, rasa manis yang hanya dimiliki oleh kita

每當想起 和你的無所顧忌 與你分享所有秘密
Měi dāng xiǎngqǐ hé nǐ de wú suǒ gùjì yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Setiap kali aku memikirkanmu, aku berbagi semua rahasiaku denganmu tanpa adanya kesulitan
如果愛情 能寫進一首旋律 那麼我想唱給你聽
Rúguǒ àiqíng néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Jika cinta bisa dituliskan menjadi melodi, maka aku ingin menyanyikannya untukmu

每當和你在一起 無聊生活變得很有趣
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Setiap kali aku bersamamu, kehidupan yang membosankan menjadi menyenangkan
夏的風春天的雨 都被你放進了手心
Xià de fēng chūntiān de yǔ dōu bèi nǐ fàng jìnle shǒuxīn
Angin di musim panas dan hujan di musim semi ada di genggaman tanganmu

每當和你在一起 無論發生什麼都可以
Měi dāng hé nǐ zài yīqǐ wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Setiap kali aku bersamamu, aku tak peduli dengan apa pun yang terjadi
夜的黑受傷的心 只要和你都有意義
Yè de hēi shòushāng de xīn zhǐyào hé nǐ dōu yǒuyìyì
Kegelapan malam, luka di hati, selama aku bersamamu, itu menjadi berarti

Tidak ada komentar: