Minggu, 04 November 2018

Hey Men (헤이맨) – Born To Be A Player [The Player 플레이어 OST] Part. 5 Lyrics Terjemahan

후회 따윈 없어
Huhoe ttawin eobseo
Tidak akan ada penyesalan
Not my type
Itu bukan tipeku

어두운 거리에 홀로 서있는 기분
Eoduun georie hollo seoissneun gibun
Merasakan berjalan sendirian di jalan yang gelap
외롭긴 하지만
Oerobgin hajiman
Jangan merasa kesepian
This is my destiny
Ini adalah takdirku

Oh, born to be a player
Oh, aku terlahir sebagai pemain
Oh let's get it on the race
Oh, mari kita lakukan balapan
Oh, let's get it on again
Oh, biarkan aku memulainya lagi
Oh, born to be a player
Oh, aku terlahir sebagai pemain

Don't worry about me
Jangan khawatir tentangku
I'll never go down again
Aku tidak akan pernah terjatuh lagi
멈춰 설 수 없어
Meomchwo seol su eobseo
Aku takkan bisa berhenti
Still breathing
Masih bernafas

짊어져야 하는 선택이라는 무게
Jirmeojyeoya haneun seontaegiraneun muge
Bahuku menentukan pilihan yang berat
버겁긴 하지만
Beogeobgin hajiman
Jangan menghindarinya
This is my destiny
Ini adalah takdirku

Don't try to tell me what to do
Jangan mencoba memberitahuku apa yang harus di lakukan
Don't try to run away
Jangan mencoba melarikan diri
Don't try to stop me when i do
Jangan mencoba menghentikanku, ketika aku melakukannya
Don't try you'll just be blown away
Jangan mencoba membuatku terpesona

심장이 터져 버릴 것 같은
Simjangi teojyeo beoril geos gateun
Hatiku seperti akan meledak
기분이 좋아
Gibuni joha
Merasa bahagia
I was, born to be a winner
Aku terlahir untuk menjadi pemenang

Navi (나비) – Rewind [Room No. 9] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

길을 잃어버린 세상에
Gireul ilheobeorin sesange
Jalan menuju duniamu sudah menghilang
희미한 그림자 사라져 모든게
Huimihan geurimja sarajyeo modeunge
Bayangan itu perlahan memudar dan semuanya menghilang

어둔 밤하늘의 별빛도
Eodun bamhaneurui byeolbichdo
Bintang di langit malam yang gelap
공허한 어둠속 사라진 이야기
Gongheohan eodumsok
sarajin iyagi
Kisah kegelapan itu hilang dalam kekosongan

속삭였던 조각속에
Soksagyeossdeon jogaksoge
Sebuah bisikan di dalamnya 
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

멀어지는 기억속에
Meoreojineun gieoksoge
Di dalam ingatanku kau semakin jauh
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

너의 목소리가 날
Neoui moksoriga nal
Suaramu hari itu
어딘가로 달려가게 해
Eodingaro dallyeogage hae
Kemanakah kau akan berlari?
또 늪에 빠져버린
Tto neupe ppajyeobeorin
Aku hanya akan terjatuh dan tenggelam
내겐 고통의 소리만 남겨져
Naegen gotongui soriman namgyeojyeo
Hanya ada suara kesakitan yang tersisa untukku

내가 사라져가도
Naega sarajyeogado
Bahkan jika aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
Eodingaro dallyeo gagehae
Ke tempat manakah aku harus berlari?
저 멀어지는 별도 이젠 내 곁을 떠나가
Jeo meoreojineun byeoldo ijen nae gyeoteul tteonaga
Kau semakin menjauh, sekarang kau pergi dari sisiku

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

나를 잃어버린 세상에
Nareul ilheobeorin sesange
Aku telah kehilangan duniaku
사라진 음성도 메아리 치는데
Sarajin eumseongdo meari chineunde
Suara yang kencang itu juga seakan menghilang

속삭였던 조각속에
Soksagyeossdeon jogaksoge
Sebuah bisikan di dalamnya 
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

멀어지는 기억속에
Meoreojineun gieoksoge
Di dalam ingatanku kau semakin jauh
남아있는 흔적들로
Namaissneun heunjeokdeullo
Hanya jejakmu yang tersisa

너의 목소리가 날
Neoui moksoriga nal
Suaramu hari itu
어딘가로 달려가게 해
Eodingaro dallyeogage hae
Kemanakah kau akan berlari?
또 늪에 빠져버린
Tto neupe ppajyeobeorin
Aku hanya akan terjatuh dan tenggelam
내겐 고통의 소리만 남겨져
Naegen gotongui soriman namgyeojyeo
Hanya ada suara kesakitan yang tersisa untukku

내가 사라져가도
Naega sarajyeogado
Bahkan jika aku menghilang
어딘가로 달려 가게해
Eodingaro dallyeo gagehae
Ke tempat manakah aku harus berlari?
저 멀어지는 별도 이젠 내 곁을 떠나가
Jeo meoreojineun byeoldo ijen nae gyeoteul tteonaga
Kau semakin menjauh, sekarang kau pergi dari sisiku

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

Woo woo woo
I’m crying
I’m crying

차가운 음성
Chagaun eumseong
Suara yang dingin itu
차가운 음성이 날 감싸네
Chagaun eumseongi nal gamssane
Suara yang dingin itu mengikuti di setiap jalanku

I’m crying
I’m crying

차가운 음성
Chagaun eumseong
Suara yang dingin itu
차가운 음성이 날 감싸네
Chagaun eumseongi nal gamssane
Suara yang dingin itu mengikuti di setiap jalanku

I’m crying
I’m crying
Yeah

Sabtu, 03 November 2018

Stella Jang (스텔라장) – Swing Baby [I Picked Up A Star On The Road] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

너는 아슬하게 짜릿하게 내 앞에 나타나
Neoneun aseulhage jjarishage nae ape natana
Dengan getaran cinta yang berbahaya, kau muncul di hadapanku
실화일까 두 볼을 꽉 꼬집어봐
Silhwailkka du boreul
kkwak kkojibeobwa
Apakah ini nyata? aku mencubit kedua pipiku
우연인 걸까 운명일까
Uyeonin geolkka unmyeongilkka
Apakah ini sebuah kebetulan atau takdir?
알 수 없는 세상 속에 넌
Al su eopsneun sesang soge neon
Di dalam dunia yang tak ku ketahui
불행인지 행운인지 내게 다가왔어
Bulhaenginji haenguninji naege dagawasseo
Entah kau seorang yang beruntung atau tidak, kau datang kepadaku

내 맘은
Nae mameun
Hatiku
Swing swing swing baby잘 모르겠어 난 또르르 또르르 유유
Jal moreugesseo nan ttoreureu ttoreureu yuyu
Aku masih tak mengetahuinya, aku terus berputar-putar
아슬아슬 비틀비틀 내 앞에 넌 뭐야
Aseuraseul biteulbiteul nae ape neon mwoya
Membuatku sesak nafas, dan bimbang siapakah dirimu yang berada di depanku?
내 맘은
Nae mameun
Hatiku
Swing swing swing baby
넌 몰라 난 또르르 또르르 유유
Neon molla nan ttoreureu ttoreureu yuyu
Kau tak tahu, aku terus berputar-putar
알 듯 말듯 안 체 만 체
Al deut maldeut an che man che
Seolah-olah kau mengetahuinya
눈치 좀 채라 바보야
Nunchi jom chaera baboya
Lihatlah aku, dirimu yang bodoh

자꾸 맘에 걸려
Jakku mame geollyeo
Hatiku terus berdebar
눈에 밟혀 왜 나타난 거야
Nune balphyeo wae natanan geoya
Kau terus ada di dalam mataku, mengapa kau slalu muncul?
사랑 로맨스 생각도 못 한 나에게
Sarang romaenseu saenggakdo mot han naege
Aku bahkan tak pernah berpikir tentang cinta yang romantis
잊고 있었던 이런 느낌
Ijgo isseossdeon ireon neukkim
Perasaan seperti ini telah ku lupakan
지금 내겐 감동 실화 야
Jigeum naegen gamdong silhwa ya
Sekarang kisah ini begitu mengharukan
솔직하게 말해볼까 아냐 이건 아냐
Soljikhage malhaebolkka anya igeon anya
Sejujurnya yang ingin ku katakan, bukan ini

내 맘은
Nae mameun
Hatiku
Swing swing swing baby잘 모르겠어 난 또르르 또르르 유유
Jal moreugesseo nan ttoreureu ttoreureu yuyu
Aku masih tak mengetahuinya, aku terus berputar-putar
아슬아슬 비틀비틀 내 앞에 넌 뭐야
Aseuraseul biteulbiteul nae ape neon mwoya
Membuatku sesak nafas, dan bimbang siapakah dirimu yang berada di depanku?
내 맘은
Nae mameun
Hatiku
Swing swing swing baby
넌 몰라 난 또르르 또르르 유유
Neon molla nan ttoreureu ttoreureu yuyu
Kau tak tahu, aku terus berputar-putar
알 듯 말듯 안 체 만 체
Al deut maldeut an che man che
Seolah-olah kau mengetahuinya
눈치 좀 채라 바보야
Nunchi jom chaera baboya
Lihatlah aku, dirimu yang bodoh

내 맘은
Nae mameun
Hatiku
Swing swing swing baby
넌 몰라 난 또르르 또르르 유유
Neon molla nan ttoreureu ttoreureu yuyu
Aku tak tahu, aku terus berputar-putar
멀뚱 멀뚱 보지 말고
Meolttung meolttung boji malgo
Jangan hanya terus menerus menatapku
내게 말해봐 바보야
Naege malhaebwa baboya
Katakan padaku, bahwa aku bodoh

Soyou (소유) & Mad Clown (매드클라운) – When It Rains (비가 오면) The Third Charm OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I’m missing you
비가 오면 다시 떠올라
Biga omyeon dasi tteoolla
Jika hujan turun lagi
아직 그리워 아직 못잊은거죠
Ajik geuriwo ajik mosijeungeojyo
Aku masih merindukanmu, dan belum melupakanmu
Maybe i’m still loving you
비가 내리면 널 한번 더
Biga naerimyeon neol hanbeon deo
Jika hujan turun sekali lagi
내맘속에 다시 떠올리겠죠
Naemamsoge dasi tteoolligessjyo
Aku akan mengingatmu lagi di dalam hatiku

비 내리고 너가 점점 더 멀어져가
Bi naerigo neoga jeomjeom deo meoreojyeoga
Hujan turun namun kau semakin menjauh
알아 난 매번 입을 열때마다
Ara nan maebeon ibeul yeolttaemada
Aku tahu, setiap kali bibirku berbicara
너를 꼭 상처 내곤 했으니까
Neoreul kkok sangcheo naegon haesseunikka
Aku pasti dahulu melukai dirimu
화가 꼭 재채기 처럼 튀어나와
Hwaga kkok jaechaegi cheoreom twieonawa
Kemarahan pasti terasa seperti meninggalkan jejak
모든걸 망쳐 버렸던 건 나
Modeungeol mangchyeo beoryeossdeon geon na
Telah menghancurkan semua yang ada
맘에도 없던 어 모진 말
Mamedo eopsdeon eo mojin mal
Kata-kata di hatiku tanpa akhir
대수롭지 않게 뱉었던 나
Daesuropji anhge baeteossdeon na
Aku takkan pernah bisa mengatakannya
우리는 미칠듯이
Urineun michildeusi
Kita menjadi gila
사랑하다 결국 지친듯이
Saranghada gyeolguk jichindeusi
Pada akhirnya cinta ini melelahkan
서로를 밀어내고
Seororeul mireonaego
Saling menjauhi satu sama lain
결판 짓고 결국 남보다 못한 사이
Gyeolpan jisgo gyeolguk namboda moshan sai
Pada akhirnya itu menjadi keputusan yang lebih baik antara kita
비는 내리고 넌 어디로가
Bineun naerigo neon eodiroga
Kemanakah kau pergi saat hujan turun?
바라만보다 널 잡지 못한
Baramanboda neol japji moshan
Aku hanya berharap melihatmu, walau tak bisa meraihmu
내가 참 미워 싫어
Naega cham miwo silheo
Aku tak mau begitu membencimu
내가 참 미워
Naega cham miwo
Aku begitu membencimu

Whoo i still love you
나란히 손잡고 걸었던 지난날
Naranhi sonjapgo georeossdeon jinannal
Di hari-hari terakhir bergandengan tangan denganku
너를 또 한번 만나게 되면
Neoreul tto hanbeon mannage doemyeon
Jika aku bertemu denganmu sekali lagi
그땐 내가 네게 한발 다가가줄게
Geuttaen naega nege hanbal dagagajulge
Saat itu aku akan datang padamu
네 얼굴 희미해져 좋아했던 그 표정마저
Ne eolgul huimihaejyeo
johahaessdeon geu pyojeongmajeo
Wajahmu bahkan sikapmu yang aku sukai menghilang secara perlahan
가끔 네 말투 목소리 냄새까지
Gakkeum ne maltu moksori naemsaekkaji
Terkadang sampai nada suaramu
생각해 보려 애쓰는데
Saenggakhae boryeo aesseuneunde
Aku mencoba untuk memikirkannya
완전히 지워지지도 않고
Wanjeonhi jiwojijido anhgo
Takkan mungkin sepenuhnya terhapus
완전히 생각나지도 않아
Wanjeonhi saenggaknajido anha
Meski aku tak pernah memikiranmu
네가 그렇게 내안에서
Nega geureohge naeaneseo
Begitulah kau di dalam diriku
남다 지워질까봐 사실 그게 무서워
Namda jiwojilkkabwa sasil geuge museowo
Sebenarnya aku takut mungkinkah itu akan terhapuskan?
그냥 둬야겠지 맘에 예
Geunyang dwoyagessji mame ye
Hatiku hanya harus pergi
가끔씩 그리운 밤에 예
Gakkeumssik geuriun bame ye
Terkadang di malam itu aku merindukanmu
정말로 보고 싶을 때는 혼자
Jeongmallo bogo sipeul ttaeneun honja
Benar-benar ingin melihatmu saat sendirian
어릴 적 사진 처럼 혼자
Eoril jeok sajin cheoreom honja
Seperti foto sendiri, di masa mudamu
잊고 지내다가 가끔씩
Ijgo jinaedaga gakkeumssik
Melupakanmu, dan terkadang melewatinya
꺼내 보는 건가 봐 난 왠지 네가 내일이면
Kkeonae boneun geonga bwa nan waenji nega naeirimyeon
Aku sedang melihatnmu, entah bagaimana dengan hari esok?
다시 내게 올거라 생각했나봐
Dasi naege olgeora saenggakhaessnabwa
Aku berpikir kau akan kembali lagi padaku
그게 이별이 아니라 착각 했나봐
Geuge ibyeori anira chakgak haessnabwa
Ini bukanlah perpisahan, hanya kesalahpahaman
비를 맞고 시계를 보니 새벽 시침 두시
Bireul majgo sigyereul boni saebyeok sichim dusi
Di saat hujan aku hanya melihat putaran jarum jam dan menyaksikan mentari
넌 그렇게 멀어져가
Neon geureohge meoreojyeoga
Kau sudah begitu menjauh
나에 대한 미련 다 씻긴 듯이
Nae daehan miryeon da ssisgin deusi
Seolah-olah semua sudah hanyut terdorong
비는 내리고 넌 어디로가
Bineun naerigo neon eodiroga
Kemanakah kau pergi saat hujan turun?
바라만보다 널 잡지 못한
Baramanboda neol japji moshan
Aku hanya berharap melihatmu, walau tak bisa meraihmu
네가 참 미워 싫어
Nega cham miwo silheo
Aku tak mau begitu membencinya
내가 참 미워 싫어
Naega cham miwo silheo
Aku tak mau membencimu

Baby i’m missing you
비가오면 니가 생각나
Bigaomyeon niga saenggakna
Jika hujan turun aku memikirkanmu
그리움에 다시 너를 떠올리겠죠
Geuriume dasi neoreul tteoolligessjyo
Aku mengingatmu lagi dalam kerinduanku
Maybe i’m still loving you
비가 그치면 날 한번더
Biga geuchimyeon nal hanbeondeo
Sekali lagi hari itu jika hujan turun
찾아와서 나를 안아줄래요
Chajawaseo nareul anajullaeyo
Maukah kau datang padaku dan memelukku?

Jumat, 02 November 2018

Je Up (제업) (임팩트) – I Promise You [That Time When Time Stops] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그래도 괜찮아 그래 내 앞에서는
Geuraedo gwaenchanha geurae nae apeseoneun
Meskipun begitu tak mengapa, aku berada di depanmu
쉬어가도 돼
Swieogado dwae
Kau dapat merubahnya

울어도 괜찮아 오늘 하루 정도는
Ureodo gwaenchanha oneul haru jeongdoneun
Menangis pun tak mengapa, di hari ini dan hari-hari lainnya
내 품에 숨어 쉴래
Nae pume sumeo swillae
Kau dapat bersembunyi di pelukanku

어색하고 서툰 고요함 사이로
Eosaekhago seotun goyoham sairo
Antara kesunyian dan kecanggungan ini
조용히 다짐하던 밤
Joyonghi dajimhadeon bam
Menjanjikan malam itu menjadi tenang

I promise you
그 미래에 내가 니가 될 그 날에
Geu miraee naega niga doel geu nare
Di masa depan, aku akan menjadi dirimu

I’ll never make you cry
그대 미솔 닮았던
Geudae misol talmassdeon
Sama dengan senyumanmu
아득하던 그 밤 처럼
Adeukhadeon geu bam cheoreom
Dalam sekejap seperti malam itu
모든 걸 말할 수 없대도
Modeun geol malhal su eopsdaedo
Bahkan saat kau tak bisa mengatakan semuanya
이대로 내 체온이 느껴 지기를
Idaero nae cheoni neukkyeo jigireul
Suhu tubuhku merasakannya seperti ini

I promise you
그 미래에 내가 니가 될 그 날에
Geu miraee naega niga doel geu nare
Di masa depan, aku akan menjadi dirimu

I’ll never make you cry
그대 미솔 닮았던
Geudae misol talmassdeon
Sama dengan senyumanmu
아득하던 그 밤 처럼
Adeukhadeon geu bam cheoreom
Dalam sekejap seperti malam itu
모든 걸 말할 수 없대도
Modeun geol malhal su eopsdaedo
Bahkan saat kau tak bisa mengatakan semuanya
이대로 내 체온이 느껴 지기를
Idaero nae cheoni neukkyeo jigireul
Suhu tubuhku merasakannya seperti ini

I wanna be with You
그래 어떤 날은 빗줄기 쏟아져도
Geurae eotteon nareun bisjulgi ssodajyeodo
Di suatu hari saat hujan turun deras
너란 구름 속에 나는
Neoran gureum soge naneun
Bersamamu aku berada di atas awan
무지개로 기억해줬음 해
Mujigaero gieokhaejwosseum hae
Pelangi itu membuatku mengingatnya

I promise you
그 미래에 내가 니가 될 그 날에
Geu miraee naega niga doel geu nare
Di masa depan, aku akan menjadi dirimu

I’ll never make you cry
그대 미솔 닮았던
Geudae misol talmassdeon
Sama dengan senyumanmu
아득하던 그 밤 처럼
Adeukhadeon geu bam cheoreom
Dalam sekejap seperti malam itu
모든 걸 말할 수 없대도
Modeun geol malhal su eopsdaedo
Bahkan saat kau tak bisa mengatakan semuanya
이대로 내 체온이 느껴 지기를
Idaero nae cheoni neukkyeo jigireul
Suhu tubuhku merasakannya seperti ini

Kamis, 01 November 2018

Kim Jong Min (김종민) – Could I Love Again (다시 만날 수 있을까) Fluttering Warning OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

멀리서 그대가 불어와
Meolliseo geudaega bureowa
Dari kejauhan aku memanggil dirimu
작은 내 마음을 흔들어
Jageun nae maeumeul heundeureo
Hatiku semakin tergoyahkan
터벅터벅 지친 발걸음
Teobeokteobeok jichin balgeoreum
Langkah ini membuatku lelah
아무 이유 없는 눈물만
Amu iyu eopsneun nunmulman
Tak ada alasan apapun untuk air mata ini

희미한 추억이 담긴
Huimihan chueogi damgin
Kenangan itu semakin memudar
구석진 내 마음 어디에
Guseokjin nae maeum eodie
Di sudut manakah hatiku berada?
그대의 흔적도 있을까0
Geudaeui heunjeokdo isseulkka
Bisakah aku menemukan jejakmu?

Oh my baby
You are my everything
돌아와 줘
Dorawa jwo
Kembalilah
Will you stay with me
사랑인 걸 몰랐었나 봐
Sarangin geol mollasseossna bwa
Aku tidak tahu bahwa ini adalah cinta
나 이제야 알았어
Na ijeya arasseo
Sekarang aku tahu
니가 나의 전부였단 걸
Niga naui jeonbuyeossdan geol
Kau adalah segalanya bagiku
니가 나의 마지막인 걸
Niga naui majimagin geol
Kau adalah yang terakhir bagiku
니가 떠난 뒤에 알았어
Niga tteonan dwie arasseo
Aku tahu setelah kau meninggalkanku
니가 가고 나서 알았어
Niga gago naseo arasseo
Aku tahu setelah kau pergi

그대에게 주려고 써놓은
Geudaeege juryeogo sseonoheun
Aku menuliskannya kepadamu
편질 전해주지 못했어
Pyeonjil jeonhaejuji moshaesseo
Aku tak bisa memberikannya padamu
손에 쥐어주려 했는데
Sone jwieojuryeo haessneunde
Aku mencoba untuk menggapai tanganmu
꺼내지도 못해 버렸어
Kkeonaejido moshae beoryeosseo
Aku tak dapat menarikmu keluar


희미한 추억이 담긴
Huimihan chueogi damgin
Kenangan itu semakin memudar
구석진 내 마음 어디에
Guseokjin nae maeum eodie
Di sudut manakah hatiku berada?
그대의 흔적도 있을까0
Geudaeui heunjeokdo isseulkka
Bisakah aku menemukan jejakmu?

Oh my baby
You are my everything
돌아와 줘
Dorawa jwo
Kembalilah
Will you stay with me
사랑인 걸 몰랐었나 봐
Sarangin geol mollasseossna bwa
Aku tidak tahu bahwa ini adalah cinta
나 이제야 알았어
Na ijeya arasseo
Sekarang aku tahu
저 바람이 지나가는 길
Jeo barami jinaganeun gil
Angin itu pergi melewati jalannya
그 길을 따라가다 보면
Geu gireul ttaragada bomyeon
Bila aku mengikuti jalan itu untuk melihatmu
다시 널 만날 수 있을까
Dasi neol mannal su isseulkka
Bisakah aku bertemu denganmu lagi?
다시 널 만날 수 있을까
Dasi neol mannal su isseulkka
Bisakah aku bertemu denganmu lagi?

Rabu, 31 Oktober 2018

Eunjung (은정) – Shout In The Sky (하늘에 외치다) My Secret Terrius OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

그댄 숨결 처럼 내게 다가와
Geudaen sumgyeol cheoreom naege dagawa
Kau seperti nafas yang datang padaku
다시 입김 처럼 부서져 가고
Dasi ibgim cheoreom buseojyeo gago
Seperti nafas yang hancur lagi
시린 나의 한기 속에 들어와
Sirin naui hangi soge deureowa
Bagai kedinginan yang masuk ke dalam diriku
지울 수 없는 온기를 남기고
Jiul su eobsneun ongireul namgigo
Meninggalkan kehangatan yang tak pernah terhapuskan

항상 곁에 있어도
Hangsang gyeote isseodo
Kau selalu berada di sisiku
늘 그리웠던 그대가 또 그리워
Neul geuriwossdeon geudaega tto geuriwo
Namun, aku merindukanmu lagi

Tell me why
자석의 양극 처럼 닿을 수 없어
Jaseogui yanggeug cheoreom daheul su eobseo
Aku tak bisa menyentuhmu, seperti sebuah magnet
Tell me please
어디를 향해서 멀어지는지
Eodireul hyanghaeseo meoreojineunji
Kemanakah kau yang semakin menjauh?
I’m alone
굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
Gudge damun ibsure gamchwoon geu mal
Kata itu tersembunyi di bibirku
혼자 저 하늘에 대고 외쳐볼 뿐야
Honja jeo haneure daego oechyeobol ppunya
Aku hanya sendirian berteriak di langit sana

가질 수 없다는 걸 잘 알면서
Gajil su eobsdaneun geol jal almyeonseo
Aku tahu, aku tak bisa memilikimu
바보 처럼 또 난 꿈꿔왔나 봐
Babo cheoreom tto nan kkumkkwowassna bwa
Seperti orang bodoh, aku pikir ini adalah mimpi
그대 한 사람만 없을 뿐인데
Geudae han saramman eobseul ppuninde
Hanya kau satu-satunya seseorang yang tak bisa ku miliki
마치 온 세상이 텅 빈 것 같아
Machi on sesangi teong bin geos gata
Sama seperti seluruh dunia yang kosong

다신 울지 않을게
Dasin ulji anheulge
Aku tidak akan menangis lagi
약속했는데 왜 자꾸만 눈물이
Yagsokhaessneunde wae jakkuman nunmuri
Aku berjanji, mengapa air mata terus mengalir?

Tell me why
자석의 양극 처럼 닿을 수 없어
Jaseogui yanggeug cheoreom daheul su eobseo
Aku tak bisa menyentuhmu, seperti sebuah magnet
Tell me please
어디를 향해서 멀어지는지
Eodireul hyanghaeseo meoreojineunji
Kemanakah kau yang semakin menjauh?
I’m alone
굳게 다문 입술에 감춰온 그 말
Gudge damun ibsure gamchwoon geu mal
Kata itu tersembunyi di bibirku
혼자 저 하늘에 대고 외쳐볼 뿐야
Honja jeo haneure daego oechyeobol ppunya
Aku hanya sendirian berteriak di langit sana

나를 웃게 했잖아
Nareul usge haessjanha
Kau yang membuatku tersenyum
다시 꿈꾸게 해줬잖아
Dasi kkumkkuge haejwossjanha
Kau yang membuatku bermimpi lagi
이젠 그대 없는 세상에 눈물만 남은 날 봐
Ijen geudae eobsneun sesange nunmulman nameun nal bwa
Sekarang tanpamu dunia ini hanya akan ada air mata

아파도 잡을 수 없다는 걸 알고 있기에
Apado jabeul su eobsdaneun geol algo issgie
Menyakitkan, aku tahu bahwa aku tak bisa meraihmu
슬퍼도 그댈 향해 손을 던지지 못해
Seulpeodo geudael hyanghae soneul deonjiji moshae
Menyedihkan, aku tak bisa mengulurkan tangan ini untukmu

한 번도 꺼내 보지 못했던 가슴 속 그 말
Han beondo kkeonae boji moshaessdeon gaseum sog geu mal
Kata di dalam hatiku yang belum pernah sekalipun aku lihat
아직도 숨이 멎을 듯이 너무 아픈 말
Ajigdo sumi meojeul deusi neomu apeun mal
Masih dalam nafas yang begitu menyakitkan
다시 또 텅 빈 이 세상 속에
Dasi tto teong bin i sesang soge na honja
Aku sendirian lagi berada di dunia yang kosong ini
나 혼자 남아 그대가 듣지 못하게
Nama geudaega deudji moshage
Hanya kau yang tak bisa mendengarnya
저기 저 하늘에 대고 외치는 그 말
Jeogi jeo haneure daego oechineun geu mal
Kata itu ku teriakan di atas langit sana

Selasa, 30 Oktober 2018

1415 – Nothing To Worry (괜찮다고) Where Stars Land/Fox Bride Star OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

누군가의 모습에 나의 오늘 하루가
Nugungaui moseube naui oneul haruga
Seseorang berada dalam hari-hariku
온통 아플 수도 있구나
Ontong apeul sudo issguna
Ternyata seluruh  kesakitanku ini karena dia
누군가의 웃음이 내 모든 마음을
Nugungaui useumi nae modeun maeumeul
Seseorang yang tersenyum dalam hatiku
행복하게 할 수 있구나
Haengboghage hal su issguna
Ternyata membuatku bahagia
그대가 들고 있던 그 무거운 일마저
Geudaega deulgo issdeon geu mugeoun ilmajeo
Bahkan setelah melewati hal yang sulit
나눠질 수 있어 행복해
Nanwojil su isseo haengbokhae
Aku bisa berbagi kebahagiaan
가슴으로 말하고 마음으로 들었던
Gaseumeuro malhago maeumeuro deureossdeon
Aku berbicara dengan hatiku, dan kau mendengarnya

모든 시간이 다 소중해
Modeun sigani da sojunghae
Semua waktu itu sangat berharga
괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
Gwaenchanhdago gwaenchanhdago malhae jugo sipeo
Tidak apa-apa, aku baik-baik saja aku akan mengatakannya padamu
지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
Jigeum geudaeroui geudaega sojunghan jonjaeinde
Sekarang kau adalah hal yang berharga
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
Geudae yeope anjaseo najimaghan soriro
Dengan diam, duduk di sampingmu
충분하다고 충분하다고
Chungbunhadago chungbunhadago
Itu sudah cukup, sudah cukup bagiku
그대를 알아서 가슴을 누르는
Geudaereul araseo gaseumeul nureuneun
Mengetahui adanya dirimu dalam hatiku
그리움이란 걸 느껴
Geuriumiran geol neukkyeo
Aku merasakan kerinduan ini

그대를 만나서 늘어난 눈물도
Geudaereul mannaseo neureonan nunmuldo
Bertemu denganmu, air mataku menetes
내겐 더 없는 행복인 걸 느꼈어
Naegen deo eobsneun haengbokin geol
neukkyeosseo
Aku tidak merasa lebih bahagia
따듯하지 않아도 부드럽지 않아도
Ttadeushaji anhado budeureobji anhado
Tak menjadi hangat, tak menjadi lembut
그댈 안아 주긴 충분해
Geudael ana jugin chungbunhae
Hanya cukup untuk memelukmu
또 나에게 보여준 그대의 눈의 말이
Tto naege boyeojun geudaeui nunui mari
Menunjukan lagi kata-kata dari air matamu padaku
다시 나의 맘을 움직여
Dasi naui mameul umjigyeo
Hatiku berjalan padamu lagi

괜찮다고 괜찮다고 말해 주고 싶어
Gwaenchanhdago gwaenchanhdago malhae jugo sipeo
Tidak apa-apa, aku baik-baik saja aku akan mengatakannya padamu
지금 그대로의 그대가 소중한 존재인데
Jigeum geudaeroui geudaega sojunghan jonjaeinde
Sekarang kau adalah hal yang berharga
그대 옆에 앉아서 나지막한 소리로
Geudae yeope anjaseo najimaghan soriro
Dengan diam, duduk di sampingmu
충분하다고 충분하다고
Chungbunhadago chungbunhadago
Itu sudah cukup, sudah cukup bagiku
그대를 알아서 가슴을 누르는
Geudaereul araseo gaseumeul nureuneun
Mengetahui adanya dirimu dalam hatiku
그리움이란 걸 느껴
Geuriumiran geol neukkyeo
Aku merasakan kerinduan ini

오늘도 그대 날 보며 가슴이 뛰어 준다면
Oneuldo geudae nal bomyeo gaseumi ttwieo jundamyeon
Hari ini jika kau melihatku, hatiku bergetar
내 모든 날에 위로가 될 거야
Nae modeun nare wiroga doel geoya
Kau menghibur di semua hari-hariku
나를 잡아줘서 나를 안아줘서
Nareul jabajwoseo nareul anajwoseo
Peganglah aku, peluklah aku
또 내일을 생각할 수 있어
Tto naeireul saenggaghal su isseo
Hari esok akan membuatku memikirkanmu lagi
너 때문에
Neo ttaemune
Karenamu

NeighBro (네이브로) – I Will Remember You (기억할테니까) 100 Days My Prince OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

기억이 희미해진다 해도
Gieogi huimihaejinda haedo
Bahkan jika ingatanku telah memudar
없던 일이 되는 건 아니잖아
Eobsdeon iri doeneun geon anijanha
Itu adalah suatu yang takkan pernah terjadi
우리가 울고 웃던 그 시간 난 기억할게
Uriga ulgo usdeon geu sigan nan gieokhalge
Aku akan mengingat saat kita menangis dan tertawa bersama
기억해낼 수가 없다 해도
Gieoghaenael suga eobsda haedo
Bahkan jika aku tak dapat mengingatmu
없던 일이었던 건 아니잖아
Eobsdeon irieossdeon geon anijanha
Itu takkan pernah terjadi

그때로 돌아갈 수 있다면 얼마나 좋을까
Geuttaero doragal su issdamyeon eolmana joheulkka
Betapa bahagianya jika aku bisa kembali ke saat itu

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
Uri dasi bol su eobseuljido molla
Mungkin kita tidak akan pernah bisa saling melihat lagi
우린 마주칠 수 없을지도 몰라
Urin majuchil su eobseuljido molla
Kita mungkin tidak dapat saling berhadapan lagi
넌 기억에서 이런 날 지워줘
Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo
Dalam ingatanmu, telah menghapusku hari itu
난 더 선명 하게 널 기억할 테니까 말야
Nan deo seonmyeong hage neol gieokhal tenikka marya
Namun, aku akan lebih jelas untuk mengingatmu
기억하고 싶지 않았던 것
Gieoghago sipji anhassdeon geot
Apa yang tak ingin ku ingat?

차라리 없던 일이었다면 어땠을까
Charari eobsdeon irieossdamyeon eottaesseulkka
Sebaliknya, bagaimana jika itu tidak pernah terjadi?
그저 널 내 품에서 놓치고 싶지 않은데
Geujeo neol nae pumeseo nohchigo sipji anheunde
Aku hanya tidak ingin melepasmu dari pelukanku

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
Uri dasi bol su eobseuljido molla
Mungkin kita tidak akan pernah bisa saling melihat lagi
우린 마주칠 수 없을지도 몰라
Urin majuchil su eobseuljido molla
Kita mungkin tidak dapat saling berhadapan lagi
넌 기억에서 이런 날 지워줘
Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo
Kau menghapusku dalam ingatanmu 
난 더 선명 하게 널 기억할 테니까 말야
Nan deo seonmyeong hage neol gieokhal tenikka marya
Namun, aku akan lebih jelas untuk mengingatmu

너의 미소 날 보던 너 그때의 우리
Neoui miso nal bodeon neo geuttaeui uri
Senyumanmu hari itu, kemudian kita saling melihat
다시 널 찾으러 올게 그 기억 속에서
Dasi neol chajeureo olge geu gieok sogeseo
Aku akan datang mencarimu dalam ingatanku
사랑했던 모습으로
Saranghaessdeon moseubeuro
Mencintai dirimu

우리 다시 볼 수 없을지도 몰라
Uri dasi bol su eobseuljido molla
Mungkin kita tidak akan pernah bisa saling melihat lagi
우린 마주칠 수 없을지도 몰라
Urin majuchil su eobseuljido molla
Kita mungkin tidak dapat saling berhadapan lagi
넌 기억에서 이런 날 지워줘
Neon gieogeseo ireon nal jiwojwo
Kau menghapusku dalam ingatanmu
난 더 선명 하게 널 기억할 테니까
Nan deo seonmyeong hage neol gieokhal tenikka
Aku akan mengingatmu dengan jelas