Sabtu, 03 Oktober 2020

Della Ding (丁当) – Blue Bird (演奏版) Love Is Sweet 半是蜜糖半是伤 OST Lyrics Terjemahan

Blue bird singing in the tree
Burung biru bernyanyi dipohon
Fly away in broken wings
Terbang dengan sayap yang patah

Let’s count to one two three
Mari kita berhitung dari satu, dua, tiga
Just leap and let our mind be free
Melompatlah dan biarkan pikiran kita bebas

Blue bird dancing in my dream
Burung biru menari didalam mimpiku
Take my love back home to me
Bawa cintaku kembali kerumah untukku

If i count to one two three
Jika aku berhitung satu, dua, tiga
Will he be next to me
Apakah dia akan berada disisiku?

So many years have passed us by
Bertahun-tahun telah berlalu
I’m holding back the tears
Aku menahan air mata
I’m holding back the fears
Aku menahan rasa takut

Fly into the storm to where you are
Terbang kedalam badai ketempat kau berada

I’m holding back the tears
Aku menahan air mata
May these broken wings will
Mungkin bisa dengan sayap yang patah ini
Be strong enough to take me all the way to you
Menjadi cukup kuat untuk membawaku jauh untukmu

Across the ocean you’ll be waiting
Disebrang lautan, kau akan menunggu
A lighthouse that shining out forever
Di mercusuar yang bersinar selamanya
Watch me fly so high
Melihat aku terbang begitu tinggi
See how my colors paint the sky
Melihat bagaimana warnaku terlukis dilangit

Blue bird dancing in my dream
Burung biru menari didalam mimpiku
Take my love back home to me
Bawa cintaku kembali kerumah untukku

If I count to one two three
Jika aku berhitung satu, dua, tiga
Will he be next to me
Apakah dia akan berada disisiku?

So many years have passed us by
Bertahun-tahun telah berlalu

I’m holding back the tears
Aku menahan air mata
I’m holding back the fears
Aku menahan rasa takut
Fly into the storm to where you are
Terbang kedalam badai ketempat kau berada

I’m holding back the tears
Aku menahan air mata
May these broken wings will
Mungkin bisa dengan sayap yang patah ini
Be strong enough to take me all the way to you
Menjadi cukup kuat untuk membawaku jauh untukmu

Across the ocean you’ll be waiting
Disebrang lautan, kau akan menunggu
A lighthouse that shining out forever
Di mercusuar yang bersinar selamanya
Watch me fly so high
Melihat aku terbang begitu tinggi
See how my colors paint the sky
Melihat bagaimana warnaku terlukis dilangit




Sunnee (杨芸晴) – Things I Do For Love [Love Is Sweet 半是蜜糖半是伤] OST Lyrics Terjemahan

Tried to understand
Mencoba untuk mengerti
Tried to say goodbye a thousand times
Mencoba untuk mengucapkan selamat tinggal seribu kali

You can tell me lies
Kau dapat memberitahu kebohongan padaku
You can make me cry, you know why
Kau dapat membuatku menangis, kau tahu mengapa?

Never been so brave, i won't run away
Aku tak pernah begitu berani, aku takkan melarikan diri
If it's what you want what you like, i don't mind
Jika ini yang kau inginkan, yang kau sukai aku takkan keberatan

Mountains i will climb, oceans i will cross
Aku akan mendaki gunung, aku akan menyebrangi lautan
With no doubt, i'm a silly moth
Tanpa adanya keraguan, aku adalah hewan yang bodoh

Dart into the flame, willing for pain
Terbang kedalam api yang menyala, dan rela untuk menderita
Burn my heart to dust, just to keep you warm
Hatiku terbakar hingga menjadi debu hanya untuk menghangatkanmu

All these crazy things i do for love
Semua hal ini gila, aku melakukannya demi cinta

I think i'm tired, i think I'm blind
Aku merasa sudah lelah, aku pikir aku sudah buta
Don't know how to feel
Tak tahu bagaimana untuk merasakannya
Don't know how to heal
Tak tahu bagaimana untuk menyembuhkannya

You walk so fast, can't catch your light
Kau berjalan begitu cepat, tidak dapat menangkap cahayamu
You fly so high, leave all the things behind
Kau terbang begitu tinggi, meninggalkan semua hal dibelakang
End our story leave our love no where to find
Cerita kita berakhir meninggalkan cinta kita yang dimanapun takkan ditemukan

I can close my eyes, i can stay behind
Aku dapat memejamkan mataku, aku akan tetap disini
Waste my time, walk into your plan
Membuang waktuku dan masuk kedalam rencanamu

Like i never knew you were not mine
Seperti aku tak pernah mengetahuinya, kau bukanlah milikku
Make you satisfied, wear another mask
Membuat dirimu puas dan menggunakan topeng yang lainnya

You'll never realize things i do for love
Kau takkan pernah menyadarinya, hal-hal yang kulakukan demi cinta

I think i'm tired, i think I'm blind
Aku merasa sudah lelah, aku pikir aku sudah buta
Don't know how to feel
Tak tahu bagaimana untuk merasakannya
Don't know how to heal
Tak tahu bagaimana untuk menyembuhkannya

You walk so fast, can't catch your light
Kau berjalan begitu cepat, tidak dapat menangkap cahayamu
You fly so high, leave all the things behind
Kau terbang begitu tinggi, meninggalkan semua hal dibelakang
End our story leave our love no where to find
Cerita kita berakhir meninggalkan cinta kita yang dimanapun takkan ditemukan

I think i'm tired, i think I'm blind
Aku merasa sudah lelah, aku pikir aku sudah buta
Don't know how to feel
Tak tahu bagaimana untuk merasakannya
Don't know how to heal
Tak tahu bagaimana untuk menyembuhkannya

You walk so fast, can't catch your light
Kau berjalan begitu cepat, tidak dapat menangkap cahayamu
You fly so high, leave all the things behind
Kau terbang begitu tinggi, meninggalkan semua hal dibelakang
End our story leave our love no where to find
Cerita kita berakhir meninggalkan cinta kita yang dimanapun takkan ditemukan




Kamis, 01 Oktober 2020

Jo Yuma (조유마) – Dream Of Mirror [When I Was The Most Beautiful 내가 가장 예뻤을때] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

I have a scar, it seems like crater
Aku memiliki bekas luka, itu terlihat seperti lubang
It can not be healed and can not be hided
Itu tidak akan bisa disembuhkan, dan takkan bisa disembunyikan

I stumble down and losing my steps
Aku tersandung dan kehilangan langkahku
Shabby and poor thing that is me
Keburukan dan hal yang paling dikasihani adalah diriku

But i have a star, i have my own dream
Tapi aku mempunyai bintang, aku mempunyai impian
Just like you i won't stop me 
Sama sepertimu, aku takkan menghentikan diriku

Nobody knows, i have my own soul
Tidak ada yang tahu, aku memiliki jiwaku sendiri
Like a dark night sky with stars     
Seperti kegelapan dilangit malam dengan bintang-bintang

Maybe you are having a same wound 
Mungkinkah kau mengalami luka yang sama?
No need to hide it  life is like that 
Tak perlu menyembunyikan hidup yang seperti itu

But you have a star, you have your own dream
Tapi kau memiliki bintang, kau memiliki impianmu sendiri
Just like me, you won't stop you 
Sama seperti aku, kau takkan menghentikanku

I, i want fix me 
Aku, aku ingin memperbaiki diriku
I, i want fix you 
Aku, aku ingin memperbaiki dirimu

We have a star 
Kita mempunyai sebuah bintang
We have a same dream  
Kita mempunyai mimpi yang sama
Like the universe we can find way
Seperti alam semesta, kita akan menemukan jalan

Nobody knows, we have our own soul
Tidak ada yang tahu, aku memiliki jiwaku sendiri
Like a dark night sky with stars     
Seperti kegelapan dilangit malam dengan bintang-bintang

Um um um yes, we are
Um um um ya, kita




Rabu, 30 September 2020

Ji Hyun Woo (지현우) – Please Don't Go [Lonely Enough To Love 연애는 귀찮지만 외로운 건 싫어!] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

있잖아 사실 말야 너 없는 세상이 난 무서워
Issjana sasil marya neo eomneun sesangi nan museowo
Apakah kau tahu? Sebenarnya aku takut tanpa dirimu didunia ini
괜찮은 척 아무렇지 않은 척해도 거짓말야
Gwaenchaneun cheok amureochi aneun cheokhaedo geojismarya
Aku berpura-pura baik-baik saja, meski aku berpura-pura baik itu adalah kebohongan

알잖아 이런 내 맘 너 없인 하루도 힘들단 걸
Aljanha ireon nae mam neo eopsin harudo himdeuldan geol
Kau tahu, seperti inilah hatiku yang sulit bila satu hari saja tanpa dirimu
알면서도 애써 외면하는 너는 왜 baby
Almyeonseodo aesseo oemyeonhaneun neoneun wae baby
Kau sudah tahu tapi kau mencoba untuk berpaling, ada apa denganmu sayang?

Please Don’t Go, girl i love you
아직 못한 말이 많은데
Ajik moshan mari maneunde
Ada banyak hal yang belum aku katakan
사랑해 너를 난 너 하나만을 사랑해
Saranghae neoreul nan neo hanamaneul saranghae
Aku mencintaimu, aku hanya mencintai dirimu
Won’t you stay

Please Don’t Go
니가 아니면 난 숨을 쉴 수조차 없는데
Niga animyeon nan sumeul swil sujocha eomneunde
Aku bahkan tidak bisa bernafas jika tak ada dirimu
사랑해 널 오직 난 너만을 사랑해
Saranghae neol ojik nan neomaneul saranghae
Aku mencintaimu, hanya aku yang mencintai dirimu
Don’t go

괜찮아 기다릴게 내 곁에 돌아올 그 길에서
Gwaenchanha gidarilge nae gyeote doraol geu gireseo
Aku akan baik-baik saja menunggumu untuk kembali kesisiku
Won’t you stay
내 곁에 너
Nae gyeote neo
Dirimu berada disisiku
Please Don’t Go

Please Don’t Go, girl i love you
아직 못한 말이 많은데
Ajik moshan mari maneunde
Ada banyak hal yang belum aku katakan
사랑해 너를 난 너 하나만을 사랑해
Saranghae neoreul nan neo hanamaneul saranghae
Aku mencintaimu, aku hanya mencintai dirimu
Won’t you stay

Please Don’t Go
니가 아니면 난 숨을 쉴 수조차 없는데
Niga animyeon nan sumeul swil sujocha eomneunde
Aku bahkan tidak bisa bernafas jika tak ada dirimu
사랑해 널 오직 난 너만을 사랑해
Saranghae neol ojik nan neomaneul saranghae
Aku mencintaimu, hanya aku yang mencintai dirimu
Don’t go

있잖아 사실 말야 내 곁에 돌아올 걸 난 알아
Issjana sasil marya nae gyeote doraol geol nan ara
Apakah kau tahu? Sebenarnya aku tahu kau akan kembali kesisiku
Won’t you stay
내 곁에 너
Nae gyeote neo
Dirimu berada disisiku
Please Don’t Go

Won’t you stay
내 곁에 너
Nae gyeote neo
Dirimu berada disisiku
Please Don’t Go

내 곁에 너
Nae gyeote neo
Dirimu berada disisiku
Please Don’t Go




Selasa, 29 September 2020

Choi Nakta (최낙타) – If You (너였으면) 18 Again 18어게인 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

바람이 두 볼에 닿으면
Barami du bore daheumyeon
Saat angin berhembus dikedua pipiku
서툰 웃음을 숨길 수 없어
Seotun useumeul sumgil su eopseo
Aku tak bisa menyembunyikan senyumku yang canggung
부드럽게 살며시 나를 스치면
Budeureopge salmyeosi nareul seuchimyeon
Jika kau menyentuhku dengan lembut
네 생각에 웃음이나
Ne saenggage useumina
Aku akan memikirkanmu dengan tersenyum

이른 아침에 눈뜨면
Ireun achime nuntteumyeon
Saat aku membuka mata dipagi hari
봄을 삼킨 듯 난 들뜨고
Bomeul samkin deut nan deultteugo
Seakan aku bahagia menantikan musim semi
내 모든 시간에 너를 담아내
Nae modeun sigane neoreul damanae
Semua waktuku terisi olehmu
나의 시작과 끝에
Naui sijakgwa kkeute
Kau adalah awal dan akhirku

너였으면 내 모든 순간에
Neoyeosseumyeon nae modeun sungane
Jika itu adalah dirimu, disemua momenku
너였으면 매일 눈을 떴을 때
Neoyeosseumyeon maeil nuneul tteosseul ttae
Jika itu adalah dirimu, saat aku membuka mata setiap hari
눈부신 미소로 바라봐 줬으면
Nunbusin misoro barabwa jwosseumyeon
Aku berharap bisa melihatmu dengan senyuman yang cerah
언제까지 가장 가까이 너였으면
Eonjekkaji gajang gakkai neoyeosseumyeon
Aku berharap menjadi yang paling dekat denganmu, jika itu kau

난 너와 함께하는 순간을
Nan neowa hamkkehaneun sunganeul
Saat aku bersama denganmu
다 기록하고 아끼고 싶어
Da girokhago akkigo sipeo
Aku ingin merekam dan menyimpannya
곤히 잠든 널 바라보는 거
Gonhi jamdeun neol baraboneun geo
Melihat dirimu tertidur dengan tenang
그보다 더 행복할 수 있을까
Geuboda deo haengbokhal su isseulkka
Dapatkah aku merasa bahagia lebih dari itu?

오래도록 네 꿈을 꾸게 해줘
Oraedorok ne kkumeul kkuge haejwo
Aku memimpikan diriku untuk waktu yang lama
깨어나도 나의 곁에
Kkaeeonado naui gyeote
Jika aku terbangun, kau ada disisiku

너였으면 내 모든 순간에
Neoyeosseumyeon nae modeun sungane
Jika itu adalah dirimu, disemua momenku
너였으면 매일 눈을 떴을 때
Neoyeosseumyeon maeil nuneul tteosseul ttae
Jika itu adalah dirimu, saat aku membuka mata setiap hari
눈부신 미소로 바라봐 줬으면
Nunbusin misoro barabwa jwosseumyeon
Aku berharap bisa melihatmu dengan senyuman yang cerah
언제까지 가장 가까이
Eonjekkaji gajang gakkai
Sampai kapankah agar aku bisa paling dekat denganmu?

너였으면 내 곁엔 언제나
Neoyeosseumyeon nae gyeoten eonjena
Jika itu adalah dirimu, tetaplah berada disisiku
너였으면 매일 잠들기 전에
Neoyeosseumyeon maeil jamdeulgi jeone
Jika itu adalah dirimu, sebelum aku tertidur setiap hari
밤하늘 별들을 세는 상상을 해
Bamhaneul byeoldeureul seneun sangsangeul hae
Membayangkanmu dan menghitung bintang dilangit malam
손 내밀면 닿을 거리엔
Son naemilmyeon daheul georien
Ketika aku mengulurkan tanganku

혹시 꼭 안았다가 녹아버릴까
Hoksi kkok anassdaga nogabeorilkka
Mungkinkah kau akan mencair meski tlah digenggam dengan erat?
사소한 모든 게 다 걱정돼
Sasohan modeun ge da geokjeongdwae
Aku khawatir akan semua hal kecil itu

너였으면 내 모든 순간에
Neoyeosseumyeon nae modeun sungane
Jika itu adalah dirimu, disemua momenku
너였으면 매일 눈을 떴을 때
Neoyeosseumyeon maeil nuneul tteosseul ttae
Jika itu adalah dirimu, saat aku membuka mata setiap hari
눈부신 미소로 바라봐 줬으면
Nunbusin misoro barabwa jwosseumyeon
Aku berharap bisa melihatmu dengan senyuman yang cerah
언제까지 가장 가까이 너였으면
Eonjekkaji gajang gakkai neoyeosseumyeon
Aku berharap menjadi yang paling dekat denganmu, jika itu kau




Kim Jaehwan (김재환) – What If [Record Of Youth 청춘기록] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

So many things i wish i could do better
So here I am just don’t know what to say
수 많은 생각 많은 감정
Su manheun saenggak manheun gamjeong
Begitu banyak yang ku pikirkan, begitu banyak emosi
그 속에 매일 서 있어
Geu soge maeil seo isseo
Setiap hari aku berdiri didalamnya

내 무거운 맘을 너는 잘 알아
Nae mugeoun mameul neoneun jal ara
Kau tahu betapa beratnya hatiku
어디 말할 수 없던 일들까지
Eodi malhal su eopdeon ildeulkkaji
Dimana begitu banyak hal yang tak bisa ku katakan
난 네 앞에선 하루 종일 달리듯 말해
Nan ne apeseon haru jongil dallideus malhae
Aku mengatakannya dan berlari sepanjang hari didepanmu

I didn’t know how much
I really needed you
늘 기댈 수 있어 편안했던 그런 사이
Neul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon sai
Aku bersandar denganmu dengan nyaman diantara mereka yang ada

But what if this is all
내 생각보다 더욱 특별한
Nae saenggakboda deouk teukbyeolhan
Kau lebih istimewa dari yang ku pikirkan
편안함보단 어딘가 다른
Pyeonanhambodan eodinga dareun
Berada disuatu tempat lain yang begitu nyaman
Oh What if we make it all

텅 비어버린 마음이 커져 갈 때
Teong bieobeorin maeumi keojyeo gal ttae
Ketika kekosongan dihatiku ini semakin tumbuh
허전하고 슬퍼 우울해질 땐
Heojeonhago seulpeo uulhaejil ttaen
Ketika kau merasa kosong dan bersedih
난 답을 적듯 당연하게 너에게 가곤 했어
Nan dabeul jeokdeus dangyeonhage neoege gagon haesseo
Seakan-akan aku sedang menuliskan jawaban dan pergi kepadamu

한 걸음 걸음마다 숨이 찼던
Han georeum georeummada sumi chatdeon
Disetiap langkah aku kehabisan nafas
나는 어디 멀리 사라져 버려
Naneun eodi meolli sarajyeo beoryeo
Kemanakah aku harus pergi jauh menghilang?
이 모든 게 다 네 옆에선 가볍기 만해
I modeun ge da ne yeopeseon gabyeopgi manhae
Semua ini terasa bercahaya saat berada disisimu

I didn’t know how much
I really needed you
늘 기댈 수 있어 편안했던 그런 사이
Neul gidael su isseo pyeonanhaessdeon geureon sai
Aku bersandar denganmu dengan nyaman diantara mereka yang ada

But what if this is love
소중함보단 조금 커다란
Sojunghambodan jogeum keodaran
Sedikit tumbuh menjadi lebih berharga
그리움보단 깊은 아련함
Geuriumbodan gipeun aryeonham
Sebuah duka lebih dari kerinduan
Oh What if we make it love

What if this is love
떨어질수록 아픈 마음이
Tteoreojilsurok apeun maeumi
Semakin aku terjatuh, hatiku semakin menyakitkan
지날수록 깊은 감정이
Jinalsurok gipeun gamjeongi
Emosi mendalam aku berlalu
Oh, what if this is love

어느 날 네가 없는 날에
Eoneu nal nega eomneun nare
Suatu hari, dihari tanpamu
견딜 수 없이 아려왔어
Gyeondil su eopsi aryeowasseo
Aku merasa tak bisa menahannya
그날의 난 알 수 있던 거야
Geunareui nan al su issdeon geoya
Aku tahu akan adanya hari itu
This is called love

This is called love
This is called love
Oh
This is called love




Gummy (거미) – Love song (노래해요 그대 듣도록) Do You Like Brahms? 브람스를 좋아하세요? OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

슬픈 마음 흩어지는 바람처럼
Seulpeun maeum heuteojineun baramcheoreom
Hatiku yang bersedih seperti hembusan angin
사라지기를 바래요 음
Sarajigireul baraeyo eum
Aku berharap itu akan menghilang

들의 꽃이 피어날 때까지 참 많은
Deureui kkochi pieonal ttaekkaji cham manheun
Hingga banyak sekali bunga yang bermekaran
계절을 겪어왔듯이
Gyejeoreul gyeokgeowatdeusi
Seperti telah melewati beberapa musim

노래해요 그대 듣도록
Noraehaeyo geudae deutdorok
Aku bernyanyi agar kau bisa mendengarnya
내 사랑하는 사람 모두 여기
Nae saranghaneun saram modu yeogi
Seseorang yang kucintai semuanya berada disini

꿈을 꾸기로 해요 우리
Kkumeul kkugiro haeyo uri
Apakah kita sedang bermimpi?
가끔은 고된 시린 세상 속에도
Gakkeumeun godoen sirin sesang sogedo
Terkadang dunia ini begitu dingin dan menyakitkan
길은 있을 테니까
Gireun isseul tenikka
Apakah akan ada jalan?

내려오는 비를 피할 순 없지만
Naeryeooneun bireul pihal sun eopjiman
Aku tak bisa menghindari turunnya hujan
언젠간 멈출 테니까 음
Eonjengan meomchul tenikka eum
Mungkin suatu hari nanti aku akan berhenti

눈을 감고 세상의 소리를 들어요
Nuneul gamgo sesangeui sorireul deureoyo
Menutup mata dan mendengarkan suara dari dunia ini
혼자가 아닐 테니까
Honjaga anil tenikka
Aku takkan sendirian

노래해요 그대 듣도록
Noraehaeyo geudae deutdorok
Aku bernyanyi agar kau bisa mendengarnya
내 사랑하는 사람 모두 여기
Nae saranghaneun saram modu yeogi
Seseorang yang kucintai semuanya berada disini
꿈을 꾸기로 해요 우리
Kkumeul kkugiro haeyo uri
Apakah kita sedang bermimpi?

가끔은 고된 시린 세상 속에도
Gakkeumeun godoen sirin sesang sogedo
Terkadang dunia ini begitu dingin dan menyakitkan
길은 있을 테니까
Gireun isseul tenikka
Apakah akan ada jalan?

워어어 불안한 미래도 (이제 다시)
Woeoeo buranhan miraedo (ije dasi)
Oh, kegelisahan dimasa depan (sekarang lagi)
걱정은 않기로 해요 그대
Geokjeongeun angiro haeyo geudae
Aku takkan khawatir lagi akan dirimu

어느 곳에 있어도 이것만 기억해요
Eoneu gose isseodo igeonman gieokhaeyo
Aku hanya akan mengingat ini dimanapun kau berada
길은 있을 거에요
Gireun isseul geoeyo
Apakah akan ada jalannya?

길은 있을 거에요
Gireun isseul geoeyo
Apakah akan ada jalannya?




Senin, 28 September 2020

Eddy Kim (에디킴) – When Night Falls (긴 밤이 오면) While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

긴 밤이 오면 또 길을 잃어 니가 없는 난
Gin bami omyeon tto gireul ilheo niga eopsneun nan
Saat malam yang panjang datang, aku tersesat lagi tanpamu
한번도 꾼적 없는 꿈속을 헤매
Hanbeondo kkunjeok eopsneun kkumsogeul hemae
Tersesat dalam mimpi yang belum pernah ku alami
날 깨워줄 그대가 없는 곳에
Nal kkaewojul geudaega eopsneun gose
Dimana tak ada kau untuk membangunkanku
나 멈춰서 널 기다리고 있어
Na meomchwoseo neol gidarigo isseo
Aku berhenti dan menunggu dirimu

I need your love
날 데려가
Nal deryeoga
Bawalah diriku
I need you now
꼭 안아줘 다 놓쳐버린 기억들에
Kkok anajwo da nohchyeobeorin gieokdeure
Peluk aku, untuk kenangan yang telah hilang
혼자 울고 있는 나
Honja ulgo issneun na
Aku menangis sendirian
I need your love
니 품안에
Ni pumane
Didalam pelukanmu
I need you now
꼭 안아줘 너만이 날 깨울 수 있어
Kkok anajwo neomani nal kkaeul su isseo
Peluk aku, hanya kau yang bisa membangunkanku

긴 밤이 가면 의미를 잃어 니가 없는 난
Gin bami gamyeon uimireul ilheo niga eopsneun nan
Setelah malam yang panjang, aku kehilangan arti tanpamu
나 여전히 널 기다리고 있어
Na yeojeonhi neol gidarigo isseo
Aku masih menunggu dirimu

I need your love
날 데려가
Nal deryeoga
Bawalah diriku
I need you now
꼭 안아줘 다 놓쳐버린 기억들에
Kkok anajwo da nohchyeobeorin gieokdeure
Peluk aku, untuk kenangan yang telah hilang
혼자 울고 있는 나
Honja ulgo issneun na
Aku menangis sendirian
I need your love
니 품안에
Ni pumane
Didalam pelukanmu
I need you now
꼭 안아줘 영원히 기다릴게 이 곳에서 
Kkok anajwo yeongwonhi gidarilge i goseseo
Peluk aku, aku akan selamanya menunggu ditempat ini

기다릴게 이 끝에서 언젠가 손잡아 줄래 함께 걸을래
Gidarilge i kkeuteseo eonjenga sonjaba jullae hamkke georeullae
Aku akan menunggu, maukah kau memegang tanganku pada akhir suatu hari nanti, maukah kau berjalan bersamaku?

I need your love
날 데려가
Nal deryeoga
Bawalah diriku
I need you now
꼭 안아줘 다 멈춰버린 시간 속에
Kkok anajwo da meomchwobeorin sigan soge
Peluk aku dengan erat, di waktu yang telah berhenti
혼자 울고 있는 나
Honja ulgo issneun na
Aku menangis sendirian
I need your love
니 품안에
Ni pumane
Didalam pelukanmu
I need you now
꼭 안아줘 너만이 날 깨울 수 있어
Kkok anajwo neomani nal kkaeul su isseo
Peluk aku, hanya kau yang bisa membangunkanku

Sohyang (소향) – Hello [18 Again 18어게인] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

어느 날 그대는 내 꿈속에 피어나던
Eoneu nal geudaeneun nae kkumsoge pieonadeon
Suatu hari kau seperti bunga didalam mimpiku
발그레한 꽃처럼 나를 설레게 했죠
Balgeurehan kkocccheoreom nareul seollege haessjyo
Itu membuatku berdebar seperti bunga berwarna merah
기나긴 하루가 지나가도 그 자리에
Ginagin haruga jinagado geu jarie
Bahkan setelah hari yang panjang berlalu
멈춰 내 곁에서 머물러주었던
Meomchwo nae gyeoteseo meomulleojueossdeon
Hentikanlah diriku agar tetap berada disisimu

영원할 것 같은 시간이
Yeongwonhal geot gateun sigani
Selamanya waktu akan sama seperti ini
언젠간 끝이 날걸 알고 있지만
Eonjengan kkeuti nalgeol algo issjiman
Suatu hari nanti aku tahu ini akan berakhir

Hello
그대에게 말해요 떨리는 미소로 사랑한다고
Geudaeege malhaeyo tteollineun misoro saranghandago
Aku akan memberitahumu dengan senyum gemetar, bahwa aku mencintaimu
Hello
눈부시게 아름답던 시간 속에
Nunbusige areumdapdeon sigan soge
Didalam waktu yang sangat mempesona
영원토록 기억될 그대라는 걸
Yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol
Bahwa selamanya aku akan mengingatmu

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

눈물로 나누었던 별빛 아래 우리 약속
Nunmullo nanueossdeon byeolbit arae uri yaksok
Kita berjanji dibawah cahaya bintang bersama dengan air mata
아직 기억하나요 그때 그대와 날
Ajik gieokhanayo geuttae geudaewa nal
Apakah kau masih mengingat saat itu bersamaku?

그 순간이 추억 속으로
Geu sungani chueok sogeuro
Momen itu menjadi sebuah kenangan
멀어지기엔 아직 이른 것 같아
Meoreojigien ajik ireun geot gata
Aku pikir masih terlalu awal untuk melarikan diri

Hello
그대에게 말해요 떨리는 미소로 사랑한다고
Geudaeege malhaeyo tteollineun misoro saranghandago
Aku akan memberitahumu dengan senyum gemetar, bahwa aku mencintaimu
Hello
눈부시게 아름답던 시간 속에
Nunbusige areumdapdeon sigan soge
Didalam waktu yang sangat mempesona
영원토록 기억될 그대라는 걸
Yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol
Bahwa selamanya aku akan mengingatmu

그대라는 걸 그대라는 걸
Geudaeraneun geol geudaeraneun geol
Bahwa itu adalah dirimu, itu adalah dirimu

Hello
그대에게 말해요 이별의 시간도 사랑한다고
Geudaeege malhaeyo ibyeorui sigando saranghandago
Aku akan memberitahumu pada saat perpisahan itu, bahwa aku mencintaimu
Hello
눈부시게 아름답던 시간 속에
Nunbusige areumdapdeon sigan soge
Didalam waktu yang sangat mempesona
영원토록 기억될 그대라는 걸 그대라는 걸
Yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol geudaeraneun geol
Bahwa selamanya aku akan mengingatmu, itu adalah dirimu

Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello