Sabtu, 15 Juli 2023

Dasutt (다섯) – Lonely Night (공야) Revenant 악귀 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

스쳐간 하루 안에 검어진 마음 속에
Seuchyeogan haru ane geomeojin maeum soge
Meski hari tlah berlalu, di dalam hatiku tetap gelap
너가 내 안에 새겨진다 깊은 어둠에 가려
Neoga nae ane saegyeojinda gipeun eodume garyeo
Kau terukir dalam diriku, diselimuti kegelapan yang mendalam
닳아가는 내 기억 점점 푸르게 지워진다
Dalhaganeun nae gieok jeomjeom pureuge jiwojinda
Ingatanku yang usang semakin terhapus semakin membiru

흘러든 너의 손이 빛을 숨기고
Heulleodeun neoui soni bicheul sumgigo
Kau mengulurkan tangan dan menyembunyikan cahaya
나는 너를 숨기고 부스러진 나를 넣어 둔다
Naneun neoreul sumgigo buseureojin nareul neoheo dunda
Aku menyembunyikanmu dan memasukkan diriku yang hancur ke dalamnya

이 밤이 끝나면 너가 사라질까 스며드는 날 바라보다
I bami kkeutnamyeon neoga sarajilkka seumyeodeuneun nal baraboda
Saat malam ini berakhir, apakah kau akan menghilang? Lihat aku memudar
밤 하늘 끝에서 기다리는 널 피할 수 없어 지울 수 없어
Bam haneul kkeuteseo gidarineun neol pihal su eobseo jiul su eobseo
Aku tak bisa menghindarimu, aku tak bisa menghapusmu, aku menunggumu di ujung langit malam

Ah, ah in the dark

희미한 거울 속에 나도 모르는 그대 낯선 미소를 지어본다
Huimihan geoul soge nado moreuneun geudae nachseon misoreul jieobonda
Di cermin yang meredup, aku mencoba tersenyum padamu, orang asing yang bahkan tak kukenal

흘러든 너의 손이 빛을 숨기고
Heulleodeun neoui soni bicheul sumgigo
Kau mengulurkan tangan dan menyembunyikan cahaya
나는 너를 숨기고 부스러진 나를 넣어 둔다
Naneun neoreul sumgigo buseureojin nareul neoheo dunda
Aku menyembunyikanmu dan memasukkan diriku yang hancur ke dalamnya

이 밤이 끝나면 너가 사라질까 스며드는 날 바라보다
I bami kkeutnamyeon neoga sarajilkka seumyeodeuneun nal baraboda
Saat malam ini berakhir, apakah kau akan menghilang? Lihat aku memudar
밤 하늘 끝에서 기다리는 널 피할 수 없어 지울 수 없어
Bam haneul kkeuteseo gidarineun neol pihal su eobseo jiul su eobseo
Aku tak bisa menghindarimu, aku tak bisa menghapusmu, aku menunggumu di ujung langit malam

Ah, ah, ah Ah (In the dark)
Ah (Ah), ah In the dark

너에게 번져버린 희미한 나를 지워 길을 잃은 밤
Neoege beonjyeobeorin huimihan nareul jiwo gireul ilheun bam
Aku lebih dulu mendatangimu, malam di saat aku tersesat
I'm lost in the dark

Jumat, 14 Juli 2023

TIA RAY (袁娅维) – Midsummer's Farewell (盛夏的告别) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

还有 想你的幽默 还有 好多话没说 错过太多太多 没有你的三餐四季
Hái yǒu xiǎng nǐ de yōumò hái yǒu hǎoduō huà méi shuō cuòguò tài duō tài duō méiyǒu nǐ de sān cān sìjì
Aku juga merindukan sikap lucumu dan aku belum bisa mengatakannya, aku terlalu merindukanmu tiga kali makan dan empat musim tanpamu

落叶无奈从树枝掉落 我依然为你停留
Luòyè wúnài cóng shùzhī diào luò wǒ yīrán wèi nǐ tíngliú
Daun-daun berguguran jatuh tak berdaya dari ranting, aku tetap tinggal untukmu
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

还未兑现的永久 还没模糊的轮廓 多想倒转时空 开一扇平行的窗
Hái wèi duìxiàn de yǒngjiǔ hái méi móhú de lúnkuò duō xiǎng dàozhuǎn shíkōng kāi yī shàn píngxíng de chuāng
Keabadian yang belum terpenuhi, garis besar yang belum memudar, betapa aku ingin membalik ruang dan waktu dan membuka jendela paralel

弯弯绕绕的路别再有 少让我们走一走
Wān wān rào rào de lù bié zài yǒu shǎo ràng wǒmen zǒu yī zǒu
Jangan ada lagi jalan berliku, mari kita berjalan-jalan
窗外的大雨下了一夜是谁落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì shéi luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

抱歉那年我没有保护好渺小的你我
Bàoqiàn nà nián wǒ méiyǒu bǎohù hǎo miǎoxiǎo de nǐ wǒ
Aku minta maaf karena aku tak melindungimu dan aku yang masih muda di tahun itu
眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是谁在我心里画下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì shéi zài wǒ xīnlǐ huà xiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah

还记得分开那天我们哭的稀里哗啦
Hái jìdé fēnkāi nèitiān wǒmen kū de xīlihuālā
Aku masih ingat hari saat kita berpisah dan kita menangis begitu banyak
还记得那朵你放在我手中无名的花 那盛夏 许下承诺的是 谁呀
Hái jìdé nà duǒ nǐ fàng zài wǒ shǒuzhōng wúmíng de huā nà shèngxià xǔ xià chéngnuò de shì shéi ya
Aku masih ingat bunga tanpa nama yang kau beri di tanganku, yang membuat janji di tengah musim panas

窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata
就算等待让我输光手中青春的筹码
Jiùsuàn děngdài ràng wǒ shū guāng shǒuzhōng qīngchūn de chóumǎ
Bahkan jika menunggumu membuatku kehilangan kepingan masa muda di tanganku

眼泪啊 舍不得 放不下你啊 是你在我心里刻下了道 擦不掉美丽的疤
Yǎnlèi a shěbudé fàng bùxià nǐ a shì nǐ zài wǒ xīnlǐ kèxiàle dào cā bù diào měilì de bā
Air mata, aku tak tega membiarkanmu pergi, kau yang menggambar jalan di hatiku, aku tak bisa menghapus bekas luka yang indah
窗外的大雨下了一夜是我落的泪花
Chuāngwài de dàyǔ xiàle yīyè shì wǒ luò de lèihuā
Hujan deras di luar jendela sepanjang malam, aku yang meneteskan air mata

时光的跋涉请给我一直在等的回答
Shíguāng de báshè qǐng gěi wǒ yīzhí zài děng de huídá
Perjalanan waktu, tolong berikan aku jawaban yang tlah aku tunggu
那盛夏 你许的承诺 还算吗
Nà shèngxià nǐ xǔ de chéngnuò hái suàn ma
Apakah janji yang kau buat di pertengahan musim panas masih pantas?
那盛夏 我许的愿望 是你呀
Nà shèngxià wǒ xǔ de yuànwàng shì nǐ ya
Harapan yang aku buat di pertengahan musim panas adalah dirimu

Kamis, 13 Juli 2023

Liu Yuning (刘宇宁) – Windbreaker (风衣) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēngyīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒuyīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒuyī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēngyī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

一整个世纪的风 翻飞在袖口抖落成 不断重逢的路灯
Yī zhěnggè shìjì de fēng fān fēi zài xiùkǒu dǒu luòchéng bùduàn chóngféng de lùdēng
Angin sepanjang abad berhembus memborgol dan mengguncang lampu jalan yang membuat kita bertemu lagi dan lagi
领口的沉默在 一些感慨装进口袋 应该还有些期待
Lǐngkǒu de chénmò zài yīxiē gǎnkǎi zhuāng jìn kǒudài yīnggāi hái yǒuxiē qídài
Keheningan di garis akhir menempatkan beberapa emosi ke dalam diriku, dan harus ada beberapa harapan

拆开潮湿的火柴 有一颗火星飞过来 然后又 慢慢的 暗下来
Chāi kāi cháoshī de huǒchái yǒuyī kē huǒxīng fēi guòlái ránhòu yòu màn man de àn xiàlái
Membuka korek api yang basah, percikan terbang, lalu perlahan memudar
回忆的你就像风一样 通往眼睛到不了的地方
Huíyì de nǐ jiù xiàng fēngyīyàng tōng wǎng yǎnjīng dào bùliǎo dì dìfāng
Kenangan tentangmu seperti angin, mengarah ke tempat yang tak bisa dijangkau oleh mata

打开了一扇门 住进了一道墙 心跳都止于眺望
Dǎkāile yī shàn mén zhù jìnle yīdào qiáng xīntiào dōu zhǐ yú tiàowàng
Membuka pintu, bersandar di dinding, detak jantungku berhenti karena tatapamu itu
无处可去就像风一样 退让时候不至于太紧张
Wú chù kě qùjiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Tak ada tempat untuk pergi seperti angin, jangan terlalu gugup saat mundur

有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku
穿上风衣就像风一样 退让时候不至于太紧张
Chuān shàng fēng yī jiù xiàng fēng yīyàng tuìràng shíhòu bù zhìyú tài jǐnzhāng
Mengenakan jaket seperti angin, jadi kau tak akan terlalu gugup saat menyerah

穿过了一个人 不怕没有下文 因为我有一点迟钝
Chuānguòle yīgè rén bùpà méiyǒu xiàwén yīnwèi wǒ yǒu yīdiǎn chídùn
Melewati seseorang, aku tak takut, tak memiliki sikap apapun karena aku sedikit membosankan
有一颗心被悬赏 在风衣里躲藏
Yǒu yī kē xīn bèi xuánshǎng zài fēng yī lǐ duǒcáng
Ada hati yang ditempatkan, bersembunyi di jaketku

Rabu, 12 Juli 2023

Jeon Si Ha (전시하) – I’m Always By Your Side (너의 곁엔 내가 있어) Heartbeat 가슴이 뛴다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

손을 뻗으면 닿을 것 같은 슬픈 노을이 지고
Soneul ppeodeumyeon daheul geos gateun seulpeun noeuri jigo
Senja yang menyedihkan sepertinya bisa kusentuh jika ku ulurkan tanganku
손을 흔들며 웃으며 인사를 하는 그대 지친 어깨가 보여
Soneul heundeulmyeo useumyeo insareul haneun geudae jichin eokkaega boyeo
Aku bisa melihat bahu lelahmu yang melambaikan tangan dan tersenyum menyapaku

다 괜찮아질 거라 위로 아닌 위로 건넬 순 없지만
Da gwaenchanhajil geora wiro anin wiro geonnel sun eobsjiman
Semuanya akan baik-baik saja, aku tak bisa untuk terus melangkah maju

길었던 오늘도 힘들었던 어제도 작은 그대 한숨이
Gireossdeon oneuldo himdeureossdeon eojedo jageun geudae hansumi
Hari ini, hari yang panjang, dan hari kemarin yang sulit itu adalah hembusan nafas kecilmu
무겁게 느껴질 때 그 옆엔 내가 있어
Mugeobge neukkyeojil ttae geu yeopen naega isseo
Saat kau merasa sulit, aku akan berada di sisimu
어떤 내일이 온대도 그대 곁엔 내가 있어
Eotteon naeiri ondaedo geudae gyeoten naega isseo
Apa pun yang terjadi besok, aku akan berada di sisimu

가끔은 울고 더 가끔은 웃고 평범한 하루하루들이
Gakkeumeun ulgo deo gakkeumeun usgo pyeongbeomhan haruharudeuri
Terkadang aku menangis, terkadang aku tertawa, di hari-hari yang biasa

가끔은 견딜 수 없이 아플 수도 없이 힘겨울 때가 있지
Gakkeumeun gyeondil su eobsi apeul sudo eobsi himgyeoul ttaega issji
Terkadang aku tak bisa menahannya, bahkan tak bisa merasa sakit pada masa yang menyulitkan

길었던 오늘도 힘들었던 어제도 작은 그대 한숨이
Gireossdeon oneuldo himdeureossdeon eojedo jageun geudae hansumi
Hari ini, hari yang panjang, dan hari kemarin yang sulit itu adalah hembusan nafas kecilmu
무겁게 느껴질 때 그 옆엔 내가 있어
Mugeobge neukkyeojil ttae geu yeopen naega isseo
Saat kau merasa sulit, aku akan berada di sisimu
어떤 내일이 온대도 그대 곁엔 내가 있어
Eotteon naeiri ondaedo geudae gyeoten naega isseo
Apa pun yang terjadi besok, aku akan berada di sisimu

숨겨둔 상처도 닫힌 그 마음도 괜찮아 내겐
Sumgyeodun sangcheodo dadhin geu maeumdo gwaenchanha naegen
Bekas luka yang tersembunyi dan hatiku yang tertutup akan baik-baik saja bagiku

지친 내 어깨도 상처 입은 내 맘도 그대 곁에 있다면
Jichin nae eokkaedo sangcheo ibeun nae mamdo geudae gyeote issdamyeon
Jika pundakku yang lelah dan hatiku yang terluka, kau berada di sisimu
웃게 돼 나 그대의 곁에서 어떤 내일이 온대도
Usge dwae na geudaeui gyeoteseo eotteon naeiri ondaedo
Aku bisa tersenyum di sisimu, apa pun yang terjadi besok
웃어볼게 오늘처럼
Useobolge oneulcheoreom
Aku akan tersenyum seperti hari ini

Selasa, 11 Juli 2023

Shan Yichun (单依纯) – The Wind Blows When I Miss You (想你时风起) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

如果离别是为了能再见一面 爱是想念后的抛物线
Rúguǒ líbié shì wèile néng zàijiàn yīmiàn ài shì xiǎngniàn hòu de pāowùxiàn
Jika berpisah adalah untuk bertemu kembali, cinta adalah parabola setelah rindu
离开始 渐行渐远 和我们 总是擦肩
Lí kāishǐ jiàn xíng jiàn yuǎn hé wǒmen zǒng shì cā jiān
Memulai dengan menjauh satu sama lain, kita saling bersandar pada bahu

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

这次再见如果是最后的一面 也是失眠后的分割线
Zhè cì zàijiàn rúguǒ shì zuìhòu de yīmiàn yěshì shīmián hòu de fēngē xiàn
Jika perpisahan ini adalah sisi terakhir, itu juga akan menjadi garis pemisah setelah insomnia
春天已 开始落叶 七月里 也会下雪
Chūntiān yǐ kāishǐ luòyè qī yuè lǐ yě huì xià xuě
Daun mulai berguguran di musim semi, dan akan turun salju di bulan juli

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么 绕不开翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有 人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

让你听见风缓缓地 缓缓摇曳 时光卷起了回忆慢慢翩翩
Ràng nǐ tīngjiàn fēng huǎn huǎn de huǎn huǎn yáoyè shíguāng juǎn qǐle huíyì màn man piānpiān
Biarkan kau mendengar angin yang perlahan berhembus, waktu menyisahkan kenangan dan perlahan melayang pergi
让风替我说 说那句告别 在这个落叶像雪的季节
Ràng fēng tì wǒ shuō shuō nà jù gàobié zài zhège luòyè xiàng xuě de jìjié
Biarkan angin yang mengatakannya untukku, katakan perpisahan di musim ini ketika daun-daun berguguran seperti salju

刚刚我错过的大雨 握不住的盛夏 飘过的云是你吗 一圈又一圈
Gānggāng wǒ cuòguò de dàyǔ wò bù zhù de shèngxià piāoguò de yún shì nǐ ma yī quān yòu yī quān
Hujan deras yang kurindukan tadi, pertengahan musim panas yang tak terbendung, apakah kau awan yang melayang ditengah lingkaran?
我多想是路过你的风 忍不住落回你眼中
Wǒ duō xiǎng shì lùguò nǐ de fēng rěn bù zhù luò huí nǐ yǎnzhōng
Berapa banyak yang aku pikirkan itu adalah angin yang melewatimu, aku tak dapat menahan jatuh kembali ke matamu

凭什么绕不开 翻不过的盛夏 有些远方 让风代替我们抵达
Píng shénme rào bù kāi fān bùguò de shèngxià yǒuxiē yuǎnfāng ràng fēng dàitì wǒmen dǐdá
Mengapa aku tak bisa melewati pertengahan musim panas yang tak dapat diubah? Beberapa tempat yang jauh membiarkan angin datang menggantikan kita
没勇气说完的那句话 希望有人听过它
Méi yǒngqì shuō wán dì nà jù huà xīwàng yǒurén tīngguò tā
Kalimat yang tak berani aku selesaikan, aku berharap seseorang telah mendengarnya

Minggu, 09 Juli 2023

Kim Na Young (김나영) – Tell Me (말해줘요) Are You Human Too? 너도 인간이니? OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

저 멀리서 그대가 보여요 웃어보이는 날 애써 외면하네요
Jeo meolliseo geudaega boyeoyo useoboineun nal aesseo oemyeonhaneyo
Aku melihatmu dari kejauhan, kau mencoba mengabaikanku ketika aku tersenyum padamu
알아요 그대 어떤 맘인지 그래도 날 한 번 안아줄래요
Arayo geudae eotteon maminji geuraedo nal han beon anajullaeyo
Aku tahu perasaanmu, tapi apakah kau masih akan memelukku sekali saja?

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 아주 잠시라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

아득하게 멀어져가네요 웃어보이는 게 이제 힘이 드네요
Adeukhage meoreojyeoganeyo useoboineun ge ije himi deuneyo
Meski jaraknya begitu jauh, sulit untuk tersenyum sekarang
다 알아요 얼마나 아플지 다시 한 번 날 바라봐줘요
Da arayo eolmana apeulji dasi han beon nal barabwajwoyo
Aku tahu betapa sakitnya itu, tolong lihat aku lagi

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 아주 잠시라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

말해줘요 아주 잠시라도 날 보며 행복했고 또 슬펐다고
Malhaejwoyo aju jamsirado nal bomyeo haengbokhaessgo tto seulpeossdago
Tolong beritahu aku bahwa kau senang dan sedih ketika melihatku, meskipun hanya sesaat
말해줘요 한 번만이라도 내 품에서 따뜻했다고
Malhaejwoyo han beonmanirado nae pumeseo ttatteushaessdago
Katakan padaku bahwa kau merasa hangat dalam pelukanku, meski hanya sesaat

Punch (펀치) – Keep Me Busy [King The Land 킹더랜드] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I guess we gave a try until we felt apart
Aku menebak kita harus mencoba sampai kita merasa terpisah
무심한 표정 뒤에 숨어 전하지 못한 그 맘
Musimhan pyojeong dwie sumeo jeonhaji moshan geu mam
Tersembunyi di balik ekspresi seakan tak peduli, ada perasaan yang tak bisa kusampaikan

Unless we try to stay there is no other way
Kecuali kita mencoba untuk tetap tak ada cara lain
스쳐가던 우리 눈빛 아마 그때였을까
Seuchyeogadeon uri nunbich ama geuttaeyeosseulkka
Mungkin pada saat itulah mata kita saling bertatapan

There’s a room In my heart with the memories made
Ada ruang di hatiku dengan kenangan yang kau buat
이제 난 그 곳으로 가는 중
Ije nan geu goseuro ganeun jung
Sekarang aku sedang dalam perjalanan ke sana

Keep me busy I’ll never think about you
Buat aku sibuk, agar aku tak akan pernah memikirkanmu
어제와는 다른 내가 어색해도
Eojewaneun dareun naega eosaekhaedo
Bahkan jika aku berbeda dari kemarin dan merasa canggung
It’s not easy

Love is so fast, i don’t know how to let go
Cinta begitu cepat, aku tak tahu bagaimana melepaskannya
그게 너라면 난 기꺼이 바랄게
Geuge neoramyeon nan gikkeoi baralge
Jika itu dirimu, aku akan merasa senang
You’ll be with me

Ooh yeah~
Ooh yeah~

Where are you now, i miss you bad
Dimana kau sekarang, aku sangat merindukanmu

굳이 하지않아도 될 말을해 니가 너무 얄밉다가도
Gudi hajianhado doel mareulhae niga neomu yalmipdagado
Katakan sesuatu meski itu kata yang tak perlu kau katakan, bahkan jika aku membencimu
너를 바라 볼때만 난 웃음이 새어나와
Neoreul bara bolttaeman nan useumi saeeonawa
Hanya ketika aku melihatmu, aku tersenyum

There’s a room In my heart with the memories made
Ada ruang di hatiku dengan kenangan yang kau buat
지금 이 순간조차 그리워져
Jigeum i sunganjocha geuriwojyeo
Aku bahkan merindukan momen ini sekarang

Keep me busy I’ll never think about you
Buat aku sibuk, agar aku tak akan pernah memikirkanmu
어제와는 다른 내가 어색해도
Eojewaneun dareun naega eosaekhaedo
Bahkan jika aku berbeda dari kemarin dan merasa canggung
It’s not easy

Love is so fast, i don’t know how to let go
Cinta begitu cepat, aku tak tahu bagaimana melepaskannya
그게 너라면 난 기꺼이 바랄게
Geuge neoramyeon nan gikkeoi baralge
Jika itu dirimu, aku akan merasa senang
I wanna tell you

니가 없는 삶은 공허해 상상한적 없는 행복에 과분해져
Niga eopsneun salmeun gongheohae sangsanghanjeok eopsneun haengboge gwabunhaejyeo
Hidup tanpamu terasa hampa, aku sangat gembira dengan kebahagiaan yang tak pernah kubayangkan
알다가도 모르게 어쩌다 내가 널 이토록 원하는건지
Aldagado moreuge eojjeoda naega neol itorok wonhaneungeonji
Tetapi aku mengetahui tanpa sadar, mengapa aku sangat menginginkanmu?

Keep me busy I’ll never think about you
Buat aku sibuk, agar aku tak akan pernah memikirkanmu
어제와는 다른 내가 어색해도
Eojewaneun dareun naega eosaekhaedo
Bahkan jika aku berbeda dari kemarin dan merasa canggung
It’s not easy

Love is so fast, i don’t know how to let go
Cinta begitu cepat, aku tak tahu bagaimana melepaskannya
그게 너라면 난 기꺼이 바랄게
Geuge neoramyeon nan gikkeoi baralge
Jika itu dirimu, aku akan merasa senang
You’ll be with me

Ooh yeah~
Ooh yeah~
Where are you now i miss you bad
Dimana kau sekarang, aku sangat merindukanmu

Ahn Bo Hyun (안보현) – I’ll Embrace Your Past (너의 지난날을 내가 안아줄게) See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

비 내리는 밤이 익숙한 소리 없는 너의 눈물을 알아 그 아픔을 알아
Bi naerineun bami igsughan sori eobsneun neoui nunmureul ara geu apeumeul ara
Malam turun hujan sudah biasa, aku tahu air matamu yang sunyi, aku tahu rasa sakitnya
머물지 못하는 마음 안고 빛이 없는 외로움 속을 걷는 너 그 시간을 알아
Meomulji moshaneun maeum ango bichi eobsneun oeroum sogeul geodneun neo geu siganeul ara
Kau tahu saat kau berjalan dalam kesepian, aku tanpa cahaya dengan hati yang tak bisa tetap tinggal

네가 없는 세상 속엔 나의 무엇도 남지 않을 만큼
Nega eobsneun sesang sogen naui mueosdo namji anheul mankeum
Sampai tak ada diriku yang tersisa di dunia ini tanpamu
존재만으로 내게 위로를 줬던 너의 지난날을 내가 안아줄게
Jonjaemaneuro naege wiroreul jwossdeon neoui jinannareul naega anajulge
Aku akan memelukmu di masa lalu ketika kau menghiburku hanya dengan berada di sana

네겐 의미 없던 열두 달 겨울만 남았던 너의 계절에 이젠 꽃이 피길
Negen uimi eobsdeon yeoldu dal gyeoulman namassdeon neoui gyejeore ijen kkochi pigil
Aku berharap bunga akan mekar di musimmu, yang tak berarti bagimu dan hanya tersisa 12 bulan musim dingin
반짝이지 않던 지난 밤은 기억조차 못 하도록 별빛만 가득 빛나길
Banjjagiji anhdeon jinan bameun gieogjocha mos hadorog byeolbichman gadeug bichnagil
Aku berharap hanya bintang-bintang yang bersinar sehingga aku bahkan tak dapat mengingat malam terakhir yang tak bersinar

네가 없는 세상 속엔 나의 무엇도 남지 않을 만큼
Nega eobsneun sesang sogen naui mueosdo namji anheul mankeum
Sampai tak ada diriku yang tersisa di dunia ini tanpamu
존재만으로 내게 위로를 줬던 너의 지난날을 내가 안아줄게 내 품에 안겨
Jonjaemaneuro naege wiroreul jwossdeon neoui jinannareul naega anajulge nae pume angyeo
Aku  akan merangkul hari-hari terakhirmu, ketika kau menghibur diriku hanya dengan berada di sana, datanglah ke pelukanku

나나나나나 나나나나나 나나나나나
Nanananana nanananana nanananana
존재만으로 내게 위로를 줬던 너의 지난날을 내가 안아줄게
Jonjaemaneuro naege wiroreul jwossdeon neoui jinannareul naega anajulge
Aku akan memelukmu di masa lalu ketika kau menghiburku hanya dengan berada di sana

Wang Heye (王赫野) – City Ablaze With Lights (灯火万家) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

看落日 缓缓下坠 坠入你的眼尾 我的心扉
Kàn luòrì huǎn huǎn xiàzhuì zhuì rù nǐ de yǎn wěi wǒ de xīnfēi
Menyaksikan matahari terbenam, perlahan hatiku terjatuh ke ujung matamu
最后一缕余晖 星星奋力去追 不愿从前的明媚 都作废
Zuìhòu yī lǚ yúhuī xīngxīng fènlì qù zhuī bù yuàn cóngqián de míngmèi dōu zuòfèi
Sinar terakhir dari sisa cahaya, bintang-bintang berusaha mengejar mereka, tak mau kehilangan semua kecemerlangan masa lalu

感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku
落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu

请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?
感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku

落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu
请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?

多希望我们不曾有 事与愿违 命运宽容到让你我 时刻奉陪
Duō xīwàng wǒmen bùcéng yǒu shìyǔyuànwéi mìngyùn kuānróng dào ràng nǐ wǒ shíkè fèngpéi
Aku berharap kita tak pernah mengalami apa pun yang bertentangan dengan keinginan kita, takdir begitu memahami sehingga kau dan aku selalu ada satu sama lainnya
如果你的爱 依旧无瑕 还会是我灯塔
Rúguǒ nǐ de ài yījiù wúxiá hái huì shì wǒ dēngtǎ
Jika cintamu masih tanpa keraguan, itu akan tetap menjadi harapanku

牵你手出发 永远不会放下
Qiān nǐ shǒu chūfā yǒngyuǎn bù huì fàngxià
Pegang tanganmu dan berangkat, jangan pernah lepaskan
如果心事随着 雨滴蒸发 请别丢掉牵挂
Rúguǒ xīnshì suízhe yǔdī zhēngfā qǐng bié diūdiào qiānguà
Jika kekhawatiranmu muncul bersama tetesan hujan, tolong jangan hilangkan kekhawatiranmu padaku
你的愿望 我会为你传达
Nǐ de yuànwàng wǒ huì wèi nǐ chuándá
Aku akan menyampaikan keinginanmu untuk dirimu