Selasa, 23 April 2024

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Spring Scenery (春色悠悠不及你荡漾) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

给我一个吻 给我炙热的双唇 温柔坚定的眼神
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ zhìrè de shuāng chún wēnróu jiāndìng de yǎnshén
Berikan aku ciuman, berikan aku bibir panasmu, matamu begitu lembut dan tegas
风中缠绵的香气 说着恋人的絮语 终于相信 你是我的命运
Fēng zhōng chánmián de xiāngqì shuōzhe liànrén de xùyǔ zhōngyú xiāngxìn nǐ shì wǒ de mìngyùn
Harumnya dirimu yang tertinggal di angin mengungkapkan bisikan sepasang kekasih, dan akhirnya aku percaya bahwa kau adalah takdirku

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

皎洁的月光 轻拂温存的麦浪 勾勒爱情的模样
Jiǎojié de yuèguāng qīng fú wēncún de màilàng gōulè àiqíng de múyàng
Cahaya bulan yang cerah dengan lembut membelai terjangan ombak yang lembut, menguraikan kata pada cinta
一路难免失望 难免曲折漫长 让这首歌 为你轻轻地唱
Yīlù nánmiǎn shīwàng nánmiǎn qūzhé màncháng ràng zhè shǒu gē wèi nǐ qīng qīng de chàng
Perjalanan pasti akan mengecewakan dan perjalanan pasti akan panjang dan berliku, biarkan lagu ini bernyanyi dengan lembut untukmu

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

给我一个吻 给我绚烂的黄昏 给我漫天的星辰
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ xuànlàn de huánghūn gěi wǒ màntiān de xīngchén
Beri aku satu ciuman, berikan aku indahnya senja, berikan aku bintang di langit malam

Lala Hsu (徐佳莹) – Confusing (扑朔) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

慢慢放下了 防备 任知觉 被夜色 包围
Màn man fàngxiàle fángbèi rèn zhījué bèi yèsè bāowéi
Perlahan aku melepaskan kekhawatiranku, membiasakan diriku berada di sekitar malam
与寂寞 失去临界 振聋 发聩
Yǔ jìmò shīqù línjiè zhènlóngfākuì
Kehilangan perhatian karena kesepian, yang berbisik di telingaku

好想装作 无所谓 身体里的谁 在和我 敌对
Hǎo xiǎng zhuāng zuò wúsuǒwèi shēntǐ lǐ de shéi zài hé wǒ díduì
Aku sungguh ingin berpura-pura tak ada yang terjadi dengan diriku, aku tak membenci diriku
拒绝成为 偏见的傀儡 沉默 以对
Jùjué chéngwéi piānjiàn de kuǐlěi chénmò yǐ duì
Menolak untuk menjadi boneka yang tak memiliki perasaan, dan menutup diri dari dirimu

每个人 都有辛酸 忐忑 痛 也忍着 不说
Měi gèrén dōu yǒu xīnsuān tǎntè tòng yě rěnzhe bù shuō
Setiap orang mempunyai kepahitan, kegelisahan, dan rasa sakit, namun mereka hanya akan menahannya tanpa berkata apapun
等着伤口 愈合 再一笑带过 心碎的时刻
Děngzhe shāngkǒu yùhé zài yīxiào dàiguò xīn suì de shíkè
Menunggu lukanya sembuh, dan kembali tersenyum melewati momen memilukan itu

面对曲折 都不甘 示弱 比结果 更在乎 经过
Miàn duì qūzhé dōu bùgān shìruò bǐ jiéguǒ gèng zàihū jīngguò
Meski menghadapi lika-liku, takkan rela menunjukkan kelemahan, akan lebih mementingkan pengalaman dibandingkan hasilnya
最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

好想装作 无所谓 身体里的谁 在和我 敌对
Hǎo xiǎng zhuāng zuò wúsuǒwèi shēntǐ lǐ de shéi zài hé wǒ díduì
Aku sungguh ingin berpura-pura tak ada yang terjadi dengan diriku, aku tak membenci diriku
拒绝成为 偏见的傀儡 沉默 以对
Jùjué chéngwéi piānjiàn de kuǐlěi chénmò yǐ duì
Menolak untuk menjadi boneka yang tak memiliki perasaan, dan menutup diri dari dirimu

每个人 都有辛酸 忐忑 痛 也忍着 不说
Měi gèrén dōu yǒu xīnsuān tǎntè tòng yě rěnzhe bù shuō
Setiap orang mempunyai kepahitan, kegelisahan, dan rasa sakit, namun mereka hanya akan menahannya tanpa berkata apapun
等着伤口 愈合 再一笑带过 心碎的时刻
Děngzhe shāngkǒu yùhé zài yīxiào dàiguò xīn suì de shíkè
Menunggu lukanya sembuh, dan kembali tersenyum melewati momen memilukan itu

面对曲折 都不甘 示弱 比结果 更在乎 经过
Miàn duì qūzhé dōu bùgān shìruò bǐ jiéguǒ gèng zàihū jīngguò
Meski menghadapi lika-liku, takkan rela menunjukkan kelemahan, akan lebih mementingkan pengalaman dibandingkan hasilnya
最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

Senin, 22 April 2024

Dori (도리) – Heart Flutter (떨림) Queen Of Tears 눈물의 여왕 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

흔들림 작은 떨림 두배로 뛰는 내 박동소리
Heundeullim jageun tteollim dubaero ttwineun nae bagdongsori
Aku bergetar, getaran kecil, suara detak jantungku yang berdetak dua kali lebih cepat
달콤하게 따뜻하게 다른 어떤 시간보다 꿈같아
Dalkomhage ttatteushage dareun eotteon siganboda kkumgata
Manis dan hangat, rasanya lebih seperti mimpi dibandingkan waktu lainnya

너와 함께 난 완전해 작은 하나 하나 까지 다
Neowa hamkke nan wanjeonhae jageun hana hana kkaji da
Bersamamu, aku merasa lengkap, bahkan setiap detail kecilnya

I never felt this kind of love
더 바랄게 없어 이 순간은
Deo baralge eobseo i sunganeun
Aku tak menginginkan apapun lagi mulai saat ini
I feel the falling of stars, you are like jewelry
너에게 떨어진 별처럼
Neoege tteoreojin byeolcheoreom
Seperti bintang yang jatuh ke hadapanku

I'm in the feeling, feeling
춤을 추는 것처럼
Chumeul chuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지금
Neowa hamkke issneun jigeum
Sekarang aku bersama denganmu

하루 아침, 매일 매일 아무렇지도 않았던 모습 까지
Haru achim, maeil maeil amureohjido anhassdeon moseub kkaji
Suatu pagi, setiap hari, bahkan ketika tak terjadi apapun pada sosok dirimu
어떻게 된 이윤지 꼭 처음 만났던 그때같아
Eotteohge doen iyunji kkok cheoeum mannassdeon geuttaegata
Apapun yang terjadi, rasanya seperti pertama kali kita bertemu

가끔 이렇게 널 보면 기억나 왜 너인지
Gakkeum ireohge neol bomyeon gieogna wae neoinji
Terkadang saat aku melihatmu seperti ini, aku teringat mengapa itu dirimu

I never knew I'd fall in love
너에게 반했던 그때처럼
Neoege banhaessdeon geuttaecheoreom
Sama seperti saat aku jatuh cinta padamu
I feel the falling of stars, you are like jewelry
오래전 그 모습 그대로
Oraejeon geu moseub geudaero
Sudah sejak lama itu sosok dirimu

I'm in the feeling, feeling
춤을추는것처럼
Chumeulchuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지금
Neowa hamkke issneun jigeum
Sekarang aku bersama denganmu

네앞에 난다시 서있어 그때의 나의 모습 그대로
Neape nandasi seoisseo geuttaeui naui moseub geudaero
Aku berdiri di depanmu lagi, sama seperti dulu
너에게 한번더 말할게 오래도록 내 곁에 있어줄래
Neoege hanbeondeo malhalge oraedorog nae gyeote isseojullae
Aku akan memberitahumu sekali lagi, maukah kau tetap di sisiku untuk waktu yang lama?

I never felt this kind of love
더 바랄게 없어 이 순간은
Deo baralge eobseo i sunganeun
Aku tak menginginkan apapun lagi mulai saat ini
I feel the falling of stars, you are like jewelry
너에게 떨어진 별처럼
Neoege tteoreojin byeolcheoreom
Seperti bintang yang jatuh ke hadapanku

I'm in the feeling, feeling
춤을추는것처럼
Chumeulchuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지
Neowa hamkke issneun ji
Apakah aku akan bersamamu?

Sondia (손디아) – There Were None (그리고 아무도 없었다) Hide 하이드 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

숨겨진 시간들 사이로 너를 찾아 헤매다
Sumgyeojin sigandeul sairo neoreul chaja hemaeda
Dalam waktu yang tersembunyi, aku tersesat mencarimu
잠시 걸음을 멈췄을 때 문득 쏟아지던 슬픔
Jamsi georeumeul meomchwosseul ttae mundeuk ssodajideon seulpeum
Saat aku berjalan dan berhenti sejenak, kesedihan tiba-tiba tergambarkan

그래도 돼 긴 악몽 같은 아픔에 잠시 휘청여도 괜찮아
Geuraedo dwae gin akmong gateun apeume jamsi hwicheongyeodo gwaenchanha
Tak mengapa aku akan baik-baik saja meskipun aku tersandung sesaat karena rasa sakit yang panjang seperti mimpi buruk

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

반짝이던 지난 날들은 전부 꿈이었던걸까
Banjjagideon jinan naldeureun jeonbu kkumieossdeongeolkka
Apakah semua hari-hari berkilau di masa lalu hanyalah mimpi?

울어도 돼 잠들지 않는 기억에 잠시 흔들려도 괜찮아
Ureodo dwae jamdeulji anhneun gieoge jamsi heundeullyeodo gwaenchanha
Kau bisa menangis, tak mengapa jika terguncang sejenak oleh kenangan yang tak akan membuatmu tertidur

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

언젠가 전부를 알게될까
Eonjenga jeonbureul algedoelkka
Akankah aku mengetahui semuanya suatu hari nanti?
So far away

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

Sabtu, 20 April 2024

Yeo Eun (여은) – You Keep Appearing (자꾸만 니가 나타나) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

유난히 맑은 하늘 가벼운 발걸음 근데 예고 없이 만난
Yunanhi malgeun haneul gabyeoun balgeoreum geunde yego eobsi mannan
Langit sangat cerah, kau melangkah perlahan, tapi kita masih bertemu tanpa di sengaja
소나기에 맘도 젖을 때 화창한 내 삶에 드리운 먹구름
Sonagie mamdo jeojeul ttae hwachanghan nae salme deuriun meoggureum
Saat hatiku basah karena mandi, awan gelap menyelimuti hidupku yang cerah
맘이 울적해 어디든 기대고플때 그럴 때면 니가 나타나
Mami uljeoghae eodideun gidaegopeulttae geureol ttaemyeon niga natana
Saat aku merasa tertekan dan ingin bersandar ke suatu tempat, kau muncul
언제든 어디서라도 내 손을 잡아준 너
Eonjedeun eodiseorado nae soneul jabajun neo
Kau memegang tanganku kapan saja, di mana saja

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

날갤 다친 새처럼 곤두박칠 때 주저앉아 울고 싶어질 때 손을 내밀던 그대
Nalgael dachin saecheoreom gondubagchil ttae jujeoanja ulgo sipeojil ttae soneul naemildeon geudae
Kau yang mengulurkan tanganmu saat aku merasa ingin terjatuh dan menangis seperti burung yang sayapnya terluka
잔잔했던 내 삶에 파도가 칠 때 등대가 되어 내게 길이 돼준 그대
Janjanhaessdeon nae salme padoga chil ttae deungdaega doeeo naege giri dwaejun geudae
Saat ombak menerpa ketenangan hidupku, kau menjadi mercusuar dan jalan bagiku
언제라도 나를 찾아와 낮에는 햇살이 되어
Eonjerado nareul chajawa najeneun haessari doeeo
Kunjungi aku kapan saja dan jadilah sinar matahari di siang hari
밤에는 달빛처럼 나를 비추는 그대
Bameneun dalbichcheoreom nareul bichuneun geudae
Kau menyinariku seperti cahaya bulan di malam hari

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi
어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

Klang (클랑) – Stolen Nights [The Escape Of The Seven: Resurrection 7인의 부활] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Like shadows in the dark 진실을 숨긴 stolen nights
Like shadows in the dark jinsireul sumgin stolen nights
Bagaikan bayang-bayang di kegelapan, malam itu datang yang menyembunyikan kebenaran

Lies 계속된 그 말 삼켜저버린 나의 life my mind
Lies gyesogdoen geu mal samkyeojeobeorin naui life my mind
Kebohongan, aku menyembunyikan kata-kata yang melanjutkan semuanya, hidupku, pikiranku

It's forever no its passing by 가둬두지 마 my paradise
It's forever no its passing by gadwoduji ma my paradise
Tak akan pernah berlalu selamanya, jangan penjarakan aku di tempat surgaku

Let my pain run wild all the fire now ignite 너를 찾아가 don't tell me i have gone too far
Let my pain run wild all the fire now ignite neoreul chajaga don't tell me i have gone too far
Biarkan rasa sakitku menjadi liar, semua api sekarang menyala, aku pergi mencarimu, jangan bilang padaku bahwa kau sudah bertindak terlalu jauh

Every night 널 그리다 fighting with all my might
Every night neol geurida fighting with all my might
Setiap malam aku menggambarkanmu, bertarung sekuat tenaga

너를 보내는 그날  i'm just waiting for last good bye
Neoreul bonaeneun geunal i'm just waiting for last good bye
Pada hari aku melepaskanmu pergi, aku hanya menunggu kata selamat tinggal yang terakhir

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

I feel it in the air 텅 빈 내 마음 한켠에 널
I feel it in the air teong bin nae maeum hankyeone neol
Aku merasakannya di udara, kau berada di sudut hatiku yang kosong

It's forever no its passing by 가둬두지 마 my paradise
It's forever no its passing by gadwoduji ma my paradise
Tak akan pernah berlalu selamanya, jangan penjarakan aku di tempat surgaku

Let my pain run wild all the fire now ignite 너를 찾아가 don't tell me i have gone too far
Let my pain run wild all the fire now ignite neoreul chajaga don't tell me i have gone too far
Biarkan rasa sakitku menjadi liar, semua api sekarang menyala, aku pergi mencarimu, jangan bilang padaku bahwa kau sudah bertindak terlalu jauh

Every night 널 그리다 fighting with all my might
Every night neol geurida fighting with all my might
Setiap malam aku menggambarkanmu, bertarung sekuat tenaga

너를 보내는 그날 i'm just waiting for last good bye
Neoreul bonaeneun geunal i'm just waiting for last good bye
Pada hari aku melepaskanmu pergi, aku hanya menunggu kata selamat tinggal yang terakhir

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

어둠 안 불깃 속 타들어가 my stolen nights
Eodum an bulgis sog tadeureoga my stolen nights
Terbakar dalam kegelapan, malam-malamku yang dicuri

Jumat, 19 April 2024

Seo Eunkwang (서은광) BTOB – 100 Wins (지피지기 백전백승) Chief Detective 1958 수사반장 1958 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

피 바람이 분다 코끝이 아려온다
Pi barami bunda kokkeuti aryeoonda
Darah yang tertiup oleh angin, hidungku terasa sakit
예감이 맞았다 싸움은 이미 시작됐다
Yegami majassda ssaumeun imi sijakdwaessda
Firasatku benar, pertarungan sudah dimulai

그 놈은 여기 있다 진실을 가려둔 채 나를 기만한다
Geu nomeun yeogi issda jinsireul garyeodun chae nareul gimanhanda
Orang itu ada di sini, menyembunyikan kebenaran dan menipu diriku
Woo

짙은 안개가 걷히면 드러내줄게 내 무자비함
Jiteun angaega geothimyeon deureonaejulge nae mujabiham
Saat kabut tebal hilang, aku akan mengungkapkan kekejamanku

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손 안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae son ane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

비가 쏟아진다 온몸이 늘어진다
Biga ssodajinda onmomi neureojinda
Hujan semakin deras, sekujur tubuhku terasa lemas
걱정은 안 한다 저 멀리 해가 뜨고 있다
Geokjeongeun an handa jeo meolli haega tteugo issda
Jangan khawatir, matahari akan terbit jauh sekali

그 놈은 저기 있다 거만한 표정으로 나를 기만한다
Geu nomeun jeogi issda geomanhan pyojeongeuro nareul gimanhanda
Orang itu ada di sana, menipuku dengan ekspresi arogannya
Lalalala lalala

짙은 안개가 걷히면 드러내줄게 내 무자비함
Jiteun angaega geothimyeon deureonaejulge nae mujabiham
Saat kabut tebal hilang, aku akan mengungkapkan kekejamanku

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

피 바람이 불어온다 코 끝이 아려온다
Pi barami bureoonda ko kkeuti aryeoonda
Darah yang tertiup oleh angin, hidungku terasa sakit
그 놈이 내 눈앞에 더는 참을 수가 없다
Geu nomi nae nunape deoneun chameul suga eopsda
Firasatku benar, pertarungan sudah dimulai

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

뛰어봤자 날아봤자 벼룩인데 헐레벌떡 도망가도 내 손안에
Ttwieobwassja narabwassja byeoruginde heollebeoltteok domanggado nae sonane
Bahkan jika aku berlari, aku mencoba untuk terbang, aku adalah seekor kutu, tetapi bahkan jika aku melarikan diri dengan sekuat tenaga, kau ada di tanganku
앞뒤 안 가리고 달려들어 봤자 지피지기 백전백승
Apdwi an garigo dallyeodeureo bwassja jipijigi baekjeonbaekseung
Bahkan jika kau merasa ragu untuk melakukannya, seratus kemenangan di semua pertempuran

지피지기 백전백승
Jipijigi baekjeonbaekseung
Seratus kemenangan di semua pertempuran

Kamis, 18 April 2024

Zhou Shen (周深) – Remember (记得) Best Choice Ever 承欢记 OST Lyrics Terjemahan

向着 夜晚里的泡沫 划过 几颗腾空烟火 我还清晰记得
Xiàngzhe yèwǎn lǐ de pàomò huàguò jǐ kē téngkōng yānhuǒ wǒ huán qīngxī jìdé
Malam hari datang dan beberapa kembang api terbang melintasi langit, aku masih ingat dengan jelas
人们 都在低语说着 霓虹 在你眼中闪烁 你 也真实了
Rénmen dōu zài dīyǔ shuōzhe, ní hóng zài nǐ yǎnzhōng shǎnshuò nǐ yě zhēnshíle
Seseorang yang berbisik kepadaku, cahaya berkedip di matamu dan kau menjadi nyata

经过 梧桐树花开了 听着 A大调莫扎特 人潮 擦肩而过
Jīngguò wútóng shù huā kāile tīngzhe A dà diào mòzhātè réncháo cā jiān érguò
Aku melewati pohon besar yang bermekaran, mendengarkan banyak ucapan pada keramaian

城市 流转明媚传说 只是 那味道也青涩 可 心里却是甜的
Chéngshì liúzhuàn míngmèi chuánshuō zhǐshì nà wèidào yě qīng sè kě xīnlǐ què shì tián de
Ada legenda indah yang beredar di kota ini, tapi rasanya aku juga suka warna hijau, begitu manis di hati
天空 是星辰的归处 思念 如夏花盛开着 掌心 叶落翩翩
Tiānkōng shì xīngchén de guī chù sīniàn rú xià huā shèngkāizhe zhǎngxīn yè luò piānpiān
Langit adalah rumah bagi bintang-bintang, -ikiranku bagaikan bunga musim panas yang mekar memenuhi dirimu

你在 灯火阑珊之间 向我 诉说那些想念 终于你 停留在我身边
Nǐ zài dēnghuǒ lánshān zhī jiān xiàng wǒ sùshuō nàxiē xiǎngniàn zhōngyú nǐ tíngliú zài wǒ shēnbiān
Kau memberitahuku pemikiran itu dalam cahaya redup, dan akhirnya kau tetap berada di sisiku
从前 像电影在上演 重复 关于你的情节 我 依然都记得
Cóngqián xiàng diànyǐng zài shàngyǎn chóngfù guānyú nǐ de qíngjié wǒ yīrán dōu jìdé
Suatu saat diputar seperti film, mengulang alur cerita tentangmu, aku masih mengingatnya

向着 夜晚里的泡沫 划过 几颗腾空烟火 我 清晰记得
Xiàngzhe yèwǎn lǐ de pàomò huàguò jǐ kē téngkōng yānhuǒ wǒ qīngxī jìdé
Malam hari datang dan beberapa kembang api terbang melintasi langit, aku masih mengingatnya

Rabu, 17 April 2024

Seol Ho Seung (설호승) – Bye Bye (Fantasy Ver.) The Midnight Studio 야한 사진관 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

옅은 바람 부딪히는 잎 소리 속삭이는 작은 새
Yeoteun baram budijhineun ip sori soksagineun jageun sae
Seekor burung kecil berbisik diiringi suara dedaunan yang tertiup hembusan angin

노을이 담긴 따듯한 너의 두 눈 별자리 같은 점들 나른한 너의 목소리
Noeuri damgin ttadeushan neoui du nun byeoljari gateun jeomdeul nareunhan neoui moksori
Matamu yang hangat seperti matahari terbenam, di sudut hatimu seperti kilauan bintang, suaramu yang lelah

짙게 물든 하늘 너와 있는 아름다운 이 순간
Jitge muldeun haneul neowa issneun areumdaun i sungan
Momen indah bersamamu bagai di langit berwarna gelap

Oh bye bye lonely days 내 손 잡고 달빛 아래 같이 춤을 추자
Oh bye bye lonely days nae son japgo dalbit arae gati chumeul chuja
Oh, selamat tinggal hari-hari yang sepi, mari kita berpegangan tangan dan menari bersama di bawah sinar rembulan
비밀 속에 아무도 모르게 우리 둘이
Bimil soge amudo moreuge uri duri
Dalam rahasia, tanpa diketahui siapa pun, kita berdua

Oh bye bye sadness times 나와 함께 밤하늘 사랑이란 배를 타고서
Oh bye bye sadness times nawa hamkke bamhaneul sarangiran baereul tagoseo
Oh selamat tinggal masa-masa sedih, ikutlah bersamaku di langit malam, di atas perahu bernama cinta
꿈을 꾸자 아무도 모르게 우리 둘이
Kkumeul kkuja amudo moreuge uri duri
Mari kita bermimpi, kita berdua tanpa ada yang mengetahuinya

부서지는 파도 소리에 누워 너의 손을 꼭 잡고 널 닮은 별을 세는 밤
Buseojineun pado sorie nuwo neoui soneul kkok japgo neol talmeun byeoreul seneun bam
Malam dimana aku tertidur dan mendengarkan suara ombak, menggenggam tanganmu yang erat, dan menghitung bintang-bintang yang menyerupai dirimu

깊어지는 마음 너와 있는 아름다운 이 순간
Gipeojineun maeum neowa issneun areumdaun i sungan
Hatiku semakin mendalam, momen indah bersamamu ini

Oh bye bye lonely days 내 손 잡고 달빛 아래 같이 춤을 추자
Oh bye bye lonely days nae son japgo dalbit arae gati chumeul chuja
Oh, selamat tinggal hari-hari yang sepi, mari kita berpegangan tangan dan menari bersama di bawah sinar rembulan
비밀 속에 아무도 모르게 우리 둘이
Bimil soge amudo moreuge uri duri
Dalam rahasia, tanpa diketahui siapa pun, kita berdua

Oh bye bye sadness times 나와 함께 밤하늘 사랑이란 배를 타고서
Oh bye bye sadness times nawa hamkke bamhaneul sarangiran baereul tagoseo
Oh selamat tinggal masa-masa sedih, ikutlah bersamaku di langit malam, di atas perahu bernama cinta
꿈을 꾸자 아무도 모르게 우리 둘이
Kkumeul kkuja amudo moreuge uri duri
Mari kita bermimpi, kita berdua tanpa ada yang mengetahuinya

어지러이 쌓인 지난날의 아픈 기억은 모두 잊고서 밤하늘을 날아
Eojireoi ssahin jinannarui apeun gieogeun modu ijgoseo bamhaneureul nara
Terbang melintasi langit malam, melupakan semua kenangan menyakitkan di masa lalu

Bye bye lonely days 내 손 잡고 달빛 아래 같이 춤을 추자
Bye bye lonely days nae son japgo dalbit arae gati chumeul chuja
Oh, selamat tinggal hari-hari yang sepi, mari kita berpegangan tangan dan menari bersama di bawah sinar rembulan
비밀 속에 아무도 모르게 우리 둘이
Bimil soge amudo moreuge uri duri
Dalam rahasia, tanpa diketahui siapa pun, kita berdua