Selasa, 23 April 2024

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Spring Scenery (春色悠悠不及你荡漾) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

给我一个吻 给我炙热的双唇 温柔坚定的眼神
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ zhìrè de shuāng chún wēnróu jiāndìng de yǎnshén
Berikan aku ciuman, berikan aku bibir panasmu, matamu begitu lembut dan tegas
风中缠绵的香气 说着恋人的絮语 终于相信 你是我的命运
Fēng zhōng chánmián de xiāngqì shuōzhe liànrén de xùyǔ zhōngyú xiāngxìn nǐ shì wǒ de mìngyùn
Harumnya dirimu yang tertinggal di angin mengungkapkan bisikan sepasang kekasih, dan akhirnya aku percaya bahwa kau adalah takdirku

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

皎洁的月光 轻拂温存的麦浪 勾勒爱情的模样
Jiǎojié de yuèguāng qīng fú wēncún de màilàng gōulè àiqíng de múyàng
Cahaya bulan yang cerah dengan lembut membelai terjangan ombak yang lembut, menguraikan kata pada cinta
一路难免失望 难免曲折漫长 让这首歌 为你轻轻地唱
Yīlù nánmiǎn shīwàng nánmiǎn qūzhé màncháng ràng zhè shǒu gē wèi nǐ qīng qīng de chàng
Perjalanan pasti akan mengecewakan dan perjalanan pasti akan panjang dan berliku, biarkan lagu ini bernyanyi dengan lembut untukmu

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

给我一个吻 给我绚烂的黄昏 给我漫天的星辰
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ xuànlàn de huánghūn gěi wǒ màntiān de xīngchén
Beri aku satu ciuman, berikan aku indahnya senja, berikan aku bintang di langit malam

Tidak ada komentar: