Jumat, 02 April 2021

Qiang Dongyue (强东玥) & Jiang Jingzuo (姜京佐) – Wonderful Relationship (奇妙关系) Hello Mr. Gu 原来你是这样的顾先生 OST Lyrics Terjemahan

You are the one who made me falling in love
You are the one who made me falling in love

脑海 在谱写旋律 弹奏属于奇妙的相遇
Nǎohǎi zài pǔxiě xuánlǜ tán zòu shǔyú qímiào de xiāngyù
Menyusun melodi dipikiranku, saat memainkannya adalah hal yang begitu indah
慢慢掉入陷阱
Màn man diào rù xiànjǐng
Perlahan jatuh kedalam jebakan

还没习惯这种奇怪频率
Hái méi xíguàn zhè zhǒng qíguài pínlǜ
Masih tidak terbiasa dengan momen yang aneh ini
但我思绪已经被你占据 古灵精怪的小任性
Dàn wǒ sīxù yǐjīng bèi nǐ zhànjù gǔ líng jīngguài de xiǎo rènxìng
Tapi pikiranku sudah dipenuhi dengan dirimu, rasa tidak tahu sekecil apapun membuatnya aneh
就是让人如此着迷
Jiùshì ràng rén rúcǐ zháomí
Hanya membiarkan saja seperti itu

错的开始就让错误 继续
Cuò de kāishǐ jiù ràng cuòwù jìxù
Sebuah kesalahan diawal biarkan itu terus berlanjut
反正说不定更拉近 奇妙的关系
Fǎnzhèng shuō bu dìng gēng lā jìn qímiào de guānxì
Bagaimanapun ini akan menjadi dekat dengan hubungan yang indah
你的笑像夏日风景 悄悄蔓延住进了心里
Nǐ de xiào xiàng xià rì fēngjǐng qiāoqiāo mànyán zhù jìnle xīnlǐ
Senyumanmu seperti pemandangan dimusim panas, dalam diam menyebar dan memasuki hatiku

原来 原来打开心扉 发现口是心非
Yuánlái yuánlái dǎkāi xīnfēi fāxiàn kǒushìxīnfēi
Ternyata aku membuka hatiku dan menemukan kesamaannya
发现你也在准备 说出那一句也愿意
Fāxiàn nǐ yě zài zhǔnbèi shuō chū nà yījù yě yuànyì
Menemukan bahwa kau juga sedang mempersiapkan untuk bersedia mengatakan kata itu
那就用力握住你的掌心 体验爱的定义
Nà jiù yònglì wò zhù nǐ de zhǎngxīn tǐyàn ài de dìngyì
Kemudian memegang tanganku dengan kuat dalam sebuah cerita cinta

You are the one who made me falling in love
You are the one who made me falling in love

阳光洒下的天意 灌溉心中无限的勇气
Yángguāng sǎ xià de tiānyì guàngài xīnzhōng wúxiàn de yǒngqì
Takdir dibawah sinar matahari, membangkitkan keberanian tak terbatas dihatiku
确定你是天命
Quèdìng nǐ shì tiānmìng
Meyakinkan bahwa dirimu adalah takdir

抛弃那些无关紧要的问题
Pāoqì nàxiē wúguān jǐnyào de wèntí
Dan takkan mempertanyakan hal yang tak masuk akal
反正喜欢你就是我 最纯粹的心
Fǎnzhèng xǐhuān nǐ jiùshì wǒ zuì chúncuì de xīn
Bagaimanapun menyukai dirimu adalah hal yang paling murni dihatiku
那一些有趣的甜蜜 是对你很用心的在意
Nà yīxiē yǒuqù de tiánmì shì duì nǐ hěn yòngxīn de zàiyì
Permen yang begitu manis itu, aku begitu sangat peduli dan memperhatikanmu

原来 原来打开心扉 发现口是心非
Yuánlái yuánlái dǎkāi xīnfēi fāxiàn kǒushìxīnfēi
Ternyata aku membuka hatiku dan menemukan kesamaannya
发现你也正准备 说出那一句也愿意
Fāxiàn nǐ yě zhèng zhǔnbèi shuō chū nà yījù yě yuànyì
Menemukan bahwa kau juga sedang mempersiapkan untuk bersedia mengatakan kata itu

那就用力握住你的掌心 体验爱的定义
Nà jiù yònglì wò zhù nǐ de zhǎngxīn tǐyàn ài de dìngyì
Kemudian memegang tanganku dengan kuat dalam sebuah cerita cinta
一个奇妙相遇 演变成甜蜜 原来我们命中注定
Yīgè qímiào xiāngyù yǎnbiàn chéng tiánmì yuánlái wǒmen mìngzhòng zhùdìng
Pertemuan yang indah ini berubah menjadi manis, ternyata memang kita sudah ditakdirkan

想太多道理 不如勇敢的靠近
Xiǎng tài duō dàolǐ bùrú yǒnggǎn de kàojìn
Memikirkannya terlalu banyak, untuk memberanikan diri mendekatinya
就可能变成梦境
Jiù kěnéng biàn chéng mèngjìng
Mungkinkah ini hanya menjadi mimpi
原来 原来打开心扉 发现口是心非
Yuánlái yuánlái dǎkāi xīnfēi fāxiàn kǒushìxīnfēi
Ternyata aku membuka hatiku dan menemukan kesamaannya

原来 原来打开心扉 发现口是心非
Yuánlái yuánlái dǎkāi xīnfēi fāxiàn kǒushìxīnfēi
Ternyata aku membuka hatiku dan menemukan kesamaannya
发现你也正准备 说出那一句也愿意
Fāxiàn nǐ yě zhèng zhǔnbèi shuō chū nà yījù yě yuànyì
Menemukan bahwa kau juga sedang mempersiapkan untuk bersedia mengatakan kata itu
那就用力握住你的掌心 体验爱的定义
Nà jiù yònglì wò zhù nǐ de zhǎngxīn tǐyàn ài de dìngyì
Kemudian memegang tanganku dengan kuat dalam sebuah cerita cinta

You are the one who made me falling in love
You are the one who made me falling in love

脑海 在谱写旋律 弹奏属于奇妙的相遇
Nǎohǎi zài pǔxiě xuánlǜ tán zòu shǔyú qímiào de xiāngyù
Menyusun melodi dipikiranku, saat memainkannya adalah hal yang begitu indah
眼神慢慢靠近
Yǎnshén màn man kàojìn
Perlahan mendekat menatap matamu




Floody (플루디) – That's Life Isn't It (산다는 건 다 그런게 아니겠니) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

너는 어떻게 살고 있니 수많은 날들이 지났지만
Neoneun eotteohge salgo inni sumaneun naldeuri jinassjiman
Bagaimanakah dengan kehidupanmu? Begitu banyak hari yang tlah berlalu
밤하늘에 별빛을 닮은 너의 눈빛
Bamhaneure byeolbicheul dalmeun neoui nunbit
Tatapan matamu sama seperti cahaya bintang yang ada dilangit malam
수줍던 소녀로 널 기억하는데
Sujupdeon sonyeoro neol gieokaneunde
Aku mengingat dirimu adalah gadis yang pemalu

그럼 넌 어떻게 지내고 있니 예전에 너처럼 예쁘니
Geureom neon eottehge jinaego inni yejeone neocheoreom yeppeuni
Lalu, bagaimanakah dengan dirimu hari ini? Apakah kau masih cantik seperti sebelumnya?
자나 깨나 미모만 고집하던 니가
Jana kkaena mimoman gojipadeon niga
Saat tidur maupun terbangun, kecantikan dirimu masih sama
아직도 공부하고 있을 줄이야
Ajikdo gongbuhago isseul juriya
Aku tahu bahwa kau masih belajar akan hal itu

산다는 건 그런 게 아니겠니
Sandaneun geon geureon ge anigenni
Menjalani hidup bukankah memang seperti ini?
원하는 대로만 살 수는 없지만
Wonhaneun daeroman sal suneun eopjiman
Kau tak bisa menjalani hidup sesuai dengan keinginanmu
알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는 것
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun geot
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya

지금도 떡볶이를 좋아하니 요즘도 가끔씩 생각하니
Jigeumdo tteokbokkireul joahani yojeumdo gakkeumssik saenggakani
Apakah sekarang kau masih menyukai tteokbokki? Akhir-akhir ini apakah kau masih memikirkannya?
자율학습 시간에 둘이 몰래 나와
Jayulhakseup sigane duri mollae nawa
Dahulu kita berdua dengan diam-diam belajar dimalam hari
사 먹다 선생님께 야단맞던 일
Sa meokda seonsaengnimkke yadanmassdeon il
Kita dimarahi guru karena membeli makanan saat itu

아직도 마음은 그대로인데 겉모습이 많이 변했지
Ajikdo maeumeun geudaeroinde geonmoseubi mani byeonhaessji
Hatiku masih seperti itu, meski sosok diriku sudah banyak berubah
하지만 잃어버린 우리 옛 모습은
Hajiman ilheobeorin uri yet moseubeun
Namun bayangan dimasa laluku sudah menghilang
우리를 닮은 아이들의 몫인걸
Urireul dareun aideurui moksingeol
Itu adalah hal yang kita lakukan berbeda dengan anak lainnya

산다는 건 그런 게 아니겠니
Sandaneun geon geureon ge anigenni
Menjalani hidup bukankah memang seperti ini?
원하는 대로만 살 수는 없지만
Wonhaneun daeroman sal suneun eopjiman
Kau tak bisa menjalani hidup sesuai dengan keinginanmu
알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는 것
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun geot
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya

산다는 건 그런 게 아니겠니
Sandaneun geon geureon ge anigenni
Menjalani hidup bukankah memang seperti ini?
원하는 대로만 살 수는 없지만
Wonhaneun daeroman sal suneun eopjiman
Kau tak bisa menjalani hidup sesuai dengan keinginanmu
알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya
누구도 알 수 없는 것
Nugudo al su eomneun geot
Tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya

알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는 것
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun geot
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya




Giriboy (기리보이) – A Rat In The Trap (독 안에 든 쥐) Mouse 마우스 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

유난히 밤이 길어지는 여기
Yunanhi bami gireojineun yeogi
Malam ini terasa lebih panjang dari sebelumnya
Seoul
난 가진 것 하나 없이 거리로
Nan gajin geot hana eopsi georiro
Aku tak memiliki satu arahpun dan pergi berjalan kesana
어디서 들려오는 시끄러운 소음
Eodiseo deullyeooneun sikkeureoun soeum
Disuatu tempat aku mendengar kebisingan
그들의 즐거움은 나에게는 독
Geudeurui jeulgeoumeun naegeneun dok
Kebahagiaanmu itu meracuni diriku

나를 숨겨줘 아무도 못 찾게
Nareul sumgyeojwo amudo mot chajge
Aku bersembunyi agar kau tak bisa menemukanku
가만 놔두면은 변할 것 같애
Gaman nwadumyeoneun byeonhal geot gatae
Jika kau membiarkannya, itu akan merubah diriku
사람들이 나를 피해도 너는 안아줘
Saramdeuri nareul pihaedo neoneun anajwo
Meski orang-orang menghindariku, ku mohon kau peluklah aku
내가 이름 모를 상처들을 앓아도
Naega ireum moreul sangcheodeureul alhado
Bahkan jika aku terluka dengan bekas luka yang tak diketahui namanya

더 끔찍하게 변하기 전에
Deo kkeumjjikhage byeonhagi jeone
Sebelum itu merubahku menjadi lebih mengerikan
나를 묶고서 가둬 여긴 너무 외로운 감옥
Nareul mukkgoseo gadwo yeogin neomu oeroun gamok
Ikat dan kuncilah diriku dipenjara yang begitu sepi
Like a rat in the trap
나갈 준비를 해 나갈 준비를 해
Nagal junbireul hae nagal junbireul hae
Aku bersiap-siap untuk keluar, bersiap-siap untuk keluar
Like a rat in the trap

투여해 세로토닌 난 좀 더 인간답길 원해
Tuyeohae serotonin nan jom deo ingandapgil wonhae
Obati diriku dengan serotonin agar aku menjadi lebih bersikap manusiawi
난 그대로인데 사람들은 다 자꾸 변해
Nan geudaeroinde saramdeureun da jakku byeonhae
Aku selalu seperti itu, namun semua orang terus berubah
날 버린 그녀 내게 진짜 미쳤냐고 했고
Nal beorin geunyeo naege jinjja michyeossnyago haessgo
Dia yang telah meninggalkan diriku, namun dia yang berkata apakah aku benar-benar sudah gila
지금 물어봐도 같은 나의 대답은 뻔해
Jigeum mureobwado gateun naui daedabeun ppeonhae
Sekarang kau mempertanyakannya, namun jawabanku sudah jelas
난 몬스터가 아냐 그냥 조금 다를 뿐
Nan monseuteoga anya geunyang jogeum dareul ppun
Diriku bukanlah monster, aku sudah sedikit berbeda
그건 표정일 뿐이야
Geugeon pyojeongil ppuniya
Ini hanyalah sebuah ekspresiku
날 보고 놀란 반응들을
Nal bogo nollan baneungdeureul
Sikap terkejut saat melihat diriku
날 무서워하지 마 너와 같아
Nal museowohaji ma neowa gata
Jangan takut padaku, aku sama sepertimu
내 상처의 크기도 너와 같아
Nae sangcheoui keugido neowa gata
Besarnya bekas lukaku sama sepertimu

나를 숨겨줘 아무도 못 찾게
Nareul sumgyeojwo amudo mot chajge
Aku bersembunyi agar kau tak bisa menemukanku
가만 놔두면은 변할 것 같애
Gaman nwadumyeoneun byeonhal geot gatae
Jika kau membiarkannya, itu akan merubah diriku
사람들이 나를 피해도 너는 안아줘
Saramdeuri nareul pihaedo neoneun anajwo
Meski orang-orang menghindariku, ku mohon kau peluklah aku
내가 이름 모를 상처들을 앓아도
Naega ireum moreul sangcheodeureul alhado
Bahkan jika aku terluka dengan bekas luka yang tak diketahui namanya

더 끔찍하게 변하기 전에
Deo kkeumjjikhage byeonhagi jeone
Sebelum itu merubahku menjadi lebih mengerikan
나를 묶고서 가둬 여긴 너무 외로운 감옥
Nareul mukkgoseo gadwo yeogin neomu oeroun gamok
Ikat dan kuncilah diriku dipenjara yang begitu sepi
Like a rat in the trap
나갈 준비를 해 나갈 준비를 해
Nagal junbireul hae nagal junbireul hae
Aku bersiap-siap untuk keluar, bersiap-siap untuk keluar
Like a rat in the trap
Like a rat
Rat in the trap

혹시 몰라 독이 있을지도
Hoksi molla dogi isseuljido
Mungkin diriku memiliki racun
그러니 나를 버리고 가
Geureoni nareul beorigo ga
Jadi, pergi dan tinggalkan diriku
아름다워 나 없이도 이 세상은 잘만 돌아가
Areumdawo na eopsido i sesangeun jalman doraga
Meskipun tanpa diriku, dunia ini tetap berjalan dengan baik

더 끔찍하게 변하기 전에
Deo kkeumjjikhage byeonhagi jeone
Sebelum itu merubahku menjadi lebih mengerikan
나를 묶고서 가둬 여긴 너무 외로운 감옥
Nareul mukkgoseo gadwo yeogin neomu oeroun gamok
Ikat dan kuncilah diriku dipenjara yang begitu sepi
Like a rat in the trap
나갈 준비를 해 나갈 준비를 해
Nagal junbireul hae nagal junbireul hae
Aku bersiap-siap untuk keluar, bersiap-siap untuk keluar
Like a rat in the trap




Kang Seung Sik (강승식) & Yuna (유나) – Fall In Love With You (알듯 말듯) Oh My Lady Lord 오! 주인님 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

늘 같은 머리에 똑같은 표정에
Neul gateun meorie ttokgateun pyojeonge
Rambutmu yang slalu sama, ekspresi dirimu yang sama
달라진 것 없는 너인데
Dallajin geot eopsneun neoinde
Tak ada yang berbeda dari dirimu

왠지 모르게 나 네 눈을 보면
Waenji moreuge na ne nuneul bomyeon
Mengapa aku tak tahu, saat aku melihat matamu
자꾸만 피하게 돼
Jakkuman pihage dwae
Kau terus saja menghindarinya

네 생각에 잠 못 이루다가
Ne saenggage jam mot irudaga
Karena memikirkan dirimu aku tak bisa tertidur
또 하루를 망쳐버렸어
Tto harureul mangchyeobeoryeosseo
Itu menghancurkan hari-hariku lagi

조금씩 알듯 말듯 애타는 맘
Jogeumssik aldeut maldeut aetaneun mam
Perlahan-lahan tanpa kusadari hatiku menjadi gelisah
어쩌면 너도 나와 똑같을까
Eojjeomyeon neodo nawa ttokgateulkka
Mungkinkah kau juga merasakan hal yang sama?
망설이지 말고 내게 어서 말해줘
Mangseoriji malgo naege eoseo malhaejwo
Jangan pernah merasa ragu, dan segera beritahu aku
한 걸음만 다가오면 네게 입 맞출래
Han georeumman dagaomyeon nege ip majchullae
Ketika kau melangkah mendekatiku, aku akan menciummu

알듯 말듯 애매한 너
Aldeut maldeut aemaehan neo
Seakan aku tak pernah tahu akan dirimu
어쩌면 너도 나와 똑같은 마음
Eojjeomyeon neodo nawa ttokgateun maeum
Mungkinkah hatimu juga merasakan hal yang sama?
흐린 날도 그냥 좋아 너와 함께면
Heurin naldo geunyang joha neowa hamkkemyeon
Saat bersama denganmu, aku menyukai hari yang berawan
혹시 이게 사랑일까 매일 너만 생각해
Hoksi ige sarangilkka maeil neoman saenggakhae
Mungkinkah ini adalah cinta? Setiap hari aku hanya memikirkan dirimu

애매해진 우리 사이 얼어붙은 분위기
Aemaehaejin uri sai eoreobuteun bunwigi
Hubungan yang membingungkan diantara kita, suasana menjadi membeku

숙제처럼 또 미루고 있는너와 나
Sukjecheoreom tto mirugo issneunneowa na
Seperti sebuah pekerjaan yang kau dan aku menundanya lagi

네 생각에 또 멍 때리다가
Ne saenggage tto meong ttaeridaga
Aku termenung lagi karena memikirkan dirimu
문득 웃고 있는 나를 봐
Mundeuk usgo issneun nareul bwa
Tiba-tiba diriku menjadi tersenyum, lihatlah

조금씩 알듯 말듯 애타는 맘
Jogeumssik aldeut maldeut aetaneun mam
Perlahan-lahan tanpa kusadari hatiku menjadi gelisah
어쩌면 너도 나와 똑같을까
Eojjeomyeon neodo nawa ttokgateulkka
Mungkinkah kau juga merasakan hal yang sama?
망설이지 말고 내게 어서 말해줘
Mangseoriji malgo naege eoseo malhaejwo
Jangan pernah merasa ragu, dan segera beritahu aku
혹시 이게 사랑일까 매일 너만 생각해
Hoksi ige sarangilkka maeil neoman saenggakhae
Mungkinkah ini adalah cinta? Setiap hari aku hanya memikirkan dirimu

겨울이 지나고 봄이 오는 것처럼
Gyeouri jinago bomi oneun geoscheoreom
Seperti musim dingin yang berlalu dan musim semi datang
우린 꽃 피울 수 있을까 더는 못 참겠어
Urin kkot piul su isseulkka deoneun mot chamgesseo
Akankah bunga kita bermekaran? Aku tak bisa menahannya
이러다 혹시나 널 잃을까 두려워
Ireoda hoksina neol ilheulkka duryeowo
Aku merasa takut, akankah aku kehilangan dirimu?

조금씩 알겠어 네 마음을
Jogeumssik algesseo ne maeumeul
Perlahan-lahan hatiku mengetahuinya
두근거리는 소리가 들려와
Dugeungeorineun soriga deullyeowa
Suaramu yang ku dengar membuatku berdebar-debar
망설이지 말고 내게 어서 말해줘
Mangseoriji malgo naege eoseo malhaejwo
Jangan pernah merasa ragu, dan segera beritahu aku
혹시 이게 사랑일까 매일 너만 생각해
Hoksi ige sarangilkka maeil neoman saenggakhae
Mungkinkah ini adalah cinta? Setiap hari aku hanya memikirkan dirimu

알듯 말듯 애매한 너
Aldeut maldeut aemaehan neo
Seakan aku tak pernah tahu akan dirimu
어쩌면 너도 나와 똑같은 마음
Eojjeomyeon neodo nawa ttokgateun maeum
Mungkinkah hatimu juga merasakan hal yang sama?
흐린 날도 그냥 좋아 너와 함께면
Heurin naldo geunyang joha neowa hamkkemyeon
Saat bersama denganmu, aku menyukai hari yang berawan
아마 사랑인 것 같아 매일 너만 생각해
Ama sarangin geot gata maeil neoman saenggakhae
Mungkinkah ini sama dengan cinta? Setiap hari aku memikirkan dirimu

Oh i wanna know you more
Fall in fall in fall in
Fall in love with you




Kamis, 01 April 2021

Roh Tae Hyun (노태현) & Yoon San (윤산) – Blue Eyes [Summer Guys 썸머가이즈] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

너를 처음 마주친 순간 모든 세상이 다 멈췄어
Neoreul cheoeum majuchin sungan modeun sesangi da meomchwosseo
Saat pertama kali aku berhadapan denganmu, semua yang ada didunia ini seakan berhenti
손끝부터 느껴지는 전율 도저히 버틸 수 없어
Sonkkeutbuteo neukkyeojineun jeonyul dojeohi beotil su eopseo
Mulai dari ujung jariku, aku merasakan getaran yang tak bisa ku menahannya

아름다워 그 모든 게 나를 더 설레게 만들어
Areumdawo geu modeun ge nareul deo seollege mandeureo
Semuanya begitu indah, itu membuat diriku semakin berdebar-debar
갖고 싶어 그 모든 게 내 거로 만들고 싶어
Gatgo sipeo geu modeun ge nae georo mandeulgo sipeo
Aku ingin memiliki semuanya, aku akan membuatnya menjadi milikku

놀라워 놀라워 빛나는 눈빛 보고 있으면
Nollawo nollawo binnaneun nunbit bogo isseumyeon
Mengejutkan, mengejutkan tatapan matamu yang mempesona itu, aku melihatnya
WOW!
힘 생겨나니 너 말고 다른 여자가 보일 리 없지
Him saenggyeonani neo malgo dareun yeojaga boil ri eopji
Memberikanku kekuatan, aku tak bisa melihat wanita lain selain dirimu
저기, 나 같은 남잔 어떠니
Jeogi, na gateun namjan eotteoni
Hei, bagaimana dengan pria seperti diriku?

그녀의
Geunyeoui
Dirinya
Blue Blue Blue Eyes
자꾸 날 빠지게 만들어 난 잠시도 눈 뗄 수가 없어
Jakku nal ppajige mandeureo nan jamsido nun ttel suga eopseo
Kau terus membuatku jatuh cinta, aku tak bisa berpaling darimu meski hanya sesaat
Oh 숨이 막혀
Oh sumi makyeo
Oh, aku kehabisan nafas
Babe

Blue Blue Blue Eyes 
더 이상 참을 수 없는 걸 두 눈이 감기도록
Deo isang chameul su eomneun geol du nuni gamgidorok
Aku tak bisa untuk menahannya lagi, aku akan memejamkan mata
이대로 입을 맞춰
Idaero ibeul matchwo
Aku akan menciummu seperti itu
Babe

평범하지 않았던 그 눈빛 파랗게 빛나고 있는 걸
Pyeongbeomhaji anassdeon geu nunbit parake binnago inneun geol
Tatapan matamu yang tak biasa, itu bersinar dengan cerah berwarna biru
어쩜 그녀에게 이미 홀려 내 눈이 어떻게 됐나 봐
Eojjeom geunyeoege imi hollyeo nae nuni eotteoke dwaenna bwa
Mungkin aku terpesona dengannya, bagaimana aku bisa menatapmu?

아름다워 그 모든 게 나를 더 설레게 만들어
Areumdawo geu modeun ge nareul deo seollege mandeureo
Semuanya begitu indah, itu membuat diriku semakin berdebar-debar
갖고 싶어 그 모든 게 내 거로 만들고 싶어
Gatgo sipeo geu modeun ge nae georo mandeulgo sipeo
Aku ingin memiliki semuanya, aku akan membuatnya menjadi milikku

나도 알아 그녀도 보고 있는 걸
Nado ara geunyeodo bogo inneun geol 
Aku juga tahu bahwa dirinya melihat kearahku
한참이나 내 쪽을 바라보니 워
Hanchamina nae jjogeul baraboni wo
Menatap diriku dalam waktu yang lama, oh
나 지금 부자연스러운 것 같아
Na jigeum bujayeonseureoun geot gata
Sekarang diriku merasa ini bukanlah hal biasa
Gosh, 두 손을 어떡해야 해
Gosh, du soneul eotteokaeya hae
Gosh, apa yang harus ku lakukan dengan kedua tanganku ini?

그녀의
Geunyeoui
Dirinya
Blue Blue Blue Eyes
자꾸 날 빠지게 만들어 난 잠시도 눈 뗄 수가 없어
Jakku nal ppajige mandeureo nan jamsido nun ttel suga eopseo
Kau terus membuatku jatuh cinta, aku tak bisa berpaling darimu meski hanya sesaat
Oh 숨이 막혀
Oh sumi makyeo
Oh, aku kehabisan nafas
Babe

Blue Blue Blue Eyes
더 이상 참을 수 없는 걸 두 눈이 감기도록
Deo isang chameul su eomneun geol du nuni gamgidorok
Aku tak bisa untuk menahannya lagi, aku akan memejamkan mata
이대로 입을 맞춰
Idaero ibeul matchwo
Aku akan menciummu seperti itu
Babe yeah

지금처럼 이대로 너와 나 둘이서만
Jigeumcheoreom idaero neowa na duriseoman
Seperti sekarang, seperti ini kau dan aku hanya kita berdua
함께 있는 곳으로 날아가고 싶어
Hamkke inneun goseuro naragago sipeo
Menuju tempat kita akan bersama, aku ingin terbang kesana

그녀의
Geunyeoui
Dirinya
Blue Blue Blue Eyes
자꾸 날 빠지게 만들어 난 잠시도 눈 뗄 수가 없어
Jakku nal ppajige mandeureo nan jamsido nun ttel suga eopseo
Kau terus membuatku jatuh cinta, aku tak bisa berpaling darimu meski hanya sesaat
Oh 숨이 막혀
Oh sumi makyeo
Oh, aku kehabisan nafas
Babe

Blue Blue Blue Eyes
더 이상 참을 수 없는 걸 두 눈이 감기도록
Deo isang chameul su eomneun geol du nuni gamgidorok
Aku tak bisa untuk menahannya lagi, aku akan memejamkan mata
이대로 입을 맞춰
Idaero ibeul matchwo
Aku akan menciummu seperti itu
Babe

Blue Blue Blue Eyes
Oh Oh Oh Oh Oh
Blue Blue Blue Eyes
Oh Oh Oh
Blue Blue Blue Eyes

더 이상 참을 수 없는 걸 두 눈이 감기도록
Deo isang chameul su eomneun geol du nuni gamgidorok
Aku tak bisa untuk menahannya lagi, aku akan memejamkan mata
이대로 입을 맞춰
Idaero ibeul matchwo
Aku akan menciummu seperti itu
Babe




Rabu, 31 Maret 2021

Byeol Eun (별은) – Quest [Not Yet 30 아직낫서른] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

일 분 일초가 완벽하게 다 움직이는 하루
Il bun ilchoga wanbyeokhage da umjigineun haru
Satu menit, satu detik hari yang bergerak dengan sempurna
친구들 모두 이상해 하는 걸
Chingudeul modu isanghae haneun geol
Semua temanku menjadi aneh, apa yang harus ku lakukan?
설레는 건지 두려운 건지 시작하지 못 한
Seolleneun geonji duryeoun geonji sijakhaji mot han
Itu mendebarkan, aku menjadi takut takkan bisa memulainya
아직 못 깬 미션이 있어
Ajik mot kkaen misyeoni isseo
Aku memiliki tujuan yang belum ku hancurkan

여기 또 저기 또 숨어있는 사랑 열쇠
Yeogi tto jeogi tto sumeoissneun sarang yeolsoe
Disana dan disini, sebuah kunci dari cinta yang tersembunyi lagi
다 모아 꾹 닫힌 문 열 거야
Da moa kkuk dathin mun yeol geoya
Aku akan mengumpulkan semuanya dan membuka pintu yang tertutup rapat
너에게 빠르게 가는 길을 찾아
Neoege ppareuge ganeun gireul chaja
Aku akan menemukan jalan yang tepat menuju dirimu
잠든 널 깨우고 말 거야
Jamdeun neol kkaeugo mal geoya
Aku akan membangunkanmu dari tidurmu

사르르 녹아서 들어온 너 때문에
Sareureu nogaseo deureoon neo ttaemune
Karena dirimu yang tlah masuk dan mendebarkan diriku
정신을 다 잃을 것만 같아
Jeongsineul da ilheul geosman gata
Aku merasa seperti sudah kehilangan akal sehatku
살며시 다가와 내 맘에 불어오는
Salmyeosi dagawa nae mame bureooneun
Kau dengan lembut mendekati dan berhembus didalam hatiku
너라는 기분 좋은 바람
Neoraneun gibun joheun baram
Angin yang kusukai adalah dirimu

사랑은 나 혼자 어려워하는지 몰라
Sarangeun na honja eoryeowohaneunji molla
Aku tak tahu apakah cinta ini akan sulit dijalani sendirian
끝까지 못 가본 게임처럼
Kkeutkkaji mot gabon geimcheoreom
Seperti permainan yang belum pernah ku kunjungi hingga akhir
너에게 한 발 또 한발 내딛으면
Neoege han bal tto hanbal naedideumyeon
Jika aku mengambil satu langkah, dan juga langkah lainnya
사랑도 클리어가 될까
Sarangdo keullieoga doelkka
Akankah cinta ini menjadi begitu jelas?

사르르 녹아서 들어온 너 때문에
Sareureu nogaseo deureoon neo ttaemune
Karena dirimu yang tlah masuk dan mendebarkan diriku
정신을 다 잃을 것만 같아
Jeongsineul da ilheul geosman gata
Aku merasa seperti sudah kehilangan akal sehatku
살며시 다가와 내 맘에 불어오는
Salmyeosi dagawa nae mame bureooneun
Kau dengan lembut mendekati dan berhembus didalam hatiku
너라는 기분 좋은 바람
Neoraneun gibun joheun baram
Angin yang kusukai adalah dirimu

이러는 나도 내가 너무 어색해 니 설명서가 필요해
Ireoneun nado naega neomu eosaekhae ni seolmyeongseoga piryohae
Aku begitu merasa canggung untuk saat seperti ini, aku membutuhkan sebuah kejelasan
밤을 새워 읽어보고 배워보면
Bameul saewo ilkeobogo baewobomyeon
Jika kau membaca dan belajar disepanjang malam
어쩌면 너를 더 알 수 있을까
Eojjeomyeon neoreul deo al su isseulkka
Mungkin aku akan lebih bisa untuk mengenal dirimu

사르르 녹아서 들어온 너 때문에
Sareureu nogaseo deureoon neo ttaemune
Karena dirimu yang tlah masuk dan mendebarkan diriku
정신을 다 잃을 것만 같아
Jeongsineul da ilheul geosman gata
Aku merasa seperti sudah kehilangan akal sehatku
살며시 다가와 내 맘에 불어오는
Salmyeosi dagawa nae mame bureooneun
Kau dengan lembut mendekati dan berhembus didalam hatiku
너라는 기분 좋은 바람
Neoraneun gibun joheun baram
Angin yang kusukai adalah dirimu

자꾸만 생각나 하루 종일 떠올라
Jakkuman saenggakna haru jongil tteoolla
Aku terus memikirkan dirimu sepanjang hari
너에게 푹 빠진 것만 같아
Neoege puk ppajin geosman gata
Aku merasa seperti sudah jatuh cinta kepadamu
달달한 꿈처럼 깨고 싶지 않은 걸
Daldalhan kkumcheoreom kkaego sipji anheun geol
Aku tak ingin terbangun dari mimpi yang indah ini
넌 너 넌 마냥 좋은 상상
Neon neo neon manyang joheun sangsang
Kau, kau, kau adalah bayangan yang begitu kusukai




Selasa, 30 Maret 2021

Taemin (태민) SHINee – My Day [Navillera 나빌레라] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

지나던 계절에 멈춰서
Jinadeon gyejeore meomchwoseo
Melewati musim yang berhenti
따스한 햇살이 내려와
Ttaseuhan haessari naeryeowa
Sinar matahari yang hangat turun
그 어디엔가 두고 있던 마음을 꺼내
Geu eodienga dugo issdeon maeumeul kkeonae
Aku membangunkan hatiku yang terdiam disuatu tempat

별을 밟던 길에게 물어
Byeoreul balpdeon girege mureo
Bertanya akan caranya menggapai bintang
아이처럼 꼭 쥔 설레임
Aicheoreom kkok jwin seolleim
Seperti anak kecil aku menggenggam dirimu dengan erat
괜찮을까 무뎌있던 바람이 불어
Gwaenchanheulkka mudyeoissdeon barami bureo
Apakah ini akan baik-baik saja, angin dengan kencang berhembus

나의 꿈을 꿔 그게 어디든 무엇이든 닿을 수 있게
Naui kkumeul kkwo geuge eodideun mueosideun daheul su issge
Memimpikan diriku yang bisa menggapaimu dimanapun kau berada

내게 꿈을 줘
Naege kkumeul jwo
Berikan aku sebuah mimpi
후회하지 않게 날 수 있게 좋아 한번 더
Huhoehaji anhge nal su issge joha hanbeon deo
Aku menyukainya sehingga aku bisa terbang tanpa adanya penyesalan
My Day

Eh eh eh eh umm is my day
Eh eh eh eh yeah my day
Eh eh eh eh my day
Eh eh eh eh

어쩌면 너는 알지 몰라 낯설은 이 바램과
Eojjeomyeon neoneun alji molla naccseoreun i baraemgwa
Mungkinkah kau tahu akan keinginanku yang aneh ini
익숙한 걸음 욕심일까
Iksukhan georeum yoksimilkka
Apakah ini adalah jalan yang biasa disebut keserakahan?

해가 지는 언덕에 은하수가 비칠때
Haega jineun eondeoge eunhasuga bichilttae
Matahari terbenam dan sang fajar bersinar diatas bukit
그때 나를 기억해줄래
Geuttae nareul gieokhaejullae
Akankah kau mengingat diriku saat itu?

저기 둥근 달을 넘어갈게
Jeogi dunggeun dareul neomeogalge
Aku akan melintasi bulan yang bulat disana
니가 원하는 것은 다 줄게
Niga wonhaneun geoseun da julge
Aku akan memberikan semuanya yang kau inginkan
1분 1초 모두가 너의 선물이 될게
1bun 1cho moduga neoui seonmuri doelge
Setiap menit, setiap detik akan menjadi hadiah untukmu

힘들어도 괜찮을게
Himdeureodo gwaenchanheulge
Meski sulit aku akan baik-baik saja
겁내지 않게 기도해 할 수 있게
Geopnaeji anhge gidohae hal su issge
Jadi aku bisa berdoa tanpa adanya rasa takut

나의 꿈을 꿔 그게 어디든 무엇이든 닿을 수 있게
Naui kkumeul kkwo geuge eodideun mueosideun daheul su issge
Memimpikan diriku yang bisa menggapaimu dimanapun kau berada
내게 꿈을 줘
Naege kkumeul jwo
Berikan aku sebuah mimpi
후회하지 않게 날 수 있게 좋아 한번 더
Huhoehaji anhge nal su issge joha hanbeon deo
Aku menyukainya sehingga aku bisa terbang tanpa adanya penyesalan
My Day

Eh eh eh eh umm is my day
Eh eh eh eh yeah my day
Eh eh eh eh my day
Eh eh eh eh




Senin, 29 Maret 2021

Lu Hu (陆虎) – Don't Distrub Your Life (不打扰,你的人生) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

你一定会难过 你一定会想我
Nǐ yīdìng huì nánguò nǐ yīdìng huì xiǎng wǒ
Kau pasti akan sedih, kau pasti akan merindukanku
却一如既往的洒脱 面无表情的你对我
Què yīrújìwǎng de sǎtuō miàn wú biǎoqíng de nǐ duì wǒ
Tapi seperti sebuah kebiasaan, kebebasan begitu mudah tanpa ada ekspresi dirimu

说放手就放手 你也许很难过
Shuō fàngshǒu jiù fàngshǒu nǐ yěxǔ hěn nánguò
Kau mungkin bersedih jika berkata untuk melepaskan
你也许很想我 恭喜你提前杀青了
Nǐ yěxǔ hěn xiǎng wǒ gōngxǐ nǐ tíqián shāqīngle
Kau mungkin begitu merindukanku, selamat kau tlah membuat itu sebelumnya

我续集悲情的角色 独角戏
Wǒ xùjí bēiqíng de juésè dújiǎoxì
Ceritaku adalah kisah sedih dalam pertunjukan
全给我 假如你要
Quán gěi wǒ jiǎrú nǐ yào
Berikan aku semuanya jika kau mau

我陪你疯 又为何把你
Wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu

你一定会难过 你一定会想我
Nǐ yīdìng huì nánguò nǐ yīdìng huì xiǎng wǒ
Kau pasti akan sedih, kau pasti akan merindukanku
却一如既往的洒脱 面无表情的你对我
Què yīrújìwǎng de sǎtuō miàn wú biǎoqíng de nǐ duì wǒ
Tapi seperti sebuah kebiasaan, kebebasan begitu mudah tanpa ada ekspresi dirimu

说放手就放手 你也许很难过
Shuō fàngshǒu jiù fàngshǒu nǐ yěxǔ hěn nánguò
Kau mungkin bersedih jika berkata untuk melepaskan
你也许很想我 恭喜你提前杀青了
Nǐ yěxǔ hěn xiǎng wǒ gōngxǐ nǐ tíqián shāqīngle
Kau mungkin begitu merindukanku, selamat kau tlah membuat itu sebelumnya

我续集悲情的角色 独角戏
Wǒ xùjí bēiqíng de juésè dújiǎoxì
Ceritaku adalah kisah sedih dalam pertunjukan

假如你要 我陪你疯 又为何把你
Jiǎrú nǐ yào wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Jika kau mau, aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu
全给我 假如你要
Quán gěi wǒ jiǎrú nǐ yào
Berikan aku semuanya jika kau mau

我陪你疯 又为何把你
Wǒ péi nǐ fēng yòu wèihé bǎ nǐ
Aku tergila-gila kepadamu, mengapa kau membawaku?
真心带走 另一个宇宙
Zhēnxīn dài zǒu lìng yīgè yǔzhòu
Benar-benar membawaku kealam semesta

让我失踪 也不再打扰 你的人生
Ràng wǒ shīzōng yě bù zài dǎrǎo nǐ de rénshēng
Biarkan aku menghilang dan berhenti mengganggu kehidupanmu
不说爱你 言不由衷
Bù shuō ài nǐ yánbùyóuzhōng
Jangan katakan bahwa cintamu tidak tulus




Jin Zhi Wen (金志文) – If You Well, Then All Is Well (若你安好便是晴天) Sunshine Of My Life 若你安好便是晴天 OST Lyrics Terjemahan

若说你是人间的四月天 笑响点亮了四面
Ruò shuō nǐ shì rénjiān de sì yuè tiān xiào xiǎng diǎn liàngle sìmiàn
Jika kau berkata bahwa kau adalah langit dibulan april yang menerangi tawa seisi dunia
风轻灵 在春的光艳中交舞着变
Fēng qīng líng zài chūn de guāngyàn zhōng jiāo wǔzhe biàn
Angin yang berhembus dengan cerah menari dalam cahaya dimusim semi

你是四月旱天里的云烟 黄昏吹着风的软
Nǐ shì sì yuè hàn tiān lǐ de yúnyān huánghūn chuīzhe fēng de ruǎn
Kau adalah awan yang lembut berhembus saat angin berada dalam senja dilangit yang dingin
星子在无意中闪 细雨点洒在花前
Xīngzi zài wúyì zhōng shǎn xì yǔ diǎn sǎ zài huā qián
Bintang bersinar secara kebetulan, hujan gerimis turun membasahi bunga

最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu xiàng yī duǒ shuǐ liánhuā bu shèng liáng fēng de jiāoxiū
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti bunga teratai yang begitu pemalu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

最是那一低头的温柔 道一声珍重里有着蜜甜的忧愁
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu dào yīshēng zhēnzhòng li yǒuzhe mì tián de yōuchóu
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti ada kesedihan yang manis dalam kehidupanmu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

你像雪花后的那片鹅黄 你是夜夜的月圆
Nǐ xiàng xuěhuā hòu dì nà piàn éhuáng nǐ shì yè yè de yuè yuán
Kau bagai angsa emas dibalik kepingan salju, kau adalah bulan purnama disetiap malam
你是天真 水光浮动你梦中的白莲
Nǐ shì tiānzhēn shuǐ guāng fúdòng nǐ mèng zhōng de báilián
Sikapmu yang terlalu naif, bunga teratai putih didalam mimpimu itu akan mengapung

你是一树又一树的花开 是燕在梁间呢喃
Nǐ shì yī shù yòu yī shù de huā kāi shì yàn zài liáng jiān nínán
Kau adalah sebuah pohon dengan bunga-bunga yang bermekaran, seekor burung yang terbang berbisik bagai layang-layang 
你是爱是希望是暖 你是人间四月天
Nǐ shì ài shì xīwàng shì nuǎn nǐ shì rénjiān sì yuè tiān
Kau adalah cinta, harapan yang hangat, kau adalah langit dari empat bulan dibumiku

最是那一低头的温柔 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu xiàng yī duǒ shuǐ liánhuā bu shèng liáng fēng de jiāoxiū
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti bunga teratai yang begitu pemalu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik

最是那一低头的温柔 道一声珍重里有着蜜甜的忧愁
Zuì shì nà yī dītóu de wēnróu dào yīshēng zhēnzhòng li yǒuzhe mì tián de yōuchóu
Kau bersikap paling lembut dengan menundukan kepalamu seperti ada kesedihan yang manis dalam kehidupanmu
时光如水 总是无言 若你安好 便是晴天
Shíguāng rúshuǐ zǒng shì wú yán ruò nǐ ān hǎo biàn shì qíngtiān
Waktu seperti air yang mengalir tak bisa mengatakan apapun, jika kau baik-baik saja semua hariku juga akan baik