Jumat, 02 April 2021

Floody (플루디) – That's Life Isn't It (산다는 건 다 그런게 아니겠니) Hello, Me! 안녕? 나야! OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

너는 어떻게 살고 있니 수많은 날들이 지났지만
Neoneun eotteohge salgo inni sumaneun naldeuri jinassjiman
Bagaimanakah dengan kehidupanmu? Begitu banyak hari yang tlah berlalu
밤하늘에 별빛을 닮은 너의 눈빛
Bamhaneure byeolbicheul dalmeun neoui nunbit
Tatapan matamu sama seperti cahaya bintang yang ada dilangit malam
수줍던 소녀로 널 기억하는데
Sujupdeon sonyeoro neol gieokaneunde
Aku mengingat dirimu adalah gadis yang pemalu

그럼 넌 어떻게 지내고 있니 예전에 너처럼 예쁘니
Geureom neon eottehge jinaego inni yejeone neocheoreom yeppeuni
Lalu, bagaimanakah dengan dirimu hari ini? Apakah kau masih cantik seperti sebelumnya?
자나 깨나 미모만 고집하던 니가
Jana kkaena mimoman gojipadeon niga
Saat tidur maupun terbangun, kecantikan dirimu masih sama
아직도 공부하고 있을 줄이야
Ajikdo gongbuhago isseul juriya
Aku tahu bahwa kau masih belajar akan hal itu

산다는 건 그런 게 아니겠니
Sandaneun geon geureon ge anigenni
Menjalani hidup bukankah memang seperti ini?
원하는 대로만 살 수는 없지만
Wonhaneun daeroman sal suneun eopjiman
Kau tak bisa menjalani hidup sesuai dengan keinginanmu
알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는 것
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun geot
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya

지금도 떡볶이를 좋아하니 요즘도 가끔씩 생각하니
Jigeumdo tteokbokkireul joahani yojeumdo gakkeumssik saenggakani
Apakah sekarang kau masih menyukai tteokbokki? Akhir-akhir ini apakah kau masih memikirkannya?
자율학습 시간에 둘이 몰래 나와
Jayulhakseup sigane duri mollae nawa
Dahulu kita berdua dengan diam-diam belajar dimalam hari
사 먹다 선생님께 야단맞던 일
Sa meokda seonsaengnimkke yadanmassdeon il
Kita dimarahi guru karena membeli makanan saat itu

아직도 마음은 그대로인데 겉모습이 많이 변했지
Ajikdo maeumeun geudaeroinde geonmoseubi mani byeonhaessji
Hatiku masih seperti itu, meski sosok diriku sudah banyak berubah
하지만 잃어버린 우리 옛 모습은
Hajiman ilheobeorin uri yet moseubeun
Namun bayangan dimasa laluku sudah menghilang
우리를 닮은 아이들의 몫인걸
Urireul dareun aideurui moksingeol
Itu adalah hal yang kita lakukan berbeda dengan anak lainnya

산다는 건 그런 게 아니겠니
Sandaneun geon geureon ge anigenni
Menjalani hidup bukankah memang seperti ini?
원하는 대로만 살 수는 없지만
Wonhaneun daeroman sal suneun eopjiman
Kau tak bisa menjalani hidup sesuai dengan keinginanmu
알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는 것
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun geot
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya

산다는 건 그런 게 아니겠니
Sandaneun geon geureon ge anigenni
Menjalani hidup bukankah memang seperti ini?
원하는 대로만 살 수는 없지만
Wonhaneun daeroman sal suneun eopjiman
Kau tak bisa menjalani hidup sesuai dengan keinginanmu
알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya
누구도 알 수 없는 것
Nugudo al su eomneun geot
Tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya

알 수 없는 내일이 있다는 건
Al su eomneun naeiri issdaneun geon
Masih ada hari esok yang tak bisa kau ketahui
설레는 일이야 두렵기는 해도
Seolleneun iriya duryeopgineun haedo
Itu mendebarkanmu dan juga menakutkan diriku
산다는 건 다 그런 거야 누구도 알 수 없는 것
Sandaneun geon da geureon geoya nugudo al su eomneun geot
Menjalani kehidupan ini selalu seperti ini, tak ada siapapun yang bisa mengetahuinya




Tidak ada komentar: