Kamis, 12 Januari 2023

Jungheum Band (정흠밴드) – Love Song [Understanding Of Love 사랑의 이해] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

When i first went into your eyes, felt like i was on cloud nine
Ketika aku pertama kali melihat matamu, aku merasa seperti berada di awan sembilan
But you know there’s always comes and goes love always comes and goes
Tapi kau tahu selalu ada datang dan pergi cinta selalu datang dan pergi
And heartache is on next door this is just how life should be
Dan sakit hati ada di sebelah, begitulah seharusnya hidup
This is just how we are, this is our love song, this is how we are
Beginilah kita, ini lagu cinta kita, beginilah kita

When you were passing by the street i knew that you were mine
Ketika kau melewati jalan, aku tahu bahwa kau adalah milikku
But you know there’s always comes and goes love always comes and goes
Tapi kau tahu selalu ada datang dan pergi cinta selalu datang dan pergi
And heartache is on next door this is just how life should be
Dan sakit hati ada di sebelah, begitulah seharusnya hidup
This is just how we are, this is our love song, this is how we are
Beginilah kita, ini lagu cinta kita, beginilah kita

This is about you and i, this is just how life should be
Ini tentang kau dan aku, begitulah seharusnya hidup
This is just how we are, it’s our love song, this is how we are
Beginilah kita, ini lagu cinta kita, beginilah kita

Jungheum Band (정흠밴드) – Looking At You (널 바라만 본다는 건) Understanding Of Love 사랑의 이해 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

널 바라만 본다는 건 널 보내야 한다는 건
Neol baraman bondaneun geon neol bonaeya handaneun geon
Hanya bisa melihatmu, aku harus membiarkanmu pergi
너무 힘들지만 흠 내겐 너무나 아프지만
Neomu himdeuljiman heum naegen neomuna apeujiman
Ini sangat sulit tapi hmm Ini sangat menyakitkan bagiku

널 잡을 수 없다는 건 널 붙잡고도 아무 말 할 수 없다는 건
Neol jabeul su eobsdaneun geon neol butjabgodo amu mal hal su eobsdaneun geon
Bahwa aku tak bisa memelukmu, bahwa aku tak bisa mengatakan apapun bahkan jika aku memelukmu
슬프지만 널 바라만 본다는 건
Seulpeujiman neol baraman bondaneun geon
Merasa sedih meski hanya melihatmu

해줄 수 있는 게 아무것도 없는 게 그저 바라볼 수밖에 없다는 게
Haejul su issneun ge amugeosdo eobsneun ge geujeo barabol subakke eobsdaneun ge
Bahwa tak ada yang bisa aku lakukan, bahwa aku tak bisa jika tak melihatmu
눈물은 흘러도 표현할 수 없는 게 작은 위로마저 할 수 없다는 게
Nunmureun heulleodo pyohyeonhal su eobsneun ge jageun wiromajeo hal su eobsdaneun ge
Bahkan jika air mata mengalir, aku tak dapat mengungkapkan bahwa diriku bahkan tak dapat memberimu sedikit kenyamanan
더 미안해져 흠~
Deo mianhaejyeo heum~
Aku begitu menyesal hmm~
이제는 멀어지지 말기로 하자 말하고 싶어
Ijeneun meoreojiji malgiro haja malhago sipeo
Aku ingin memberi tahumu bahwa jangan pergi lebih jauh

Selasa, 10 Januari 2023

Choi Yu Ree (최유리) – The Moment I Saw You (그 아일 마주한 순간) Missing: The Other Side 2 미씽: 그들이 있었다2 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

뭔가에 쫓기듯 떠밀린 채 다다른 하루 끝엔 어김없이
Mwongae jjoccgideus tteomillin chae dadareun haru kkeuten eogimeopsi
Seolah dikejar oleh sesuatu, di penghujung hari itu, aku tak pernah gagal

잡히지 않는 안개같은 꿈 속을 헤매는게 당연해 진 날들
Japhiji anhneun angaegateun kkum sogeul hemaeneunge dangyeonhae jin naldeul
Hari-hari ketika tersesat dalam mimpi seperti kabut yang sulit dipahami itu menjadi hal yang wajar

영원할 것만 같던 눈부신 하늘은 어둡게만 다가와 날 비추지않아
Yeongwonhal geosman gatdeon nunbusin haneureun eodupgeman dagawa nal bichujianha
Langit yang mempesona yang sepertinya bertahan selamanya hanya akan menjadi lebih gelap dan tak menyinariku

내 맘이 날 믿지 못할 때 놓으려고 할 때 떠오른 사람
Nae mami nal mitji moshal ttae noheuryeogo hal ttae tteooreun saram
Ketika hatiku tak percaya padamu, ketika aku mencoba melepaskan, kau orang yang muncul di benakku
꿈을 찾아 달리던 아이 그 어린아이가 내게 말을 건네와
Kkumeul chaja dallideon ai geu eorinaiga naege mareul geonnewa
Seorang anak yang berlari mencari mimpi, anak itu berbicara kepadaku
놓지 말라고 나를 보라고 잡아달라고
Nohji mallago nareul borago jabadallago
Jangan lepaskan, lihat aku, pegang aku

그 아일 마주한 순간
Geu ail majuhan sungan
Saat aku bertemu dengannya

따듯한 봄처럼 피어날 것만 같던 내 세상은 다 꿈이었을까 여느 날처럼
Ttadeushan bomcheoreom pieonal geosman gatdeon nae sesangeun da kkumieosseulkka yeoneu nalcheoreom
Duniaku, yang tampak mekar seperti musim semi yang hangat, itu hanyalah mimpi, seperti hari-hari yang lainnya

고요한 하늘에 소란스럽게 내리는 빗속에 날 가둬 두곤 해
Goyohan haneure soranseureopge naerineun bissoge nal gadwo dugon hae
Mereka membuatku terperangkap dalam hujan yang turun dengan derasnya di langit yang sunyi

영원할 것만 같던 눈부신 햇살은 뜨겁게 날 태우고 녹여 주질 않아 날 채우질 않아
Yeongwonhal geosman gatdeon nunbusin haessareun tteugeopge nal taeugo nogyeo jujil anha nal chaeujil anha
Sinar matahari menyilaukan yang sepertinya bertahan selamanya membuatku panas, tak melelehkanku, tak membuatku goyah

내 맘이 날 믿지 못할 때 놓으려고 할 때 떠오른 사람
Nae mami nal mitji moshal ttae noheuryeogo hal ttae tteooreun saram
Ketika hatiku tak percaya padamu, ketika aku mencoba melepaskan, kau orang yang muncul di benakku
꿈을 찾아 달리던 아이 그 어린아이가 내게 말을 건네와
Kkumeul chaja dallideon ai geu eorinaiga naege mareul geonnewa
Seorang anak yang berlari mencari mimpi, anak itu berbicara kepadaku
놓지 말라고 잡아달라고
Nohji mallago jabadallago
Jangan pernah lepaskan, peganglah diriku

Believe in me and i we have to see the stars
아직 한걸음도 내딛지 않았다는 걸
Ajik hangeoreumdo naeditji anhassdaneun geol
Aku masih belum bisa mengambil satu langkah pun

Believe in me and i we have to see the stars
놓지 말아줘 나를 잡아줘 내 손을 잡아줘
Nohji marajwo nareul jabajwo nae soneul jabajwo
Jangan lepaskan, pegang aku, pegang tanganku

그 아일 마주한 순간
Geu ail majuhan sungan
Saat aku bertemu dengannya

Minggu, 08 Januari 2023

Beige (베이지) – Because Only You Are Everything To Me (그대만이 내게 전부니까요) Red Balloon 빨간 풍선 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대도 나와 같은거죠 서로 많이 좋아하겠죠
Geudaedo nawa gateungeojyo seoro manhi johahagessjyo
Kau sama denganku, kita saling begitu menyukai satu sama lain
날 보며 웃는 그대 미소가 내 눈앞에 자꾸 아른거려요
Nal bomyeo usneun geudae misogi nae nunape jakku areungeoryeoyo
Senyumanmu saat menatapku, kau terus memandang tanpa henti didepan mataku

그대를 바라보면 내 마음이 아파요 날 모른 척 하는 것 같아
Geudaereul barabomyeon nae maeumi apayo nal moreun cheok haneun geot gata
Hatiku sakit ketika aku melihatmu, seperti aku berpura-pura tak mengenalmu

그대 맘속에 내가 보이나요 언제라도 난 그때뿐이죠
Geudae mamsoge naega boinayo eonjerado nan geuttaeppunijyo
Dapatkah aku melihatnya didalam hatimu? Kapanpun itu disaat itu
처음 만났던 그때 그날처럼 잊지 말고 내게 다가와 줘요
Cheoeum mannassdeon geuttae geunalcheoreom ijji malgo naege dagawa jwoyo
Seperti hari pertama kita bertemu, jangan lupa untuk datang padaku

두 눈을 마주보면 서로 알 수 있어요 운명 같은 우리 인연을
Du nuneul majubomyeon seoro al su isseoyo unmyeong gateun uri inyeoneul
Saat kedua mata kita saling bertatapan, kita bisa saling mengetahui takdir kita sudah ditentukan

그대 맘속에 내가 보이나요 언제라도 난 그때뿐이죠
Geudae mamsoge naega boinayo eonjerado nan geuttaeppunijyo
Dapatkah aku melihatnya didalam hatimu? Kapanpun itu disaat itu
처음 만났던 그때 그날처럼 잊지 말고 내게 다가와 줘요
Cheoeum mannassdeon geuttae geunalcheoreom ijji malgo naege dagawa jwoyo
Seperti hari pertama kita bertemu, jangan lupa untuk datang padaku

항상 나 그대 곁에 서 있을게요 혹시라도 날 알아볼 때까지
Hangsang na geudae gyeote seo isseulgeyo hoksirado nal arabol ttaekkaji
Aku akan selalu berdiri di sisimu, untuk menjagamu sampai kau bisa mengenaliku
아니라면 내가 먼저 다가설게요 너무 많이 사랑하니까
Aniramyeon naega meonjeo dagaseolgeyo neomu manhi saranghanikka
Jika tidak, aku akan mendekatimu terlebih dahulu karena aku sangat mencintaimu

그대도 나와 같은 맘일까요 바보처럼 망설이지마요
Geudaedo nawa gateun mamilkkayo babocheoreom mangseorijimayo
Apakah kau merasakan hal yang sama denganku? Aku seperti orang bodoh, jangan ragu
곁에 있어도 너무 그리워요 그대만이 내겐 전부니까요
Gyeote isseodo neomu geuriwoyo geudaemani naegen jeonbunikkayo
Bahkan jika kau berada di sisiku, aku sangat merindukanmu karena kau adalah segalanya bagiku
그대만이 내겐 전부니까요
Geudaemani naegen jeonbunikkayo
Karena hanya kaulah segalanya bagiku

Sabtu, 07 Januari 2023

Kim Min Seok (김민석) MeloMance – The Wall (벽) The Forbidden Marriage 금혼령, 조선 혼인 금지령 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

듣지 말았어야 하는 이야기 속에서
Deutji marasseoya haneun iyagi sogeseo
Dalam sebuah cerita yang seharusnya tak kau dengar
듣고 싶었던 네 얘기가 쉼 없이 쏟아지면
Deutgo sipeossdeon ne yaegiga swim eopsi ssodajimyeon
Saat cerita yang ingin kau dengar mengalir tanpa henti
또 나의 다짐들은 위태롭게 선 낡은 벽처럼
Tto naui dajimdeureun witaeropge seon nalkeun byeokcheoreom
Dan aku berpindah seperti tembok tua yang berdiri di dalam bahaya
갈구했던 온기가 실린 사소한 바람에 바스러지듯 무너지죠
Galguhaessdeon ongiga sillin sasohan barame baseureojideut muneojijyo
Itu hancur seperti runtuh di hembusan angin yang membawa kehangatan yang aku rindukan

있잖아 나는 견고하지 못해 아직도 내게 불어오면 네가
Issjanha naneun gyeongohaji moshae ajikdo naege bureoomyeon nega
Aku masih disini, namun tak bisa bertahan, aku masih merasakan hembusan angin itu
괜찮아질게 아무렇지 않게 네가 기대어 쉴 수 있는 그땐 내게
Gwaenchanhajilge amureohji anhge nega gidaeeo swil su issneun geuttaen naege
Ini akan baik-baik saja, ketika kau dapat bersandar padaku dan beristirahat

늘 채워지지 못한 너의 빈자리 그 많은 틈새
Neul chaewojiji moshan neoui binjari geu manheun teumsae
Kekosonganmu yang selalu tak terisi, begitu banyak celah
별거 아니라고 믿었던 스쳐갈 거란 생각들은 바스러지듯 무너져
Byeolgeo anirago mideossdeon seuchyeogal georan saenggakdeureun baseureojideut muneojyeo
Pikiran yang aku pikir akan berlalu, yang aku yakini takkan terjadi apapun, hancur seperti runtuh

있잖아 나는 견고하지 못해 아직도 내게 불어오면 네가
Issjanha naneun gyeongohaji moshae ajikdo naege bureoomyeon nega
Aku masih disini, namun tak bisa bertahan, aku masih merasakan hembusan angin itu
괜찮아질게 아무렇지 않게 네가 기대어
Gwaenchanhajilge amureohji anhge nega gidaeeo
Ini akan baik-baik saja, ketika kau dapat bersandar padaku

아직 모자란 너에 대한 미움들이 계속 자라나 내가 단단해지는 그 때
Ajik mojaran neoe daehan miumdeuri gyesok jarana naega dandanhaejineun geu ttae
Kebencian padamu yang masih sedikit terus bertambah, saat aku menjadi lebih kuat

있잖아 내가 너를 놓지 못해 아직도 내게 불어오는 너를
Issjanha naega neoreul nohji moshae ajikdo naege bureooneun neoreul
Aku masih disini, namun tak bisa melepaskanmu, angin itu masih berhembus padaku
될 수 있을까 아무렇지 않게 내게 기댄 널 바라보는 그런 내가
Doel su isseulkka amureohji anhge naege gidaen neol baraboneun geureon naega
Bisakah aku menjadi diriku sendiri yang dengan santai bersandar padamu dan menatapmu

Johnny Stimson – Don't Say [Agency 대행사] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Four walls up late and the radios buzzing
Empat dinding terlambat dan radio berdengung
It’s keeping me awake, maybe i should say something
Itu membuatku tetap terjaga, mungkin aku harus mengatakan sesuatu
Why’m i always sitting in the firing line
Mengapa aku selalu duduk di garis tembak
Don’t know when it started but you’re switching sides
Tak tahu kapan itu dimulai tetapi kau berpindah sisi
Left it all too late maybe i should say nothing
Meninggalkan semuanya terlambat mungkin aku harus mengatakan apapun

Cause i can’t read you anymore we’ve forgotten what we’re together for
Karena aku tak bisa membacamu lagi, kita sudah lupa untuk apa kita bersama

Don’t say we’re falling apart cos now we’re running in circles and searching for purpose
Jangan katakan kita berantakan karena sekarang kita berputar-putar dan mencari tujuan
Are you just protecting your heart have we gone cold on the surface
Apakah kau hanya melindungi hatimu jika kita menjadi dingin di permukaan
Don’t say this ain’t working
Jangan katakan ini tak berhasil

Four wheels roll on but still we’re going nowhere
Empat roda menggelinding tapi tetap saja kita tak bisa ke mana-mana
We used to sing along now i’m only hearing dead air
Kita dulu bernyanyi bersama sekarang aku hanya mendengar udara mati
Remember how we’d run off to a seaside town
Mengingat bagaimana kami lari ke kota tepi pantai
Walk out in the shallows when the rain came down
Berjalanlah di tempat yang dangkal saat hujan turun
Where are those days? is there a way back there?
Di mana hari-hari itu? apakah ada jalan kembali ke sana?

Cause i can’t read you anymore we’ve forgotten what we’re together for
Karena aku tak bisa membacamu lagi, kita sudah lupa untuk apa kita bersama

Don’t say we’re falling apart cos now we’re running in circles and searching for purpose
Jangan katakan kita berantakan karena sekarang kita berputar-putar dan mencari tujuan
Are you just protecting your heart have we gone cold on the surface
Apakah kau hanya melindungi hatimu jika kita menjadi dingin di permukaan

Don’t say this ain’t working
Jangan katakan ini tak berhasil
Don’t say we ain't
Jangan bilang kita tidak
Don’t you say we ain’t working
Jangan kau mengatakan kita tak bekerja
Don’t say this ain’t working
Jangan katakan ini tak berhasil
Don’t say we ain't
Jangan bilang kami tidak
Don’t you say we ain’t working
Jangan kau mengatakan kita tak bekerja
Don’t say this ain’t working
Jangan katakan ini tak berhasil

Don’t say we’re falling apart we’re running in circles and searching for purpose
Jangan katakan kita berantakan, kita berputar-putar dan mencari tujuan
Are you just protecting your heart we gone cold on the surface
Apakah kau hanya melindungi hatimu jika kita menjadi dingin di permukaan
Don’t say this ain’t working
Jangan katakan ini tak berhasil

Don’t say we’re falling apart cos now we’re running in circles and searching for purpose
Jangan katakan kita berantakan karena sekarang kita berputar-putar dan mencari tujuan
Are you just protecting your heart have we gone cold on the surface
Apakah kau hanya melindungi hatimu jika kita menjadi dingin di permukaan
Don’t say this ain’t working
Jangan katakan ini tak berhasil

Jumat, 06 Januari 2023

Jung Dong Ha (정동하) – Money [Payback 법쩐] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I don’t know you
차갑게 식은 눈빛 그나마 남아있는 명분
Chagapge sigeun nunbich geunama namaissneun myeongbun
Satu-satunya alasan yang tersisa di mataku yang dingin
머릿속엔 오로지 지저분한 검은 것들 Ah~
Meorissogen oroji jijeobunhan geomeun geosdeul Ah~
Di kepalaku, hanya ada sebuah benda hitam kotor Ah~

Now i can see your real face
I found your nasty diary
반쯤은 남겨둔 사람의 모습도 더 이상 찾기가 어려워 보여
Banjjeumeun namgyeodun saramui moseupdo deo isang chajgiga eoryeowo boyeo
Bahkan sosok seseorang yang setengah tertinggal pun sepertinya sulit ditemukan lagi
I want you to fall

Wo~

Money’s the king
알잖아 본능인걸 난 단지 살아있는 것뿐
Aljanha bonneungingeol nan danji saraissneun geosppun
Kaupun tahu bahwa itu naluri, aku hanya akan hidup
원하는 건 반드시 가져야만 끝이 날뿐 Ah~
Wonhaneun geon bandeusi gajyeoyaman kkeuti nalppun Ah~
Kau harus memiliki apa yang kau inginkan, itu hanya akan berakhir Ah~

Now i can see your real face
I found your nasty diary
반쯤은 남겨둔 사람의 모습도 더 이상 찾기가 어려워 보여
Banjjeumeun namgyeodun saramui moseupdo deo isang chajgiga eoryeowo boyeo
Bahkan sosok seseorang yang setengah tertinggal pun sepertinya sulit ditemukan lagi
I want you to fall

Wo~

And i don’t need your smile
내게 오지 마
Naege oji ma
Jangan datang padaku
I only want your down fall

Wo~

Nothing gonna change
난 웃고 있는 걸 지금 너의 곁에
Nan usgo issneun geol jigeum neoui gyeote
Aku tersenyum ketika berada di sisimu

Wo~

And i don’t need your smile
내게 오지 마
Naege oji ma
Jangan datang padaku
I only want your down fall

Wo~

Jo Yuri (조유리) – Drink it, Girls! (적셔!) Work Later, Drink Now 2 술꾼도시여자들2 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

영롱한
Yeongronghan
Mempesona
City light
한잔해
Hanjanhae
Mari minum
Rainbow in the night
도시의 밤은 끝나지를 않아
Dosiui bameun kkeutnajireul anha
Malam di kota ini tak pernah berakhir

또 누가 그랬대, 사랑이 대체 뭐길래 내일은 또 무슨일이 벌어질까
Tto nuga geuraessdae, sarangi daeche mwogillae naeireun tto museuniri beoreojilkka
Siapa lagi yang akan mengatakannya, apakah itu cinta, apa yang akan terjadi besok?

Excuse me, girls?
Hold on
Listen up!
Let’s go big or go home, you know
아직 빈잔인 사람?
Ajik binjanin saram?
Adakah tempat yang masih kosong?

Dancing all night
Dam da di dam
다 잊어봐 Boring했던
Da ijeobwa Boringhaessdeon
Lupakan semuanya yang membosankan
너의 그 별거 없는 날들을 더 크게 만들어
Neoui geu byeolgeo eopsneun naldeureul deo keuge mandeureo
Jadikan hari-hari kecilmu menjadi lebih besar

시간은 아직 열두시 더 달려볼까
Siganeun ajik yeoldusi deo dallyeobolkka
Haruskah waktu masih berjalan dua belas jam lagi?
지를래
Jireullae
Aku menginginkannya
Fire, oh, wait up
Have you ever met a girl like me?

Drink it, girls
Drink it up
딱 한잔
Ttak hanjan
Hanya satu minuman
No no
두잔 세잔 더
Dujan sejan deo
Dua atau tiga minuman lagi
(적셔!)
(Jeoksyeo!)
(Basahi!)

Drink it, girls
짠해
Jjanhae
Begitu asik
Cheers
안 취하곤 아마 못 견딜거야
An chwihagon ama mot gyeondilgeoya
Jika kau tak mabuk, kau mungkin tak akan bisa menahannya

여기 모여라 마셔라 마셔라 쭉 넌 오게 될 걸
Yeogi moyeora masyeora masyeora jjuk neon oge doel geol
Berkumpul di sini, minum, minum, kau akan selalu datang
Welcome to my party

빈 잔을 채우고 주문을 외워볼까나 오늘밤은 모든걸 다 잊고
Bin janeul chaeugo jumuneul oewobolkkana oneulbameun modeungeol da ijgo
Haruskah aku mengisi gelas kosongku dan menyebutkan mantra? Lupakan semuanya malam ini
Have fun

Dancing all night
Dam da di dam
다 잊어봐 Boring했던
Da ijeobwa boringhaessdeon
Lupakan semuanya yang membosankan
너의 그 별거 없는 날들을 더 크게 만들어
Neoui geu byeolgeo eopsneun naldeureul deo keuge mandeureo
Jadikan hari-hari kecilmu menjadi lebih besar

시간은 아직 열두시 더 달려볼까
Siganeun ajik yeoldusi deo dallyeobolkka
Haruskah waktu masih berjalan dua belas jam lagi?
지를래
Jireullae
Aku menginginkannya
Fire, oh, wait up
Have you ever met a girl like me?

Dancing all night
Dam da di dam
다 잊어봐 Boring했던
Da ijeobwa boringhaessdeon
Lupakan semuanya yang membosankan
너의 그 별거 없는 날들을 더 크게 만들어
Neoui geu byeolgeo eopsneun naldeureul deo keuge mandeureo
Jadikan hari-hari kecilmu menjadi lebih besar

시간은 아직 열두시 더 달려볼까
Siganeun ajik yeoldusi deo dallyeobolkka
Haruskah waktu masih berjalan dua belas jam lagi?

안 취하곤 아마 못견딜거야
An chwihagon ama mosgyeondilgeoya
Jika kau tak mabuk, kau mungkin tak akan bisa menahannya

Kamis, 05 Januari 2023

Chen Li (陈粒) – Days (日日) Meet Yourself 去有风的地方 OST Lyrics Terjemahan

Do you ever feel alone?
你有這種孤獨的感覺嗎?
Nǐ yǒu zhè zhǒng gūdú de gǎnjué ma?
Apakah kau memiliki perasaan kesepian ini?
Standing in the road
一個人站在路中央
Yīgèrén zhàn zài lù zhōngyāng
Aku berdiri sendirian di tengah jalan

Don’t know where to go
却不知該去向哪兒
Què bùzhī gāi qùxiàng nǎ'er
Tapi aku tak tahu harus kemana
In the air my memories flow
空氣裏流動著我的回憶
Kōngqì lǐ liúdòngzhe wǒ de huíyì
Ingatanku mengalir di udara

Faces in a row
熟悉的面孔排成一排
Shúxī de miànkǒng pái chéng yī pái
Wajah-wajah yang familier muncul
Take a long way home
一起走上漫長的回家路
Yīqǐ zǒu shàng màncháng de huí jiā lù
Aku berjalan pulang yang jauh bersamamu

But all of these remind me to believe  
一切都在提醒我相信
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ xiāngxìn
Semuanya mengingatkanku untuk percaya
No one will stay or leave  
沒有什麽會留下或離開
Méiyǒu shé mó huì liú xià huò líkāi
Takkan ada yang akan tinggal atau pergi

And then all of these remind me to receive
一切都在提醒我接受
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ jiēshòu
Semuanya mengingatkanku untuk menerima
Life we can see
我們眼前的生活
Wǒmen yǎnqián de shēnghuó
Kau hidup di hadapan kita

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
The sun will rise and fall
太陽照常升起
Tàiyáng zhàocháng shēng qǐ
Matahari juga terbit

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
It’s just another day
又會是新的一天
Yòu huì shì xīn de yītiān
Itu akan menjadi hari yang baru

Do you ever feel alone?
你有這種孤獨的感覺嗎?
Nǐ yǒu zhè zhǒng gūdú de gǎnjué ma?
Apakah kau memiliki perasaan kesepian ini?
Standing in the road
一個人站在路中央
Yīgèrén zhàn zài lù zhōngyāng
Aku berdiri sendirian di tengah jalan

Don’t know where to go
却不知該去向哪兒
Què bùzhī gāi qùxiàng nǎ'er
Tapi aku tak tahu harus kemana
In the air my memories flow
空氣裏流動著我的回憶
Kōngqì lǐ liúdòngzhe wǒ de huíyì
Ingatanku mengalir di udara

Faces in a row
熟悉的面孔排成一排
Shúxī de miànkǒng pái chéng yī pái
Wajah-wajah yang familier muncul
Take a long way home
一起走上漫長的回家路
Yīqǐ zǒu shàng màncháng de huí jiā lù
Aku berjalan pulang yang jauh bersamamu

But all of these remind me to believe  
一切都在提醒我相信
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ xiāngxìn
Semuanya mengingatkanku untuk percaya
No one will stay or leave  
沒有什麽會留下或離開
Méiyǒu shé mó huì liú xià huò líkāi
Takkan ada yang akan tinggal atau pergi

And then all of these remind me to receive
一切都在提醒我接受
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ jiēshòu
Semuanya mengingatkanku untuk menerima
Life we can see
我們眼前的生活
Wǒmen yǎnqián de shēnghuó
Kau hidup di hadapan kita

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
The sun will rise and fall
太陽照常升起
Tàiyáng zhàocháng shēng qǐ
Matahari juga terbit

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
It’s just another day
又會是新的一天
Yòu huì shì xīn de yītiān
Itu akan menjadi hari yang baru

But all of these remind me to believe  
一切都在提醒我相信
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ xiāngxìn
Semuanya mengingatkanku untuk percaya
No one will stay or leave  
沒有什麽會留下或離開
Méiyǒu shé mó huì liú xià huò líkāi
Takkan ada yang akan tinggal atau pergi

And then all of these remind me to receive
一切都在提醒我接受
Yīqiè dōu zài tíxǐng wǒ jiēshòu
Semuanya mengingatkanku untuk menerima
Life we can see
我們眼前的生活
Wǒmen yǎnqián de shēnghuó
Kau hidup di hadapan kita

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
The sun will rise and fall
太陽照常升起
Tàiyáng zhàocháng shēng qǐ
Matahari juga terbit

La la la la la la la la la
啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦 啦
It’s just another day
又會是新的一天
Yòu huì shì xīn de yītiān
Itu akan menjadi hari yang baru