Minggu, 09 Juli 2023

Ahn Bo Hyun (안보현) – I’ll Embrace Your Past (너의 지난날을 내가 안아줄게) See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

비 내리는 밤이 익숙한 소리 없는 너의 눈물을 알아 그 아픔을 알아
Bi naerineun bami igsughan sori eobsneun neoui nunmureul ara geu apeumeul ara
Malam turun hujan sudah biasa, aku tahu air matamu yang sunyi, aku tahu rasa sakitnya
머물지 못하는 마음 안고 빛이 없는 외로움 속을 걷는 너 그 시간을 알아
Meomulji moshaneun maeum ango bichi eobsneun oeroum sogeul geodneun neo geu siganeul ara
Kau tahu saat kau berjalan dalam kesepian, aku tanpa cahaya dengan hati yang tak bisa tetap tinggal

네가 없는 세상 속엔 나의 무엇도 남지 않을 만큼
Nega eobsneun sesang sogen naui mueosdo namji anheul mankeum
Sampai tak ada diriku yang tersisa di dunia ini tanpamu
존재만으로 내게 위로를 줬던 너의 지난날을 내가 안아줄게
Jonjaemaneuro naege wiroreul jwossdeon neoui jinannareul naega anajulge
Aku akan memelukmu di masa lalu ketika kau menghiburku hanya dengan berada di sana

네겐 의미 없던 열두 달 겨울만 남았던 너의 계절에 이젠 꽃이 피길
Negen uimi eobsdeon yeoldu dal gyeoulman namassdeon neoui gyejeore ijen kkochi pigil
Aku berharap bunga akan mekar di musimmu, yang tak berarti bagimu dan hanya tersisa 12 bulan musim dingin
반짝이지 않던 지난 밤은 기억조차 못 하도록 별빛만 가득 빛나길
Banjjagiji anhdeon jinan bameun gieogjocha mos hadorog byeolbichman gadeug bichnagil
Aku berharap hanya bintang-bintang yang bersinar sehingga aku bahkan tak dapat mengingat malam terakhir yang tak bersinar

네가 없는 세상 속엔 나의 무엇도 남지 않을 만큼
Nega eobsneun sesang sogen naui mueosdo namji anheul mankeum
Sampai tak ada diriku yang tersisa di dunia ini tanpamu
존재만으로 내게 위로를 줬던 너의 지난날을 내가 안아줄게 내 품에 안겨
Jonjaemaneuro naege wiroreul jwossdeon neoui jinannareul naega anajulge nae pume angyeo
Aku  akan merangkul hari-hari terakhirmu, ketika kau menghibur diriku hanya dengan berada di sana, datanglah ke pelukanku

나나나나나 나나나나나 나나나나나
Nanananana nanananana nanananana
존재만으로 내게 위로를 줬던 너의 지난날을 내가 안아줄게
Jonjaemaneuro naege wiroreul jwossdeon neoui jinannareul naega anajulge
Aku akan memelukmu di masa lalu ketika kau menghiburku hanya dengan berada di sana

Wang Heye (王赫野) – City Ablaze With Lights (灯火万家) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

看落日 缓缓下坠 坠入你的眼尾 我的心扉
Kàn luòrì huǎn huǎn xiàzhuì zhuì rù nǐ de yǎn wěi wǒ de xīnfēi
Menyaksikan matahari terbenam, perlahan hatiku terjatuh ke ujung matamu
最后一缕余晖 星星奋力去追 不愿从前的明媚 都作废
Zuìhòu yī lǚ yúhuī xīngxīng fènlì qù zhuī bù yuàn cóngqián de míngmèi dōu zuòfèi
Sinar terakhir dari sisa cahaya, bintang-bintang berusaha mengejar mereka, tak mau kehilangan semua kecemerlangan masa lalu

感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku
落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu

请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?
感谢你穿过 时间喧哗 在我心里住下
Gǎnxiè nǐ chuānguò shíjiān xuānhuá zài wǒ xīnlǐ zhù xià
Terima kasih telah melewati kebisingan waktu dan tetap tinggal di hatiku

落一身伤疤 都没想过害怕 当我向你迈出 坚定步伐
Luò yīshēn shāngbā dōu méi xiǎngguò hàipà dāng wǒ xiàng nǐ mài chū jiāndìng bùfá
Dengan bekas luka di sekujur tubuhku, aku tak pernah berpikir untuk takut ketika aku mengambil langkah tegas ke arahmu
请你给我回答 灯火万家 有属于我的吗
Qǐng nǐ gěi wǒ huídá dēnghuǒ wàn jiā yǒu shǔyú wǒ de ma
Tolong jawab aku, ada ribuan lampu, apakah ada yang menjadi milikku?

多希望我们不曾有 事与愿违 命运宽容到让你我 时刻奉陪
Duō xīwàng wǒmen bùcéng yǒu shìyǔyuànwéi mìngyùn kuānróng dào ràng nǐ wǒ shíkè fèngpéi
Aku berharap kita tak pernah mengalami apa pun yang bertentangan dengan keinginan kita, takdir begitu memahami sehingga kau dan aku selalu ada satu sama lainnya
如果你的爱 依旧无瑕 还会是我灯塔
Rúguǒ nǐ de ài yījiù wúxiá hái huì shì wǒ dēngtǎ
Jika cintamu masih tanpa keraguan, itu akan tetap menjadi harapanku

牵你手出发 永远不会放下
Qiān nǐ shǒu chūfā yǒngyuǎn bù huì fàngxià
Pegang tanganmu dan berangkat, jangan pernah lepaskan
如果心事随着 雨滴蒸发 请别丢掉牵挂
Rúguǒ xīnshì suízhe yǔdī zhēngfā qǐng bié diūdiào qiānguà
Jika kekhawatiranmu muncul bersama tetesan hujan, tolong jangan hilangkan kekhawatiranmu padaku
你的愿望 我会为你传达
Nǐ de yuànwàng wǒ huì wèi nǐ chuándá
Aku akan menyampaikan keinginanmu untuk dirimu

Sabtu, 08 Juli 2023

Kim Woo Jin (김우진) – Dive [King The Land 킹더랜드] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

뜨거운 햇살을 맞으며 나 너에게 가고 있어
Tteugeoun haessareul majeumyeo na neoege gago isseo
Dibawah panasnya sinar matahari, aku datang kepadamu
저기 멀리서 반짝이는 너에게로
Jeogi meolliseo banjjagineun neoegero
Dirimu terlihat bersinar dari kejauhan sana

두 팔에 너를 꽉 안으면 심장이 멎을 것 같아
Du pare neoreul kkwak aneumyeon simjangi meojeul geot gata
Jika aku memelukmu dengan erat, rasanya jantungku seakan berhenti
I’m fallin’ into you

You 처음 본 그 순간부터
You cheoeum bon geu sunganbuteo whoo hoo hoo
Dari saat aku pertama kali melihatmu
You 파란 저 하늘 같던 너
You paran jeo haneul gatdeon neo
Kau, yang seperti langit biru itu

Dive into you
나 너에게로
Na neoegero
Aku datang padamu
Fallin’ all in you
깊게 물들어가
Gipge muldeureoga
Begitu diwarnai
Dive into you
한 걸음만 더 너 다가와 줘 나, 나 너에게로 지금
Han georeumman deo neo dagawa jwo na, na neoegero jigeum
Datanglah padaku satu langkah lagi, aku, aku kepadamu sekarang
Dive

차가운 바람을 맞으며 나 너에게 가고 있어
Chagaun barameul majeumyeo na neoege gago isseo
Hembusan angin dingin, aku akan pergi ke kepadamu
저기 멀리서 일렁이는 너에게로
Jeogi meolliseo illeongineun neoegero
Dirimu terlihat bercahaya dari kejauhan sana

숨결이 너에게 닿으면 심장 소리가 더 크게 울려
Sumgyeori neoege daheumyeon simjang soriga deo keuge ullyeo
Saat nafasku menyentuhmu, jantungku akan berdetak lebih kencang
I’m fallin’ into you

처음 본 그 순간부터 whoo hoo hoo
You cheoeum bon geu sunganbuteo whoo hoo hoo
Dari saat aku pertama kali melihatmu
You 파란 저 하늘 같던 너
You paran jeo haneul gatdeon neo
Kau, yang seperti langit biru itu
You 이제 나를 모두 줄게 받아줘 너의 그 세계로 난 뛰어들 거야
You ije nareul modu julge badajwo neoui geu segyero nan ttwieodeul geoya
Kau sekarang akan memberikan semuanya untukku, menerima diriku, aku akan melompat ke duniamu

Dive into you
나 너에게로
Na neoegero
Aku datang padamu
Fallin’ all in you
깊게 물들어가
Gipge muldeureoga
Begitu diwarnai
Dive into you
한 걸음만 더 너 다가와 줘 나, 나 너에게로 지금
Han georeumman deo neo dagawa jwo na, na neoegero jigeum
Datanglah padaku satu langkah lagi, aku, aku kepadamu sekarang
Dive

네 맘에 닿은 지금 마치 꿈을 꾸는 기분
Ne mame daheun jigeum machi kkumeul kkuneun gibun
Sekarang aku akan menyentuh hatimu, rasanya seperti sedang bermimpi
저 구름 위에서 너를 향해 뛰어들고파
Jeo gureum wieseo neoreul hyanghae ttwieodeulgopa
Aku ingin melompat ke arahmu dari atas awan

Whenever and wherever
언제나 너의 곁에 모든 순간을 함께
Eonjena neoui gyeote modeun sunganeul hamkke
Selalu berada di sisimu, setiap saat bersama
Dive

Dive into you
나 너에게로
Na neoegero
Aku datang padamu
Fallin’ all in you
난 너에게 물들어 가
Nan neoege muldeureo ga
Aku datang untuk mewarnai dirimu
Dive into you
한 걸음만 더 너 다가와 줘 나, 나 너에게로 지금
Han georeumman deo neo dagawa jwo na, na neoegero jigeum
Datanglah padaku satu langkah lagi, aku, aku kepadamu sekarang
Dive

Shin Ji Hoon (신지훈) – Strange Child (낯선아이) Numbers 넘버스 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시간은 나에게만 흘러 너는 외로이 멈춰 있네
Siganeun naegeman heulleo neoneun oeroi meomchwo issne
Waktu mengalir hanya untukku, dan kau berdiri disana sendirian
보고싶단 말은 허공에 맴돌다 기적처럼 닿을까
Bogosipdan mareun heogonge maemdolda gijeokcheoreom daheulkka
Kata-kata aku merindukanmu melayang di udara, akankah kata-kata itu sampai padamu seperti keajaiban?

문득 상상을 해보곤 해 지금 넌 어떤 모습일까
Mundeuk sangsangeul haebogon hae jigeum neon eotteon moseubilkka
Tiba-tiba aku membayangkan seperti apa sosokmu sekarang
아 어쩌면 매일 내 옆에서 위로하고 있진 않을까
A eojjeomyeon maeil nae yeopeseo wirohago issjin anheulkka
Oh, mungkin kau menghiburku berada di sisiku setiap hari

낯선 아이야 혹시 기억하니 괜찮아 이야 내가 알아볼게
Naccseon aiya hoksi gieokhani gwaenchanhaiya naega arabolge
Aku adalah orang asing, jika kau ingat, tak apa-apa, aku akan mencari tahu

짙게 베인 향기가 다 사라져도 잊지 않을게 울지 않을게
Jitge bein hyanggiga da sarajyeodo ijji anheulge ulji anheulge
Bahkan jika aroma yang begitu tebal menghilang, aku tak akan lupa, aku tak akan menangis

Remember you
I remember you

간절한 마음으로 전해 지금 널 부르는 걸 알까
Ganjeolhan maeumeuro jeonhae jigeum neol bureuneun geol alkka
Katakan padaku dengan sungguh-sungguh, apakah kau tahu bahwa aku memanggilmu sekarang?
아 걷다보면 끝이 있듯이 언젠가 만날거라 믿어
A geotdabomyeon kkeuti issdeusi eonjenga mannalgeora mideo
Oh, seperti ada akhir jika kau berjalan, aku yakin kita akan bertemu suatu hari nanti

낯선 아이야 혹시 기억하니 괜찮아 이야 내가 알아볼게
Naccseon aiya hoksi gieokhani gwaenchanhaiya naega arabolge
Aku adalah orang asing, jika kau ingat, tak apa-apa, aku akan mencari tahu

짙게 베인 향기가 다 사라져도 잊지 않을게 울지 않을게
Jitge bein hyanggiga da sarajyeodo ijji anheulge ulji anheulge
Bahkan jika aroma yang begitu tebal menghilang, aku tak akan lupa, aku tak akan menangis
낯선 아이야 우리 다시 만나 약속해 이야 내가 안아줄게
Naccseon aiya uri dasi manna yaksokhaeiya naega anajulge
Seorang anak yang aneh, kita berjanji untuk bertemu lagi, hei, aku akan memelukmu

짙게 베인 향기가 다 사라져도 함께할거라 영원할거라
Jitge bein hyanggiga da sarajyeodo hamkkehalgeora yeongwonhalgeora
Bahkan jika aroma yang begitu tebal menghilang, aku tak akan lupa, aku tak akan menangis

Remember you
I remember you

Jumat, 07 Juli 2023

Lao Fan (隔壁老樊) – Waiting For Someone In A City (在一座城等一个人) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

其实我 想说抱歉 抱歉错过了好多年
Qíshí wǒ xiǎng shuō bàoqiàn bàoqiàn cuòguòle hǎoduō nián
Sebenarnya, aku ingin meminta maaf, aku minta maaf telah melewatkannya selama bertahun-tahun
好多年依旧喜欢 喜欢着被你喜欢 看着你
Hǎoduō nián yījiù xǐhuān xǐhuānzhe bèi nǐ xǐhuān kànzhe nǐ
Setelah bertahun-tahun, aku masih suka, seperti disukai oleh dirimu, melihatmu

有些改变 不再是此间少年 眉头心间多了期盼
Yǒuxiē gǎibiàn bù zài shì cǐjiān shàonián méitóu xīnjiān duōle qī pàn
Sesuatu telah berubah, aku bukan remaja lagi di sini, ada lebih banyak harapan dimataku
期盼着你的期盼
Qī pànzhe nǐ de qī pàn
Melihat ke depan untuk harapanmu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

我勇敢一点 你却没出现 回忆在空荡的房间
Wǒ yǒnggǎn yīdiǎn nǐ què méi chūxiàn huíyì zài kōng dàng de fángjiān
Aku berani, tetapi kau tak muncul, kenangan ada di ruangan yang kosong
孤单的街边 你背影渐远 这座城已堆积满 留恋
Gūdān de jiē biān nǐ bèiyǐng jiàn yuǎn zhè zuò chéng yǐ duījī mǎn liúliàn
Di jalan yang sepi, punggungmu terlihat semakin jauh, kota ini penuh dengan nostalgia

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

在一座城等 一个人 绕一圈走过太远 在你面前
Zài yīzuò chéng děng yīgè rén rào yī quān zǒuguò tài yuǎn zài nǐ miànqián
Menunggumu di kota ini sendirian, berjalan terlalu jauh dalam lingkaran, di depanmu
爱如初见 等你我回到了起点 还是回到那一天
Ài rú chū jiàn děng nǐ wǒ huí dàole qǐdiǎn háishì huí dào nà yītiān
Cinta itu seperti melihatmu untuk pertama kali, saat kau dan aku kembali ke titik awal, masih kembali ke hari itu

Rabu, 05 Juli 2023

Na Ying (那英) – Fireworks World (烟火人间 ) Fireworks Of My Heart 我的人间烟火 OST Lyrics Terjemahan

灯火里 烟火中 守一个个家 远眺着 热闹喧哗
Dēnghuǒ lǐ yānhuǒ zhōng shǒu yīgè gè jiā yuǎn tiào zháo rènào xuānhuá
Di lampu, di kembang api, menjaga setiap rumah, menghadapi kecanggungan
相拥的 破碎的 都是注定的吗 人生倘若是谎话
Xiāng yōng de pòsuì de dōu shì zhùdìng de ma rénshēng tǎngruò shì huǎnghuà
Merangkul dan menghancurkan semuanya yang sudah ditakdirkan, jika hidup adalah kebohongan

高楼里 街巷中 多努力的人呐 愿你让 生活开花
Gāolóu lǐ jiē xiàng zhōng duō nǔlì de rén nà yuàn nǐ ràng shēnghuó kāihuā
Orang-orang yang bekerja keras di gedung-gedung tinggi dan jalanan, semoga kau membuat hidup berkembang
再会的 永别的 挚爱或路人甲 但愿你 平安到达
Zàihuì de yǒngbié de zhì'ài huò lùrén jiǎ dàn yuàn nǐ píng'ān dàodá
Selamat tinggal, selamat tinggal, kekasih atau orang yang melewatiku, aku berharap kau tiba dengan selamat

不问 路尽头在哪 值得吗 活着就是一种伟大
Bù wèn lù jìntóu zài nǎ zhídé ma huózhe jiùshì yī zhǒng wěidà
Jangan tanya di mana ujung jalan, apakah itu layak hidup itu adalah semacam keagungan?
哪怕如尘土 随乘风飘洒 找寻幸福的解答
Nǎpà rú chéntǔ suí chéng fēng piāosǎ zhǎoxún xìngfú de jiědá
Meski seperti debu, terbawa angin, aku mencari jawaban kebahagiaan

那青春里落单的人呐 是否找到她 热烈地 赴约在 永悬不落的盛夏
Nà qīngchūn lǐ luò dān de rén nà shìfǒu zhǎodào tā rèliè de fùyuē zài yǒng xuán bù luò de shèngxià
Orang yang sendirian di masa muda, apakah kau menemukannya? Dengan penuh semangat pergi ke janji temu di pertengahan musim panas yang tak pernah berakhir
勇敢的人能单枪匹马 跨过深渊和悬崖 痛也可 去也罢 踏着焰花
Yǒnggǎn de rén néng dānqiāngpǐmǎ kuàguò shēnyuān hé xuányá tòng yě kě qù yěbà tàzhe yàn huā
Seorang pemberani dapat seorang diri menyeberangi jurang dan tebing, tak peduli rasa sakit atau pergi, seperti menginjak api

高楼里 街巷中 多努力的人呐 愿你让 生活开花
Gāolóu lǐ jiē xiàng zhōng duō nǔlì de rén nà yuàn nǐ ràng shēnghuó kāihuā
Orang-orang yang bekerja keras di gedung-gedung tinggi dan jalanan, semoga kau membuat hidup berkembang
再会的 永别的 挚爱或路人甲 但愿你 平安到达
Zàihuì de yǒngbié de zhì'ài huò lùrén jiǎ dàn yuàn nǐ píng'ān dàodá
Selamat tinggal, selamat tinggal, kekasih atau orang yang melewatiku, aku berharap kau tiba dengan selamat

不问 路尽头在哪 值得吗 活着就是一种伟大
Bù wèn lù jìntóu zài nǎ zhídé ma huózhe jiùshì yī zhǒng wěidà
Jangan tanya di mana ujung jalan, apakah itu layak hidup itu adalah semacam keagungan?
哪怕如尘土 随乘风飘洒 找寻幸福的解答
Nǎpà rú chéntǔ suí chéng fēng piāosǎ zhǎoxún xìngfú de jiědá
Meski seperti debu, terbawa angin, aku mencari jawaban kebahagiaan

那青春里落单的人呐 是否找到她 热烈地 赴约在 永悬不落的盛夏
Nà qīngchūn lǐ luò dān de rén nà shìfǒu zhǎodào tā rèliè de fùyuē zài yǒng xuán bù luò de shèngxià
Orang yang sendirian di masa muda, apakah kau menemukannya? Dengan penuh semangat pergi ke janji temu di pertengahan musim panas yang tak pernah berakhir
勇敢的人能单枪匹马 跨过深渊和悬崖 痛也可 去也罢 踏着焰花
Yǒnggǎn de rén néng dānqiāngpǐmǎ kuàguò shēnyuān hé xuányá tòng yě kě qù yěbà tàzhe yàn huā
Seorang pemberani dapat seorang diri menyeberangi jurang dan tebing, tak peduli rasa sakit atau pergi, seperti menginjak api

手握曲折剧本的人呐 不哭咬着牙 叹聚散 怕无常 为牵挂的那个他
Shǒu wò qūzhé jùběn de rén nà bù kū yǎozhe yá tàn jù sàn pà wúcháng wèi qiānguà dì nàgè tā
Orang yang memegang naskah di tangannya, jangan menangis, menggertakkan giginya, mengeluh tentang berkumpul dan bubar, takut akan ketidakkekalan, untuk orang yang dia sayangi
那故事里走散的人呐 是否已找到家 灯火下 少了谁 耳语情话
Nà gùshì lǐ zǒu sàn de rén nà shìfǒu yǐ zhǎodào jiā dēnghuǒ xià shǎole shéi ěryǔ qínghuà
Mereka yang tersesat dalam cerita, apakah mereka menemukan rumahnya? Di bawah lampu, siapa yang hilang? Bisikkan kata-kata cinta

烟火下 若无你 家少一划
Yānhuǒ xià ruò wú nǐ jiā shǎo yī huá
Di bawah kembang api, tanpamu, keluarga menjadi kurang

Liu Yuning (刘宇宁) – Love For A Long Time (爱了很久) Twilight 暮色心约 OST Lyrics Terjemahan

安睡在你背后 做一个关于你的梦
Ānshuì zài nǐ bèihòu zuò yīgè guānyú nǐ de mèng
Tertidur dibelakang punggungmu, membuat aku bermimpi tentangmu
和你回到很小很小的时候
Hé nǐ huí dào hěn xiǎo hěn xiǎo de shíhòu
Aku kembali ke waktu saat aku masih sangat kecil bersamamu
屋外日晒了很久 你陪着我走了很久
Wūwài rì shàile hěnjiǔ nǐ péizhe wǒ zǒule hěnjiǔ
Aku sudah lama berada di bawah sinar matahari, kau berjalan denganku untuk waktu yang lama
一直走到 晚霞盖过你额头
Yīzhí zǒu dào wǎnxiá gàiguò nǐ étóu
Sampai matahari terbenam dan menutupi dahimu

紧握的双手 抵过了无数的寒流
Jǐn wò de shuāngshǒu dǐ guò liǎo wú shǔ de hánliú
Tangan yang mengepal menahan benturan dingin yang tak terhitung jumlahnya
是你给了我整个温柔的宇宙 你时刻陪伴我左右
Shì nǐ gěile wǒ zhěnggè wēnróu de yǔzhòu nǐ shíkè péibàn wǒ zuǒyòu
Dirimulah yang memberikanku seluruh alam semesta yang lembut, kau selalu berada di sisiku
像星星躺在月亮胸口 我们一直走 就这样一直走
Xiàng xīngxīng tǎng zài yuèliàng xiōngkǒu wǒmen yīzhí zǒu jiù zhèyàng yīzhí zǒu
Seperti bintang yang terjatuh di tengah bulan, kita terus berjalan, terus berjalan seperti ini

在身后 一直有你跟从 保护着一生 给你厚重的胸口
Zài shēnhòu yīzhí yǒu nǐ gēncóng bǎohùzhe yīshēng gěi nǐ hòuzhòng de xiōngkǒu
Di belakangku, aku selalu mengikutimu, melindungimu selama sisa hidupku, memberimu hati yang kuat
你时常轻抚我额头 说你会陪着我很久
Nǐ shícháng qīng fǔ wǒ étóu shuō nǐ huì péizhe wǒ hěnjiǔ
Kau sering membelai dahiku dan mengatakan kau akan bersamaku untuk waktu yang lama
直到世界尽头 一起跟海角相拥
Zhídào shìjiè jìntóu yīqǐ gēn hǎi jiǎo xiāng yōng
Sampai akhir dunia, merangkul pada tubuh ini bersama-sama

在等候 紧紧和你相拥 相信我们的爱 会走到很久很久
Zài děnghòu jǐn jǐn hé nǐ xiāng yōng xiāngxìn wǒmen de ài huì zǒu dào hěnjiǔ hěnjiǔ
Aku menunggu untuk memelukmu erat dan percaya bahwa cinta kita akan berlangsung lama, sangat lama
还记得遇见你时候 不经意漏出的笑容
Hái jìdé yùjiàn nǐ shíhòu bùjīngyì lòuchū de xiàoróng
Aku masih mengingat senyum yang secara tak sengaja keluar saat aku bertemu denganmu
早在我的心头 藏了很久
Zǎo zài wǒ de xīntóu cángle hěnjiǔ
Sudah lama tersembunyi di hatiku

紧握的双手 抵过了无数的寒流
Jǐn wò de shuāngshǒu dǐ guò liǎo wú shǔ de hánliú
Tangan yang mengepal menahan benturan dingin yang tak terhitung jumlahnya
是你给了我整个温柔的宇宙 你时刻陪伴我左右
Shì nǐ gěile wǒ zhěnggè wēnróu de yǔzhòu nǐ shíkè péibàn wǒ zuǒyòu
Dirimulah yang memberikanku seluruh alam semesta yang lembut, kau selalu berada di sisiku
像星星躺在月亮胸口 我们一直走 就这样一直走
Xiàng xīngxīng tǎng zài yuèliàng xiōngkǒu wǒmen yīzhí zǒu jiù zhèyàng yīzhí zǒu
Seperti bintang yang terjatuh di tengah bulan, kita terus berjalan, terus berjalan seperti ini

在身后 一直有你跟从 保护着一生 给你厚重的胸口
Zài shēnhòu yīzhí yǒu nǐ gēncóng bǎohùzhe yīshēng gěi nǐ hòuzhòng de xiōngkǒu
Di belakangku, aku selalu mengikutimu, melindungimu selama sisa hidupku, memberimu hati yang kuat
你时常轻抚我额头 说你会陪着我很久
Nǐ shícháng qīng fǔ wǒ étóu shuō nǐ huì péizhe wǒ hěnjiǔ
Kau sering membelai dahiku dan mengatakan kau akan bersamaku untuk waktu yang lama
直到世界尽头 一起跟海角相拥
Zhídào shìjiè jìntóu yīqǐ gēn hǎi jiǎo xiāng yōng
Sampai akhir dunia, merangkul pada tubuh ini bersama-sama

在等候 紧紧和你相拥 相信我们的爱 会走到很久很久
Zài děnghòu jǐn jǐn hé nǐ xiāng yōng xiāngxìn wǒmen de ài huì zǒu dào hěnjiǔ hěnjiǔ
Aku menunggu untuk memelukmu erat dan percaya bahwa cinta kita akan berlangsung lama, sangat lama
还记得遇见你时候 不经意漏出的笑容
Hái jìdé yùjiàn nǐ shíhòu bùjīngyì lòuchū de xiàoróng
Aku masih mengingat senyum yang secara tak sengaja keluar saat aku bertemu denganmu
早在我的心头 藏了很久
Zǎo zài wǒ de xīntóu cángle hěnjiǔ
Sudah lama tersembunyi di hatiku

Byul Eun (별은) – Heart Race (가슴이 뛰는데 어떡해) Heartbeat 가슴이 뛴다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제부터 내 안에 남 몰래 찾아온 너란 사람
Eonjebuteo nae ane nam mollae chajaon neoran saram
Sejak kapan kau menjadi seseorang yang diam-diam mendatangiku?
나만 느껴진 떨림 설레는 그 미소마저도 나를 웃음짓게 해
Naman neukkyeojin tteollim seolleneun geu misomajeodo nareul useumjisge hae
Getaran yang hanya aku rasakan, bahkan senyum mendebarkan itu membuatku tersenyum

하루종일 너만 생각 하다보면 바보처럼 니가 너무 좋은데
Harujongil neoman saenggak hadabomyeon babocheoreom niga neomu joheunde
Ketika aku memikirkanmu sepanjang hari, aku sangat menyukaimu seperti orang bodoh

가슴이 뛰는데 어떡해 숨을 쉬는 것 같아
Gaseumi ttwineunde eotteoghae sumeul swineun geos gata
Jantungku berdebar kencang, tapi apa yang bisa kulakukan? Aku merasa bisa untuk bernapas
밤 하늘 달처럼 커져가는 모든 순간 이 맘 너라는 걸 내 눈엔 너만 보여
Bam haneul dalcheoreom keojyeoganeun modeun sungan i mam neoraneun geol nae nunen neoman boyeo
Setiap saat ini tumbuh menjadi lebih besar seperti bulan di langit malam, aku hanya melihatmu di mataku

해 맑은 너의 얼굴 난 오늘 따라 더 그리운 걸까
Hae malgeun neoui eolgul nan oneul ttara deo geuriun geolkka
Apakah aku lebih merindukan wajah cerahmu pada hari ini?
햇살이 내리쬐는 이 순간 이 기분 뭐랄까 너 불어 오나봐
Haessari naerijjoeneun i sungan i gibun mwolalkka neo bureo onabwa
Pada saat ini ketika matahari bersinar, perasaan ini, aku pikir kau sedang berhembus

어제보다 오늘 새로워진 니 모습 활짝 웃는 저기 저 꽃들처럼
Eojeboda oneul saerowojin ni moseub hwaljjak usneun jeogi jeo kkochdeulcheoreom
Kau terlihat lebih baru hari ini daripada kemarin, seperti bunga-bunga di sana dengan senyum lebar

가슴이 뛰는데 어떡해 숨을 쉬는 것 같아
Gaseumi ttwineunde eotteoghae sumeul swineun geos gata
Jantungku berdebar kencang, tapi apa yang bisa kulakukan? Aku merasa bisa untuk bernapas
밤 하늘 달처럼 커져가는 모든 순간 이 맘 너라는 걸 내 눈엔 너만 보여
Bam haneul dalcheoreom keojyeoganeun modeun sungan i mam neoraneun geol nae nunen neoman boyeo
Setiap saat ini tumbuh menjadi lebih besar seperti bulan di langit malam, aku hanya melihatmu di mataku

불안해하던 내 삶에 한없이 나를 지켜준 바로 너 이니까
Buranhaehadeon nae salme haneobsi nareul jikyeojun baro neo inikka
Karena kau adalah orang yang melindungiku tanpa henti dalam hidupku yang gelisah
따스히 감싸준 그때 그 품 속에 영원 했으면 해
Ttaseuhi gamssajun geuttae geu pum soge yeongwon haesseumyeon hae
Ketika kau dengan hangat memeluk diriku, aku ingin kau berada dalam pelukan itu selamanya

가끔은 길어진 하루에 나는 니가 필요해 사랑해 저 멀리 저 꿈처럼 어디든지
Gakkeumeun gireojin halue naneun niga piryohae saranghae jeo meolli jeo kkumcheoreom eodideunji
Terkadang, di hari yang lebih panjang, aku membutuhkanmu, aku mencintaimu, dimanapun kau berada, jauh seperti mimpi
내가 달려갈게 가슴이 뛰니까
Naega dallyeogalge gaseumi ttwinikka
Aku akan berlari darimu karena jantungku berdetak

Bae Dahae (배다해) – Merkwürdige Nacht (기묘한 밤) Lies Hidden In My Garden 마당이 있는 집 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Es war ein Traum. ein Traum, der Mann Jeden
Itu adalah mimpi. Itu mimpi setiap pria
Tag vor meinen Augen auftaucht die seltsame Silhouette beunruhigt mich,
Sehari di depan mataku, sikap yang aneh membuatku khawatir
öffnet den Mund, spricht er aber nicht
Membuka mulutnya, tetapi dia tidak berbicara

Wer glaubt? wer erzählt mir von ihm?
Yang percaya siapa yang memberitahuku tentang dia?
Er kannte die wahrheit vor langer zeit vor langer Zeit.. Hmm—
Dia tahu yang sebenarnya sejak lama .. Hmm—

Nun, der Mann tanzt langsam vor mir.
Nah, pria itu perlahan menari di depanku.
O! - Entschieden, Das sehe ich nie!
Hai! - Pastinya, aku tak akan pernah melihatnya!
Sobald wird er hinweggetaut. Ach —
Begitu dia meleleh. ah -
Wieder begraben, sein altes ‘Geheimnis’.
Terkubur lagi, 'rahasia' lamanya.

Ach — Ach —
oh-oh-

Ich lacht tränen längst fürchte mich nichts mehr .
Aku tertawa air mata lama aku tak takut lagi.
Sag die Wahrheit Ach.. wenn nicht...
Katakan yang sebenarnya oh... jika tidak...
Stillschweigend bis an den Tod.
Diam-diam sampai mati.

O! Stille Nacht .. Mein Herz kann frei atmen.
Hai! Malam yang hening.. Hatiku bisa bernafas lega.
Merkwürdige Nacht .. ‘Pst!’ Hör! Die Erde singt.
Malam yang aneh.. 'Hush!' Dengar! Bumi bernyanyi.

Es war ein traum. ein traum, der mann Jeden
Itu adalah mimpi. mimpi, setiap orang
Tag vor meinen Augen auftaucht.
Hari di depan mataku.
Die seltsame Silhouette beunruhigt mich, öffnet den Mund, spricht er aber nicht
Sikap yang aneh membuatku khawatir, membuka mulutnya tetapi tidak berbicara

Wer glaubt? Wer erzählt mir von ihm?
Yang percaya siapa yang memberitahuku tentang dia?
Er kannte die Wahrheit vor langer Zeit vor langer Zeit.. Hmm—
Dia tahu yang sebenarnya sejak lama .. Hmm—

Nun, der Mann tanzt langsam vor mir.
Nah, pria itu perlahan menari di depanku.
O! - Entschieden, Das sehe ich nie!
Hai! - Pastinya, aku tak akan pernah melihatnya!
Sobald wird er hinweggetaut. Ach —
Begitu dia meleleh. ah -
Wieder begraben, sein altes ‘Geheimnis’.
Terkubur lagi, 'rahasia' lamanya.

Ach — Ach —
Oh-oh-

Ich lacht tränen längst. fürchte mich nichts mehr.
Aku sudah lama tertawa air mata. jangan takut padaku lagi.
Sag die Wahrheit Ach.. wenn nicht...
Katakan yang sebenarnya oh... jika tidak...
Stillschweigend bis an den Tod.
Diam-diam sampai mati.

O! Stille Nacht .. Mein Herz kann frei atmen.
Hai! Malam yang hening.. Hatiku bisa bernafas lega.
Merkwürdige Nacht .. ‘Pst!’ Hör! Die Erde singt.
Malam yang aneh.. 'Hush!' Dengar! Bumi bernyanyi.

Mein Herz ist gebrochen. aber mein herz,
Hatiku hancur. tapi hatiku
Wenn dieser Schmerz verschwindet,
Saat rasa sakit ini hilang

Ach — Ach — Ach — Ach —
Oh - oh - oh - oh -

Stille Nacht, … Stille Nacht, … Stille Nacht, … Ach —
Malam sunyi... Malam sunyi... Malam sunyi... Ah—

Wieder begraben, sein altes ‘Geheimnis’.
Terkubur lagi, 'rahasia' lamanya.
Ach — Ach —
oh-oh-