Rabu, 20 September 2023

Jin Wenqi (金玟岐) – In Seach For Light (寻光而来) Hello, I'm At Your Service / Hello Dong Dong En 金牌客服董董恩 OST Lyrics Terjemahan

你像一束光 是温热的光 印刻过好多年望着的远方
Nǐ xiàng yī shù guāng shì wēn rè de guāng yìnkèguò hǎoduō nián wàngzhe de yuǎnfāng
Kau ibarat seberkas cahaya, cahaya hangat, terpancarkan di jarak yang kupandang bertahun-tahun
如果留言 也可以 印刻时光 请别忘记 还有我站在 这里
Rúguǒ liúyán yě kěyǐ yìnkè shíguāng qǐng bié wàngjì hái yǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ
Jika kau meninggalkan pesan, kau juga dapat mencantumkan waktunya, tolong jangan lupa bahwa aku masih berdiri di sini

我只想要做你的太阳 在你心里留下一束光
Wǒ zhǐ xiǎng yào zuò nǐ de tàiyáng zài nǐ xīnlǐ liú xià yī shù guāng
Aku hanya ingin menjadi mataharimu dan meninggalkan seberkas cahaya di hatimu
等 总有一天 你定会向我寻光而来 就算不在你身边 也要奋力的 为你 发光
Děng zǒng yǒu yītiān nǐ dìng huì xiàng wǒ xún guāng ér lái jiùsuàn bùzài nǐ shēnbiān yě yào fènlì de wèi nǐ fāguāng
Tunggu, suatu saat kau pasti akan datang kepadaku mencari cahaya, meski aku tak berada di sisimu, aku akan tetap bekerja keras untuk bersinar untukmu

你像一束光 是 温热的光 印刻过好多年望着的远方
Nǐ xiàng yī shù guāng shì wēn rè de guāng yìnkèguò hǎoduō nián wàngzhe de yuǎnfāng
Kau ibarat seberkas cahaya, cahaya hangat yang mengukir jarak yang kupandang bertahun-tahun
如果留言 也可以 印刻时光 请别忘记 还有我站在 这里
Rúguǒ liúyán yě kěyǐ yìnkè shíguāng qǐng bié wàngjì hái yǒu wǒ zhàn zài zhèlǐ
Jika kau meninggalkan pesan, kau juga dapat mencantumkan waktunya, tolong jangan lupa bahwa aku masih berdiri di sini

我只想要做你的太阳 在你心里留下一束光
Wǒ zhǐ xiǎng yào zuò nǐ de tàiyáng zài nǐ xīnlǐ liú xià yī shù guāng
Aku hanya ingin menjadi mataharimu dan meninggalkan seberkas cahaya di hatimu
等 总有一天 你定会向我寻光而来 就算不在你身边 也要奋力的 为你 发光
Děng zǒng yǒu yītiān nǐ dìng huì xiàng wǒ xún guāng ér lái jiùsuàn bùzài nǐ shēnbiān yě yào fènlì de wèi nǐ fāguāng
Tunggu, suatu saat kau pasti akan datang kepadaku mencari cahaya, meski aku tak berada di sisimu, aku akan tetap bekerja keras untuk bersinar untukmu

我只想要做你的太阳 在你心里留下一束光
Wǒ zhǐ xiǎng yào zuò nǐ de tàiyáng zài nǐ xīnlǐ liú xià yī shù guāng
Aku hanya ingin menjadi mataharimu dan meninggalkan seberkas cahaya di hatimu
等总有一天 你定会向我寻光而来 就算不在你身边 也要奋力的 为你 发光
Děng zǒng yǒu yītiān nǐ dìng huì xiàng wǒ xún guāng ér lái jiùsuàn bùzài nǐ shēnbiān yě yào fènlì de wèi nǐ fāguāng
Tunggu, suatu saat kau pasti akan datang kepadaku mencari cahaya, meski aku tak berada di sisimu, aku akan tetap bekerja keras untuk bersinar untukmu

An Youqi (安又琪) – Missing You That Is Slowly Ramping Up (慢慢热的思念) Hello, I'm At Your Service / Hello Dong Dong En 金牌客服董董恩 OST Lyrics Terjemahan

等等 心跳别急着 强烈 等等 我害怕 独自沦陷
Děng děng xīntiào bié jízhuó qiángliè děng děng wǒ hàipà dúzì lúnxiàn
Tunggu, jangan terburu-buru detak jantungku berdetak kencang, tunggu, aku takut bila terjatuh sendirian
走慢一点 让我感觉 你的眼 你的视线 就在身边 陪伴我 满溢挂牵
Zǒu màn yīdiǎn ràng wǒ gǎnjué nǐ de yǎn nǐ de shìxiàn jiù zài shēnbiān péibàn wǒ mǎn yì guàqiān
Berjalanlah lebih pelan, biarkan aku merasakan matamu, tatapanmu, di sisiku, menemaniku, penuh perhatian dan kasih sayang

等等 越来越深的 了解 等等 回忆也 彼此重叠
Děng děng yuè lái yuè shēn de liǎojiě děng děng huíyì yě bǐcǐ chóngdié
Tunggu, aku harus memahaminya semakin dalam, tunggu, kenangan itu saling datang bergantian
一往无前 直到看见 你和我 慢慢无间 跨越似水流年 不变的誓言
Yīwǎngwúqián zhídào kànjiàn nǐ hé wǒ màn man wújiàn kuàyuè sì shuǐ liúnián bù biàn de shìyán
Teruslah bergerak maju sampai aku melihatmu dan diriku, perlahan dan pasti, selama bertahun-tahun yang berlalu, sebuah sumpah yang takkan berubah

慢慢热的思念 一点一点 温柔了岁月 让时间陪我们走远
Màn man rè de sīniàn yī diǎn yī diǎn wēnróule suìyuè ràng shíjiān péi wǒmen zǒu yuǎn
Rasa rindu yang perlahan menghangat sedikit demi sedikit melunakkan tahun dan membiarkan waktu menemani kita melangkah lebih jauh
慢慢热的亲切 一天一天 没有 轰轰烈烈 但是每一幕 有你的画面 总是留恋 也让我 珍爱眼前
Màn man rè de qīnqiè yītiān yītiān méiyǒu hōnghōnglièliè dànshì měi yīmù yǒu nǐ de huàmiàn zǒng shì liúliàn yě ràng wǒ zhēn'ài yǎnqián
Keintiman yang perlahan menghangat dari hari ke hari, tak ada keseruan, namun setiap adegan ada gambaranmu, selalu membuatku bernostalgia, dan juga membuatku mensyukuri apa yang kulihat di hadapanku

等等 越来越深的 了解 等等 回忆也 彼此重叠
Děng děng yuè lái yuè shēn de liǎojiě děng děng huíyì yě bǐcǐ chóngdié
Tunggu, aku harus memahaminya semakin dalam, tunggu, kenangan itu saling datang bergantian
一往无前 直到看见 你和我 慢慢无间 跨越似水流年 不变的誓言
Yīwǎngwúqián zhídào kànjiàn nǐ hé wǒ màn man wújiàn kuàyuè sì shuǐ liúnián bù biàn de shìyán
Teruslah bergerak maju sampai aku melihatmu dan diriku, perlahan dan pasti, selama bertahun-tahun yang berlalu, sebuah sumpah yang takkan berubah

慢慢热的思念 一点一点 温柔了岁月 让时间陪我们走远
Màn man rè de sīniàn yī diǎn yī diǎn wēnróule suìyuè ràng shíjiān péi wǒmen zǒu yuǎn
Rasa rindu yang perlahan menghangat sedikit demi sedikit melunakkan tahun dan membiarkan waktu menemani kita melangkah lebih jauh
慢慢热的亲切 一天一天 没有 轰轰烈烈 但是每一幕 有你的画面 总是留恋 也让我 珍爱眼前
Màn man rè de qīnqiè yītiān yītiān méiyǒu hōnghōnglièliè dànshì měi yīmù yǒu nǐ de huàmiàn zǒng shì liúliàn yě ràng wǒ zhēn'ài yǎnqián
Keintiman yang perlahan menghangat dari hari ke hari, tak ada keseruan, namun setiap adegan ada gambaranmu, selalu membuatku bernostalgia, dan juga membuatku mensyukuri apa yang kulihat di hadapanku

慢慢热的思念 一点一点 温柔了岁月 让时间陪我们走远
Màn man rè de sīniàn yī diǎn yī diǎn wēnróule suìyuè ràng shíjiān péi wǒmen zǒu yuǎn
Rasa rindu yang perlahan menghangat sedikit demi sedikit melunakkan tahun dan membiarkan waktu menemani kita melangkah lebih jauh
慢慢热的亲切 一天一天 没有 轰轰烈烈 但是每一幕 有你的画面 总是留恋 也让我 珍爱眼前
Màn man rè de qīnqiè yītiān yītiān méiyǒu hōnghōnglièliè dànshì měi yīmù yǒu nǐ de huàmiàn zǒng shì liúliàn yě ràng wǒ zhēn'ài yǎnqián
Keintiman yang perlahan menghangat dari hari ke hari, tak ada keseruan, namun setiap adegan ada gambaranmu, selalu membuatku bernostalgia, dan juga membuatku mensyukuri apa yang kulihat di hadapanku

Qian Xi (茜西) – Acting (飙戏) Hello, I'm At Your Service / Hello Dong Dong En 金牌客服董董恩 OST Lyrics Terjemahan

你伪装自己摆出热情的姿态 是假意
Nǐ wèizhuāng zìjǐ bǎi chū rèqíng de zītài shì jiǎyì
Kau berpura-pura menunjukan perhatian, itu palsu
还装作真心以为没人能看穿 你那点小心机
Hái zhuāng zuò zhēnxīn yǐwéi méi rén néng kànchuān nǐ nà diǎn xiǎoxīn jī
Kau masih berpura-pura dengan tulus berpikir bahwa tak ada yang bisa mengetahui kebohongan kecilmu

那好吧就陪你演到底 看看谁会先忍不住举白旗
Nà hǎo ba jiù péi nǐ yǎn dàodǐ kàn kàn shéi huì xiān rěn bù zhù jǔ báiqí
Kalau begitu, izinkan aku versandiwara bersamamu sampai akhir dan lihat siapa yang mau tak mau mengibarkan bendera putih terlebih dahulu
真是太感谢你给机会锻炼我的演技
Zhēnshi tài gǎnxiè nǐ gěi jīhuì duànliàn wǒ de yǎnjì
Terima kasih banyak telah memberikanku kesempatan untuk melatih kemampuan aktingku

又一次 偶遇你 像当年 毫无安排 试探着 提醒你 旧回忆 话里话外
Yòu yīcì ǒuyù nǐ xiàng dāngnián háo wú ānpái shìtànzhe tíxǐng nǐ jiù huíyì huà li huà wài
Aku bertemu denganmu lagi secara kebetulan, sama seperti sebelumnya, tanpa ku ketahui, untuk sesaat ini mengingatkanmu akan kenangan lama, tanpa mengatakan apapun
别说你 想气又不敢气的小表情 哎呦 真是可爱
Bié shuō nǐ xiǎng qì yòu bù gǎn qì de xiǎo biǎoqíng āi yōu zhēnshi kě'ài
Jangan berkata apapun, ekspresi kecilmu yang ingin marah tapi tak berani marah, oh, lucu sekali

和你 的拉锯 已逐渐 像场比赛 期待 落空也 不忍心 转身离开
Hé nǐ de lājù yǐ zhújiàn xiàng chǎng bǐsài qídài luòkōng yě bù rěnxīn zhuǎnshēn líkāi
Tarik ulur denganmu perlahan menjadi seperti permainan, aku tak tega berbalik dan pergi meski keinginanku gagal
就算 你再想抵赖 看我的眼神 哦 早已真相大白
Jiùsuàn nǐ zài xiǎng dǐlài kàn wǒ de yǎnshén ó zǎoyǐ zhēnxiàng dàbái
Bahkan jika kau ingin menyangkalnya lagi, tatapan mataku sudah mengungkapkan kebenarannya

倒回第一集是缘分不经意的助力
Dào huí dì yī jí shì yuánfèn bùjīngyì de zhùlì
Mundur ke episode pertama adalah bantuan takdir yang tak disengaja
路过了那么多人偏偏是你分走了我的注意
Lùguòle nàme duō rén piānpiān shì nǐ fēn zǒule wǒ de zhùyì
Banyak sekali orang yang lewat, tapi kaulah yang bisa mencuri perhatianku

剧情的反转不在预期 想起你总忍不住嘴角笑意
Jùqíng de fǎn zhuǎn bùzài yùqí xiǎngqǐ nǐ zǒng rěn bù zhù zuǐjiǎo xiào yì
Plot twistnya tak terduga, aku hanya bisa tersenyum saat memikirkan dirimu
看你犹犹豫豫不知道我心里多焦急 多浪漫 的场面 你都当 是个意外
Kàn nǐ yóu yóuyù yù bù zhīdào wǒ xīnlǐ duō jiāojí duō làngmàn de chǎngmiàn nǐ dōu dāng shìgè yìwài
Melihatmu ragu-ragu, aku tak tahu betapa cemasnya aku, kau menganggap adegan romantis ini sebagai kecelakaan

是不是 不讲出来 你真的 就不明白 给你通关的秘籍 却不翻开 我真是被你打败
Shì bùshì bù jiǎng chūlái nǐ zhēn de jiù bù míngbái gěi nǐ tōngguān de mìjí què bù fān kāi wǒ zhēnshi bèi nǐ dǎbài
Jika kau tak memberitahuku, kau benar-benar tak mengerti, aku memberimu buku rahasia untuk melewati level tetapi kau tak membukanya, aku benar-benar dikalahkan olehmu
心动的信号都被你完美躲开 我不主动怕是等不来你告白
Xīndòng de xìnhào dōu bèi nǐ wánměi duǒ kāi wǒ bù zhǔdòng pà shì děng bù lái nǐ gàobái
Kau telah dengan sempurna menghindari semua sinyal detak jantungku, jika aku tak mengambil inisiatif, aku khawatir bahwa aku tak akan bisa menunggu pengakuanmu

有份甜甜的恋爱想邀请你谈一下 你 敢不敢来
Yǒu fèn tián tián de liàn'ài xiǎng yāoqǐng nǐ tán yīxià nǐ gǎn bù gǎn lái
Aku memiliki cinta yang manis dan aku ingin mengajakmu untuk membicarakannya, apakah kau berani datang?
多浪漫 的场面 你都当 是个意外 是不是 不讲出来 你真的 就不明白
Duō làngmàn de chǎngmiàn nǐ dōu dāng shìgè yìwài shì bùshì bù jiǎng chūlái nǐ zhēn de jiù bù míngbái
Sungguh adegan yang romantis, kau hanya mengira itu kecelakaan, jika kau tak memberitahuku, kau benar-benar tak akan mengerti

给你通关的秘籍 却不翻开我真是被你打败
Gěi nǐ tōngguān de mìjí què bù fān kāi wǒ zhēnshi bèi nǐ dǎbài
Aku memberimu buku rahasia untuk melewati level tetapi kau tak membukanya, aku benar-benar tlah dikalahkan olehmu
心动的信号都被你完美躲开 B我不主动怕是等不来你告白
Xīndòng de xìnhào dōu bèi nǐ wánměi duǒ kāi B wǒ bù zhǔdòng pà shì děng bù lái nǐ gàobái
Kau telah dengan sempurna menghindari semua sinyal detak jantungku, jika aku tak mengambil inisiatif, aku khawatir bahwa aku tak akan bisa menunggu pengakuanmu

有份甜甜的恋爱想邀请你谈一下 你 敢不敢来
Yǒu fèn tián tián de liàn'ài xiǎng yāoqǐng nǐ tán yīxià nǐ gǎn bù gǎn lái
Aku memiliki cinta yang manis dan aku ingin mengajakmu untuk membicarakannya, apakah kau berani datang?

Liu Yuning (刘宇宁) – Fated (命中注定) Bright Eyes In The Dark 他从火光中走来 OST Lyrics Terjemahan

命中注定 总不自觉记起 你的眼睛
Mìngzhòng zhùdìng zǒng bù zìjué jì qǐ nǐ de yǎnjīng
Ditakdirkan untuk selalu mengingat tatapan matamu tanpa aku menyadarinya
很多场景 总是会想与你牵手前行
Hěnduō chǎngjǐng zǒng shì huì xiǎng yǔ nǐ qiānshǒu qián xíng
Dalam banyak adegan, aku selalu ingin berjalan berpegangan tangan denganmu

几分运气 当呼吸和脉搏总是同频
Jǐ fēn yùnqì dāng hūxī hé màibó zǒng shì tóng pín
Sedikit keberuntungan bila hembusan nafas dan denyut nadi selalu berada pada situasi yang sama
有多坚定 想时间暂停 和你
Yǒu duō jiāndìng xiǎng shíjiān zàntíng hé nǐ
Betapa bertekadnya aku ingin menjeda waktu bersamamu

一朝一夕 准备好停靠的心
Yīzhāoyīxī zhǔnbèi hǎo tíngkào de xīn
Hari demi hari, hatiku siap untuk berhenti
你是这宇宙从不停止旋转 的中心
Nǐ shì zhè yǔzhòu cóng bù tíngzhǐ xuánzhuǎn de zhōngxīn
Kau adalah pusat alam semesta yang tak pernah berhenti berputar

一字一句 没有谁能够代替
Yī zì yījù méiyǒu shéi nénggòu dàitì
Kata demi kata, takkan ada yang bisa menggantikannya
地球怎么转我永远在原地 等你 你是唯一
Dìqiú zěnme zhuǎn wǒ yǒngyuǎn zàiyuán dì děng nǐ nǐ shì wéiyī
Bagaimana pun bumi berubah, aku akan selalu berada di tempat yang sama menunggumu, kaulah satu-satunya

命中注定 总不自觉记起 你的眼睛
Mìngzhòng zhùdìng zǒng bù zìjué jì qǐ nǐ de yǎnjīng
Ditakdirkan untuk selalu mengingat tatapan matamu tanpa aku menyadarinya
很多场景 总是会想与你牵手前行
Hěnduō chǎngjǐng zǒng shì huì xiǎng yǔ nǐ qiānshǒu qián xíng
Dalam banyak adegan, aku selalu ingin berjalan berpegangan tangan denganmu

几分运气 当呼吸和脉搏总是同频
Jǐ fēn yùnqì dāng hūxī hé màibó zǒng shì tóng pín
Sedikit keberuntungan bila hembusan nafas dan denyut nadi selalu berada pada situasi yang sama
有多坚定 想时间暂停 和你
Yǒu duō jiāndìng xiǎng shíjiān zàntíng hé nǐ
Betapa bertekadnya aku ingin menjeda waktu bersamamu

一朝一夕 准备好停靠的心
Yīzhāoyīxī zhǔnbèi hǎo tíngkào de xīn
Hari demi hari, hatiku siap untuk berhenti
你是这宇宙从不停止旋转 的中心
Nǐ shì zhè yǔzhòu cóng bù tíngzhǐ xuánzhuǎn de zhōngxīn
Kau adalah pusat alam semesta yang tak pernah berhenti berputar

一字一句 没有谁能够代替
Yī zì yījù méiyǒu shéi nénggòu dàitì
Kata demi kata, takkan ada yang bisa menggantikannya
地球怎么转我永远在原地 等你 你是唯一
Dìqiú zěnme zhuǎn wǒ yǒngyuǎn zàiyuán dì děng nǐ nǐ shì wéiyī
Bagaimana pun bumi berubah, aku akan selalu berada di tempat yang sama menunggumu, kaulah satu-satunya

一朝一夕 准备好停靠的心
Yīzhāoyīxī zhǔnbèi hǎo tíngkào de xīn
Hari demi hari, hatiku siap untuk berhenti
你是这宇宙从不停止旋转 的中心
Nǐ shì zhè yǔzhòu cóng bù tíngzhǐ xuánzhuǎn de zhōngxīn
Kau adalah pusat alam semesta yang tak pernah berhenti berputar

一字一句 没有谁能够代替
Yī zì yījù méiyǒu shéi nénggòu dàitì
Kata demi kata, takkan ada yang bisa menggantikannya
地球怎么转我永远在原地 等你 你是唯一
Dìqiú zěnme zhuǎn wǒ yǒngyuǎn zàiyuán dì děng nǐ nǐ shì wéiyī
Bagaimana pun bumi berubah, aku akan selalu berada di tempat yang sama menunggumu, kaulah satu-satunya

Mimi Lee (李紫婷) – Are We Fated To Meet (是不是注定要相遇) Bright Eyes In The Dark 他从火光中走来 OST Lyrics Terjemahan

是不是注定 要相遇 会不会想念 还不一定
Shì bùshì zhùdìng yào xiāngyù huì bù huì xiǎngniàn hái bù yīdìng
Belum pasti apakah kita ditakdirkan untuk bertemu atau akan merindukanmu
模糊的记忆 又清晰 偶然间 才发现 从未提及
Móhú de jìyì yòu qīngxī ǒurán jiān cái fāxiàn cóng wèi tí jí
Ingatannya samar tapi jelas, aku menemukannya secara tak sengaja dan tak pernah menyebutkannya

第一次触碰 温暖的手心 是背影照亮 拥挤的人群
Dì yī cì chù pèng wēnnuǎn de shǒuxīn shì bèiyǐng zhào liàng yǒngjǐ de rénqún
Pertama kali aku menyentuh telapak tanganmu yang hangat, punggungku menyinari kerumunan orang
当我走向你 鼓足勇气 原来你的眼神也有坚定
Dāng wǒ zǒuxiàng nǐ gǔ zú yǒngqì yuánlái nǐ de yǎnshén yěyǒu jiāndìng
Saat aku berjalan ke arahmu dan mengumpulkan keberanian, ternyata matamu juga menatapku

原来心早已经慢慢靠近 我奔向你 借微风拥抱涟漪
Yuánlái xīn zǎo yǐjīng màn man kàojìn wǒ bēn xiàng nǐ jiè wéifēng yǒngbào liányī
Ternyata hatiku sudah perlahan mendekatimu, aku berlari ke arahmu dan memeluk erat dirimu dalam hembusan angin
我奔向你 像日落追赶着潮汐 多幸运 原来你 在这里
Wǒ bēn xiàng nǐ xiàng rìluò zhuīgǎnzhe cháoxī duō xìngyùn yuánlái nǐ zài zhèlǐ
Aku berlari ke arahmu seperti matahari terbenam mengejar air pasang, betapa beruntungnya kau berada di sini

第一次触碰 温暖的手心 是背影照亮 拥挤的人群
Dì yī cì chù pèng wēnnuǎn de shǒuxīn shì bèiyǐng zhào liàng yǒngjǐ de rénqún
Pertama kali aku menyentuh telapak tanganmu yang hangat, punggungku menyinari kerumunan orang
当我走向你 鼓足勇气 原来你的眼神也有坚定
Dāng wǒ zǒuxiàng nǐ gǔ zú yǒngqì yuánlái nǐ de yǎnshén yěyǒu jiāndìng
Saat aku berjalan ke arahmu dan mengumpulkan keberanian, ternyata matamu juga menatapku

原来心早已经慢慢靠近 我奔向你 借微风拥抱涟漪
Yuánlái xīn zǎo yǐjīng màn man kàojìn wǒ bēn xiàng nǐ jiè wéifēng yǒngbào liányī
Ternyata hatiku sudah perlahan mendekatimu, aku berlari ke arahmu dan memeluk erat dirimu dalam hembusan angin
我奔向你 像日落追赶着潮汐 多幸运 原来你 在这里
Wǒ bēn xiàng nǐ xiàng rìluò zhuīgǎnzhe cháoxī duō xìngyùn yuánlái nǐ zài zhèlǐ
Aku berlari ke arahmu seperti matahari terbenam mengejar air pasang, betapa beruntungnya kau berada di sini

Woo
Woo

当我走向你 鼓足勇气 原来你的眼神也有坚定
Dāng wǒ zǒuxiàng nǐ gǔ zú yǒngqì yuánlái nǐ de yǎnshén yěyǒu jiāndìng
Saat aku berjalan ke arahmu dan mengumpulkan keberanian, ternyata matamu juga menataoku
原来心早已经慢慢靠近 我奔向你 借微风拥抱涟漪
Yuánlái xīn zǎo yǐjīng màn man kàojìn wǒ bēn xiàng nǐ jiè wéifēng yǒngbào liányī
Ternyata hatiku sudah perlahan mendekatimu, aku berlari ke arahmu dan memeluk erat dirimu dalam hembusan angin

我奔向你 像日落追赶着潮汐 多幸运 原来你 在这里
Wǒ bēn xiàng nǐ xiàng rìluò zhuīgǎnzhe cháoxī duō xìngyùn yuánlái nǐ zài zhèlǐ
Aku berlari ke arahmu seperti matahari terbenam mengejar air pasang, betapa beruntungnya kau berada di sini
是不是注定 要相遇
Shì bùshì zhùdìng yào xiāngyù
Apakah kita ditakdirkan untuk bertemu?

Gao Rui (高睿) – Star (星) Bright Eyes In The Dark 他从火光中走来 OST Lyrics Terjemahan

无垠 漫长的 银河系 夏夜 有蝉鸣 微风起
Wúyín màncháng de yínhéxì xià yè yǒu chán míng wéifēng qǐ
Langit malam yang tak berujung, malam pada musim panas, kicauan jangkrik, angin sepoi-sepoi berhembus
黄昏 染色的 天空里 身边 有微光 映出轮廓更清晰
Huánghūn rǎnsè de tiānkōng lǐ shēnbiān yǒu wéi guāng yìng chū lúnkuò gèng qīngxī
Langit yang diwarnai saat senja, ada cahaya redup di sekitarku, yang mencerminkan garis luarnya dengan lebih jelas

看不见 夜空无声 沉静 让繁星 代替闪烁 抱紧
Kàn bùjiàn yèkōng wúshēng chénjìng ràng fánxīng dàitì shǎnshuò bào jǐn
Tak terlihat, langit malam sunyi dan sepi, biarkan bintang yang berkilauan, pegang diriku erat-erat
是否等待着约定 联结梦境打开了心 任由思念 延续
Shìfǒu děngdàizhuó yuēdìng liánjié mèngjìng dǎkāile xīn rèn yóu sīniàn yánxù
Apakah kau menunggu kesepakatan? Berhubungan dengan mimpi membuka hati dan memungkinkan kerinduan terus berlanjut

无垠 漫长的 银河系 夏夜 有蝉鸣 微风起
Wúyín màncháng de yínhéxì xià yè yǒu chán míng wéifēng qǐ
Langit malam yang tak berujung, malam pada musim panas, kicauan jangkrik, angin sepoi-sepoi berhembus
秋叶 染色的 天空里 身边 有微光 映出轮廓更清晰
Qiū yè rǎnsè de tiānkōng lǐ shēnbiān yǒu wéi guāng yìng chū lúnkuò gèng qīngxī
Pada dedaunan musim gugur yang diwarnai, ada cahaya redup di langit di sekelilingnya, membuat garis luarnya lebih jelas

看不见 夜空无声 沉静 让繁星 代替闪烁 抱紧
Kàn bùjiàn yèkōng wúshēng chénjìng ràng fánxīng dàitì shǎnshuò bào jǐn
Tak terlihat, langit malam sunyi dan sepi, biarkan bintang yang berkilauan, pegang diriku erat-erat
是否等待着约定 联结梦境打开了心 任由思念 延续
Shìfǒu děngdàizhuó yuēdìng liánjié mèngjìng dǎkāile xīn rèn yóu sīniàn yánxù
Apakah kau menunggu kesepakatan? Berhubungan dengan mimpi membuka hati dan memungkinkan kerinduan terus berlanjut

别问是否不该 不该不看不听 守着光影 蔓延思绪
Bié wèn shìfǒu bù gāi bù gāi bù kàn bù tīng shǒuzhe guāngyǐng mànyán sīxù
Jangan bertanya apakah kau seharusnya tak melakukannya, seharusnya aku tak melihat, mendengarkan, memperhatikan cahaya dan juga bayangan
怀念那场大雨 原来你也憧憬 重遇
Huáiniàn nà chǎng dàyǔ yuánlái nǐ yě chōngjǐng chóng yù
Aku rindu akan hujan deras itu, ternyata kalian juga tak sabar untuk bertemu kembali

看不见 夜空无声 沉静 让繁星 代替闪烁 抱紧
Kàn bùjiàn yèkōng wúshēng chénjìng ràng fánxīng dàitì shǎnshuò bào jǐn
Tak terlihat, langit malam sunyi dan sepi, biarkan bintang yang berkilauan, pegang diriku erat-erat
是否等待着约定 联结梦境打开了心 任由思念 延续
Shìfǒu děngdàizhuó yuēdìng liánjié mèngjìng dǎkāile xīn rèn yóu sīniàn yánxù
Apakah kau menunggu kesepakatan? Berhubungan dengan mimpi membuka hati dan memungkinkan kerinduan terus berlanjut

Jess Lee (李佳薇) – He Walked From The Light (他从火光中走来) Bright Eyes In The Dark 他从火光中走来 OST Lyrics Terjemahan

人山人海 等待 暴雨之后 时光太快
Rénshānrénhǎi děngdài bàoyǔ zhīhòu shíguāng tài kuài
Di kerumunan orang aku menunggu setelah hujan badai, waktu berlalu terlalu cepat
刺 带着忍耐 光 冲破阴霾 奔跑暂停了 钟摆
Cì dàizhe rěnnài guāng chōngpò yīnmái bēnpǎo zàntíngle zhōngbǎi
Duri yang tajam menembus kabut dengan cahayanya menghentikan aku berlari sementara waktu

人来人往 感慨 漂浮尘埃 之后散开
Rén lái rén wǎng gǎnkǎi piāofú chén'āi zhīhòu sàn kāi
Orang-orang datang dan pergi, melewatiku, debu beterbangan, lalu hilang begitu saja
爱 有着热爱 痛 只能深埋 承诺给明天 依赖
Ài yǒu zháo rè'ài tòng zhǐ néng shēn mái chéngnuò gěi míngtiān yīlài
Cinta punya gairah, rasa sakit hanya bisa dikubur dalam-dalam, berjanji akan bergantung pada hari esok

逆行者有光 把生命照亮 这人生滚烫 命运也曾被理想灼伤
Nìxíng zhě yǒu guāng bǎ shēngmìng zhào liàng zhè rénshēng gǔntàng mìngyùn yě céng bèi lǐxiǎng zhuóshāng
Mereka yang melawan arus mempunyai cahaya untuk menerangi hidupnya, hidup ini panas dan takdirnya telah terbakar oleh cita-cita
不怕满身的伤害 他从火光中走来
Bùpà mǎn shēn de shānghài tā cóng huǒguāng zhōng zǒu lái
Tak takut terluka di seluruh tubuhnya, dia keluar dari api
天黑握紧光彩 映出渺小存在
Tiān hēi wò jǐn guāngcǎi yìng chū miǎoxiǎo cúnzài
Saat langit gelap, berpeganglah pada cahaya dan pantulkan keberadaan kecilmu

人来人往 感慨 漂浮尘埃 之后散开
Rén lái rén wǎng gǎnkǎi piāofú chén'āi zhīhòu sàn kāi
Orang-orang datang dan pergi, melewatiku, debu beterbangan, lalu hilang begitu saja
爱 有着热爱 痛 只能深埋 承诺给明天 依赖
Ài yǒu zháo rè'ài tòng zhǐ néng shēn mái chéngnuò gěi míngtiān yīlài
Cinta punya gairah, rasa sakit hanya bisa dikubur dalam-dalam, berjanji akan bergantung pada hari esok

逆行者有光 把生命照亮 这人生滚烫 命运也曾被理想灼伤
Nìxíng zhě yǒu guāng bǎ shēngmìng zhào liàng zhè rénshēng gǔntàng mìngyùn yě céng bèi lǐxiǎng zhuóshāng
Mereka yang melawan arus mempunyai cahaya untuk menerangi hidupnya, hidup ini panas dan takdirnya telah terbakar oleh cita-cita
不怕满身的伤害 他从火光中走来
Bùpà mǎn shēn de shānghài tā cóng huǒguāng zhōng zǒu lái
Tak takut terluka di seluruh tubuhnya, dia keluar dari api
天黑握紧光彩 映出渺小存在
Tiān hēi wò jǐn guāngcǎi yìng chū miǎoxiǎo cúnzài
Saat langit gelap, berpeganglah pada cahaya dan pantulkan keberadaan kecilmu

撕开黑夜 照亮天边 挣脱黑暗 奔跑向前 勇敢凝聚成天空中 的光点
Sī kāi hēiyè zhào liàng tiānbiān zhēngtuō hēi'àn bēnpǎo xiàng qián yǒnggǎn níngjù chéng tiānkōng zhōng de guāng diǎn
Merobek kegelapan dan terangi cakrawala, bebaskan diri dari kegelapan dan lari ke depan, dengan berani mengembun menjadi titik cahaya di langit
穿越时间 在一瞬间 折射那 耀眼 的光线
Chuānyuè shíjiān zài yī shùnjiān zhéshè nà yàoyǎn de guāngxiàn
Menjelajahi waktu, membiasakan cahaya yang menyilaukan dalam sekejap

逆行者有光 把生命照亮 这人生滚烫 命运也曾被理想灼伤
Nìxíng zhě yǒu guāng bǎ shēngmìng zhào liàng zhè rénshēng gǔntàng mìngyùn yě céng bèi lǐxiǎng zhuóshāng
Mereka yang melawan arus mempunyai cahaya untuk menerangi hidupnya, hidup ini panas dan takdirnya telah terbakar oleh cita-cita
不怕满身的伤害 他从火光中走来
Bùpà mǎn shēn de shānghài tā cóng huǒguāng zhōng zǒu lái
Tak takut terluka di seluruh tubuhnya, dia keluar dari api
天黑握紧光彩 映出渺小存在
Tiān hēi wò jǐn guāngcǎi yìng chū miǎoxiǎo cúnzài
Saat langit gelap, berpeganglah pada cahaya dan pantulkan keberadaan kecilmu

天边的云海 总会为朝阳 散开
Tiānbiān de yúnhǎi zǒng huì wèi zhāoyáng sàn kāi
Lautan awan di langit akan selalu muncul seiring terbitnya matahari

Jin Zhi Wen (金志文) – Go Against The Light (逆光前行) Bright Eyes In The Dark 他从火光中走来 OST Lyrics Terjemahan

兜兜转转的昨天 风霜雕刻出侧脸
Dōudou zhuǎn zhuǎn de zuótiān fēngshuāng diāokè chū cè liǎn
Hari kemarin tlah berputar, angin dan embun membeku membentuk wajahmu
逆光前行若隐若现 提醒着新的明天
Nìguāng qián xíng ruòyǐnruòxiàn tíxǐngzhe xīn de míngtiān
Berjalan melawan cahaya sudah dekat, mengingatkan dirimu akan hari esok yang baru

让誓言 回荡耳边 坚定要 去到更远
Ràng shìyán huídàng ěr biān jiāndìng yào qù dào gèng yuǎn
Biarkan sumpah berbisik di telinga, bertekad untuk melangkah lebih jauh
逆着光 勇敢向前 烟雾弥漫 遮住了天
Nìzhe guāng yǒnggǎn xiàng qián yānwù mímàn zhē zhùle tiān
Melawan cahaya dan bergerak maju dengan berani, langit dipenuhi dengan asap
逆着风 飞的更高 超越天际线
Nìzhe fēng fēi de gèng gāo chāoyuè tiānjì xiàn
Melawan angin dan terbang lebih tinggi, melampaui cakrawala

黄昏后 破晓前 再去 经历千万次试炼
Huánghūn hòu pòxiǎo qián zài qù jīnglì qiān wàn cì shì liàn
Pergi lagi setelah senja dan sebelum fajar dan melalui ribuan cobaan
冲破 那道墙去触碰 朝阳与海的交界
Chōngpò nà dào qiáng qù chù pèng zhāoyáng yǔ hǎi de jiāojiè
Menembus tembok itu hingga menyentuh batas antara matahari pagi dan lautan

兜兜转转的昨天 风霜雕刻出侧脸
Dōudou zhuǎn zhuǎn de zuótiān fēngshuāng diāokè chū cè liǎn
Hari kemarin tlah berputar, angin dan embun membeku membentuk wajahmu
逆光前行若隐若现 提醒着新的明天
Nìguāng qián xíng ruòyǐnruòxiàn tíxǐngzhe xīn de míngtiān
Berjalan melawan cahaya sudah dekat, mengingatkan dirimu akan hari esok yang baru

让誓言 回荡耳边 坚定要 去到更远
Ràng shìyán huídàng ěr biān jiāndìng yào qù dào gèng yuǎn
Biarkan sumpah berbisik di telinga, bertekad untuk melangkah lebih jauh
逆着光 勇敢向前 烟雾弥漫 遮住了天
Nìzhe guāng yǒnggǎn xiàng qián yānwù mímàn zhē zhùle tiān
Melawan cahaya dan bergerak maju dengan berani, langit dipenuhi dengan asap
逆着风 飞的更 超越天际线
Nìzhe fēng fēi de gèng chāoyuè tiānjì xiàn
Melawan angin dan terbang lebih tinggi, melampaui cakrawala

黄昏后 破晓前 再去 经历千万次试炼
Huánghūn hòu pòxiǎo qián zài qù jīnglì qiān wàn cì shì liàn
Pergi lagi setelah senja dan sebelum fajar dan melalui ribuan cobaan
冲破 那道墙去触碰 朝阳与海的交界
Chōngpò nà dào qiáng qù chù pèng zhāoyáng yǔ hǎi de jiāojiè
Menembus tembok itu hingga menyentuh batas antara matahari pagi dan lautan

逆着光 勇敢向前 烟雾弥漫 遮住了天
Nìzhe guāng yǒnggǎn xiàng qián yānwù mímàn zhē zhùle tiān
Melawan cahaya dan bergerak maju dengan berani, langit dipenuhi dengan asap
逆着风 飞的更高 超越天际线
Nìzhe fēng fēi de gèng gāo chāoyuè tiānjì xiàn
Melawan angin dan terbang lebih tinggi, melampaui cakrawala

黄昏后 破晓前 再去 经历千万次试炼
Huánghūn hòu pòxiǎo qián zài qù jīnglì qiān wàn cì shì liàn
Pergi lagi setelah senja dan sebelum fajar dan melalui ribuan cobaan
冲破 那道墙去触碰 朝阳与海的交界
Chōngpò nà dào qiáng qù chù pèng zhāoyáng yǔ hǎi de jiāojiè
Menembus tembok itu hingga menyentuh batas antara matahari pagi dan lautan

Selasa, 19 September 2023

Yin Lin (银临) – Grow Lovesickness (种相思) Love Is An Accident 花溪记 OST Lyrics Terjemahan

秋寒露白 烟云成海 望不穿 山径一人徘徊
Qiū hán lòu bái yānyún chénghǎi wàng bù chuānshān jìng yīrén páihuái
Musim gugur dingin dan embun putih, asap dan awan membentuk lautan yang tak terlihat, seseorang tersesat di sepanjang jalur pegunungan
苍松翠柏 楼阁亭台 等不回 心中伊人塞外
Cāng sōng cuì bǎi lóugé tíng tái děng bù huí xīnzhōng yīrén sàiwài
Daun hijau dan pohon cemara yang menghijau, paviliun dan pemandangan, tak sabar untuk kembali, keindahan di hatiku melampaui tembok itu

虫鸣高槐 根生青苔 数不尽 经年花谢花开
Chóng míng gāo huái gēn shēng qīngtái shǔ bù jìn jīng nián huā xiè huā kāi
Burung berkicau, pohon belalang tumbuh tinggi, lumut tumbuh di akar, bunga yang tak terhitung jumlahnya layu dan mekar selama bertahun-tahun
清风徐来 掸落尘埃 记不起 陈年旧事何在
Qīngfēng xú lái dǎn luò chén'āi jì bù qǐ chén nián jiùshì hézài
Hembusan angin meniup debu, aku tak ingat di mana barang-barang lama itu berada

闲云野鹤 不留野客 试问相思谁更多
Xiányúnyěhè bù liú yě kè shìwèn xiāngsī shéi gèng duō
Awan mendung dan burung bangau liar tak meninggalkan orang asing, aku ingin tahu siapa yang lebih mencintaimu
花间月色 不留来者 试问消息谁可说
Huā jiān yuè sè bù liú lái zhě shìwèn xiāoxī shéi kě shuō
Cahaya bulan di antara bunga-bunga tak meninggalkan siapa pun, siapa yang bisa memberitahuku beritanya?

拾一轮明月 只为照亮她的枕边 借一簇繁星
Shíyī lún míngyuè zhǐ wéi zhào liàng tā de zhěn biān jiè yī cù fánxīng
Ambil bulan yang cerah hanya untuk menerangi bantalnya dan meminjam cahaya bintang
只为点缀她的心间 催一场花落 为映衬她的容颜
Zhǐ wèi diǎnzhuì tā de xīnjiān cuī yī chǎng huā luò wèi yìngchèn tā de róngyán
Hanya untuk memperindah hatinya, untuk membuat sekuntum bunga berguguran, untuk membuat wajahnya ceria

种一颗相思 归还她的爱恋
Zhǒng yī kē xiāngsī guīhuán tā de àiliàn
Tanamkan cinta dan membalas cintanya
拾一轮明月 只为照亮她的枕边 借一簇繁星
Shíyī lún míngyuè zhǐ wéi zhào liàng tā de zhěn biān jiè yī cù fánxīng
Ambil bulan yang cerah hanya untuk menerangi bantalnya dan meminjam cahaya bintang

只为点缀她的心间 催一场花落
Zhǐ wèi diǎnzhuì tā de xīnjiān cuī yī chǎng huā luò
Sekadar untuk memperindah hatinya dan mendorong jatuhnya bunga
为映衬她的容颜 种一颗相思 只为归还她的爱恋
Wèi yìngchèn tā de róngyán zhǒng yī kē xiāngsī zhǐ wèi guīhuán tā de àiliàn
Untuk melengkapi penampilannya, tanamkan cinta kasih sekedar untuk membalas cintanya

秋寒露白 烟云成海 望不穿 山径一人徘徊
Qiū hán lòu bái yānyún chénghǎi wàng bù chuānshān jìng yīrén páihuái
Musim gugur dingin dan embun putih, asap dan awan membentuk lautan yang tak terlihat, seseorang tersesat di sepanjang jalur pegunungan
苍松翠柏 楼阁亭台 等不回 心中伊人塞外
Cāng sōng cuì bǎi lóugé tíng tái děng bù huí xīnzhōng yīrén sàiwài
Daun hijau dan pohon cemara yang menghijau, paviliun dan pemandangan, tak sabar untuk kembali, keindahan di hatiku melampaui tembok itu

虫鸣高槐 根生青苔 数不尽 经年花谢花开
Chóng míng gāo huái gēn shēng qīngtái shǔ bù jìn jīng nián huā xiè huā kāi
Burung berkicau, pohon belalang tumbuh tinggi, lumut tumbuh di akar, bunga yang tak terhitung jumlahnya layu dan mekar selama bertahun-tahun
清风徐来 掸落尘埃 记不起 陈年旧事何在
Qīngfēng xú lái dǎn luò chén'āi jì bù qǐ chén nián jiùshì hézài
Hembusan angin meniup debu, aku tak ingat di mana barang-barang lama itu berada

闲云野鹤 不留野客 试问相思谁更多
Xiányúnyěhè bù liú yě kè shìwèn xiāngsī shéi gèng duō
Awan mendung dan burung bangau liar tak meninggalkan orang asing, aku ingin tahu siapa yang lebih mencintaimu
花间月色 不留来者 试问消息谁可说
Huā jiān yuè sè bù liú lái zhě shìwèn xiāoxī shéi kě shuō
Cahaya bulan di antara bunga-bunga tak meninggalkan siapa pun, siapa yang bisa memberitahuku beritanya?

拾一轮明月 只为照亮她的枕边 借一簇繁星
Shíyī lún míngyuè zhǐ wéi zhào liàng tā de zhěn biān jiè yī cù fánxīng
Ambil bulan yang cerah hanya untuk menerangi bantalnya dan meminjam cahaya bintang
只为点缀她的心间 催一场花落 为映衬她的容颜
Zhǐ wèi diǎnzhuì tā de xīnjiān cuī yī chǎng huā luò wèi yìngchèn tā de róngyán
Hanya untuk memperindah hatinya, untuk membuat sekuntum bunga berguguran, untuk membuat wajahnya ceria

种一颗相思 归还她的爱恋
Zhǒng yī kē xiāngsī guīhuán tā de àiliàn
Tanamkan cinta dan membalas cintanya
拾一轮明月 只为照亮她的枕边 借一簇繁星
Shíyī lún míngyuè zhǐ wéi zhào liàng tā de zhěn biān jiè yī cù fánxīng
Ambil bulan yang cerah hanya untuk menerangi bantalnya dan meminjam cahaya bintang

点缀她的心间 催一场花落 为映衬她的容颜
Diǎnzhuì tā de xīnjiān cuī yī chǎng huā luò wèi yìngchèn tā de róngyán  
Memperindah hatinya, untuk membuat sekuntum bunga berguguran, untuk membuat wajahnya ceria
种一颗相思 只为归还她的爱恋
Zhǒng yī kē xiāngsī zhǐ wèi guīhuán tā de àiliàn
Menanamkan kesakitan cinta hanya untuk membalas cintanya