Rabu, 18 Maret 2020

Solji (솔지) EXID – Walking On This Street (이 거리를 걸어서) Forest 포레스트 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


내 이름 부르는 작은 소리에 이 거리를 걸었어
Nae ireum bureuneun jageun sorie i georireul georeosseo
Ada suara kecil yang memanggilku saat aku berjalan di jalan itu
내 맘을 스치는 기억 때문에 잠시 웃다 울었어
Nae mameul seuchineun gieok ttaemune jamsi usda ureosseo
Kenangan itu berlalu dihatiku, sesaat aku tersenyum dalam tangis

어느 새 아무도 모르게 내 뒤에서 같이 걸어준 너
Eoneu sae amudo moreuge nae dwieseo gati georeojun neo
Tiba-tiba kau berjalan di belakangku tanpa seorangpun tahu
털썩 주저 앉을 때 내 손잡아 준 사람
Teolsseok jujeo anjeul ttae nae sonjaba jun saram
Ketika aku duduk, kau seseorang yang memegang tanganku

비오는 거리를 걸었어 우산도 없이
Bioneun georireul georeosseo usando eopsi
Aku berjalan di tengah hujan tanpa payung
보이지 않는 널 기다려 그날 처럼
Boiji anhneun neol gidaryeo geunal cheoreom
Aku tak bisa melihatmu saat aku menunggumu hari itu
비가 그치면 눈물이 그치면 네가 꼭 올 것만 같아서
Biga geuchimyeon nunmuri geuchimyeon nega kkok ol geosman gataseo
Ketika hujan berhenti, ketika air mataku berhenti aku merasa kau pasti akan datang

오늘도 눈부신 저 별을 따라 이 거리를 걸었어
Oneuldo nunbusin jeo byeoreul ttara i georireul georeosseo
Hari ini aku berjalan di sepanjang jalan mengikuti bintang yang bersinar itu
깊어진 밤까지 널 기억하면서 혼자 이길 끝에서
Gipeojin bamkkaji neol gieokhamyeonseo honja igil kkeuteseo
Aku merasakannya semakin dalam saat memikirkanmu sendirian di akhir jalan itu

어떻게 나조차 모르게 하나둘씩 가져가 버린 너
Eotteohge najocha moreuge hanadulssik gajyeoga beorin neo
Bagaimana caranya aku bahkan tak tahu, satu persatu dirimu mengambil semuanya dariku
내 맘 텅 빈 곳에서 바보처럼 울다가
Nae mam teong bin goseseo babocheoreom uldaga
Kekosongan di hatiku membuatku menangis seperti orang bodoh

어두운 거리를 걸었어 보고 싶어서
Eoduun georireul georeosseo bogo sipeoseo 
Aku berjalan di jalan yang gelap karena ingin melihatmu
내 맘 보이지 않아서 다시 한번
Nae mam boiji anhaseo dasi hanbeon
Tak bisakah kau melihat hatiku sekali lagi?
널 기다릴게 여기 서있을게 내겐 꼭 너여야만 해
Neol gidarilge yeogi seoisseulge naegen kkok neoyeoyaman hae
Aku akan menunggumu disini, aku akan berdiri seolah akan menjadi dirimu

멈춰서 이 시간 속에서 혼자 걷던 나를 이젠 잡아줘
Meomchwoseo i sigan sogeseo honja geotdeon nareul ijen jabajwo
Waktu seakan berhenti di dalam kesendirianku berjalan untuk meraihmu saat ini

비오는 거리를 걸었어 우산도 없이
Bioneun georireul georeosseo usando eopsi
Aku berjalan di tengah hujan tanpa payung
보이지 않는 널 기다려 그날 처럼
Boiji anhneun neol gidaryeo geunal cheoreom
Aku tak bisa melihatmu saat aku menunggumu hari itu
비가 그치면 눈물이 그치면 네가 꼭 올 것만 같아서
Biga geuchimyeon nunmuri geuchimyeon nega kkok ol geosman gataseo
Ketika hujan berhenti, ketika air mataku berhenti aku merasa kau pasti akan datang

이 거리를 걸어
I georireul georeo
Melewati jalan ini

Senin, 16 Maret 2020

Kyuhyun (규현) – All Day Long (하루종일) I’ll Find You On A Beautiful Day OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


매일 걷던 길 지나간 시간에 홀로 서있어
Maeil geotdeon gil jinagan sigane hollo seoisseo
Setiap hari aku berjalan dan berdiri sendirian di masa lalu
두려웠던 불행한 기억들
Duryeowossdeon bulhaenghan gieokdeul
Aku takut akan kenangan yang tidak menyenangkan itu
허전했었던 생각에 갇힌 시간들
Heojeonhaesseossdeon saenggage gathin sigandeul
Aku terperangkap dalam waktu dan pikiranku yang kosong

울고 말았어 그 추억이 너무 아파서
Ulgo marasseo geu chueogi neomu apaseo
Kenangan yang menyakitkan itu membuatku menangis
지울 수 없는 흔적들 떠난 자리 둘러봐도 아무도 없어
Jiul su eopsneun heunjeokdeul tteonan jari dulleobwado amudo eopseo
Jejakmu tak bisa terlupakan, bahkan saat aku pergi ke tempatmu tak ada seorangpun disana

하루종일 니가 보고 싶은 오늘 밤
Harujongil niga bogo sipeun oneul bam
Malam ini dan sepanjang hari aku ingin melihatmu
언젠가는 우리 따뜻하게 함께 할 수 있을까
Eonjenganeun uri ttatteushage hamkke hal su isseulkka
Suatu hari kita akan merasakan kehangatan, dapatkah kita bersama saat itu?
나는 이 계절이 느릿하게 가길 바래
Naneun i gyejeori neurishage gagil barae
Aku harap musim ini berjalan dengan lambat
기다리고 있어 하루종일
Gidarigo isseo harujongil
Aku akan menunggumu sepanjang hari

해가 잠든 밤 차가운 공기만 가득해 적막함 속에
Haega jamdeun bam chagaun gonggiman gadeukhae jeokmakham soge
Pada malam saat matahari terbenam, hanya dipenuhi dengan udara yang dingin
나 혼자 서있는 거린 쓸쓸해 모든 것이 멈춘 것 같아
Na honja seoissneun georin sseulsseulhae modeun geosi meomchun geot gata
Aku berdiri sendirian dan merasakan kesepian, seakan merasa semuanya tlah berhenti

하루종일 니가 보고 싶은 오늘 밤
Harujongil niga bogo sipeun oneul bam
Malam ini dan sepanjang hari aku ingin melihatmu
언젠가는 우리 따뜻하게 함께 할 수 있을까
Eonjenganeun uri ttatteushage hamkke hal su isseulkka
Suatu hari kita akan merasakan kehangatan, dapatkah kita bersama saat itu?
나는 이 계절이 느릿하게 가길 바래 기다리고 있어 내일도
Naneun i gyejeori neurishage gagil barae gidarigo isseo naeildo
Aku harap musim ini berjalan dengan lambat, aku akan menunggu hingga hari esok

아무도 없는 밤하늘에 별빛들
Amudo eopsneun bamhaneure byeolbichdeul
Tak ada cahaya bintang di langit malam
환히 우리를 비추면 좋겠어
Hwanhi urireul bichumyeon johgesseo
Aku berharap dapat membuatnya bersinar

오늘 긴 하루 끝에
Oneul gin haru kkeute
Setelah hari yang panjang ini berakhir
기대어 있어 매일매일 더 가까워지길
Gidaeeo isseo maeilmaeil deo gakkawojigil
Aku menantikanmu, agar bisa lebih dekat setiap hari

사랑해서 너를 가슴이 터질만큼
Saranghaeseo neoreul gaseumi teojilmankeum
Aku mencintaimu hingga rasanya hatiku mau meledak
지난날에 우리 추웠었던 그 때로 나 돌아가
Jinannare uri chuwosseossdeon geu ttaero na doraga
Kita melewati rasanya kedinginan, kembali berada di masa lalu
잠시 눈을 감고 널 그린다
Jamsi nuneul gamgo neol geurinda
Aku menutup mata sejenak dan menggambarkanmu
눈부셨던 그 때 망설였던 그 날
Nunbusyeossdeon geu ttae mangseoryeossdeon geu nal
Hari yang mempesona saat ini meragukan hariku

하루종일 니가 미친듯이 보고파
Harujongil niga michindeusi bogopa
Sepanjang hari aku merindukanmu seperti orang gila
언젠가는 우리 따뜻하게 함께 할 수 있을까
Eonjenganeun uri ttatteushage hamkke hal su isseulkka
Suatu hari kita akan merasakan kehangatan, dapatkah kita bersama saat itu?
널 내 품안에 안을거야 기다리고 있어 하루종일
Neol nae pumane aneulgeoya gidarigo isseo harujongil
Aku menunggumu setiap hari agar bisa memelukmu di dalam pelukanku

Minggu, 15 Maret 2020

HEN (헨) – To You (너에게) Hi Bye Mama! 하이바이, 마마! OST Part. 3 Lyrics Terjemahan


만약 네가 사랑을 하면
Manyak nega sarangeul hamyeon 
Jika kau mencintai diriku
여리고 여린 널 안아주는 그런 사람이면 좋겠어
Yeorigo yeorin neol anajuneun geureon saramimyeon johgesseo
Dekaplah aku dalam pelukanmu dengan lembut, aku berharap kaulah orangnya

만약 네가 사랑을 하면 표현에 서툰 그런 너에게
Manyak nega sarangeul hamyeon pyohyeone seotun geureon neoege
Jika kau mencintai diriku, kau membuatku sikapku menjadi canggung
표현해 주는 사람이길
Pyohyeonhae juneun saramigil
Menjadi seseorang yang begitu ekspresif

마음에 문을 여는 속도가
Maeume muneul yeoneun sokdoga
Kau begitu cepat membuka pintu dihatiku
조금 느린 널 이해해 주고 사랑해 주는 사람이길
Jogeum neurin neol ihaehae jugo saranghae juneun saramigil
Meskipun sedikit terlambat aku mengerti, seseorang yang kucintai adalah kau

바다같이 넓은 너의 마음에 마음껏 헤엄치는
Badagati neolpeun neoui maeume maeumkkeot heeomchineun
Dalam hatimu yang luas seperti laut, aku dapat berenang dengan bebas
그런 사람이면 좋겠어
Geureon saramimyeon johgesseo
Aku berharap seseorang itu adalah dirimu

그런 사람이 널 사랑하면 좋겠어
Geureon sarami neol saranghamyeon johgesseo
Aku berharap seseorang sepertimu akan mencintaiku

마음에 문을 여는 속도가
Maeume muneul yeoneun sokdoga
Kau begitu cepat membuka pintu dihatiku
조금 느린 널 이해해 주고 사랑해 주는 사람이길
Jogeum neurin neol ihaehae jugo saranghae juneun saramigil
Meskipun sedikit terlambat aku mengerti, seseorang yang kucintai adalah kau

바다같이 넓은 너의 마음에 마음껏 헤엄치는
Badagati neolpeun neoui maeume maeumkkeot heeomchineun
Dalam hatimu yang luas seperti laut, aku dapat berenang dengan bebas
그런 사람이면 좋겠어
Geureon saramimyeon johgesseo
Aku berharap seseorang itu adalah dirimu
그런 사람이 널 사랑하면 좋겠어
Geureon sarami neol saranghamyeon johgesseo
Aku berharap seseorang sepertimu akan mencintaiku

Damon (데이먼) – Brand New Way [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 13 Lyrics Terjemahan


Life is just one shot i won’t hesitate
Hidup hanya satu kali, aku takkan ragu lagi
I have to live my own life
Aku harus menjalani hidup ini sendirian
Yeah Bring the mockery i can take it
Yah, katakan saja ejekan itu aku bisa menerimanya
You will end up begging for forgiveness
Pada akhirnya kau yang akan meminta maaf
Everyone close ears, everybody shut their eyes
Semua orang menutup telinga, semua orang menutup mata mereka
They surrender to their life, live according to the plan
Mereka menyerah pada kehidupan mereka, hiduplah sesuai seperti yang direncanakan
But I will go straight to my own way, that’s the only one reason
Tapi, aku akan lurus menuju jalanku sendiri itulah satu-satunya alasan

I won’t stop ‘till I die, even if I’m out of breath
Aku takkan berhenti hingga aku mati, bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri
Don’t look back anymore, driven by bitter despair
Jangan melihat kebelakang lagi, terdorong oleh keputusasaan yang pahit
Even if i get swept up in the world Woh
Bahkan jika aku terhanyut dalam dunia ini, oh

Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly
Aku akan berlari tanpa berhenti
Till I find my brand new way
Hingga aku menemukan jalanku yang baru
The brake of my life is broken anyway
Rem dalam hidupku telah hancur
l’m gonna go straight all the way
Aku akan terus berjalan lurus di semua jalan ini
Ready to run like mad to catch someday
Bersiap untuk berlari seperti orang gila demi meraih suatu hari
Oh There is no time to sleep
Oh, tak ada waktu untuk tidur
I can’t afford to slip up you don’t have to know
Aku tak bisa menahan untuk terpeleset, kau takkan pernah tahu
How to get away from here I don’t wanna tell a lie
Bagaimana cara untuk pergi dari sini, aku tak ingin berkata bohong
There is always a new way
Akan selalu ada cara baru
There is a time and place for everything, that’s the another reason
Akan ada waktu dan tempay untuk segalanya, itu adalah alasan lainnya

I won’t stop ‘till I die, even if I’m out of breath
Aku takkan berhenti hingga aku mati, bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri
Don’t look back anymore, driven by bitter despair
Jangan melihat kebelakang lagi, terdorong oleh keputusasaan yang pahit
Even if i get swept up in the world Woh
Bahkan jika aku terhanyut dalam dunia ini, oh
Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly
Aku akan berlari tanpa berhenti
Till I find my brand new way
Hingga aku menemukan jalanku yang baru

No need to know how to get away
Tak perlu tahu bagaimana cara untuk pergi
Cause I’m gonna find my brand new way
Karena aku akan menemukan jalanku yang baru
I don’t need to know how to get away
Aku tak perlu tahu caranya untuk pergi
Cause I’m gonna find my brand new way
Karena aku akan menemukan jalanku yang baru

Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri
Don’t look back anymore, driven by bitter despair
Jangan melihat kebelakang lagi, terdorong oleh keputusasaan yang pahit
Even if i get swept up in the world Woh
Bahkan jika aku terhanyut dalam dunia ini, oh

Even if I’m out of breath
Bahkan jika aku kehabisan nafas
I’m running endlessly, till I find my own way
Aku akan berlari tanpa berhenti, hingga aku menemukan jalanku sendiri

Woh
Till I find my brand new way
Hingga aku menemukan jalanku sendiri

Sabtu, 14 Maret 2020

Kwon Jin Ah (권진아) – Lonely Night [Hospital Playlist 슬기로운 의사생활] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan


이런 시간엔 더 그리워 홀로 남는 이 순간
Ireon siganen deo geuriwo hollo namneun i sungan
Di saat seperti ini aku semakin merindukanmu, saat kau meninggalkanku sendirian
떠난 줄 알면서도 자꾸 떠오르는 너
Tteonan jul almyeonseodo jakku tteooreuneun neo
Meskipun aku tahu kau pasti meninggalkanku, aku terus teringat akan dirimu

왜 넌 그때 날 떠났을까 너무 힘이 든다던 그게
Wae neon geuttae nal tteonasseulkka neomu himi deundadeon geuge
Mengapa saat itu kau meninggalkanku? Kau berkata ini terlalu sulit
이유라면 이유일 수 있지만 나는 알 수 없는걸
Iyuramyeon iyuil su issjiman naneun al su eopsneungeol
Jika memang itu adalah alasan, aku masih tak tahu alasan itu

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
기억 속에 남은 모습으로
Gieok soge nameun moseubeuro
Di dalam ingatanku, sosok dirimu masih tertinggal

이런 시간들이 외로워 모두
Ireon sigandeuri oerowo modu
Di saat seperti ini, semua terasa begitu sepi
떠난 이 밤엔 잊으려고 해봐도 자꾸 떠오르는 너
Tteonan i bamen ijeuryeogo haebwado jakku tteooreuneun neo
Meskipun malam ini aku mencoba untuk melupakan, kau terus saja muncul

왜 난 그때 널 보냈을까 견딜 수도 없을 걸 알며
Wae nan geuttae neol bonaesseulkka gyeondil sudo eopseul geol almyeo
Mengapa saat itu kau mengabaikanku? Meski aku tahu kau tak bisa tuk menahannya
마음으로 애원했었지만 그저 바라보았어
Maeumeuro aewonhaesseossjiman geujeo baraboasseo
Aku memohon dengan sepenuh hatiku, namun kau hanya menatapku

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
기억 속에 남은 모습으로
Gieok soge nameun moseubeuro
Di dalam ingatanku, sosok dirimu masih tertinggal

지금도 그리운걸 외로운 밤 홀로 일 땐
Jigeumdo geuriungeol oeroun bam hollo il ttaen
Sekarangpun aku merindukanmu, saat aku sendirian di malam yang sepi
떠나던 뒷 모습이 한 없이 그리운걸
Tteonadeon dwit moseubi han eopsi geuriungeol
Aku tiada henti merindukan sosok dirimu yang tlah pergi

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
기억 속에 남은 모습으로
Gieok soge nameun moseubeuro
Di dalam ingatanku, sosok dirimu masih tertinggal

Lonely Night Lonely Night
떠나던 그 모습이 남았던
Tteonadeon geu moseubi namassdeon
Sosok dirimu yang meninggalkanku masih tertinggal
Lonely Night so Lonely Night
so Lonely Night
so Lonely Night
Lonely Night

Jung Seung Hwan (정승환) – I Am You (나는너야) Hyena 하이에나 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan


조금은 이해할수 있을 것 같아
Jogeumeun ihaehalsu isseul geot gata
Aku pikir kau bisa sedikit saja mengerti
조금도 이해할수 없었다는걸 그렇잖아
Jogeumdo ihaehalsu eopseossdaneungeol geureohjanha
Namun ternyata kau tak bisa mengerti sedikitpun

언제나 서로를 안다 말하지만 자신도 모르는 걸
Eonjena seororeul anda malhajiman jasindo moreuneun geol
Kau selalu mengatakan bahwa kau mengenalku, tapi ternyata bahkan kau tak tahu
나는 너야 날 꼭 안아줘 아주 잠시만 이라도
Naneun neoya nal kkok anajwo aju jamsiman irado
Aku adalah kau, peluk aku dengan erat meski hanya sesaat
살아 있단걸 느끼게 함께 있어줘 지금처럼만
Sara issdangeol neukkige hamkke isseojwo jigeumcheoreomman
Aku merasa hidup bila kau bersama denganku seperti sekarang
그저 곁에서 가만히 느낄수있게 너의 온기를
Geujeo gyeoteseo gamanhi neukkilsuissge neoui ongireul
Hanya dengan merasakan kehangatan saat berada disisimu

아무도 곁에 없다는걸 느낄 때
Amudo gyeote eopsdaneungeol neukkil ttae
Ketika aku merasakan tidak ada siapapun di sisiku
하나가 될수 없다는걸 느낄 때 그렇잖아
Hanaga doelsu eopsdaneungeol neukkil ttae geureohjanha
Saat itulah kau tidak bisa merasakan bahwa kita adalah satu

아무리 애써 노력해도 우린다 결국 혼자인 걸
Amuri aesseo noryeokhaedo urinda gyeolguk honjain geol
Seberapa keras kita berusaha, pada akhirnya aku akan sendirian
나는 너야 날 꼭 안아줘 아주 잠시만 이라도
Naneun neoya nal kkok anajwo aju jamsiman irado
Aku adalah kau, peluk aku dengan erat meski hanya sesaat
살아 있단걸 느끼게 함께 있어줘 지금처럼만
Sara issdangeol neukkige hamkke isseojwo jigeumcheoreomman
Aku merasa hidup bila kau bersama denganku seperti sekarang
그저 곁에서 가만히 느낄수 있게 너의 온기를 사라지지 않게
Geujeo gyeoteseo gamanhi neukkilsu issge neoui ongireul sarajiji anhge
Hanya diam saat berada disisimu, aku merasakan kehangatan yang tak pernah hilang

깨지 않는 꿈처럼 오래 머물고 싶어
Kkaeji anhneun kkumcheoreom orae meomulgo sipeo
Aku tak ingin terbangun, agar bermimpi dalam waktu yang lama
여기 우리가 서있어 끝없는 어둠속에서
Yeogi uriga seoisseo kkeuteopsneun eodumsogeseo
Disini kita berdiri dalam kegelapan yang tiada akhir
널 안으면 믿고 싶어져
Neol aneumyeon mitgo sipeojyeo
Jika kau memelukku, aku ingin mempercayainya

서로의 품 속에서 우리는 이렇게
Seoroui pum sogeseo urineun ireohge
Seperti ini kita saling berada dalam pelukan
살아있다고 오늘도
Saraissdago oneuldo
Aku dapat hidup hari ini

Jumat, 13 Maret 2020

Lee Boram (이보람) – Freak (English Ver.) Hyena 하이에나 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


The grey rain falls on this lonely city
Hujan abu-abu jatuh di kota yang sepi ini
Rain in the dark night that is all i need
Hujan di malam yang gelap, itulah yang ku butuhkan
Honestly i want to know what you think about me
Sejujurnya, aku ingin tahu apa yang kau pikirkan tentang aku?
But do you ever think of me
Tapi, apakah kau pernah memikirkan aku?

The sun goes down and the world goes black
Matahari terbenam dan langit pun menjadi gelap
Where i’ll soon rest my body that is all i want
Dimanakah tubuhku akan segera beristirahat, itulah semua yang ku inginkan
Someone save my soul from this world full of darkness
Seseorang menyelamatkan jiwaku ini, dari dunia yang penuh dengan kegelapan
I’ve been crying my heart out
Aku telah menangis sekuat hati

Yes i know i know i know i know
Ya, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
That I’m not great you know it
Bahwa aku tidaklah hebat, kau tahu itu
I know i know i know i know
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
I’m just a freak
Aku hanyalah orang aneh
 
Don’t judge me for what I am just trying to get by stop
Jangan mengejekku dari apa yang kau lihat, cobalah untuk berhenti
Killing me it’s too much stop killing me it’s too much
Membunuhku, itu terlalu berlebihan, berhentilah membunuhku itu terlalu berlebihan
 
The sun goes down and the world goes black
Matahari terbenam dan langit pun menjadi gelap
Where i’ll soon rest my body that is all i want
Dimanakah tubuhku akan segera beristirahat, itulah semua yang ku inginkan
Someone save my soul from this world full of darkness
Seseorang menyelamatkan jiwaku ini, dari dunia yang penuh dengan kegelapan
I’ve been crying my heart out
Aku telah menangis sekuat hati

Yes i know i know i know i know
Ya, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
That I’m not great you know it
Bahwa aku tidaklah hebat, kau tahu itu
I know i know i know i know
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
I’m just a freak
Aku hanyalah orang aneh
 
Don’t judge me for what I am just trying to get by stop
Jangan mengejekku dari apa yang kau lihat, cobalah untuk berhenti

Yes i know i know i know i know
Ya, aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
That I’m not great you know it
Bahwa aku tidaklah hebat, kau tahu itu
I know i know i know i know
Aku tahu, aku tahu, aku tahu, aku tahu
I’m just a freak
Aku hanyalah orang aneh
 
Don’t judge me for what I am just trying to get by stop
Jangan mengejekku dari apa yang kau lihat, cobalah untuk berhenti
Killing me it’s too much stop killing me it’s too much
Membunuhku, itu terlalu berlebihan, berhentilah membunuhku itu terlalu berlebihan
 
Yes I know I’m a freak
Ya, aku tahu aku orang aneh

Lee Boram (이보람) – Freak (Korean Ver.) Hyena 하이에나 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan


차가운 이 밤 또 네가 그리워져 잊지못할 그날의 기억
Chagaun i bam tto nega geuriwojyeo ijjimoshal geunarui gieok
Dimalam, yang dingin ini, aku merindukanmu lagi kenangan di hari itu tak dapat ku lupakan
아직도 날보며 웃어주던 너의 그 눈빛이 그리워
Ajikdo nalbomyeo useojudeon neoui geu nunbichi geuriwo
Bahkan aku masih merindukan tatapan matamu yang tersenyum saat melihatku
난 알고있어 너의 시간은 또 내가 보고싶어서 다시 올거야
Nan algoisseo neoui siganeun tto naega bogosipeoseo dasi olgeoya
Aku tahu akan saat-ssat itu, aku kembali datang karena aku merindukanmu
차갑게 닫혀진 너의 맘을 열어줘 안아줄수 있도록
Chagapge dathyeojin neoui mameul yeoreojwo anajulsu issdorok
Bukalah pintu hatimu yang tlah kau tutup rapat itu, agar aku bisa memelukmu

Yes i know i know i know i know
That I’m not great you know it
I know i know i know i know
I’m just a freak
 
더는 참을 수 없는 날 어떻게 하죠
Deoneun chameul su eopsneun nal eotteohge hajyo
Aku harus bagaimana? Aku tak bisa menahannya lagi
사랑할지 몰라 우후후 우후후 사랑할지 몰라
Saranghalji molla uhuhu uhuhu saranghalji molla
Aku mungkin mencintaimu, uuhh aku mungkin mencintaimu
조용한 이 밤 너의 목소리만
Joyonghan i bam neoui moksoriman
Dimalam yang sunyi ini, hanya ada suaramu
나의 귓가에 남아 너를 부르네
Naui gwisgae nama neoreul bureune
Terdengar di telingaku, aku mencoba memanggilmu
어둡게 흐려진 하늘을 바라보면 다시 네가 내리네
Eodupge heuryeojin haneureul barabomyeon dasi nega naerine
Saat aku melihat ke langit yang mendung sangat gelap, kau kembali datang padaku
 
Yes i know i know i know i know
That I’m not great you know it
I know i know i know i know
I’m just a freak
 
더는 참을 수 없는 날 어떻게 하죠
Deoneun chameul su eopsneun nal eotteohge hajyo
Aku harus bagaimana? Aku tak bisa menahannya lagi

Yes i know i know i know i know
That I’m not great you know it
I know i know i know i know
I’m just a freak
 
다시 너의 사랑을 난 더 느끼고싶어
Dasi neoui sarangeul nan deo neukkigosipeo
Aku ingin merasakan menjadi cintamu lagi
우리 사랑해요 우후후 우후후
Uri saranghaeyo uhuhu uhuhu
Kita saling mencintai, uuhh
사랑할지 몰라 우후후 우후후
Saranghalji molla uhuhu uhuhu
Aku mungkin mencintaimu, uuhh
 
Yes I know I’m a freak

V (BTS) – Sweet Night [Itaewon Class 이태원 클라쓰] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan


On my pillow can't get me tired
Dibantalku, tak membuatku merasa lelah
Sharing my fragile truth
Berbagi dengan kebenaran kerapuhanku
That I still hope the door is open
Bahwa aku masih berharap pintu itu akan terbuka
’Cause the window opened one time with you and me
Karena sebelumnya jendela itu terbuka satu kali dengan kau dan aku
Now my forever's falling down
Sekarang selamanya aku terjatuh
Wondering if you'd want me now
Apakah kau menginginkanku sekarang? Aku ingin tahu

How could I know
Bagaimana aku bisa tahu?
One day I’d wake up feeling more
Suatu hari aku akan terbangun dengan perasaan lebih
But I had already reached the shore
Tapi aku sudah mencapai di tepi pantai
Guess we were ships in the night
Menebak kita menjadi kapal di malam hari
Night, night
(Aaaah, aaaah, aaaah, aaaaha)
We were ships in the night
Kita menjadi kapal saat malam hari
Night, night

I'm wondering are you my best friend
Aku bertanya-tanya apakah kau teman terbaikku?
Feels like a river's rushing through my mind
Merasa seperti sungai yang mengalir deras dipikiranku
I wanna ask you if this is all just in my head
Aku ingin bertanya padamu, jika ini semua hanya ada di kepalaku
My heart is pounding tonight I wonder
Hatiku berdebar-debar malam ini, aku bertanya-tanya
If you are too good to be true
Jika kau adalah yang terbaik untuk menjadi kenyataan
And would it be alright if I fulled you closer 
Dan apakah itu akan baik-baik saja jika aku menarikmu lebih dekat

How could I know
Bagaimana aku bisa tahu?
One day I’d wake up feeling more
Suatu hari aku akan terbangun dengan perasaan lebih
But I had already reached the shore
Tapi aku sudah mencapai di tepi pantai
Guess we were ships in the night
Menebak kita menjadi kapal di malam hari
Night, night
(Aaaah, aaaah, aaaah, aaaaha)
We were ships in the night
Kita menjadi kapal saat malam hari
Night, night