橙色微风拂过黎明 快乐的诗句眨着眼睛
Chéngsè wéifēng fúguò límíng kuàilè de shījù zhǎ zhuó yǎnjīng
Angin oranye berhembus sepanjang fajar, kata-katamu yang membahagiakan ku rasakan saat kau mengedipkan mata
思念穿过海域 声音穿过我和你 生命的注定
Sīniàn chuānguò hǎiyù shēngyīn chuānguò wǒ hé nǐ shēngmìng de zhùdìng
Memikirkan melewati lautan, suara itu melewati aku dan kau, takdir dalam hidup
谁把心动模式开启 闭上眼听见世界呼吸
Shéi bǎ xīndòng móshì kāiqǐ bì shàng yǎn tīngjiàn shìjiè hūxī
Siapa yang mengaktifkan mode detak jantung, aku menutup mata dan mendengarkan dunia ini bernapas
曾经流浪光怪和陆离 转身依然是你
Céngjīng liúlàng guāng guài hé lùlí zhuǎnshēn yīrán shì nǐ
Aku dahulu adalah penjahat yang tersesat, tapi saat aku berbalik, itu tetaplah dirimu
听 我轻轻诉说 Lovely baby 只对你说 靠近我 倾听我
Tīng wǒ qīng qīng sùshuō Lovely baby zhǐ duì nǐ shuō kàojìn wǒ qīngtīng wǒ
Dengarkan, aku berbisik pelan, sayang tercinta aku hanya berbicara kepadamu, mendekatlah padaku dan dengarkan aku
填满你的耳朵 如果勇敢 能不能点燃片刻花火 让幸福降落
Tián mǎn nǐ de ěrduǒ rúguǒ yǒnggǎn néng bùnéng diǎnrán piànkè huāhuǒ ràng xìngfú jiàngluò
Berbisik di telingamu, jika kau berani, bisakah kau menyalakan api sejenak dan membiarkan kebahagiaan jatuh?
听 你轻轻地说 只对我说 你好可爱呀 只对我说
Tīng nǐ qīng qīng de shuō zhǐ duì wǒ shuō nǐ hǎo kě'ài ya zhǐ duì wǒ shuō
Dengarkan, kau mengatakannya dengan lembut, katakan saja padaku, kau manis sekali, katakan saja padaku
Hold me tight make me smile
拥抱我 让我微笑 填满我的漂泊 日出 月落
Yǒngbào wǒ ràng wǒ wéixiào tián mǎn wǒ de piāobó rì chū yuè luò
Peluk aku, buat aku tersenyum, isi perjalananku, terbit dan terbenamnya bulan itu
如果心动是唯一承诺 我的眼眸不会再闪躲
Rúguǒ xīndòng shì wéiyī chéngnuò wǒ de yǎn móu bù huì zài shǎnduǒ
Jika detak jantung adalah satu-satunya janji, mataku aku tak akan mengelak lagi
橙色微风拂过黎明 快乐的诗句眨着眼睛
Chéngsè wéifēng fúguò límíng kuàilè de shījù zhǎ zhuó yǎnjīng
Angin oranye berhembus sepanjang fajar, kata-katamu yang membahagiakan ku rasakan saat kau mengedipkan mata
思念穿过海域 声音穿过我和你 生命的注定
Sīniàn chuānguò hǎiyù shēngyīn chuānguò wǒ hé nǐ shēngmìng de zhùdìng
Memikirkan melewati lautan, suara itu melewati aku dan kau, takdir dalam hidup
谁把心动模式开启 闭上眼听见世界呼吸
Shéi bǎ xīndòng móshì kāiqǐ bì shàng yǎn tīngjiàn shìjiè hūxī
Siapa yang mengaktifkan mode detak jantung, aku menutup mata dan mendengarkan dunia ini bernapas
曾经流浪光怪和陆离 转身依然是你
Céngjīng liúlàng guāng guài hé lùlí zhuǎnshēn yīrán shì nǐ
Aku dahulu adalah penjahat yang tersesat, tapi saat aku berbalik, itu tetaplah dirimu
听 我轻轻诉说 Lovely baby 只对你说 靠近我 倾听我
Tīng wǒ qīng qīng sùshuō Lovely baby zhǐ duì nǐ shuō kàojìn wǒ qīngtīng wǒ
Dengarkan, aku berbisik pelan, sayang tercinta aku hanya berbicara kepadamu, mendekatlah padaku dan dengarkan aku
填满你的耳朵 如果勇敢 能不能点燃片刻花火 让幸福降落
Tián mǎn nǐ de ěrduǒ rúguǒ yǒnggǎn néng bùnéng diǎnrán piànkè huāhuǒ ràng xìngfú jiàngluò
Berbisik di telingamu, jika kau berani, bisakah kau menyalakan api sejenak dan membiarkan kebahagiaan jatuh?
听 你轻轻地说 只对我说 你好可爱呀 只对我说
Tīng nǐ qīng qīng de shuō zhǐ duì wǒ shuō nǐ hǎo kě'ài ya zhǐ duì wǒ shuō
Dengarkan, kau mengatakannya dengan lembut, katakan saja padaku, kau manis sekali, katakan saja padaku
Hold me tight make me smile
拥抱我 让我微笑 填满我的漂泊 日出 月落
Yǒngbào wǒ ràng wǒ wéixiào tián mǎn wǒ de piāobó rì chū yuè luò
Peluk aku, buat aku tersenyum, isi perjalananku, terbit dan terbenamnya bulan itu
如果心动是唯一承诺 我的眼眸不会再闪躲
Rúguǒ xīndòng shì wéiyī chéngnuò wǒ de yǎn móu bù huì zài shǎnduǒ
Jika detak jantung adalah satu-satunya janji, mataku aku tak akan mengelak lagi
始终对你偏爱 成为你的挡箭牌 你却不知不觉 占据我未来
Shǐzhōng duì nǐ piān'ài chéngwéi nǐ de dǎngjiànpái nǐ què bùzhī bù jué zhànjù wǒ wèilái
Aku selalu berpihak padamu dan menjadi pelindungmu, tapi tanpa sadar kau menempatkanku di masa depanmu
你说爱情很远 但很期待 要成为彼此拼图 对彼此坦白
Nǐ shuō àiqíng hěn yuǎn dàn hěn qídài yào chéngwéi bǐcǐ pīntú duì bǐcǐ tǎnbái
Kau bilang cinta itu jauh, tapi kau menantikannya, menjadi teka-teki satu sama lain, jujurlah satu sama lain
无论走多远回头 期待能写下续集
Wúlùn zǒu duō yuǎn huítóu qídài néng xiě xià xùjí
Tak peduli seberapa jauh aku melangkah, aku melihat ke belakang dan berharap untuk menulis ceritanya
The girl lives in my head rent-free
那个女孩在我脑海挥之不去 思念很靠近 拥抱很具体
Nàgè nǚhái zài wǒ nǎohǎi huī zhī bù qù sīniàn hěn kàojìn yǒngbào hěn jùtǐ
Gadis itu masih melekat di pikiranku, pikiranku sangat dekat dengannya dan pelukanku sangat berarti
听我说 就是现在
Tīng wǒ shuō jiùshì xiànzài
Dengarkan aku hanya sekarang
Can you be my baby girl
听 你轻轻诉说 说了好多 听了好久
Tīng nǐ qīng qīng sùshuō shuōle hǎoduō tīngle hǎojiǔ
Dengarkan kau berbicara dengan lembut, kau banyak bicara, aku mendengarkannyalama sekali
耳朵跟星光一起做梦 憧憬 是和你聊不完的邂逅 掉进了旋涡
Ěrduǒ gēn xīngguāng yīqǐ zuòmèng chōngjǐng shì hé nǐ liáo bù wán de xièhòu diào jìnle xuánwō
Telingaku bermimpi mendengar cahaya bintang, rindu adalah perjumpaan tanpa akhir bersamamu, aku terjatuh ke dalam pusaran air
听 你轻轻地说 只对我说 你好可爱呀 只对我说
Tīng nǐ qīng qīng de shuō zhǐ duì wǒ shuō nǐ hǎo kě'ài ya zhǐ duì wǒ shuō
Dengarkan, kau mengatakannya dengan lembut, katakan saja padaku, kau manis sekali, katakan saja padaku
Hold me tight make me smile
拥抱我 让我微笑 填满我的漂泊 日出 月落
Yǒngbào wǒ ràng wǒ wéixiào tián mǎn wǒ de piāobó rì chū yuè luò
Peluk aku, buat aku tersenyum, isi perjalananku, terbit dan terbenamnya bulan itu
如果心动是唯一承诺 我的眼眸不会再闪躲
Rúguǒ xīndòng shì wéiyī chéngnuò wǒ de yǎn móu bù huì zài shǎnduǒ
Jika detak jantung adalah satu-satunya janji, mataku aku tak akan mengelak lagi