Rabu, 10 Januari 2024

Kim Museum (김뮤지엄) – Worried You Might Hear (혹시 네게 들릴까봐) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Bring the memories back
먼지 쌓인 오래된 사진 나란히 앉아 미소 짓던 그날의 시간은
Meonji ssahin oraedoen sajin naranhi anja miso jisdeon geunarui siganeun
Saat itu ketika kita duduk berdampingan dengan melihat foto-foto lama yang berdebu lalu tersenyum
내게 소중했던 어린 날의 얘기 언제나 나를 반겨주던 날들
Naege sojunghaessdeon eorin narui yaegi eonjena nareul bangyeojudeon naldeul
Kisah masa kecilku yang berharga, hari-hari yang selalu menyambutku

I’m walking back home
함께 놀던 골목을 돌아 문득 마주한 계절의 낯설은 바람에
Hamkke noldeon golmogeul dora mundeug majuhan gyejeorui nachseoreun barame
Berbalik di belokan tempat kita bermain bersama, tiba-tiba kita menjumpai angin pada musim yang asing
난 애써 발걸음을 멈춰봐도 어느새 다가가 또
Nan aesseo balgeoreumeul meomchwobwado eoneusae dagaga tto
Meskipun aku berusaha keras untuk menghentikan langkahku, aku segera mendekatimu lagi

Whenever i see you
혹시 네게 들릴까봐 뒤돌아 숨죽이며 나직이 불러보는 네 이름
Hogsi nege deullilkkabwa dwidora sumjugimyeo najigi bulleoboneun ne ireum
Aku berbalik dan memanggil namamu dengan lembut, jika kau mendengarnya

When you call me
혹시라도 들릴까봐 숨 막히게 뛰어대는
Hogsirado deullilkkabwa sum maghige ttwieodaeneun
Aku seperti kehabisan napas, jika mungkin kau mendengarku
이런 눈치 없는 심장이 너에게 들킬까봐
Ireon nunchi eobsneun simjangi neoege deulkilkkabwa
Aku takut hati yang tak berakal ini ketahuan olehmu

I want to give it all back
수없이 함께했던 날들 아무 말 못 해 바라보는 늦어진 고백과
Sueobsi hamkkehaessdeon naldeul amu mal mos hae baraboneun neujeojin gobaeggwa
Pengakuan dosa yang tertunda dan hari-hari yang tak terhitung jumlahnya yang kita habiskan bersama, saling memandang tanpa bisa mengatakan apapun
나의 아껴뒀던 우리들의 시간 이제는 몰래 꺼내보는 사진
Naui akkyeodwossdeon urideurui sigan ijeneun mollae kkeonaeboneun sajin
Foto-foto waktu kita yang ku simpan dan sekarang aku diam-diam mengeluarkannya

익숙하던 목소리 뒤에 문득 마주했던 너의 마음과 낯설은 표정에
Iksughadeon mogsori dwie mundeug majuhaessdeon neoui maeumgwa nachseoreun pyojeonge
Di balik suara yang familiar itu, tiba-tiba aku menemukan hati dan ekspresi asingmu
뒤돌아 걸어도 어느새 너의 집 앞에
Dwidora georeodo eoneusae neoui jib ape
Bahkan jika aku berbalik dan berjalan, sebelum aku menyadarinya, aku sudah berada di depan rumahmu

Whenever i see you
혹시 네게 들릴까봐 뒤돌아 숨죽이며 나직이 불러보는 네 이름
Hogsi nege deullilkkabwa dwidora sumjugimyeo najigi bulleoboneun ne ireum
Aku berbalik dan memanggil namamu dengan lembut, jika kau mendengarnya

When you call me
혹시라도 들릴까봐 숨 막히게 뛰어대는 이런 눈치 없는 심장이
Hogsirado deullilkkabwa sum maghige ttwieodaeneun ireon nunchi eobsneun simjangi
Jantung yang tak berakal ini berdetak begitu kencang hingga terdengar olehmu

아직도 난 그 시간 속을 걷고 아직도 네게 보여주지 못한
Ajikdo nan geu sigan sogeul geodgo ajikdo nege boyeojuji moshan
Aku masih berjalan melewati waktu itu dan masih belum bisa menunjukkannya kepadamu
내 마음속 오래된 상자 속에 이제는 몰래 꺼내보는 사진
Nae maeumsog oraedoen sangja soge ijeneun mollae kkeonaeboneun sajin
Sebuah foto dalam kotak tua, diam-diam aku mengambilnya dalam hatiku

Tidak ada komentar: