Minggu, 18 Juni 2023

Sunwoo JungAh (선우정아) – Silence (무음) See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

난 난 너와 있을 때면 소리가 필요없지
Nan nan neowa isseul ttaemyeon soriga piryoeopsji
Saat aku bersama denganmu, kau tak perlu mengatakan apapun
아주 잠깐의 눈맞춤 입가에 묻은 미소로 충분 하니까
Aju jamkkanui nunmajchum ipgae mudeun misoro chungbun hanikka
Karena kontak mata yang sangat singkat sudah cukup untuk membuat senyuman di bibirmu

참 무심히 떠나가네 이런 날 혼자 두고
Cham musimhi tteonagane ireon nal honja dugo
Kau meninggalkanku begitu kejam, meninggalkanku sendirian seperti ini
모든 흔적의 그리움 외로이 삼켜야했던 나를 두고서
Modeun heunjeogui geurium oeroi samkyeoyahaessdeon nareul dugoseo
Meninggalkan aku yang harus merasakan semua jejak rindu sendirian

네가 없이 다가오는 매일은 어지러이 흐르고 있어
Nega eopsi dagaoneun maeireun eojireoi heureugo isseo
Setiap hari yang datang tanpamu mengalir dengan berantakan
우리만의 기억은 절대 잊히지 않을거야
Urimanui gieogeun jeoldae ijhiji anheulgeoya
Kenangan kita tak akan pernah terlupakan
그러니 조금 슬퍼도 돼 어떤 모습에 너라도 알아 볼 수 있을거야
Geureoni jogeum seulpeodo dwae eotteon moseube neorado ara bol su isseulgeoya
Jadi tak mengapa untuk sedikit sedih, kau akan dapat mengenali seperti apa sosok dirimu

아마 다시 돌아간대도 나는 너의 손을 잡고서
Ama dasi doragandaedo naneun neoui soneul japgoseo
Bahkan jika mungkin kau kembali, aku akan memegang tanganmu
우리만이 알 수 있는 그 수많은 밀어들 하나 둘씩 쌓여가면
Urimani al su issneun geu sumanheun mireodeul hana dulssik ssahyeogamyeon
Ketika dorongan yang tak terhitung jumlahnya itu hanya kita yang tahu tentang menyimpannya satu per satu

온 세상에 가득한 우리만의 언어들로 사랑해
On sesange gadeukhan urimanui eoneodeullo saranghae
Aku mencintaimu dalam bahasa kita sendiri yang penuh dengan seluruh dunia

그러니 그만 슬퍼도 돼 어떤 모습에 너라도 난 다 알 수 있을테니
Geureoni geuman seulpeodo dwae eotteon moseube neorado nan da al su isseulteni
Agar kau bisa berhenti untuk bersedih, aku bisa mengerti semua tentang dirimu

Gaho (가호) – Yellow Light [King The Land 킹더랜드] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

한 걸음 가까워지는 걸
Han georeum gakkawojineun geol
Satu langkah semakin dekat denganmu
You and i
너에게 전해야 할 말이 많아
Neoege jeonhaeya hal mari manha
Aku punya banyak kata untuk memberitahumu
Let just say it to you

한 두 번 넘어지는 건 익숙해 난 몇 번을 외쳐도 닿지가 않는 일도
Han du beon neomeojineun geon iksukhae nan myeot beoneul oechyeodo dahjiga anhneun ildo
Aku sudah terbiasa terjatuh sekali atau dua kali, aku tak bisa menggapaimu tak peduli berapa kali aku berteriak
Now i keep running for you

Red, i’m stop in here
잠시 멈춰있던 거야
Jamsi meomchwoissdeon geoya
Aku berhenti sesaat
Green
이젠 너를 향해 달려
Ijen neoreul hyanghae dallyeo
Aku berlari kearahmu sekarang
Run & Run

Yellow light
너를 만나기 전의 나는 어둠 속에 멈춰져 있던 것뿐이야 기나긴 밤들 oh
Neoreul mannagi jeonui naneun eodum soge meomchwojyeo issdeon geosppuniya ginagin bamdeul oh
Sebelum aku bertemu denganmu, aku hanya berhenti di kegelapan, di malam yang panjang oh

Lonely night
오늘도 나는 부를 거야 너의 손을 결국 잡을 거야 여기 이 자리에서
Oneuldo naneun bureul geoya neoui soneul gyeolguk jabeul geoya yeogi i jarieseo
Hari ini juga aku akan meneleponmu, akhirnya aku akan memegang tanganmu, di sini, di tempat ini
Just stop in here for you yeah

어쩌면 내게만 모질었던 날들 며칠을 답답해 잠들 수 없던 밤도
Eojjeomyeon naegeman mojireossdeon naldeul myeochireul dapdaphae jamdeul su eopsdeon bamdo
Mungkin hari-hari yang sulit hanya untukku, malam itu ketika aku tak bisa tidur karena merasa frustrasi
Now i can standing with you

Red, i’m stop in here
잠시 멈춰있던 거야
Jamsi meomchwoissdeon geoya
Aku berhenti sesaat
Green
이젠 너를 향해 달려
Ijen neoreul hyanghae dallyeo
Aku berlari kearahmu sekarang
Run & Run

Yellow light
너를 만나기 전의 나는 어둠 속에 멈춰져 있던 것뿐이야 기나긴 밤들
Neoreul mannagi jeonui naneun eodum soge meomchwojyeo issdeon geosppuniya ginagin bamdeul oh
Sebelum aku bertemu denganmu, aku hanya berhenti di kegelapan, di malam yang panjang oh

Lonely night
오늘도 나는 부를 거야 너의 손을 결국 잡을 거야 여기 이 자리에서
Oneuldo naneun bureul geoya neoui soneul gyeolguk jabeul geoya yeogi i jarieseo
Hari ini juga aku akan meneleponmu, akhirnya aku akan memegang tanganmu, di sini, di tempat ini
Just stop in here for you
Just stop in here for you
Just stop in here for you and you and you

We all right
나를 믿어 봐 우린 절대 멈추지도 무너지지도 않을 거야 기나긴 밤도
Nareul mideo bwa urin jeoldae meomchujido muneojijido anheul geoya ginagin bamdo
Percayalah, kita tak akan pernah berhenti atau putus asa, bahkan di malam yang panjang

Shiny night
매일을 우린 빛날 거야 너의 손을 붙잡은 채 우리 둘이 저 하늘 위로
Maeireul urin bichnal geoya neoui soneul butjabeun chae uri duri jeo haneul wiro
Setiap hari kita akan bersinar, aku menggenggam tanganmu, kita berdua ke atas langit
Just floating in our sky yeah
Just floating in our sky yeah
Just floating in our sky

Doldams (돌담즈) – Thank You For The Memories (고마워 추억이 되어줘서) Dr. Romantic S3 낭만닥터 김사부3 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

고마워 추억이 돼줘서 내 삶에 이유가 돼줘서 아직 난
Gomawo chueogi dwaejwoseo nae salme iyuga dwaejwoseo ajik nan
Terima kasih telah menjadi kenangan, karena masih menjadi alasan hidupku
Need you need you
마지막이 아니라면 좋겠다
Majimagi aniramyeon johgessda
Aku berharap ini bukan yang terakhir

하루 더 머물게요 아직은 사랑이 아니지만
Haru deo meomulgeyo ajigeun sarangi anijiman
Aku akan tinggal satu hari lagi, meski belum cinta
다가서도 더 멀어져서도 안될 그대라면요 그게 나라면요
Dagaseodo deo meoreojyeoseodo andoel geudaeramyeonyo geuge naramyeonyo
Jika itu dirimu, yang tak bisa lebih dekat atau lebih jauh, jika itu diriku

고마워 추억이 돼줘서 메마른 삶에 이유가 돼줘서 아직은 난
Gomawo chueogi dwaejwoseo memareun salme iyuga dwaejwoseo ajigeun nan
Terima kasih telah menjadi kenangan, karena masih menjadi alasan hidup kesepianku
Need you need you
마지막이 아니라면 좋겠다
Majimagi aniramyeon johgessda
Aku berharap ini bukan yang terakhir

미안해요 내가 못났죠 단 하루도 너무 낯설고 힘들어
Mianhaeyo naega mosnassjyo dan harudo neomu nachseolgo himdeureo
Maafkan aku tak cukup baik bahkan satu hari pun begitu asing dan sulit
나였으면 그대 곁에 머물 사람 참 좋겠다 얼마나 좋을까
Nayeosseumyeon geudae gyeote meomul saram cham johgessda eolmana joheulkka
Jika itu diriku, aku berharap seseorang akan tinggal di sisimu, betapa menyenangkannya?

고마워 추억이 돼줘서 메마른 삶에 이유가 돼줘서 아직은 난
Gomawo chueogi dwaejwoseo memareun salme iyuga dwaejwoseo ajigeun nan
Terima kasih telah menjadi kenangan, karena masih menjadi alasan hidup kesepianku
Need you need you
마지막이 아니라면 좋겠다
Majimagi aniramyeon johgessda
Aku berharap ini bukan yang terakhir

말없이 지켜봐도 행복했던 고마운 니가 곁에 있어서
Mareobsi jikyeobwado haengboghaessdeon gomaun niga gyeote isseoseo
Bahkan jika aku melihatmu dalam diam, aku senang karena kau berada di sisiku
그저 그것만으로 혼자 사랑했어도 난 잘 살아온 것 같아 정말
Geujeo geugeosmaneuro honja saranghaesseodo nan jal saraon geos gata jeongmal
Bahkan jika aku mencintaimu sendirian hanya dengan itu, aku pikir bahwa aku hidup dengan baik, sungguh

고마워 내 삶에 들어와줘서 닿을 것 같은 그 곳에 있어줘서 아직은 나
Gomawo nae salme deureowajwoseo daheul geos gateun geu gose isseojwoseo ajigeun na
Terima kasih telah datang ke dalam hidupku, untuk tinggal di tempat yang bisa ku menggapaimu
Love you love you
널 사랑해야만 살것같아
Neol saranghaeyaman salgeosgata
Kupikir aku hanya bisa hidup jika aku mencintaimu

고마워 추억이 돼줘서 메마른 삶에 이유가 돼줘서 아직은 난
Gomawo chueogi dwaejwoseo memareun salme iyuga dwaejwoseo ajigeun nan
Terima kasih telah menjadi kenangan, karena masih menjadi alasan hidup kesepianku
Need you need you
마지막이 아니라면 좋겠다
Majimagi aniramyeon johgessda
Aku berharap ini bukan yang terakhir

아직도 나는 니 곁에 있어
Ajikdo naneun ni gyeote isseo
Aku masih berada di sisimu
I still love you
언제까지나
Eonjekkajina
Sampai kapanpun

사랑이 너였으면 좋겠다
Sarangi neoyeosseumyeon johgessda
Aku berharap cintaku adalah dirimu

Jumat, 16 Juni 2023

Lee Won Seok (이원석) Daybreak – Day By Day [Dr. Romantic S3 낭만닥터 김사부3] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

또 다시 불러봐 난 너의 이름 하고 싶은 말이 아직 남아 있어서
Tto dasi bulleobwa nan neoui ireum hago sipeun mari ajik nama isseoseo
Hubungi aku lagi karena masih ada kata yang ingin kuucapkan tentang namamu

I need nothing but you
너의 곁에 있어
Neoui gyeote isseo
Aku akan berada disisimu
Round and round
My heart gonna get you
내게 머물러줘
Naege meomulleojwo
Aku akan tetap tinggal
Day and night

밤하늘의 별을 다 모아 네게 주고 싶은 맘
Bamhaneurui byeoreul da moa nege jugo sipeun mam
Aku ingin mengumpulkan semua bintang di langit malam dan memberikannya kepadamu
네 곁에 단 한 사람 이제 내가 될게 될게
Ne gyeote dan han saram ije naega doelge doelge
Satu-satunya orang di sisimu, sekarang aku akan menjadi orang itu

I’m looking for you day by day
또 하루가 매일 같은데 넌 왜 왜 왜 나의 곁에 오지 않는데
Tto haruga maeil gateunde neon wae wae wae naui gyeote oji anhneunde
Hari lain sama seperti setiap harinya, mengapa kau tak datang ke sisiku?
이렇게 기다리는 하루 하루 답답해 내 맘이 전해지지 않을까봐 막막해
Ireohge gidarineun haru haru dabdabhae nae mami jeonhaejiji anheulkkabwa magmaghae
Ini membuatku frustrasi hari demi hari menunggu seperti ini, aku khawatir perasaanku tak akan sampai kepadamu
넌 왜 왜 왜 나의 곁에 오지 않는데
Neon wae wae wae naui gyeote oji anhneunde
Mengapa kau tak datang kesisiku?

난 지쳐 갈까봐 조금은 두려워 시간이 갈수록 점점 맘이 급해져
Nan jichyeo galkkabwa jogeumeun duryeowo sigani galsurok jeomjeom mami geubhaejyeo
Aku sedikit merasa lelah dan ketakutan, semakin lama hatiku menjadi semakin tak sabaran

I need nothing but you
멈추고만 싶어
Meomchugoman sipeo
Aku hanya ingin berhenti
Times and times
My heart gonna get you
어서 대답해줘
Eoseo daedabhaejwo
Cepat jawablah diriku
Yes or no

밤하늘의 별을 다 모아 네게 주고 싶은 맘
Bamhaneurui byeoreul da moa nege jugo sipeun mam
Aku ingin mengumpulkan semua bintang di langit malam dan memberikannya kepadamu
네 곁에 단 한 사람 이제 내가 될게 될게
Ne gyeote dan han saram ije naega doelge doelge
Satu-satunya orang di sisimu, sekarang aku akan menjadi orang itu

I’m looking for you day by day
또 하루가 매일 같은데 넌 왜 왜 왜 나의 곁에 오지 않는데
Tto haruga maeil gateunde neon wae wae wae naui gyeote oji anhneunde
Hari lain sama seperti setiap harinya, mengapa kau tak datang ke sisiku?
이렇게 기다리는 하루 하루 답답해 내 맘이 전해지지 않을까봐 막막해
Ireohge gidarineun haru haru dabdabhae nae mami jeonhaejiji anheulkkabwa magmaghae
Ini membuatku frustrasi hari demi hari menunggu seperti ini, aku khawatir perasaanku tak akan sampai kepadamu
넌 왜 왜 왜 나의 곁에 오지 않는데
Neon wae wae wae naui gyeote oji anhneunde
Mengapa kau tak datang kesisiku?

Stay here stay here stay here and
나의 곁에
Naui gyeote
Disisiku
Stop me stop me stop me when time is over
나 이렇게 이루고 싶은건 오직 너의 곁에 머물고 싶은데
Na ireohge irugo sipeungeon ojik neoui gyeote meomulgo sipeunde
Yang ingin ku lakukan adalah aku ingin tetap berada disisimu

I’m looking for you day by day
또 하루가 매일 같은데 넌 왜 왜 왜 나의 곁에 오지 않는데
Tto haruga maeil gateunde neon wae wae wae naui gyeote oji anhneunde
Hari lain sama seperti setiap harinya, mengapa kau tak datang ke sisiku?
이렇게 기다리는 하루 하루 답답해 내 맘이 전해지지 않을까봐 막막해
Ireohge gidarineun haru haru dabdabhae nae mami jeonhaejiji anheulkkabwa magmaghae
Ini membuatku frustrasi hari demi hari menunggu seperti ini, aku khawatir perasaanku tak akan sampai kepadamu
넌 왜 왜 왜 나의 곁에 오지 않는데
Neon wae wae wae naui gyeote oji anhneunde
Mengapa kau tak datang kesisiku?

왜 나의 곁에 오지 않는데
Wae naui gyeote oji anhneunde
Mengapa kau tak datang kepadaku?

Kamis, 15 Juni 2023

Kamm Kulkornpat (แก้มกุลกรณ์พัชร์) – Belongs To You [The Love Proposal เวลากามเทพ] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

เคยคิดว่าง่ายดาย กับการลืมใครสักคน
Khey khid ẁā ng̀āydāy kạb kār lụ̄m khır s̄ạk khn
Dahulu aku menganggap semua itu mudah dengan melupakan seseorang
แค่ปล่อยเวลาผ่านพ้น และพาความรักพ้นไป
Khæ̀ pl̀xy welā p̄h̀ān pĥn læa phā khwām rạk pĥn pị
Biarkan saja waktu berlalu dan menghilangkan cinta

เพิ่งรู้ว่าความจริง ไม่ว่าจะนานเท่าไร
Pheìng rū̂ ẁākhwām cring mị̀ ẁā ca nān thèārị
Hanya tahu yang sebenarnya tak peduli berapa lama
ภาพเก่าที่เคยเลือนหาย ก็กลับมาได้แค่ในพริบตา
P̣hāph kèā thī̀ khey leụ̄xn h̄āy k̆ klạb mā dị̂ khæ̀ nı phrib tā
Foto-foto lama yang telah hilang dapat kembali dalam sekejap mata

แค่ได้เจอเธออีกครั้ง แค่ได้มองตาคู่เก่า
Khæ̀ dị̂ cex ṭhex xīk khrậng khæ̀ dị̂ mxng tā khū̀ kèā
Hanya untuk melihatmu lagi, hanya melihat sepasang mata tua
ภาพความทรงจำทุกเรื่องของเรา ก็กลับมาเหมือนวันวาน
P̣hāph khwām thrng cả thuk reụ̄̀xng k̄hxng reā k̆ klạb mā h̄emụ̄xn wạn wān
Menggambarkan semua kenangan kita kembali seperti kemarin

My heart belongs to you
เพิ่งรู้ว่ารักเธอเท่าไร ในวันที่ฉันมีเธอไม่ได้ ในวันที่ไม่มีทาง
Pheìng rū̂ ẁā rạk ṭhex thèārị nı wạn thī̀ c̄hạn mī ṭhex mị̀ dị̂ nı wạn thī̀ mị̀mī thāng
Aku baru menyadari betapa aku mencintaimu pada hari dimana aku tak bisa memilikimu, pada hari tanpa adanya jalan

My heart belongs to you
คนเดียวที่ใจต้องการ ยิ่งอยู่ใกล้เธอเท่าไร เหมือนเรายิ่งห่าง
Khn deīyw thī̀ cı t̂xngkār yìng xyū̀ kıl̂ ṭhex thèārị h̄emụ̄xn reā yìng h̄̀āng
Satu-satunya orang yang ku inginkan semakin dekat denganmu, sepertinya kita semakin jauh
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แค่ฝันไป
Xyāk kxd khæ̀ h̄ịn k̆dị̂ khæ̀ f̄ạn pị
Kau bisa memeluk di mana pun kau mau, hanya bermimpi

เพิ่งรู้ใจตัวเอง ว่ามันยังมีแค่เธอ
Pheìng rū̂ cı tạw xeng ẁā mạn yạng mī khæ̀ ṭhex
Aku baru sadar diri bahwa ia masih hanya memilikimu
รักเธออย่างเดิมเสมอ และยังไม่เคยลบเธอจากใจ
Rạk ṭhex xỳāng deim s̄emx læa yạng mị̀ khey lb ṭhex cāk cı
Selalu mencintaimu dan tak pernah menghapusnya dari hatiku

แค่ได้เจอเธออีกครั้ง แค่ได้มองตาคู่เก่า
Khæ̀ dị̂ cex ṭhex xīk khrậng khæ̀ dị̂ mxng tā khū̀ kèā
Hanya untuk melihatmu lagi, hanya melihat sepasang mata tua
ภาพความทรงจำทุกเรื่องของเรา ก็กลับมาเหมือนวันวาน
P̣hāph khwām thrng cả thuk reụ̄̀xng k̄hxng reā k̆ klạb mā h̄emụ̄xn wạn wān
Menggambarkan semua kenangan kita kembali seperti kemarin

My heart belongs to you
เพิ่งรู้ว่ารักเธอเท่าไร ในวันที่ฉันมีเธอไม่ได้ ในวันที่ไม่มีทาง
Pheìng rū̂ ẁā rạk ṭhex thèārị nı wạn thī̀ c̄hạn mī ṭhex mị̀ dị̂ nı wạn thī̀ mị̀mī thāng
Aku baru menyadari betapa aku mencintaimu pada hari dimana aku tak bisa memilikimu, pada hari tanpa adanya jalan

My heart belongs to you
คนเดียวที่ใจต้องการ ยิ่งอยู่ใกล้เธอเท่าไร เหมือนเรายิ่งห่าง
Khn deīyw thī̀ cı t̂xngkār yìng xyū̀ kıl̂ ṭhex thèārị h̄emụ̄xn reā yìng h̄̀āng
Satu-satunya orang yang ku inginkan semakin dekat denganmu, sepertinya kita semakin jauh
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แค่ฝันไป
Xyāk kxd khæ̀ h̄ịn k̆dị̂ khæ̀ f̄ạn pị
Kau bisa memeluk di mana pun kau mau, hanya bermimpi

My heart belongs to you
เพิ่งรู้ว่ารักเธอเท่าไร ในวันที่ฉันมีเธอไม่ได้ ในวันที่ไม่มีทาง
Pheìng rū̂ ẁā rạk ṭhex thèārị nı wạn thī̀ c̄hạn mī ṭhex mị̀ dị̂ nı wạn thī̀ mị̀mī thāng
Aku baru menyadari betapa aku mencintaimu pada hari dimana aku tak bisa memilikimu, pada hari tanpa adanya jalan

My heart belongs to you
คนเดียวที่ใจต้องการ ยิ่งอยู่ใกล้เธอเท่าไร เหมือนเรายิ่งห่าง
Khn deīyw thī̀ cı t̂xngkār yìng xyū̀ kıl̂ ṭhex thèārị h̄emụ̄xn reā yìng h̄̀āng
Satu-satunya orang yang ku inginkan semakin dekat denganmu, sepertinya kita semakin jauh
อยากกอดแค่ไหนก็ได้แค่ฝันไป
Xyāk kxd khæ̀ h̄ịn k̆dị̂ khæ̀ f̄ạn pị
Kau bisa memeluk di mana pun kau mau, hanya bermimpi

Mirani (미란이) – End The Night [Battle For Happiness 행복배틀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Time to end the night
끝이 어딘진 모르겠어도 깨어나 무너진 날 지켜내겠어
Kkeuti eodinjin moreugesseodo kkaeeona muneojin nal jikyeonaegesseo
Bahkan jika aku tak tahu di mana akhirnya, aku akan bangun dan melindungimu yang hancur

Don't be shy it will be fine
이젠 벽을 무너뜨려
Ijen byeogeul muneotteuryeo
Aku akan hancurkan tembok itu sekarang
Get go
Time to end the night
전부 찾아내고서
Jeonbu chajanaegoseo
Setelah aku menemukan semuanya
Let go

정답은 바로 앞에 거짓들이 판치는 세상 속에서
Jeongdabeun baro ape geojisdeuri panchineun sesang sogeseo
Jawabannya ada di depanmu, di dunia yang penuh dengan kebohongan
더는 숨기지 않아 난 절대 잃은 나를 거둬
Deoneun sumgiji anha nan jeoldae ilheun nareul geodwo
Aku takkan bersembunyi lagi, bawa aku kembali aku dan aku takkan pernah kalah

딱해 보이는 건 너야 무섭지 않아 불행 따위 허공만 봤던 내 두 발밑엔 바닥만이
Ttaghae boineun geon neoya museobji anha bulhaeng ttawi heogongman bwassdeon nae du balmiten badagmani
Kaulah yang terlihat menyedihkan, aku takkan takut meski aku hanya melihat ruang kosong, itu hanya ada lantai di bawah kakiku
갈 곳이 없어 날 위해 맞서 벽을 더 부숴 진실은 무엇 죽음은 뒤로 비밀은 없어
Gal gosi eobseo nal wihae majseo byeogeul deo buswo jinsireun mueos jugeumeun dwiro bimireun eobseo
Aku tak punya tempat untuk pergi, berdiri untukku, hancurkan lebih banyak tembok, apapun kebenarannya tak ada rahasia di balik kematian

No way
더는 높게 더 매달리지 않아 그저 나를 던져
Deoneun nopge deo maedalliji anha geujeo nareul deonjyeo
Aku tak akan bertahan lebih tinggi lagi, buang saja diriku
No way
더는 손을 또 다시금 쥐었어 난 나의 길을 걸어
Deoneun soneul tto dasigeum jwieosseo nan naui gireul georeo
Aku akan memegang tanganmu lagi, aku berjalan disana

Time to end the night
끝이 어딘진 모르겠어도 깨어나 무너진 날 지켜내겠어
Kkeuti eodinjin moreugesseodo kkaeeona muneojin nal jikyeonaegesseo
Bahkan jika aku tak tahu di mana akhirnya, aku akan bangun dan melindungimu yang hancur

Don't be shy it will be fine
이젠 벽을 무너뜨려
Ijen byeogeul muneotteuryeo
Aku akan hancurkan tembok itu sekarang
Get go
Time to end the night
전부 찾아내고서
Jeonbu chajanaegoseo
Setelah aku menemukan semuanya
Let go
전쟁 같은 삶 전쟁 같은 사이 전쟁 같은 밤
Jeonjaeng gateun salm jeonjaeng gateun sai jeonjaeng gateun bam
Kehidupan yang suka berperang, malam yang suka berperang, malam yang suka berperang
다 받아들이고 가지 삶의 무게 따윈 다시 내겐 두렵지 않은 문제
Da badadeurigo gaji salmui muge ttawin dasi naegen duryeobji anheun munje
Terima segalanya, beban hidup dan masalah yang takkan pernah aku takuti
이 빌어먹을 곳에서 대체 뭐를 원해
I bireomeogeul goseseo daeche mworeul wonhae
Apa yang kau inginkan di tempat terkutuk ini?

도시처럼 높게 드리운 욕심들과 야망들이 비정하기에 짝이 없네
Dosicheoreom nopge deuriun yogsimdeulgwa yamangdeuri bijeonghagie jjagi eobsne
Keserakahan dan ambisi yang digantung tinggi seperti kota tak tertandingi karena tak berperasaan
뭘 위해 달려가야 해 조금은 두려워
Mwol wihae dallyeogaya hae jogeumeun duryeowo
Untuk apa aku harus berlari? Aku sedikit takut
But i wanna go

No way
더는 높게 더 매달리지 않아 그저 나를 던져
Deoneun nopge deo maedalliji anha geujeo nareul deonjyeo
Aku tak akan bertahan lebih tinggi lagi, buang saja aku
No way
더는 손을 또 다시금 쥐었어 난 나의 길을 걸어
Deoneun soneul tto dasigeum jwieosseo nan naui gireul georeo
Aku akan memegang tanganmu lagi, aku berjalan disana

Time to end the night
끝이 어딘진 모르겠어도 깨어나 무너진 날 지켜내겠어
Kkeuti eodinjin moreugesseodo kkaeeona muneojin nal jikyeonaegesseo
Bahkan jika aku tak tahu di mana akhirnya, aku akan bangun dan melindungimu yang hancur

Don't be shy it will be fine
이젠 벽을 무너뜨려
Ijen byeogeul muneotteuryeo
Aku akan hancurkan tembok itu sekarang
Get go
Time to end the night
전부 찾아내고서
Jeonbu chajanaegoseo
Setelah aku menemukan semuanya
Let go

Rabu, 14 Juni 2023

Xiong Rulin (熊汝霖) – About You (與你有關) My Marvellous Fable 夏日奇妙书 OST Lyrics Terjemahan

你是人間四月天 是花開春暖 你是晨昏裡深淺 雲煙
Nǐ shì rénjiān sì yuè tiān shì huā kāi chūnnuǎn nǐ shì chénhūn lǐ shēnqiǎn yúnyān
Kau adalah hari keempat dimusim semi, kau adalah awan yang cerah pada pagi dan sore hari
你是明媚的星漢 一晚心安 你是我最珍貴的思念
Nǐ shì míngmèi de xīnghàn yī wǎn xīn'ān nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de sīniàn
Kau adalah bintang yang terang, menenangkan pikiranku untuk satu malam, kau adalah rinduku yang paling berharga

所以我 願用餘生去交換 換一個支點 撐你的冷暖
Suǒyǐ wǒ yuàn yòng yúshēng qù jiāohuàn huàn yīgè zhīdiǎn chēng nǐ de lěngnuǎn
Jadi aku bersedia menggunakan sisa hidupku untuk menukar titik tumpu agar kau merasa tetap hangat
所以愛 會比永遠多一天 四季與三餐 陪你嘗悲歡
Suǒyǐ ài huì bǐ yǒngyuǎn duō yītiān sìjì yǔ sān cān péi nǐ cháng bēi huān
Jadi cinta akan menjadi satu hari lebih lama dari selamanya, empat musim dan tiga kali makan menemanimu merasakan suka dan duka

從此幸運或遺憾 只與你有關 無論離奇還是平淡
Cóngcǐ xìngyùn huò yíhàn zhǐ yǔ nǐ yǒuguān wúlùn líqí háishì píngdàn
Mulai sekarang, keberuntungan atau penyesalan hanya terhubung denganmu, entah itu aneh atau biasa
就讓我肆無忌憚
Jiù ràng wǒ sìwújìdàn
Biarkan saja bila aku tak berperasaan

所以我 願用餘生去交換 換一個支點 撐你的冷暖
Suǒyǐ wǒ yuàn yòng yúshēng qù jiāohuàn huàn yīgè zhīdiǎn chēng nǐ de lěngnuǎn
Jadi aku bersedia menggunakan sisa hidupku untuk menukar titik tumpu agar kau merasa tetap hangat
所以愛 會比永遠多一天 四季與三餐 陪你嘗悲歡
Suǒyǐ ài huì bǐ yǒngyuǎn duō yītiān sìjì yǔ sān cān péi nǐ cháng bēi huān
Jadi cinta akan menjadi satu hari lebih lama dari selamanya, empat musim dan tiga kali makan menemanimu merasakan suka dan duka

從此幸運或遺憾 只與你有關 無論離奇還是平淡
Cóngcǐ xìngyùn huò yíhàn zhǐ yǔ nǐ yǒuguān wúlùn líqí háishì píngdàn
Mulai sekarang, keberuntungan atau penyesalan hanya terhubung denganmu, entah itu aneh atau biasa
就讓我肆無忌憚
Jiù ràng wǒ sìwújìdàn
Biarkan saja bila aku tak berperasaan

Rendy (렌디) – Bbabbabba (빠빠빠) Oh! Young Shim 오! 영심이 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

빠빠빠빠 빠빠빠 빠빠 빠빠 빠빠 빠
Ppappappappa ppappappa ppappa ppappa ppappa ppa
빠빠빠빠 빠빠빠 빠빠 빠빠 빠빠 빠
Ppappappappa ppappappa ppappa ppappa ppappa ppa

우린 만나기만 하면 다투는 사이 어떻게 사랑이 이뤄질 수가 있어
Urin mannagiman hamyeon datuneun sai eotteohge sarangi irwojil suga isseo
Selama kita bertemu, bagaimana cinta bisa menjadi kenyataan saat kita bertengkar?
너만 기다려왔던 것도 억울한데 갑자기 나타나 왜 날 흔들어
Neoman gidaryeowassdeon geosdo eogulhande gabjagi natana wae nal heundeureo
Tak adil bila aku hanya menunggumu, tapi kenapa kau tiba-tiba muncul dan menggoyahkanku?

가만 보면 너는 나를 자꾸만 놀려 가슴이 아프단 말이야 너만 몰라
Gaman bomyeon neoneun nareul jakkuman nollyeo gaseumi apeudan mariya neoman molla
Ketika aku melihatmu, kau terus menggodaku, itu menyakitkan hatiku, hanya saja kau yang tak tahu
내가 가장 아끼던 소중했던 기억 이제는 다 소용 없어졌잖아
Naega gajang akkideon sojunghaessdeon gieog ijeneun da soyong eobseojyeossjanha
Kenangan berharga yang paling aku hargai semuanya tak berguna sekarang

아주 작고 예쁜 순수했던 내 모습 사라져
Aju jaggo yeppeun sunsuhaessdeon nae moseub sarajyeo
Sosok diriku yang kecil, cantik, dan polos sudah menghilang
Without you
시간이 벅차 너무 빨리 다가와 두려워
Sigani beogcha neomu ppalli dagawa duryeowo
Waktu hampir habis, itu datang terlalu cepat, aku menjadi khawatir
Without you

우린 아직 서툰 그런 사이 우린 아직 오해하는 사이
Urin ajik seotun geureon sai urin ajik ohaehaneun sai
Kita masih canggung, sementara waktu kita masih salah paham
하지만 자꾸 보고픈 사이 다시 함께 걷고 싶은 사이 오락가락
Hajiman jakku bogopeun sai dasi hamkke geodgo sipeun sai oraggarag
Tapi ini caraku terus merindukanmu, itu caraku ingin berjalan bersamamu lagi
LOVE

하루 이틀 너만 계속 생각했어 어제 네가 한말이 자꾸 떠올라서
Haru iteul neoman gyesok saenggaghaesseo eoje nega hanmari jakku tteoollaseo
Aku terus memikirkanmu selama satu atau dua hari karena kata-kata yang kau ucapkan kemarin itu terus muncul di benakku
내가 가장 아끼던 소중했던 넌데 이쁘게 말 좀 해주면 안 되니
Naega gajang akkideon sojunghaessdeon neonde ippeuge mal jom haejumyeon an doeni
Kau adalah orang yang paling ku hargai, tetapi tak bisakah kau mengatakan sesuatu yang baik kepadaku?

심장이 멈춰 나도 몰래 널 자꾸 기다려
Simjangi meomchwo nado mollae neol jakku gidaryeo
Hatiku berhenti, diam-diam aku menunggu dirimu
Without you
시간아 멈춰 내게 빨리 돌아와 보고파
Sigana meomchwo naege ppalli dorawa bogopa
Hentikan waktu, cepat kembali padaku, aku ingin melihatmu
Without you

우린 아직 서툰 그런 사이 우린 아직 오해하는 사이
Urin ajik seotun geuleon sai urin ajik ohaehaneun sai
Kita masih canggung, sementara waktu kita masih salah paham
하지만 자꾸 보고픈 사이 다시 함께 걷고 싶은 사이 오락가락
Hajiman jakku bogopeun sai dasi hamkke geodgo sipeun sai oraggarag
Tapi ini caraku terus merindukanmu, itu caraku ingin berjalan bersamamu lagi
LOVE

이젠 다가가겠어 나도 모르겠어 어떻게 가슴이 자꾸만 시키는데
Ijen dagagagesseo nado moreugesseo eotteohge gaseumi jakkuman sikineunde
Aku akan lebih dekat denganmu sekarang, aku tak tahu bagaimana hatiku terus memberitahuku
내가 다가가면 넌 도망가지는마 다시는 너와 떨어지긴 싫어
Naega dagagamyeon neon domanggajineunma dasineun neowa tteoreojigin silheo
Saat aku mendekatimu, jangan berlari aku tak ingin berpisah denganmu lagi

우린 다시 시작하는 사이 우린 자꾸 보고싶은 사이
Urin dasi sijaghaneun sai urin jakku bogosipeun sai
Saat kita memulai dari awal, kita terus merindukan satu sama lain
네게 달려 가고 싶은 사이 다신 떨어지기 싫은 사이 오락가락
Nege dallyeo gago sipeun sai dasin tteoreojigi silheun sai oraggarak
Selama aku ingin berlari padamu, selama aku tak ingin terjatuh lagi
LOVE

Sole (쏠) – Karma [Delightfully Deceitful 이로운 사기] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Sometimes i feel like every scene is a drama
Terkadang aku merasa setiap adegan adalah drama
Oh in my life, i’m losing control, is it reality? Is that fake?
Oh dalam hidupku, aku kehilangan kendali, apakah itu kenyataan? Apakah itu palsu?
알지 못해
Alji moshae
Aku tak tahu
Oh my drama
넌 내 일부가 돼
Neon nae ilbuga dwae
Kau menjadi bagian dari diriku

So just please let me be set me free
Jadi tolong biarkan aku membebaskanku
Oh 그날을 되감아
Oh geunareul doegama
Oh memutar ulang hari itu

Why do i feel like losing my mind, why can’t i feel you baby
Kenapa aku merasa seperti kehilangan akal, kenapa aku tak bisa merasakanmu sayang
모든 장면 속에 난 색을 잃은 듯이
Modeun jangmyeon soge nan saegeul ilheun deusi
Seolah-olah aku kehilangan warnaku di setiap adegan

Why do you keep me on the ground
Mengapa kau menahanku di tanah?
일그러진
Ilgeureojin
Menjadi bengkok
Your mind
Even if i don’t know why, i gotta go
Bahkan jika aku tak tahu mengapa, aku harus pergi

누구나 갖고 있는 각자의
Nuguna gajgo issneun gakjaui
Setiap orang memiliki rasa mereka sendiri
Drama
Oh in my life, yeah i’m out of control, is it reality? Is that fake?
Oh dalam hidupku, aku kehilangan kendali, apakah itu kenyataan? Apakah itu palsu?
상관없어
Sanggwaneopseo
Aku tak peduli
Oh my karma
단 한 가지면 돼
Dan han gajimyeon dwae
Yang kau butuhkan hanyalah satu hal

So just please let me be set me free
Jadi tolong biarkan aku membebaskanku
Oh 다시 날 되돌려
Oh dasi nal doedollyeo
Oh, bawalah aku kembali

Why do i feel like losing my mind, why can’t i feel you baby
Kenapa aku merasa seperti kehilangan akal, kenapa aku tak bisa merasakanmu sayang
모든 장면 속에 난 색을 잃은 듯이
Modeun jangmyeon soge nan saegeul ilheun deusi
Seolah-olah aku kehilangan warnaku di setiap adegan

Why do you keep me on the ground
Mengapa kau menahanku di tanah?
일그러진
Ilgeureojin
Menjadi bengkok
Your mind
Even if i don’t know why, i gotta go
Bahkan jika aku tak tahu mengapa, aku harus pergi

Slow it down say it loud it will be fine
Pelan-pelan katakan dengan keras itu akan baik-baik saja
잃었던 숨을 쉬어
Ilheossdeon sumeul swieo
Menghembuskan nafas yang tlah hilang
I bet my whole life

The time is right now

Why do i feel like losing my mind, why can’t i feel you baby
Kenapa aku merasa seperti kehilangan akal, kenapa aku tak bisa merasakanmu sayang
모든 장면 속에 난 색을 잃은 듯이
Modeun jangmyeon soge nan saegeul ilheun deusi
Seolah-olah aku kehilangan warnaku di setiap adegan

Why do you keep me on the ground
Mengapa kau menahanku di tanah?
일그러진
Ilgeureojin
Menjadi bengkok
Your mind
Even if i don’t know why, i gotta go
Bahkan jika aku tak tahu mengapa, aku harus pergi

Why do i feel like losing my mind, why can’t i feel you baby
Kenapa aku merasa seperti kehilangan akal, kenapa aku tak bisa merasakanmu sayang
모든 장면 속에 난 색을 잃은 듯이
Modeun jangmyeon soge nan saegeul ilheun deusi
Seolah-olah aku kehilangan warnaku di setiap adegan