Rabu, 24 April 2024

Deundeun Man (든든맨) – Super Ultra Man (슈퍼울트라맨) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

난 너의 무적 hero 문제 zero 너의 목소리로  움직이는
Nan neoui mujeok hero munje zero neoui mogsoriro umjigineun
Aku adalah pahlawanmu yang tak terkalahkan, tak ada masalah, diriku tergerakkan oleh suaramu
Super Ultra Man
멈추지 않는
Meomchuji anhneun
Tak bisa berhenti
Energy

네 곁에 서있는 난 위풍당당 너와 함께
Ne gyeote seoissneun nan wipungdangdang neowa hamkke
Aku berdiri di sampingmu dengan anggun bersamamu
걸어가는 걸음걸음이 하늘을 나는 것 같아
Georeoganeun georeumgeoreumi haneureul naneun geos gata
Langkahku pergi ke arahmu seakan terbang di angkasa
Super Ultra Man

난 비밀이 하나 있지 네 표정을 읽는 능력  좋을 때 화날 때 왠지 다 알 것 같아
Nan bimiri hana issji ne pyojeongeul ilgneun neunglyeok joheul ttae hwanal ttae waenji da al geos gata
Aku punya rahasia, aku punya kemampuan membaca ekspresi wajahmu, sepertinya aku tahu kapan kau bahagia dan kapan kau marah

You make me wanna fly
저 하늘 높이 high 함께면 날아 오를 듯해 in the sky
Jeo haneul nopi high hamkkemyeon nara oreul deushae in the sky
Tinggi di angkasa, jika kita bersama, kita akan terbang tinggi di angkasa
너에게만큼은 커지는 부풀어오른 내 맘  
Neoegemankeumeun keojineun bupureooreun nae mam  
Hatiku yang berdebar menjadi lebih besar hanya untukmu

난 너의 무적 hero 문제 zero 너의 목소리로 움직이는
Nan neoui mujeok hero munje zero neoui mogsoriro umjigineun
Aku adalah pahlawanmu yang tak terkalahkan, tak ada masalah, diriku tergerakkan oleh suaramu
Super Ultra Man
멈추지 않는
Meomchuji anhneun
Tak bisa berhenti
Energy

네 곁에 서있는 난 위풍당당 너와 함께
Ne gyeote seoissneun nan wipungdangdang neowa hamkke
Aku berdiri di sampingmu dengan anggun bersamamu
걸어가는 걸음걸음이 하늘을 나는 것 같아
Georeoganeun georeumgeoreumi haneureul naneun geos gata
Langkahku pergi ke arahmu seakan terbang di angkasa
Super Ultra Man

평범한 일상이 이야깃거리로 변해서
Pyeongbeomhan ilsangi iyagisgeoriro byeonhaeseo
Kehidupan sehari-hari biasa berubah menjadi sebuah cerita
들려주고싶어 모든걸 알게하고싶어
Deullyeojugosipeo modeungeol algehagosipeo
Aku ingin memberitahumu, aku ingin kau mengetahui segalanya

친절한 말투 check 재치있는 말 check 너를 종일 웃게하게
Chinjeolhan maltu check jaechiissneun mal check neoreul jongil usgehage
Memeriksa kata-kata yang baik, memeriksa kata-kata yang bijaksana, buat kau tersenyum sepanjang hari

그렇게 대단한 무기를 갖출 수 있을까
Geureohge daedanhan mugireul gajchul su isseulkka
Apakah mungkin untuk memiliki senjata sehebat itu?

너의 눈빛과 손짓도 살짝 짓던 눈웃음도 내게 점점 더 깊어져 가는데
Neoui nunbichgwa sonjisdo saljjag jisdeon nunuseumdo naege jeomjeom deo gipeojyeo ganeunde
Tatapan matamu, gerakan tanganmu, dan sedikit senyumanmu menjadi semakin dalam bagiku

괜히 talk talk talk 무슨말을 전해야 좋을까 그냥 솔직한 내맘 널 좋아한다
Gwaenhi talk talk talk museunmareul jeonhaeya joheulkka geunyang soljighan naemam neol johahanda
Tanpa alasan, bicara, bicara, bicara, apa yang harus aku katakan? Aku hanya jujur pada diriku sendiri, aku menyukaimu

난 너의 무적 hero 문제 zero 너의 목소리로 움직이는
Nan neoui mujeok hero munje zero neoui mogsoriro umjigineun
Aku adalah pahlawanmu yang tak terkalahkan, tak ada masalah, diriku tergerakkan oleh suaramu
Super Ultra Man
멈추지 않는
Meomchuji anhneun
Tak bisa berhenti
Energy

네 곁에 서있는 난 위풍당당 너와 함께
Ne gyeote seoissneun nan wipungdangdang neowa hamkke
Aku berdiri di sampingmu dengan anggun bersamamu
걸어가는 걸음걸음이 하늘을 나는 것 같아
Georeoganeun georeumgeoreumi haneureul naneun geos gata
Langkahku pergi ke arahmu seakan terbang di angkasa
Super Ultra Man
Super Ultra Man

Eclipse (이클립스) – I'll Be There [Lovely Runner 선재 업고 튀어] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I'm so lonely i'm so lonely
그대 날 떠나간 그날 이후로 수많은 밤과 슬픈 아픔에도 너를 잊지 못해 나는 혼자인 걸
Geudae nal tteonagan geunal ihuro sumanheun bamgwa seulpeun apeumedo neoreul ijji moshae naneun honjain geol
Sejak hari itu kau meninggalkanku, aku bahkan melalui malam yang tak terhitung jumlahnya dan rasa sakit yang menyedihkan, aku tak bisa melupakanmu dan aku sendirian

그리워도 못 잊어도 두 번 다시는 볼 수 없겠죠
Geuriwodo mos ijeodo du beon dasineun bol su eobsgessjyo
Sekalipun aku merindukanmu dan melupakanmu, aku tak akan pernah melihatmu lagi
다 아는데도 그리 쉽지 않아 너를 잊지 못해 나는 혼자인걸
Da aneundedo geuri swibji anha neoreul ijji moshae naneun honjaingeol
Meski aku tahu segalanya, tapi tak semudah itu, aku tak bisa melupakanmu, aku sendirian

I'll be there
나에겐 그대 하나뿐이야 항상 너만 꿈꾸며 살아가는 나에게로
Naegen geudae hanappuniya hangsang neoman kkumkkumyeo saraganeun naegero
Kaulah satu-satunya bagiku, untukku yang selalu memimpikanmu
What a feeling i feel love
너도 알고 있잖아 많은 날이 지나도
Neodo algo issjanha manheun nari jinado
Kau pun tahu, bahkan setelah beberapa hari berlalu
I'll be there and I'll be there and wait for you

I'll be there
나에겐 그대 하나뿐이야 항상 너만 꿈꾸며 살아가는 나에게로
Naegen geudae hanappuniya hangsang neoman kkumkkumyeo saraganeun naegero
Kaulah satu-satunya bagiku, untukku yang selalu memimpikanmu
What a feeling i feel love
너도 알고 있잖아 많은 날이 지나도
Neodo algo issjanha manheun nari jinado
Kau pun tahu, bahkan setelah beberapa hari berlalu
I'll be there and I'll be there and wait for you

Umji (엄지) – May I Love You? (이 마음을 전해도 될까) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

왠지 낯선 기분이 느껴져 유난히 빨리 뛰는 심장이 두근 어지러워 i'm just in it
Waenji nachseon gibuni neukkyeojyeo yunanhi ppalli ttwineun simjangi dugeun eojireowo i'm just in it
Aku merasakan perasaan yang aneh, jantungku berdetak sangat cepat, aku merasa pusing, aku berada di dalamnya

보고싶다는 말 조차 부끄럽진 않을까 혼자만 또 생각나
Bogosipdaneun mal jocha bukkeureobjin anheulkka honjaman tto saenggagna
Bukankah memalukan untuk mengatakan bahwa aku merindukanmu? Aku memikirkannya sendirian lagi

아무리 눈을 돌려도
Amuri nuneul dollyeodo
Tak peduli seberapa sering aku berpaling
(I’m feeling ashamed)

내 마음의 소리 다 들리겠지
Nae maeumui sori da deulligessji
Kau akan mendengar semuanya di hatiku

이 마음을 전해도 될까 너에게 조금은 느꼈었잖아 널 향해 뛰는 heart
I maeumeul jeonhaedo doelkka neoege jogeumeun neukkyeosseossjanha neol hyanghae ttwineun heart
Bolehkah aku menyampaikan perasaan ini? Aku perlahan merasakan padamu, jantungku berdetak ke arahmu
이렇게 난 진심인 걸  알아주길 바라 my love 받아줬으면 해
Ireohge nan jinsimin geol arajugil bara my love badajwosseumyeon hae
Aku harap kau tahu bahwa aku tulus seperti ini, aku harap kau menerima cintaku

Love is you love is you my love, love is you love is you

보고싶다는 말 조차 부끄럽진 않을까 혼자만 또 생각나
Bogosipdaneun mal jocha bukkeureobjin anheulkka honjaman tto saenggagna
Bukankah memalukan untuk mengatakan bahwa aku merindukanmu? Aku memikirkannya sendirian lagi

아무리 눈을 돌려도
Amuri nuneul dollyeodo
Tak peduli seberapa sering aku berpaling
(I’m feeling ashamed)

내 마음의 소리  다 들리겠지
Nae maeumui sori da deulligessji
Kau akan mendengar semuanya di hatiku

이 마음을 전해도 될까 너에게 조금은 느꼈었잖아 널 향해 뛰는 heart
I maeumeul jeonhaedo doelkka neoege jogeumeun neukkyeosseossjanha neol hyanghae ttwineun heart
Bolehkah aku menyampaikan perasaan ini? Aku perlahan merasakan padamu, jantungku berdetak ke arahmu
이렇게 난 진심인 걸  알아주길 바라 my love 받아줬으면 해
Ireohge nan jinsimin geol arajugil bara my love badajwosseumyeon hae
Aku harap kau tahu bahwa aku tulus seperti ini, aku harap kau menerima cintaku

어쩌면 너와 손 맞잡을 그 순간 나만이 기다린 게 아닐 지 몰라
Eojjeomyeon neowa son majjabeul geu sungan namani gidarin ge anil ji molla
Mungkin bukan hanya aku saja yang menunggu momen bergandengan tangan denganmu
하고 싶은 말이 가슴에 쌓여서 터져버릴지 몰라 난
Hago sipeun mari gaseume ssahyeoseo teojyeobeorilji molla nan
Entah apakah hal-hal yang ingin kuucapkan akan menumpuk di hatiku dan meledak

이 마음을 전하고 싶어 이제는  나를 그 마음에 태워줘 기다려왔다고
I maeumeul jeonhago sipeo ijeneun nareul geu maeume taewojwo gidaryeowassdago
Aku ingin menyampaikan perasaan ini, kini bakarlah aku dalam hati itu, aku sudah menunggunya
너와 함께 할 미래에 행복만이 가득할 거야  내가 약속할 게
Neowa hamkke hal miraee haengbogmani gadeughal geoya naega yagsoghal ge
Masa depan yang kumiliki bersamamu hanya akan dipenuhi dengan kebahagiaan, aku berjanji

Love is you love is you my love

Love is you love is you
널 향해 뛰는 heart
Neol hyanghae ttwineun heart
Jantungku berdetak ke arahmu

Love is you love is you
알아주길 바라 my love 받아줬으면 해
Arajugil bara my love badajwosseumyeon hae
Aku harap kau tahu, aku harap kau akan menerima cintaku

Selasa, 23 April 2024

Chen Jing Fei (陈婧霏) – Spring Scenery (春色悠悠不及你荡漾) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

给我一个吻 给我炙热的双唇 温柔坚定的眼神
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ zhìrè de shuāng chún wēnróu jiāndìng de yǎnshén
Berikan aku ciuman, berikan aku bibir panasmu, matamu begitu lembut dan tegas
风中缠绵的香气 说着恋人的絮语 终于相信 你是我的命运
Fēng zhōng chánmián de xiāngqì shuōzhe liànrén de xùyǔ zhōngyú xiāngxìn nǐ shì wǒ de mìngyùn
Harumnya dirimu yang tertinggal di angin mengungkapkan bisikan sepasang kekasih, dan akhirnya aku percaya bahwa kau adalah takdirku

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

皎洁的月光 轻拂温存的麦浪 勾勒爱情的模样
Jiǎojié de yuèguāng qīng fú wēncún de màilàng gōulè àiqíng de múyàng
Cahaya bulan yang cerah dengan lembut membelai terjangan ombak yang lembut, menguraikan kata pada cinta
一路难免失望 难免曲折漫长 让这首歌 为你轻轻地唱
Yīlù nánmiǎn shīwàng nánmiǎn qūzhé màncháng ràng zhè shǒu gē wèi nǐ qīng qīng de chàng
Perjalanan pasti akan mengecewakan dan perjalanan pasti akan panjang dan berliku, biarkan lagu ini bernyanyi dengan lembut untukmu

你是我沿途最美的风光 春色悠悠不及你荡漾 倚在你肩膀 就能实现梦想
Nǐ shì wǒ yántú zuìměi de fēngguāng chūnsè yōuyōu bùjí nǐ dàngyàng yǐ zài nǐ jiānbǎng jiù néng shíxiàn mèngxiǎng
Kau adalah pemandangan terindah sepanjang perjalananku, pemandangan musim semi takkan seindah milikmu, aku bisa mewujudkan impianku dengan bersandar di bahumu
一起流浪到未知远方 等待大雨过后的晴朗 你就是我 最后一个愿望
Yīqǐ liúlàng dào wèizhī yuǎnfāng děngdài dàyǔ guòhòu de qínglǎng nǐ jiùshì wǒ zuìhòu yīgè yuànwàng
Berjalan bersamamu menuju jarak yang tak diketahui, menunggu sinar matahari setelah hujan lebat, kau adalah keinginan terakhirku

给我一个吻 给我绚烂的黄昏 给我漫天的星辰
Gěi wǒ yīgè wěn gěi wǒ xuànlàn de huánghūn gěi wǒ màntiān de xīngchén
Beri aku satu ciuman, berikan aku indahnya senja, berikan aku bintang di langit malam

Lala Hsu (徐佳莹) – Confusing (扑朔) Will Love In Spring 春色寄情人 OST Lyrics Terjemahan

慢慢放下了 防备 任知觉 被夜色 包围
Màn man fàngxiàle fángbèi rèn zhījué bèi yèsè bāowéi
Perlahan aku melepaskan kekhawatiranku, membiasakan diriku berada di sekitar malam
与寂寞 失去临界 振聋 发聩
Yǔ jìmò shīqù línjiè zhènlóngfākuì
Kehilangan perhatian karena kesepian, yang berbisik di telingaku

好想装作 无所谓 身体里的谁 在和我 敌对
Hǎo xiǎng zhuāng zuò wúsuǒwèi shēntǐ lǐ de shéi zài hé wǒ díduì
Aku sungguh ingin berpura-pura tak ada yang terjadi dengan diriku, aku tak membenci diriku
拒绝成为 偏见的傀儡 沉默 以对
Jùjué chéngwéi piānjiàn de kuǐlěi chénmò yǐ duì
Menolak untuk menjadi boneka yang tak memiliki perasaan, dan menutup diri dari dirimu

每个人 都有辛酸 忐忑 痛 也忍着 不说
Měi gèrén dōu yǒu xīnsuān tǎntè tòng yě rěnzhe bù shuō
Setiap orang mempunyai kepahitan, kegelisahan, dan rasa sakit, namun mereka hanya akan menahannya tanpa berkata apapun
等着伤口 愈合 再一笑带过 心碎的时刻
Děngzhe shāngkǒu yùhé zài yīxiào dàiguò xīn suì de shíkè
Menunggu lukanya sembuh, dan kembali tersenyum melewati momen memilukan itu

面对曲折 都不甘 示弱 比结果 更在乎 经过
Miàn duì qūzhé dōu bùgān shìruò bǐ jiéguǒ gèng zàihū jīngguò
Meski menghadapi lika-liku, takkan rela menunjukkan kelemahan, akan lebih mementingkan pengalaman dibandingkan hasilnya
最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

好想装作 无所谓 身体里的谁 在和我 敌对
Hǎo xiǎng zhuāng zuò wúsuǒwèi shēntǐ lǐ de shéi zài hé wǒ díduì
Aku sungguh ingin berpura-pura tak ada yang terjadi dengan diriku, aku tak membenci diriku
拒绝成为 偏见的傀儡 沉默 以对
Jùjué chéngwéi piānjiàn de kuǐlěi chénmò yǐ duì
Menolak untuk menjadi boneka yang tak memiliki perasaan, dan menutup diri dari dirimu

每个人 都有辛酸 忐忑 痛 也忍着 不说
Měi gèrén dōu yǒu xīnsuān tǎntè tòng yě rěnzhe bù shuō
Setiap orang mempunyai kepahitan, kegelisahan, dan rasa sakit, namun mereka hanya akan menahannya tanpa berkata apapun
等着伤口 愈合 再一笑带过 心碎的时刻
Děngzhe shāngkǒu yùhé zài yīxiào dàiguò xīn suì de shíkè
Menunggu lukanya sembuh, dan kembali tersenyum melewati momen memilukan itu

面对曲折 都不甘 示弱 比结果 更在乎 经过
Miàn duì qūzhé dōu bùgān shìruò bǐ jiéguǒ gèng zàihū jīngguò
Meski menghadapi lika-liku, takkan rela menunjukkan kelemahan, akan lebih mementingkan pengalaman dibandingkan hasilnya
最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

最好的自我 往往都扑朔 难揣测
Zuì hǎo de zìwǒ wǎngwǎng dōu pū shuò nán chuǎicè
Versi terbaik dari dirimu seringkali rumit dan sulit untuk diprediksi

Senin, 22 April 2024

Dori (도리) – Heart Flutter (떨림) Queen Of Tears 눈물의 여왕 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

흔들림 작은 떨림 두배로 뛰는 내 박동소리
Heundeullim jageun tteollim dubaero ttwineun nae bagdongsori
Aku bergetar, getaran kecil, suara detak jantungku yang berdetak dua kali lebih cepat
달콤하게 따뜻하게 다른 어떤 시간보다 꿈같아
Dalkomhage ttatteushage dareun eotteon siganboda kkumgata
Manis dan hangat, rasanya lebih seperti mimpi dibandingkan waktu lainnya

너와 함께 난 완전해 작은 하나 하나 까지 다
Neowa hamkke nan wanjeonhae jageun hana hana kkaji da
Bersamamu, aku merasa lengkap, bahkan setiap detail kecilnya

I never felt this kind of love
더 바랄게 없어 이 순간은
Deo baralge eobseo i sunganeun
Aku tak menginginkan apapun lagi mulai saat ini
I feel the falling of stars, you are like jewelry
너에게 떨어진 별처럼
Neoege tteoreojin byeolcheoreom
Seperti bintang yang jatuh ke hadapanku

I'm in the feeling, feeling
춤을 추는 것처럼
Chumeul chuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지금
Neowa hamkke issneun jigeum
Sekarang aku bersama denganmu

하루 아침, 매일 매일 아무렇지도 않았던 모습 까지
Haru achim, maeil maeil amureohjido anhassdeon moseub kkaji
Suatu pagi, setiap hari, bahkan ketika tak terjadi apapun pada sosok dirimu
어떻게 된 이윤지 꼭 처음 만났던 그때같아
Eotteohge doen iyunji kkok cheoeum mannassdeon geuttaegata
Apapun yang terjadi, rasanya seperti pertama kali kita bertemu

가끔 이렇게 널 보면 기억나 왜 너인지
Gakkeum ireohge neol bomyeon gieogna wae neoinji
Terkadang saat aku melihatmu seperti ini, aku teringat mengapa itu dirimu

I never knew I'd fall in love
너에게 반했던 그때처럼
Neoege banhaessdeon geuttaecheoreom
Sama seperti saat aku jatuh cinta padamu
I feel the falling of stars, you are like jewelry
오래전 그 모습 그대로
Oraejeon geu moseub geudaero
Sudah sejak lama itu sosok dirimu

I'm in the feeling, feeling
춤을추는것처럼
Chumeulchuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지금
Neowa hamkke issneun jigeum
Sekarang aku bersama denganmu

네앞에 난다시 서있어 그때의 나의 모습 그대로
Neape nandasi seoisseo geuttaeui naui moseub geudaero
Aku berdiri di depanmu lagi, sama seperti dulu
너에게 한번더 말할게 오래도록 내 곁에 있어줄래
Neoege hanbeondeo malhalge oraedorog nae gyeote isseojullae
Aku akan memberitahumu sekali lagi, maukah kau tetap di sisiku untuk waktu yang lama?

I never felt this kind of love
더 바랄게 없어 이 순간은
Deo baralge eobseo i sunganeun
Aku tak menginginkan apapun lagi mulai saat ini
I feel the falling of stars, you are like jewelry
너에게 떨어진 별처럼
Neoege tteoreojin byeolcheoreom
Seperti bintang yang jatuh ke hadapanku

I'm in the feeling, feeling
춤을추는것처럼
Chumeulchuneun geoscheoreom
Seperti aku sedang menari
I'm always dreaming, dreaming
너와 함께 있는 지
Neowa hamkke issneun ji
Apakah aku akan bersamamu?

Sondia (손디아) – There Were None (그리고 아무도 없었다) Hide 하이드 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

숨겨진 시간들 사이로 너를 찾아 헤매다
Sumgyeojin sigandeul sairo neoreul chaja hemaeda
Dalam waktu yang tersembunyi, aku tersesat mencarimu
잠시 걸음을 멈췄을 때 문득 쏟아지던 슬픔
Jamsi georeumeul meomchwosseul ttae mundeuk ssodajideon seulpeum
Saat aku berjalan dan berhenti sejenak, kesedihan tiba-tiba tergambarkan

그래도 돼 긴 악몽 같은 아픔에 잠시 휘청여도 괜찮아
Geuraedo dwae gin akmong gateun apeume jamsi hwicheongyeodo gwaenchanha
Tak mengapa aku akan baik-baik saja meskipun aku tersandung sesaat karena rasa sakit yang panjang seperti mimpi buruk

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

반짝이던 지난 날들은 전부 꿈이었던걸까
Banjjagideon jinan naldeureun jeonbu kkumieossdeongeolkka
Apakah semua hari-hari berkilau di masa lalu hanyalah mimpi?

울어도 돼 잠들지 않는 기억에 잠시 흔들려도 괜찮아
Ureodo dwae jamdeulji anhneun gieoge jamsi heundeullyeodo gwaenchanha
Kau bisa menangis, tak mengapa jika terguncang sejenak oleh kenangan yang tak akan membuatmu tertidur

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

언젠가 전부를 알게될까
Eonjenga jeonbureul algedoelkka
Akankah aku mengetahui semuanya suatu hari nanti?
So far away

Stay another day, stay another night
소리쳐 불러도 닿지 않아 아무도 없었던
Sorichyeo bulleodo dahji anha amudo eopseossdeon
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat memanggilmu, tak ada seorang pun
아물 수 없었던 시간 속에 홀로 남겨져
Amul su eopseossdeon sigan soge hollo namgyeojyeo
Diriku di tinggalkan sendirian dalam waktu yang tak bisa disembuhkan
Stay alive

Sabtu, 20 April 2024

Yeo Eun (여은) – You Keep Appearing (자꾸만 니가 나타나) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

유난히 맑은 하늘 가벼운 발걸음 근데 예고 없이 만난
Yunanhi malgeun haneul gabyeoun balgeoreum geunde yego eobsi mannan
Langit sangat cerah, kau melangkah perlahan, tapi kita masih bertemu tanpa di sengaja
소나기에 맘도 젖을 때 화창한 내 삶에 드리운 먹구름
Sonagie mamdo jeojeul ttae hwachanghan nae salme deuriun meoggureum
Saat hatiku basah karena mandi, awan gelap menyelimuti hidupku yang cerah
맘이 울적해 어디든 기대고플때 그럴 때면 니가 나타나
Mami uljeoghae eodideun gidaegopeulttae geureol ttaemyeon niga natana
Saat aku merasa tertekan dan ingin bersandar ke suatu tempat, kau muncul
언제든 어디서라도 내 손을 잡아준 너
Eonjedeun eodiseorado nae soneul jabajun neo
Kau memegang tanganku kapan saja, di mana saja

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

날갤 다친 새처럼 곤두박칠 때 주저앉아 울고 싶어질 때 손을 내밀던 그대
Nalgael dachin saecheoreom gondubagchil ttae jujeoanja ulgo sipeojil ttae soneul naemildeon geudae
Kau yang mengulurkan tanganmu saat aku merasa ingin terjatuh dan menangis seperti burung yang sayapnya terluka
잔잔했던 내 삶에 파도가 칠 때 등대가 되어 내게 길이 돼준 그대
Janjanhaessdeon nae salme padoga chil ttae deungdaega doeeo naege giri dwaejun geudae
Saat ombak menerpa ketenangan hidupku, kau menjadi mercusuar dan jalan bagiku
언제라도 나를 찾아와 낮에는 햇살이 되어
Eonjerado nareul chajawa najeneun haessari doeeo
Kunjungi aku kapan saja dan jadilah sinar matahari di siang hari
밤에는 달빛처럼 나를 비추는 그대
Bameneun dalbichcheoreom nareul bichuneun geudae
Kau menyinariku seperti cahaya bulan di malam hari

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi

어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

어디든 자꾸 니가 나타나 내 맘 흔들어 이 맘 몇 번이고 설레이 게
Eodideun jakku niga natana nae mam heundeureo i mam myeoch beonigo seollei ge
Kau terus muncul dimanapun, menggetarkan hatiku, membuat hatiku berdebar lagi dan lagi
어김없이 자꾸 날 찾아와 딴생각할 새 없게 아무래도 이런 게 운명인가 봐
Eogimeobsi jakku nal chajawa ttansaenggaghal sae eobsge amuraedo ireon ge unmyeonginga bwa
Tanpa gagal, hal itu terus datang kepadaku jadi aku tak bisa memikirkan hal lain, aku rasa ini adalah takdir

Klang (클랑) – Stolen Nights [The Escape Of The Seven: Resurrection 7인의 부활] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Like shadows in the dark 진실을 숨긴 stolen nights
Like shadows in the dark jinsireul sumgin stolen nights
Bagaikan bayang-bayang di kegelapan, malam itu datang yang menyembunyikan kebenaran

Lies 계속된 그 말 삼켜저버린 나의 life my mind
Lies gyesogdoen geu mal samkyeojeobeorin naui life my mind
Kebohongan, aku menyembunyikan kata-kata yang melanjutkan semuanya, hidupku, pikiranku

It's forever no its passing by 가둬두지 마 my paradise
It's forever no its passing by gadwoduji ma my paradise
Tak akan pernah berlalu selamanya, jangan penjarakan aku di tempat surgaku

Let my pain run wild all the fire now ignite 너를 찾아가 don't tell me i have gone too far
Let my pain run wild all the fire now ignite neoreul chajaga don't tell me i have gone too far
Biarkan rasa sakitku menjadi liar, semua api sekarang menyala, aku pergi mencarimu, jangan bilang padaku bahwa kau sudah bertindak terlalu jauh

Every night 널 그리다 fighting with all my might
Every night neol geurida fighting with all my might
Setiap malam aku menggambarkanmu, bertarung sekuat tenaga

너를 보내는 그날  i'm just waiting for last good bye
Neoreul bonaeneun geunal i'm just waiting for last good bye
Pada hari aku melepaskanmu pergi, aku hanya menunggu kata selamat tinggal yang terakhir

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

I feel it in the air 텅 빈 내 마음 한켠에 널
I feel it in the air teong bin nae maeum hankyeone neol
Aku merasakannya di udara, kau berada di sudut hatiku yang kosong

It's forever no its passing by 가둬두지 마 my paradise
It's forever no its passing by gadwoduji ma my paradise
Tak akan pernah berlalu selamanya, jangan penjarakan aku di tempat surgaku

Let my pain run wild all the fire now ignite 너를 찾아가 don't tell me i have gone too far
Let my pain run wild all the fire now ignite neoreul chajaga don't tell me i have gone too far
Biarkan rasa sakitku menjadi liar, semua api sekarang menyala, aku pergi mencarimu, jangan bilang padaku bahwa kau sudah bertindak terlalu jauh

Every night 널 그리다 fighting with all my might
Every night neol geurida fighting with all my might
Setiap malam aku menggambarkanmu, bertarung sekuat tenaga

너를 보내는 그날 i'm just waiting for last good bye
Neoreul bonaeneun geunal i'm just waiting for last good bye
Pada hari aku melepaskanmu pergi, aku hanya menunggu kata selamat tinggal yang terakhir

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

Never let you go until the moment comes
Jangan pernah membiarkanmu pergi sampai saatnya tiba

어둠 안 불깃 속 타들어가 my stolen nights
Eodum an bulgis sog tadeureoga my stolen nights
Terbakar dalam kegelapan, malam-malamku yang dicuri