Rabu, 15 Mei 2024

Moon Byul (문별) & Whee In (휘인) – Frankly Speaking (비밀은 없어) Frankly Speaking 비밀은 없어 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

우우우우우우우우우우 우우
Uuuuuuuuuu
정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 알고 있지 사랑한단 말은 안 해도
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo algo issji saranghandan mareun an haedo
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, aku tahu, meski aku tak mengatakan aku mencintaimu

처음 본 그날처럼 우린 아무 말 없었지만 설레임에 바라보네
Cheoeum bon geunalcheoreom urin amu mal eopseossjiman seolleime barabone
Sama seperti hari pertama kita bertemu, kita tak mengatakan apapun, tetapi kita saling memandang satu sama lain dengan penuh semangat

정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 그대 지난날을 생각해 때론 다투고 전화도 없었지만
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo geudae jinannareul saenggakhae
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, memikirkan masa lalumu, terkadang kita bertengkar dan tak ada panggilan telepon
작은 사랑과 기쁨에 우린 즐거웠지 정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어
Ttaeron datugo jeonhwado eopseossjiman jageun saranggwa gippeume urin jeulgeowossji
Kita bersenang-senang dengan sedikit cinta dan kegembiraan, sungguh, tak ada rahasia lagi darimu

그대 그리움에 눈물 흘렸어
Geudae geuriume nunmul heullyeosseo
Aku meneteskan air mata karena kerinduanku padamu
(한번은 믿을 수 있어)
(Hanbeoneun mideul su isseo)
(Aku bisa mempercayaimu sekali)
매일 밤 생각했어 오직 그대만을
Maeil bam saenggakhaesseo ojik geudaemaneul
Aku hanya memikirkanmu setiap malam
(한 번 더 믿을 수 있어)
(Han beon deo mideul su isseo)
(Aku bisa mempercayaimu sekali)
꿈같은 포옹은 너무 아름다웠어
Kkumgateun poongeun neomu areumdawosseo
Pelukan seperti mimpi itu begitu indah
(달콤한 비밀이야)
(Dalkomhan bimiriya)
(Ini rahasia yang manis)
언제부터 내 마음이 사랑으로 변했을까
Eonjebuteo nae maeumi sarangeuro byeonhaesseulkka
Sejak kapankah hatiku berubah menjadi cinta?
(그대만의 비밀이야)
(Geudaemanui bimiriya)
(Itu rahasiamu)

정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 알고 있지 사랑한단 말은 안 해도
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo algo issji saranghandan mareun an haedo
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, aku tahu, meski aku tak mengatakan aku mencintaimu
토라져 돌아서면 우린 아무 말 없었지만 어떡하나 내 마음은
Torajyeo doraseomyeon urin amu mal eopseossjiman eotteokhana nae maeumeun
Saat aku merasa kesal dan berpaling, kita tak mengatakan apapun, tapi apa yang harus aku lakukan?

정말이야 이제 그대에게 비밀은 없어 그대 지난날을 생각해
Jeongmariya ije geudaeege bimireun eopseo geudae jinannareul saenggakhae
Sekarang sungguh tak ada rahasia lagi padamu, memikirkan masa lalumu, terkadang kita bertengkar dan tak ada panggilan telepon
함께 있다면 어디든 상관없어 커피 한 잔에 우린 정말 행복했지 우우
Hamkke issdamyeon eodideun sanggwaneopseo keopi han jane urin jeongmal haengbokhaessji uu
Selama kita bersama, tak peduli di manapun kita berada, kita sangat bahagia dengan secangkir kopi, oh

이제까지 널 생각해 보니 나를 속인 걸 사과하려 하지만
Ijekkaji neol saenggakhae boni nareul sogin geol sagwaharyeo hajiman
Sekarang aku sudah memikirkanmu, aku ingin meminta maaf karena telah menipumu
넌 그런 생각은 안 해도 돼 왜냐하면 나에겐 너뿐이란 걸
Neon geureon saenggageun an haedo dwae waenyahamyeon naegen neoppuniran geol
Kau tak perlu memikirkan hal seperti itu karena kaulah satu-satunya untukku
이제 깨달아 생각했어 그건 바로 너만이 간직한 비밀이야
Ije kkaedara saenggakhaesseo geugeon baro neomani ganjikhan bimiriya
Sekarang aku tersadar bahwa itu adalah rahasia yang hanya kau simpan sendirian

그대 처음 본 그날처럼 그대 내 곁에 있다면 얼마나 행복할까
Geudae cheoeum bon geunalcheoreom geudae nae gyeote issdamyeon eolmana haengbokhalkka
Betapa bahagianya aku jika kau berada di sisiku seperti hari., sama seperti pertama kali aku melihatmu
그대 처음 본 그날처럼 설레임에 내 마음 그대를 생각하네
Geudae cheoeum bon geunalcheoreom seolleime nae maeum geudaereul saenggakhane
Hatiku memikirkanmu dengan kegembiraan seperti hari pertama saat aku melihatmu

Selasa, 14 Mei 2024

10CM (십센치) – Spring Snow (봄눈) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

가려진 오랜 시간이 우리를 다시 불러와
Garyeojin oraen sigani urireul dasi bulleowa
Waktu yang lama tersembunyi dan membawa kita kembali
어느 곳에 있어도 그 끝은 항상 너인걸
Eoneu gose isseodo geu kkeuteun hangsang neoingeol
Di mana pun kau berada, akhirnya selalu ada pada dirimu

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

너라는 이야기 속에 다시 또 꿈을 꾸는 나
Neoraneun iyagi soge dasi tto kkumeul kkuneun na
Aku bermimpi lagi dalam sebuah cerita bernamakan dirimu
어떤 순간이 와도 난 너를 찾아 갈거야
Eotteon sungani wado nan neoreul chaja galgeoya
Tak peduli kapan waktunya tiba, aku akan datang untuk mencarimu

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

꽃잎 날리던 하얀 길위에 행복했던 너와 나 다시 만날 수 있다면
Kkoccip nallideon hayan girwie haengbokhaessdeon neowa na dasi mannal su issdamyeon
Seandainya aku dan kau yang berbahagia di jalan putih ini dengan kelopak bunga berjatuhan bisa bertemu kembali

Cause i’m falling slowly love with you
오랫동안 기다려온 너는 봄이야
Oraesdongan gidaryeoon neoneun bomiya
Kau sudah lama menunggu di musim semi

Cause i’m falling slowly love with you
다시 지워진다 해도
Dasi jiwojinda haedo
Meski terhapus lagi
All my life is you

Lee Changsub (이창섭) – It’s Alright [Dare To Love Me 함부로 대해줘] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

눈앞에 웃고 있는 너를 바라만 보았어
Nunape usgo issneun neoreul baraman boasseo
Aku hanya melihatmu tersenyum di depanku
안아주고 싶지만 겁이 났나 봐 감추고 밀어내려 해도
Anajugo sipjiman geobi nassna bwa gamchugo mireonaeryeo haedo
Aku ingin memelukmu, tapi sepertinya kau takut, jadi aku mencoba menyembunyikannya dan mendorongmu menjauh
어느새 다가와 햇살보다 더 환하게 미소를 건넨 너
Eoneusae dagawa haessalboda deo hwanhage misoreul geonnen neo
Sebelum aku menyadarinya, kau datang kepadaku dan tersenyum lebih cerah dari sinar matahari

I want you, i need you
언제든 내 곁으로 돌아와 줘
Eonjedeun nae gyeoteuro dorawa jwo
Kembalilah ke sisiku kapan saja

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
헤어지기 아쉬운 봄날 같아 그래 너 하나면
Heeojigi aswiun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari musim semi ketika kita menyesal putus, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인가 봐 하루하루가 너야
Saranginga bwa haruharuga neoya
Menurutku itu cinta, setiap hari adalah dirimu

오직 한 사람 나를 숨 쉬게 한 키가 큰 나무처럼 기다려줬어
Ojik han saram nareul sum swige han kiga keun namucheoreom gidaryeojwosseo
Hanya ada satu orang yang menungguku seperti pohon tinggi yang membuatku bernapas

생각만으로도 참 따스해져 네게서만 쉴 수 있는걸
Saenggakmaneurodo cham ttaseuhaejyeo negeseoman swil su issneungeol
Memikirkannya saja sudah membuatku hangat, aku hanya bisa ingin beristirahat bersamamu

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
헤어지기 아쉬운 봄날 같아 그래 너 하나면
Heeojigi aswiun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari musim semi ketika kita menyesal putus, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인가 봐 하루하루가 너야
Saranginga bwa haruharuga neoya
Menurutku itu cinta, setiap hari adalah dirimu

오래도록 내 맘을 가리고 혼자서 울게 했던
Oraedorok nae mameul garigo honjaseo ulge haessdeon
Untuk waktu yang lama, aku menutupi hatiku dan membiarkan diriku menangis
수없이 많은 날들 늦은 만큼 더 사랑할게
Sueopsi manheun naldeul neujeun mankeum deo saranghalge
Aku akan semakin mencintaimu seiring hari berlalu yang tak terhitung jumlahnya telah ku lewati

나는 너 하나면
Naneun neo hanamyeon
Aku hanya memiliki dirimu
It’s alright
눈부시게 빛나는 봄날 같아 그래 너 하나면
Nunbusige bichnaneun bomnal gata geurae neo hanamyeon
Ini seperti hari pada musim semi yang mempesona, benar, jika itu hanya dirimu
It’s alright
사랑인 거야 누구보다 너니까
Sarangin geoya nuguboda neonikka
Itu cinta karena kau lebih dari sekedar orang lain

Oh 빛이나 oh 나의 세상 속에서 환하게 빛이나
Oh bichina oh naui sesang sogeseo hwanhage bichina
Oh cahayanya, oh bersinar terang di duniaku

Senin, 13 Mei 2024

Kim Kyung Ho (김경호) – CRASH [Crash 크래시] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

내가 가려하는곳 지옥인가 천국인가 양심없는 공간속 무의미한 거짓참회
Naega garyeohaneungos jioginga cheonguginga yangsimeobsneun gonggansog muuimihan geojischamhoe
Dimanakah tempat yang akan aku tuju adalah neraka atau surga? Pengakuan palsu yang tak ada artinya di ruangan tanpa hati nurani

시작같은 끝이라 마침표가 아니기에 다시여는 판도라 갈곳을 찾아
Sijaggateun kkeutira machimpyoga anigie dasiyeoneun pandora galgoseul chaja
Ini adalah akhir yang terasa seperti sebuah permulaan, namun ini bukanlah sebuah akhir, jadi aku membuka kembali pintu itu, mencari tempat untuk dituju
알수없는 지름길 동화속 사과 가지않는 벼랑끝 나 무엇을찾아떠나
Alsueobsneun jireumgil donghwasog sagwa gajianhneun byeorangkkeut na mueoseulchajatteona
Jalan pintas yang tak diketahui, sebuah apel dari dongeng, tepi tebing yang tak pernah hilang, aku tinggalkan untuk mencari sesuatu

타협만이 넘실대는 현실에 내안에 타고있는불꽃 그게
Tahyeobmani neomsildaeneun hyeonsire naeane tagoissneunbulkkoch geuge
Dalam kenyataan yang penuh dengan keadilan, nyalakan api yang membara di dalam diriku adalah dirimu
Real fire

누군가의 열망 어디쯤 파고든 사악한 존재여
Nugungaui yeolmang eodijjeum pagodeun saaghan jonjaeyeo
Itu adalah makhluk jahat yang telah menembus hasrat seseorang di suatu tempat
원투펀치보다 강력한 all i want 숨어있는자 i will crash
Wontupeonchiboda gangryeoghan all i want sumeoissneunja i will crash
Lebih kuat dari pukulan satu-dua, yang kuinginkan, yang tersembunyi, aku akan jatuh

내가가려하는곳 지옥인가 천국인가 양심없는 공간속 무의미한 거짓참회
Naegagaryeohaneungos jioginga cheonguginga yangsimeobsneun gonggansog muuimihan geojischamhoe
Dimanakah tempat yang akan aku tuju adalah neraka atau surga? Pengakuan palsu yang tak ada artinya di ruangan tanpa hati nurani

시작같은 끝이라 마침표가 아니기에 가지않는 벼랑끝의 나
Sijaggateun kkeutira machimpyoga anigie gajianhneun byeorangkkeutui na
Ini adalah akhir yang terasa seperti sebuah permulaan, namun ini bukanlah sebuah akhir, jadi aku membuka kembali pintu itu, mencari tempat untuk dituju

타인을 뜨거운 지옥에 끌어내고 오르려하는자
Taineul tteugeoun jioge kkeureonaego oreulyeohaneunja
Mereka yang mencoba menyeret orang lain ke dalam neraka yang panas
배려를 가장한 이기심 약한이를 이용하려는자
Baeryeoreul gajanghan igisim yaghanireul iyongharyeoneunja
Seseorang yang mengambil keuntungan dari yang lemah dan egois dengan alasan pertimbangan
이젠 모든걸 돌려줘 다 타고난 새하얀 재만이
Ijen modeungeol dollyeojwo da tagonan saehayan jaemani
Sekarang kembalikan semuanya padaku, semua orang terlahir dengan warna putih bersih
원투펀치보다 강력한 all i want 숨어있는자 i will crash
Wontupeonchiboda gangryeoghan all i want sumeoissneunja i will crash
Lebih kuat dari pukulan satu-dua, yang kuinginkan, yang tersembunyi, aku akan jatuh

Wen Qin (聞欽) – Metamorphosis (蛻變) Perfect Her 完美的她 OST Lyrics Terjemahan

皸裂的傷 乾涸的光 讓人彷徨 迷失方向 路那麼長
Jūnliè de shāng qiánhé de guāng ràng rén fǎnghuáng míshī fāngxiàng lù nàme zhǎng
Luka yang membekas, di sembuhkan dengan terangnya cahaya meski membuatku ragu, aku masih tersesat di jalan yang panjang
剩多少幻想 駝鈴在響 遠方時隱時現的帆
Shèng duōshǎo huànxiǎng tuólíng zài xiǎng yuǎnfāng shí yǐn shí xiàn de fān
Berapa banyak fantasi yang tersisa? Lonceng sudah berbunyi, layarnya muncul dan menghilang di kejauhan

沙漏折斷 回憶的沙總流不完 清醒中尋找虛幻 回頭無岸
Shālòu zhéduàn huíyì de shā zǒng liú bù wán qīngxǐng zhōng xúnzhǎo xūhuàn huítóu wú àn
Detik jam berjalan, pasir kenangan akan mengalir tiada henti, mencari ilusi dalam kehidupan nyata, tak ada pantai bila menengok ke belakang
廉價耐心 輕易耗盡 崩潰潛行 圍著篝火 猜忌蔓延 等黑夜降臨
Liánjià nàixīn qīngyì hào jìn bēngkuì qiánxíng wéizhe gōuhuǒ cāijì mànyán děng hēiyè jiànglín
Kesabaran yang tiada batas, mudah lelah, pingsan dan bersembunyi, di sekitar api unggun, kecurigaan menyebar, menunggu malam tiba

日記中斷 錯誤迴圈留給誰看 記憶零散 磁場微弱早已混亂 在時間中空轉 怎能心甘
Rìjì zhōngduàn cuòwù huí quān liú gěi shuí kàn jìyì língsàn cíchǎng wéiruò zǎoyǐ hǔnluàn zài shíjiān zhōng kōngzhuǎn zěn néng xīngān
Buku harian itu terhapus, siapa yang bisa membaca lingkaran kesalahan? Ingatannya memudar, magnetnya lemah dan sudah menghilang pada waktunya
我放下所有期盼 逆著風直面灰暗 旁觀的人規勸 或是冷淡 誰知我勇敢
Wǒ fàngxià suǒyǒu qī pàn nìzhe fēng zhímiàn huī'àn pángguān de rén guīquàn huò shì lěngdàn shuí zhī wǒ yǒnggǎn
Aku melepaskan semua harapanku dan menghadapi kegelapan melawan angin, penonton menasihatiku atau seakan tak peduli

就算泥潭在深陷 這懸崖在眼前 用堅強習慣 將淚擦乾 作蛻變的開端
Jiùsuàn nítán zài shēn xiàn zhè xuányá zài yǎnqián yòng jiānqiáng xíguàn jiāng lèi cā qián zuò tuìbiàn de kāiduān
Sekalipun jalannya semakin dalam dan tebing ada di depanmu, gunakan kebiasaan yang kuat untuk menghapus air mata dan menandai awal perubahan
廉價耐心 輕易耗盡 崩潰潛行 圍著篝火 猜忌蔓延 等黑夜降臨
Liánjià nàixīn qīngyì hào jìn bēngkuì qiánxíng wéizhe gōuhuǒ cāijì mànyán děng hēiyè jiànglín
Kesabaran yang tiada batas, mudah lelah, pingsan dan bersembunyi, di sekitar api unggun, kecurigaan menyebar, menunggu malam tiba

日記中斷 錯誤迴圈留給誰看 記憶零散 磁場微弱早已混亂 在時間中空轉 怎能心甘
Rìjì zhōngduàn cuòwù huí quān liú gěi shuí kàn jìyì língsàn cíchǎng wéiruò zǎoyǐ hǔnluàn zài shíjiān zhōng kōngzhuǎn zěn néng xīngān
Buku harian itu terhapus, siapa yang bisa membaca lingkaran kesalahan? Ingatannya memudar, magnetnya lemah dan sudah menghilang pada waktunya
我放下所有期盼 逆著風直面灰暗 旁觀的人規勸 或是冷淡 誰知我勇敢
Wǒ fàngxià suǒyǒu qī pàn nìzhe fēng zhímiàn huī'àn pángguān de rén guīquàn huò shì lěngdàn shuí zhī wǒ yǒnggǎn
Aku melepaskan semua harapanku dan menghadapi kegelapan melawan angin, penonton menasihatiku atau seakan tak peduli

就算泥潭在深陷 這懸崖在眼前 用堅強習慣 將淚擦乾 作蛻變的開端
Jiùsuàn nítán zài shēn xiàn zhè xuányá zài yǎnqián yòng jiānqiáng xíguàn jiāng lèi cā qián zuò tuìbiàn de kāiduān
Sekalipun jalannya semakin dalam dan tebing ada di depanmu, gunakan kebiasaan yang kuat untuk menghapus air mata dan menandai awal perubahan
我放下所有遺憾 迷霧中不停向前 荊棘劃破了臉 疤作紀念 是勇者浪漫
Wǒ fàngxià suǒyǒu yíhàn míwù zhōng bù tíng xiàng qián jīngjí huà pòle liǎn bā zuò jìniàn shì yǒngzhě làngmàn
Aku melepaskan segala penyesalan dan terus melangkah maju dalam kabut, duri menggores wajahku, bekas luka itu menjadi kenangan romantis

就算結局被預言 終章未到以前 不變的信念 終點有個我 在向我召喚
Jiùsuàn jiéjú bèi yùyán zhōngzhāng wèi dào yǐqián bù biàn de xìnniàn zhōngdiǎn yǒu gè wǒ zài xiàng wǒ zhàohuàn
Bahkan jika akhir ceritanya sudah di ketahui, sebelum bab terakhir tiba, keyakinanku tetap tak berubah, ada diriku di akhir yang memanggilmu
終點有個我 在向我召喚
Zhōngdiǎn yǒu gè wǒ zài xiàng wǒ zhàohuàn
Ada diriku di akhir yang memanggilmu

Pan Chao (潘超) – Following You [Perfect Her 完美的她] OST Lyrics Terjemahan

如果說分離是一種病 你是無可替代的痊癒
Rúguǒ shuō fēnlí shì yīzhǒng bìng nǐ shì wú kě tìdài de quányù
Jika perpisahan adalah sebuah penyakit, kau adalah obat yang tak tergantikan
這城市擁擠我只在乎你 讓心跳再靠近你的堅定
Zhè chéngshì yǒngjǐ wǒ zhǐ zàihū nǐ ràng xīntiào zài kàojìn nǐ de jiāndìng
Di keramaian kota ini, aku hanya peduli padamu, biarkan hatiku berdebar semakin dekat dengan keinginanmu

你說 愛就像 像風也擋不住的暴雨
Nǐ shuō ài jiù xiàng xiàng fēng yě dǎng bù zhù de bàoyǔ
Kau mengatakan cinta itu seperti hujan badai yang tak bisa dihentikan oleh angin
哪怕它歇斯底里 呼喊誰的名字
Nǎpà tā xiēsīdǐlǐ hūhǎn shuí de míngzì
Meski berada dalam kepanikan, nama siapakah yang akan dipanggil?

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan
想要把所有的夢都給你 握不住握不住愛的軌跡
Xiǎng yào bǎ suǒyǒu de mèng dōu gěi nǐ wò bù zhù wò bù zhù ài de guǐjī
Aku ingin memberikan semua impianku, aku tak bisa mempertahankan ikatan cinta

到底是什麼讓我如此沉溺
Dàodǐ shì shénme ràng wǒ rúcǐ chénnì
Sebenarnya apa yang membuatku menginginkannya lagi?
你說 愛就像 時間吞噬了誰的記憶
Nǐ shuō ài jiù xiàng shíjiān tūnshìle shuí de jìyì
Kau mwngatakan cinta itu seperti waktu yang menghilangkan ingatan seseorang
哪怕我已不是我 你也不再是你
Nǎpà wǒ yǐ bùshì wǒ nǐ yě bù zài shì nǐ
Sekalipun aku bukan menjadi diriku lagi, kau bukan dirimu lagi

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan

I'm following you, all the things you do
再奮力追 怕來不及 跟隨搖搖晃晃的零星 感受著一呼一吸 全都是你
Zài fènlì zhuī pà láibují gēnsuí yáo yáohuàng huǎng de língxīng gǎnshòuzhe yī hū yī xī quándōu shì nǐ
Berapapun kerasnya aku mengejar, aku khawatir ini akan terlambat, mengikuti bintang-bintang berkilauan yang menerangi dan rasakan setiap hembusan napas dan setiap kehidupan

Xu Yiyang (徐藝洋) – Perfect Play (完美扮演) Perfect Her 完美的她 OST Lyrics Terjemahan

是誰定義的美 誰又不甚了解 堵住惡意的嘴 脫下水晶的鞋
Shì shuí dìngyì dì měi shuí yòu bù shèn liǎojiě dǔ zhù èyì de zuǐ tuō xià shuǐjīng de xié
Siapa yang melihat hanya dari kecantikan? Siapa yang tak tahu banyak tentang hal itu? Hentikan mulut jahatmu dan lepaskan perjalanan panjang ini
是誰遮蓋雙眼 誰又不清是非 鱷魚的淚 是他們犯下傲慢的罪
Shì shuí zhēgài shuāng yǎn shuí yòu bù qīng shìfēi èyú de lèi shì tāmen fàn xià àomàn de zuì
Siapa yang menutup matanya, siapa yang tak tahu benar dan salah, air mata buaya, mereka bersalah karena kesombongan

黑夜 什麽盛裝的派對 面具下慈善的鬼 不過是惡的蔓延
Hēiyè shénmó shèngzhuāng de pàiduì miànjù xià císhàn de guǐ bùguò shì è de mànyán
Malam yang gelap, pesta macam apa, hantu menyeramkan berada di balik topeng hanyalah sikap kejahatan
黑夜 看不清遺憾的臉 毫無意義的完美 到底要我扮演著誰
Hēiyè kàn bù qīng yíhàn de liǎn háo wú yìyì de wánměi dàodǐ yào wǒ bànyǎnzhe shuí
Di malam yang gelap, aku tak bisa melihat dengan jelas wajah penyesalan, kesempurnaan yang tak berarti

左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita
迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya

睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada

You never think like that
是誰口出狂言 誰又不亢不卑 撥開迷霧的天 迎接自己的蛻
Shì shuí kǒu chū kuángyán shuí yòu bù kàng bù bēi bō kāi míwù de tiān yíngjiē zìjǐ de tuì
Siapa yang berbicara dengan arogan dan siapa yang tak sombong atau rendah hati? Bersihkan langit yang berkabut dan sambutlah perubahan dirimu sendiri
是誰貪得無厭 誰又放棄一切 狐貍的尾 是他們犯下虛偽的誡
Shì shuí tāndéwúyàn shuí yòu fàngqì yīqiè húlí de wěi shì tāmen fàn xià xūwèi de jiè
Siapa yang serakah dan siapa yang menyerahkan segalanya? Ekor rubah adalah ajaran kemunafikan

黑夜 什麽盛裝的派對 面具下慈善的鬼 不過是惡的蔓延
Hēiyè shénmó shèngzhuāng de pàiduì miànjù xià císhàn de guǐ bùguò shì è de mànyán
Malam yang gelap, pesta macam apa, hantu menyeramkan berada di balik topeng hanyalah sikap kejahatan
黑夜 看不清遺憾的臉 毫無意義的完美 到底要我扮演著誰
Hēiyè kàn bù qīng yíhàn de liǎn háo wú yìyì de wánměi dàodǐ yào wǒ bànyǎnzhe shuí
Di malam yang gelap, aku tak bisa melihat dengan jelas wajah penyesalan, kesempurnaan yang tak berarti

左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita
迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya

睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada

You never think like that
舔舐蟄伏的火 點燃重生的炎 謳歌無懼的烈
Tiǎn shì zhéfú de huǒ diǎnrán chóngshēng de yán ōugē wú jù de liè
Menyalakan api yang tak berguna, menyalakan api kelahiran kembali, menyanyikan keberanian yang tak kenal takut
左右善惡的傾斜 墜落在我們的之間
Zuǒyòu shàn è de qīngxié zhuìluò zài wǒmen de zhī jiān
Perselisihan hal kebaikan dan kejahatan terjadi di antara kita

迷失在靈魂深淵 誰看不見
Míshī zài línghún shēnyuān shuí kàn bùjiàn
Tersesat di jurang jiwa, tak ada yang bisa melihatnya
睜開冷漠的雙眼 拒絕所有不安威脅 誰說不 誰說
Zhēng kāi lěngmò de shuāng yǎn jùjué suǒyǒu bù'ān wēixié shuí shuō bu shuí shuō
Buka mata dinginmu dan tolak semua ancaman yang tak menyenangkan, siapa yang mengatakan tidak?
No you never think like that

Dadadadadadadada dadadadadadada
(Call me name call me name)
Dadadadadadadada dadadadadadada
You never think like that

Minggu, 12 Mei 2024

J-Cera (제이세라) – If You Forget, You Will Be Forgotten (잊는다고 잊혀지니) Beauty And Mr. Romantic 미녀와 순정남 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

잊는다고 잊혀지니 지운다고 지워지니
Ijneundago ijhyeojini jiundago jiwojini
Jika kau melupakan, aku juga akan melupakanmu, jika kau menghapusnya, itu akan terhapuskan
수많았던 날들 함께했던 시간 아무 일 없던 것처럼
Sumanhassdeon naldeul hamkkehaessdeon sigan amu il eobsdeon geoscheoreom
Hari-hari yang tak terhitung jumlahnya yang kita habiskan bersama, seakan tak terjadi apapun

차곡차곡 쌓아온 기억들이 아직 가슴에 머무는데
Chagogchagog ssahaon gieogdeuri ajik gaseume meomuneunde
Kenangan yang kubangun satu demi satu masih melekat di hatiku
마치 어느 계절의 순간처럼 생각할 수 있겠니
Machi eoneu gyejeorui sungancheoreom saenggaghal su issgessni 
Bisakah kau menganggapnya seakan itu adalah momen di musim tertentu?

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

너에게 다 물들여놓고 헤어 나올 수 없게 하고 이대로 멀어지니
Neoege da muldeuryeonohgo heeo naol su eobsge hago idaero meoreojini
Aku telah mewarnai segala sesuatu dalam dirimu dan membuatku mustahil untuk melarikan diri, meninggalkanmu seperti ini

이해할 수가 없는 너의 말도 달라져 버린 그 표정도
Ihaehal suga eobsneun neoui maldo dallajyeo beorin geu pyojeongdo
Bahkan kata-katamu yang tak kupahami dan ekspresimu yang telah berubah
마치 보이지 않는 꿈속에서 헤매이는 것 같아
Machi boiji anhneun kkumsogeseo hemaeineun geos gata
Ini seperti aku tersesat dalam mimpi yang tak pernah terlihat

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

너에게 다 물들여놓고 헤어 나올 수 없게 하고 이대로 멀어지니
Neoege da muldeuryeonohgo heeo naol su eobsge hago idaero meoreojini
Aku telah mewarnai segala sesuatu dalam dirimu dan membuatku mustahil untuk melarikan diri, meninggalkanmu seperti ini

믿을 수가 없어서 용기내어 널 바라봤어
Mideul suga eobseoseo yongginaeeo neol barabwasseo
Aku tak percaya, jadi aku mengumpulkan keberanian untuk melihatmu
슬퍼하는 표정이 내게 말을 건냈어 돌아갈 수 없잖아
Seulpeohaneun pyojeongi naege mareul geonnaesseo doragal su eobsjanha
Ekspresi sedihmu seakan berbicara kepadaku, aku tak bisa untuk kembali

잊는다고 잊혀지면 사랑은 왜 했을까 차라리 마음 주지 말 것을
Ijneundago ijhyeojimyeon sarangeun wae haesseulkka charari maeum juji mal geoseul
Jika aku melupakannya, mengapa aku mencintaimu? Aku lebih suka tak memberikan hatiku padamu

사랑은 왜 너무 느려서 이별보다 느려서 너의 뒷모습 바라보다가
Sarangeun wae neomu neuryeoseo ibyeolboda neuryeoseo neoui dwismoseub barabodaga
Mengapa cinta begitu lambat? Ini lebih lambat dari pada putus cinta, jadi aku melihatmu ke belakang

참아왔던 눈물이 나
Chamawassdeon nunmuri na
Air mata yang aku tahan pun menetes

The Restless Age – Catch Me [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Steady as she goes it seems like everybody know, so i just try and play along
Begitu stabil saat dia berjalan sepertinya semua orang tahu, jadi aku hanya mencoba dan ikut bermain
But she’s running out of steam and i’m chasing all my dreams
Tapi dia kehabisan tenaga dan aku mengejar semua impianku
The sound of speed, the lightning gleams, what does It mean, what’s it gonna be
Bunyi kecepatannya, kilatan cahayanya, apa maksudnya, apa yang akan terjadi

If you’re gonna forget me then you gotta set me free
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku
You think you’ll always regret me, can you catch me?
Kau pikir, kau akan selalu menyesaliku, bisakah kau menangkapku?

Chase me down the hall then never answering my call
Kejar aku di lorong lalu jangan pernah menjawab panggilanku
Make me feel small, i don’t understand, what i gotta do, i think I’m crazy over you
Buat aku merasa kecil, aku tak mengerti, apa yang harus aku lakukan, aku pikir aku tergila-gila padamu
When worlds collide, it feels that i don’t want to try and ever love again
Saat dunia bertabrakan, rasanya aku tak ingin mencoba dan mencintai lagi

If you’re gonna forget me then you gotta set me free, you think you’ll always regret me
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku, kau pikir bahwa kau akan selalu menyesaliku
Can you catch me, can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku

If you’re gonna forget me then you gotta set me free
Jika kau ingin melupakanku maka kau harus membebaskanku
You think you’ll always regret me, can you catch me?
Kau pikir bahwa kau akan selalu menyesaliku, bisakah kau menangkapku?

Can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku?
Can you catch me, can you catch me
Bisakah kau menangkapku, bisakah kau menangkapku?