Tampilkan postingan dengan label YOU AND EVERYTHING ELSE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label YOU AND EVERYTHING ELSE OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 13 September 2025

Seori (서리) – Note And Pencil [You And Everything Else 은중과 상연] OST 11 Lyrics Terjemahan

나는 연필과 같이 하루도쉬지 않고 적어왔네 나의 이야기들
Naneun yeonpilgwa gati harudoswiji anhgo jeogeowassne naui iyagideul
Aku telah menulis ceritaku tanpa beristirahat bahkan sehari pun, seperti pensil
떄론 기쁨의 노래 때론 아픔의 고백 이젠 잠시 쉬어 가려고하네 우리의 발걸음
Ttyaeron gippeumui nolae ttaeron apeumui gobaeg ijen jamsi swieo garyeogohane uriui balgeoreum
Terkadang lagu sukacita, terkadang pengakuan kepedihan, kini kita akan beristirahat, langkah kaki kita

한자한자 쓰면 언젠간 아름다운 책이 되겠지 한장한장 넘기다 보면
Hanjahanja sseumyeon eonjengan areumdaun chaegi doegessji hanjanghanjang neomgida bomyeon
Jika kau menulis setiap karakternya, pada akhirnya akan menjadi buku yang indah, jika kau membalikkan setiap halaman
바라던 꿈이 되어있을거야 우리
Baradeon kkumi doeeoisseulgeoya uri
Ini akan menjadi mimpi yang kita harapkan

너는 종이와 같이 항상 나의 이야기를 들어주었네
Neoneun jongiwa gati hangsang naui iyagireul deureojueossne
Kau selalu mendengarkan ceritaku seperti kertas
이젠 잠시 덮어 두려고하네 눈물 마를때까지
Ijen jamsi deopeo duryeogohane nunmul mareulttaekkaji
Sekarang aku akan menutupinya untuk sementara waktu sampai air mataku kering

한자한자 쓰면 언젠간 아름다운 책이 되겠지 한장한장 넘기다 보면
Hanjahanja sseumyeon eonjengan areumdaun chaegi doegessji hanjanghanjang neomgida bomyeon
Jika kau menulis setiap karakternya, pada akhirnya akan menjadi buku yang indah, jika kau membalikkan setiap halaman
바라던 꿈이 되어있을거야 우리
Baradeon kkumi doeeoisseulgeoya uri
Ini akan menjadi mimpi yang kita harapkan

Seori (서리) – Blue Temperature [You And Everything Else 은중과 상연] OST 10 Lyrics Terjemahan

Who’s going to save me from living in blue
Someone please help me it doesn’t feel true i feel far from you
Siapa yang akan menyelamatkanku dari hidup dalam kesedihan?
Seseorang tolong bantu aku, rasanya tak nyata, aku merasa jauh darimu

Love is the only way i know that makes me feel just like before
Now it’s time for me to change
Cinta adalah satu-satunya cara yang kutahu yang membuatku merasa seperti sebelumnya
Sekarang saatnya aku berubah

‘Cause i can’t stop thinking about you saying goodbye
(It’s) hard to see all the bright skies up in my life
Karena aku tak bisa berhenti memikirkanmu mengucapkan selamat tinggal
Sulit untuk melihat semua langit cerah dalam hidupku

I want to step outside, but i’ll just wait by looking back at the moonlight til the sunrise
Hoping i could be the sun that’s in your eyes
Aku ingin melangkah keluar, tapi aku akan menunggu sambil menatap cahaya bulan hingga matahari terbit
Berharap aku bisa menjadi matahari yang ada di matamu

Is that you coming, lighting me up
As you come closer, i start to realize that i was feeling blue
Apakah itu kau yang datang, menerangiku
Saat kau mendekat, aku mulai menyadari bahwa aku merasa sedih

The world keeps on spinning around i’m the only one who’s left behind um
Time passes by just like you moved on away from me, you’re free i’m stuck here alone
Dunia terus berputar, aku satu-satunya yang tertinggal di belakang
Waktu berlalu begitu saja, seperti kau menjauh dariku, kau bebas, aku terjebak di sini sendirian

(It’s) hard to see all the bright skies up in my life i want to step outside, but i’ll just wait by looking back at the moonlight til the sunrise
Sulit untuk melihat semua langit cerah dalam hidupku, aku ingin melangkah keluar, tapi aku akan menunggu sambil menatap cahaya bulan hingga matahari terbit

Hoping i could be the sun that’s in your eyes Like the way you light me everytime
Berharap aku bisa menjadi, matahari yang ada di matamu seperti cara kamu menerangiku setiap saat

Seori (서리) – Color Palette [You And Everything Else 은중과 상연] OST 09 Lyrics Terjemahan

Everything seems to change as time goes by
Nothing seems to stay your lovely eyes, and all the moments we breathed in
Segalanya terasa berubah seiring berjalannya waktu
Tak ada yang bisa menahan mata indahmu, dan semua momen yang kita hembuskan

Nothing’s going to stay the same for us
The whole world’s going to change just like us
Tak ada yang akan tetap sama bagi kita
Seluruh dunia akan berubah sama seperti kita

Heartbreaking tears flow they dry up in the air oh
It feels so wrong to watch you walk away once i say goodbye it’ll be all over
Air mata yang memilukan mengalir, mengering di udara oh
Rasanya begitu salah melihatmu pergi begitu aku mengucapkan selamat tinggal, semuanya akan berakhir

But life’s like a palette oh where colors come and go
I’m going to save a few and see, if i can paint you and me then i’ll know
Tapi hidup ini seperti palet oh, tempat warna datang dan pergi
Aku akan menyimpan beberapa dan melihat, jika aku bisa melukis kau dan aku, maka aku akan tahu

I try to take what i love it slips away every time i reach in
But some moments that i love to feel feels so free, i hope i can see
Aku mencoba mengambil apa yang kucintai, ia selalu hilang setiap kali aku meraihnya
Tapi beberapa momen yang kucintai terasa begitu bebas, kuharap aku bisa melihatnya

I’m going to find out oh some days i’ll be alone oh
I don’t want to know how i’ll be alright as much as i want you to be by my side
Aku akan mencari tahu oh, suatu hari nanti aku akan sendirian oh
Aku tak ingin tahu bagaimana aku akan baik-baik saja, sama seperti aku ingin kau berada di sisiku

But life’s like a palette oh where colors come and go
I’m going to save a few and see, if I can paint you and me then i’ll know
Tapi hidup ini seperti palet oh, tempat warna datang dan pergi
Aku akan menyimpan beberapa dan melihat, jika aku bisa melukis kau dan aku, maka aku akan tahu

Hajin (하진) – YOU [You And Everything Else 은중과 상연] OST 08 Lyrics Terjemahan

I’m singing a song flowers bloom and the sun shines
Everything around me feels just beautiful
Aku menyanyikan sebuah lagu, bunga-bunga bermekaran dan matahari bersinar
Segala sesuatu di sekitarku terasa begitu indah

I’m singing a song this world seems so beautiful
You’re in the midst of it all I’m grateful for this, everything
Aku menyanyikan sebuah lagu, dunia ini terasa begitu indah
Kau ada di tengah-tengahnya, aku bersyukur untuk ini, segalanya

The night grows and grows i’m not afraid at all
Because i can be looking at you beside me i’m dancing to this song
Malam semakin larut, aku tak takut sama sekali
Karena aku bisa melihatmu di sampingku, aku menari mengikuti lagu ini

Life is beautiful i’m grateful for everything that has been given to me
Hidup itu indah, aku bersyukur atas segala sesuatu yang telah diberikan kepadaku
I’m singing a song flowers bloom and the sun shines
Everything around me feels just beautiful
Aku menyanyikan sebuah lagu, bunga-bunga bermekaran dan matahari bersinar
Segala sesuatu di sekitarku terasa begitu indah

The night grows and grows i’m not afraid at all
Because i can be looking at you beside me
Malam semakin larut, aku tak takut sama sekali
Karena aku bisa melihatmu di sampingku

I’m dancing to this song life is beautiful
I’m grateful for everything that has been given to me
Aku menari mengikuti lagu ini, hidup itu indah
Aku bersyukur atas segala sesuatu yang telah diberikan kepadaku

I’m singing a song flowers bloom and the sun shines
Everything around me feels just beautiful i’m grateful for everything
Aku menyanyikan sebuah lagu, bunga-bunga bermekaran dan matahari bersinar
Segala sesuatu di sekitarku terasa begitu indah, aku bersyukur atas segalanya

Seori (서리) – Weird Miror [You And Everything Else 은중과 상연] OST 07 Lyrics Terjemahan

I can find myself inside your eyes and i kind a like it, no i’m not
Don’t know how you end up here somehow but i know it’s late to ask you now
Aku bisa menemukan diriku di dalam matamu dan aku agak menyukainya, tidak, aku tidak
Tak tahu bagaimana kau berakhir di sini, tapi aku tahu sudah terlambat untuk bertanya padamu sekarang

At times i’m tryin’ to hurt you and sometimes wanna love you, no one ever told me how it hurts
Can’t help but carry on now i’ll see into your heart the only thing i can see through myself
Terkadang aku mencoba menyakitimu dan terkadang ingin mencintaimu, tak seorang pun pernah memberitahuku betapa sakitnya itu
Tak bisa menahan diri untuk terus melanjutkan, aku akan melihat ke dalam hatimu, satu-satunya hal yang bisa kulihat menembus diriku sendiri

You’re my mirror mirror
Kau adalah cerminku, cerminku

I don’t know how we’re stuck in this path of regret
Won’t tell you a lie, i don’t have any chance to let go the more you keep it tight
Aku tak tahu bagaimana kita terjebak di jalan penyesalan ini
Tak akan berbohong padamu, aku tak punya kesempatan untuk melepaskan semakin kau memegangnya erat-erat

No matter how, there’s nowhere else to run away wanna ask, but you’ve just gone away, away
Oh now, i’ll show you who you are what you really want to be the only thing you can see through yourself
Bagaimanapun, tak ada tempat lain untuk melarikan diri. Ingin bertanya, tapi kau baru saja pergi, pergi
Oh sekarang, akan kutunjukkan siapa dirimu, apa yang sebenarnya kau inginkan, satu-satunya hal yang bisa kau lihat menembus dirimu sendiri

I’m your mirror mirror
I can find myself inside your eyes
Aku adalah cerminmu, cerminmu
Aku bisa menemukan diriku di dalam matamu

So many consequences will tear us apart nowhere else can we go
At times i tryna hurt you and sometimes wanna love you
Begitu banyak konsekuensi yang akan memisahkan kita, tak ada tempat lain yang bisa kita tuju
Terkadang aku mencoba menyakitimu dan terkadang ingin mencintaimu

No one ever told me how it hurts
Can’t help but carry on now I’ll see into your heart the only thing i can see through myself
Tak seorang pun, pernah bilang betapa sakitnya itu
Tak bisa menahan diri untuk terus melanjutkan, kini aku akan melihat ke dalam hatimu, satu-satunya hal yang bisa kulihat menembus diriku sendiri

You’re my mirror mirror
(See through yourself, i’ll show you now, the only thing i can see through myself)
Kau adalah cerminku, cerminku
(Melihat menembus dirimu sendiri, akan kutunjukkan sekarang, satu-satunya hal yang bisa kulihat menembus diriku sendiri)

Hajin (하진) – Star [You And Everything Else 은중과 상연] OST 06 Lyrics Terjemahan

I ask the sun, shining in clear blue sky How can you smile
With those beautiful eyes? i ask the stars glowing in midnight sky
How do you glow so brightly i love you
Aku bertanya pada mentari, bersinar di langit biru cerah. Bagaimana kau bisa tersenyum?
Dengan mata indah itu? Aku bertanya pada bintang-bintang yang bersinar di langit tengah malam
Bagaimana kau bersinar begitu terang, aku mencintaimu

The world i see through my eyes It’s beautiful, so beautiful
Bringing joy to each other’s arms, sharing love yime will fly, but i’ll still be loving you
Dunia yang kulihat melalui mataku, indah, begitu indah
Membawa kebahagiaan dalam pelukan satu sama lain, berbagi cinta, waktu akan berlalu tapi aku akan tetap mencintaimu

I ask the sun, shining in clear blue sky
How do you glow so brightly i love you
Aku bertanya pada mentari, bersinar di langit biru cerah
Bagaimana kau bersinar begitu terang, aku mencintaimu

The world i see through my eyes It’s beautiful, so beautiful
Bringing joy to each other’s arms, sharing love
Dunia yang kulihat melalui mataku. Indah, begitu indah
Membawa kebahagiaan dalam pelukan satu sama lain, berbagi cinta

Moved by all you being there all the time Right next to me
Time will fly but i will still love you
Tersentuh oleh semua yang selalu ada di sana, tepat di sampingku
Waktu akan berlalu, tapi aku akan tetap mencintaimu

Kwon Jin Ah (권진아) – Hope [You And Everything Else 은중과 상연] OST 05 Lyrics Terjemahan

I see the light it shines through the night time to say goodbye
Kulihat cahaya yang bersinar menembus malam, waktu untuk mengucapkan selamat tinggal

To the days that went by i slowly breathe in the air that’s around the lonely night
As time passes by the wind makes me cry makes me feel alright
Untuk hari-hari yang telah berlalu, kuhirup perlahan udara yang menyelimuti malam yang sepi
Seiring berjalannya waktu, angin membuatku menangis, membuatku merasa baik-baik saja

Can’t i go back to the old times spending time playing with you
When everything was all just fine Nothing but you and i
Tak bisakah aku kembali ke masa lalu, menghabiskan waktu bermain denganmu
Ketika semuanya baik-baik saja, hanya kau dan aku

Now it’s you, you’re the only one i need it wasn’t easy
I know it’s been hard I’m trying to stay give me a chance
Sekarang hanya kau, kau satu-satunya yang kubutuhkan, itu tak mudah
Aku tahu ini sulit, aku mencoba untuk tetap bertahan, beri aku kesempatan

To start this again and be the one who you love two
If only i can go back to the times when everything was warm and true
Untuk memulai ini lagi dan menjadi orang yang kau cintai
Andai saja aku bisa kembali ke masa-masa ketika semuanya hangat dan nyata

Now i stand waiting for our small and special moments to come true
Sekarang aku berdiri menunggu momen-momen kecil dan spesial kita menjadi kenyataan

So Soo Bin (소수빈) – Your Scent (너의 향기) You And Everything Else 은중과 상연 OST 04 Lyrics Terjemahan

서늘한 바람 느린 시선 넌 그속에 머물러 잊을 수 없이 선명하던 그때 그모습
Seoneulhan baram neurin siseon neon geusoge meomulleo ijeul su eobsi Seonmyeonghadeon geuttae geumoseub
Angin berhembus dengan sejuk, tatapan yang lambat, kau tetap di dalamnya, gambaran dari masa lalu itu begitu jelas sehingga tak dapat dilupakan

넌 내게 다가와 내가 되었고 감출수도 없을 만큼 큰 사랑을 주었고
Neon naege dagawa naega doeeossgo gamchulsudo eobseul mankeum keun sarangeul jueossgo
Kau datang padaku dan menjadi diriku, dan memberiku cinta yang begitu besar hingga aku tak bisa menyembunyikannya
아직 넌 내 맘에 있는데
Ajik neon nae mame issneunde
Kau masih ada di hatiku

‘Cause i can feel that your love whenever want
난 여기 서있어 너를 생각하는 꿈 어디서도 널 느낄 수 있어
Nan yeogi seoisseo neoreul saenggaghaneun kkum eodiseodo neol neukkil su isseo
Aku berdiri di sini memimpikanmu, aku bisa merasakanmu di manapun
따스하던 마음 그속에 남겨진 너의 흔적들
Ttaseuhadeon maeum geusoge namgyeojin neoui heunjeogdeul
Jejakmu tertinggal di dalam hatiku yang hangat

이젠 모두 사라지고 너의 온기만이 사랑했던 시간만큼 쉽게 지울 수가 없나봐 난 아직 그대로인데
Ijen modu sarajigo neoui ongimani saranghaessdeon siganmankeum swibge jiul suga eobsnabwa nan ajik geudaeroinde
Kini semuanya telah berlalu, dan kurasa hanya kehangatanmu yang tak dapat dihapus semudah ipada saat yang kita lalui bersama, namun aku masih tetap sama

‘Cause i can feel that your love whenever want
난 여기 서있어 너를 생각하는 꿈 어디서도 널 느낄 수 있어
Nan yeogi seoisseo neoreul saenggaghaneun kkum eodiseodo neol neukkil su isseo
Aku berdiri di sini memimpikanmu, aku bisa merasakanmu di manapun
혹시 그대도 날 그리워해본적있나요 매일밤 나는 그 자리에서 널 그려보고
Hogsi geudaedo nal geuriwohaebonjeogissnayo maeilbam naneun geu jarieseo neol geuryeobogo
Pernahkah kau merindukanku juga? Setiap malam aku menggambarkan dirimu di tempat itu

‘Cause i can feel that your love whenever want
다가와줄래요 매일 너의 생각과 기억속에 기다리고 있어
Dagawajullaeyo maeil neoui saenggaggwa gieogsoge gidarigo isseo
Datanglah padaku, aku akan menunggu dalam pikiran dan ingatanmu setiap hari

Paul Kim (폴킴) – Home [You And Everything Else 은중과 상연] OST 03 Lyrics Terjemahan

I want to go back to that home where everything i loved
Was waiting there just for me i want to go
Aku ingin kembali ke rumah itu, tempat semua yang kucintai
Telah menunggu di sana hanya untukku, aku ingin pergi

Where i can stay relaxed and feel at home where you were also waiting
Back to that home, to that place
Tempat aku bisa tetap santai dan merasa betah, tempat kau juga menunggu
Kembali ke rumah itu, ke tempat itu

My old days were beautiful, like flowers in bloom now my days are precious like the stars,
But i gently fold them, wanting to go back
Masa laluku indah, bagai bunga yang meka, kini hari-hariku berharga bagai bintang
Namun, aku melipatnya perlahan, ingin kembali

My old dreams that shined on me like pure sunlight one by one, they stay in my heart
I want to go back with every single one
Mimpi-mimpi lamaku yang bersinar bagai sinar matahari murni, satu per satu tetap berada di hatiku
Aku ingin kembali bersama setiap mimpiku

J Rabbit (제이레빗) – Rainbow [You And Everything Else 은중과 상연] OST 02 Lyrics Terjemahan

Life’s like the fog up in the sky it fades right away, i want to spend
All that time walking with you all of the sparkling memories even the painful times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, semua kenangan yang berkilau, bahkan saat-saat yang menyakitkan

Once the clouds go, they will remain as memories in bright rainbow colors
Each and every moment i count from one to ten they’re all very special i’m grateful for them those feelings become
Setelah awan pergi, mereka akan tetap menjadi kenangan dalam warna pelangi yang cerah
Setiap saat aku menghitung dari satu sampai sepuluh, semuanya sangat istimewa, aku bersyukur untuk itu, perasaan itu menjadi

Raindrops at the end of that sky we run hoping the rainbow
Will rise up to the sky
Tetesan hujan di ujung langit itu, kita berlari berharap pelangi
Akan naik ke langit

Life’s like the fog up in the sky It fades right away, i want to spend
All that time walking with you all of the sparkling memories even the painful times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, semua kenangan yang berkilau, bahkan saat-saat yang menyakitkan

Once the clouds go, they will remain as rainbow memories
There will be times when you fall down some moments will be in the dark they’ll go away and fade away
Setelah awan pergi, mereka akan tetap menjadi kenangan pelangi
Akan ada saat-saat ketika kau jatuh, beberapa saat akan berada dalam kegelapan, mereka akan pergi dan memudar

My mind will shine that rainbow right here right here
Pikiranku akan menyinari pelangi itu di sini, di sini
Life’s like the fog up in the sky it fades right away, i want to spend
All that time walking with you Inside the shining memories, the dark glooming times
Hidup itu seperti kabut di langit, ia segera memudar, aku ingin menghabiskan
Semua waktu itu berjalan bersamamu, Di dalam kenangan yang berkilau, masa-masa yang gelap dan suram

As the clouds go, they will remain as memories in bright rainbow colors
Saat awan pergi, mereka akan tetap seperti kenangan dalam warna pelangi yang cerah

Choi Yu Ree (최유리) – Reason [You And Everything Else 은중과 상연] OST 01 Lyrics Terjemahan

I’m walking somewhere i don’t know as if there’s nothing
I can say for sure there’s no time for me to think of it
Aku berjalan ke suatu tempat yang tak kukenal, seolah tak terjadi apapun
Aku bisa berkata dengan pasti, tak ada waktu untuk memikirkannya

It feels like i’m being led by something to the unknown
I’m taking every breath i can
Rasanya seperti dituntun oleh sesuatu menuju sesuatu yang tak kukenal
Aku menarik napas sedalam mungkin

While i’m walking that endless path even if i want to stop midway
I’d rather be tired all the way to the unknown
Selagi aku menyusuri jalan setapak yang tak berujung itu, meskipun aku ingin berhenti di tengah jalan
Aku lebih suka lelah sepanjang jalan menuju sesuatu yang tak kukenal

All of those warm voices are waking me up
I think I know where i need to go towards to
Semua suara hangat itu membangunkanku
Kurasa aku tahu ke mana aku harus pergi

I cried again and again in those moments that felt true i’d like to go and run for me and myself
Aku menangis lagi dan lagi di saat-saat yang terasa nyata, aku ingin berlari untuk diriku sendiri

I want to tell you the reasons why i’m happy and why i let my tears flow away
I will tell you why
Aku ingin memberitahumu alasan mengapa aku bahagia dan mengapa aku membiarkan air mataku mengalir
Akan kuceritakan alasannya