Tampilkan postingan dengan label A HUNDRED MEMORIES OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label A HUNDRED MEMORIES OST. Tampilkan semua postingan

Minggu, 05 Oktober 2025

Yebit (예빛) – Your Starry Eyes (별 같은 그대 눈빛) A Hundred Memories 백번의 추억 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

예빛 별 같은 그대 눈빛 고요한 내 맘 속에 어둠이 내리면
Yebich byeol gateun geudae nunbich goyohan nae mam soge eodumi naerimyeon
Matamu bagaikan bintang terang, saat kegelapan menyelimuti hatiku yang tenang
어느새 저 밖은 별만이 가득한데 보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Eoneusae jeo bakkeun byeolmani gadeughande bola bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Sebelum aku menyadarinya, langit di luar telah dipenuhi bintang-bintang, dan dirimu yang mencintai cahaya ungu, adalah halaman kecilku

어둠에 숨어버린 그대의 미소가 나의 두 뺨에 젖을 때
Eodume sumeobeorin geudaeui misoga naui du ppyame jeojeul ttae
Ketika senyummu yang tersembunyi dalam kegelapan membasahi pipiku
나는 그대를 찾았네 내 사랑 그댈 찾았네
Naneun geudaereul chajassne nae sarang geudael chajassne
Aku menemukanmu cintaku, aku telah menemukanmu

말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 사랑
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae sarang
Langitku yang telah melupakan kata-kata bagaikan bintang, matamu bagaikan bintang, cintamu bagaikan bintang
말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 미소
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae miso
Langitku yang telah melupakan kata-kata, bagaikan bintang-bintang di matamu, bagaikan bintang-bintang di senyummu

어둠에 숨어버린 그대의 미소가 나의 두 뺨에 젖을 때
Eodume sumeobeorin geudaeui misoga naui du ppyame jeojeul ttae
Ketika senyummu yang tersembunyi dalam kegelapan membasahi pipiku
나는 그대를 찾았네 내 사랑 그댈 찾았네
Naneun geudaereul chajassne nae sarang geudael chajassne
Aku menemukanmu cintaku, aku telah menemukanmu

말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 사랑
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae sarang
Langitku yang telah melupakan kata-kata bagaikan bintang, matamu bagaikan bintang, cintamu bagaikan bintang
말을 잊은 내 하늘은 별 같은 그대 눈빛 별 같은 그대 미소
Mareul ijeun nae haneureun byeol gateun geudae nunbich byeol gateun geudae miso
Langitku yang telah melupakan kata-kata, bagaikan bintang-bintang di matamu, bagaikan bintang-bintang di senyummu

고요한 내 맘 속에 어둠이 내리면 어느새 저 밖은 별만이 가득한데
Goyohan nae mam soge eodumi naerimyeon eoneusae jeo bakkeun byeolmani gadeughande
Ketika kegelapan menyelimuti hatiku yang tenang, tiba-tiba bagian luar dipenuhi bintang
보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Bora bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Kau yang mencintai warna ungu adalah taman kecilku
보라 빛 좋아한 그대는 내 작은 뜨락이라오
Bora bich johahan geudaeneun nae jageun tteuragirao
Kau yang mencintai warna ungu adalah taman kecilku

Minggu, 28 September 2025

Heo Hoe Kyung (허회경) – Nowhere [A Hundred Memories 백번의 추억] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그 곳은 언제나 숨 쉴 수 있는 곳 모난 날 안고도 널 내어주던 나의 구원
Geu goseun eonjena sum swil su issneun gos monan nal angodo neol naeeojudeon naui guwon
Tempat itu selalu menjadi tempat dimana aku bisa bernapas, keselamatanku yang kau berikan padaku bahkan saat aku memelukmu
그립다 말하면 닿을 수 있을까 잠시나마 내겐 전부 같았던
Geuribda malhamyeon daheul su isseulkka jamsinama naegen jeonbu gatassdeon
Jika aku bilang aku merindukanmu, bisakah aku menggapaimu? Untuk sesaat, kau terasa seperti segalanya bagiku

내 꿈보다 커다란 세상이 있었지 다시 그 곳으로
Nae kkumboda keodaran sesangi iss-eossji dasi geu goseuro
Ada dunia yang lebih besar dari mimpiku, aku akan kembali ke sana
내 이름을 불러줘 이 침묵을 깨워줘 영원같은 어둠에
Nae ireumeul bulleojwo i chimmugeul kkaewojwo yeongwongateun eodume
Panggil namaku, pecahkan semua kesunyian ini, dalam kegelapan abadi ini

사라지지 않게 너의 목소리로
Sarajiji anhge neoui mogsoriro
Dengan suaramu agar tak menghilang
바라지 않으면 아픔도 멎을까 사랑도 미움도 뒤엉켜버린
Baraji anheumyeon apeumdo meojeulkka sarangdo miumdo dwieongkyeobeorin
Jika aku tak menginginkannya, akankah rasa sakit ini berhenti? Cinta dan benci saling terkait

나의 폐허 속에도 다시 봄이 올까 기다린 내게로
Naui pyeheo sogedo dasi bomi olkka gidarin naegero
Untukku, yang menunggu musim semi datang lagi di reruntuhanku
내 이름을 불러줘 이 침묵을 깨워줘 영원같은 어둠에
Nae ireumeul bulleojwo i chimmugeul kkaewojwo yeongwongateun eodume
Panggil namaku, pecahkan semua kesunyian ini, dalam kegelapan abadi ini

사라지지 않게 너의 목소리로
Sarajiji anhge neoui mogsoriro
Dengan suaramu agar tak menghilang

나의 너는 너의 나는 부서진 끝에서야 꼭 만나게 되는
Naui neoneun neoui naneun buseojin kkeuteseoya kkog mannage doeneun
Kau dan aku milikmu hanya akan bertemu di akhir kehancuran kita
여느 햇살처럼 내가 돌아갈 곳 내가 돌아갈 너
Yeoneu haessalcheoreom naega doragal gos naega doragal neo
Seperti sinar matahari lainnya, tempat aku akan kembali, kau yang akan aku kembalikan

Senin, 22 September 2025

Kang Asol (강아솔) – Someday, Tears Become Stars [A Hundred Memories 백번의 추억] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

고단한 마음을 싣고 또 어디로 가는지 마음은 맘처럼 되질 않고 멈출 수도 없는 난
Godanhan maeumeul sidgo tto eodiro ganeunji maeumeun mamcheoreom doejil anhgo meomchul sudo eobsneun nan
Ke mana aku akan pergi dengan hatiku yang lelah ini? Hatiku tak mau bergerak sesuai keinginanku, dan aku tak bisa berhenti
이뤄내고 싶던 꿈들 더 멀어져가 붙잡을 수도 없는 나를
Ilwonaego sipdeon kkumdeul deo meoreojyeoga butjabeul sudo eobsneun nareul
Mimpi yang ingin aku wujudkan semakin menjauh dan aku tak sanggup lagi menggapainya

끝내 나를 무너지게 하는지
Kkeutnae nareul muneojige haneunji
Akankah hal itu akhirnya menghancurkanku?
난 아무것도 모르겠어 다 처음이라 어려워서
Nan amugeosdo moreugesseo da cheoeumira eoryeowoseo
Aku tak tahu apapun, semuanya baru bagiku, jadi sulit

아이처럼 떼를 쓸 수도 없는 아직 무엇도 아닌 나
Aicheoreom ttereul sseul sudo eobsneun ajik mueosdo anin na
Aku masih belum bisa melakukan apapun, bahkan tak bisa marah seperti anak kecil
언젠가는 내가 나를 이런 나를 구해줄 수 있을까
Eonjenganeun naega nareul ireon nareul guhaejul su isseulkka
Akankah aku mampu menyelamatkan diriku dari hal ini suatu hari nanti?

난 아무것도 모르겠어 다 처음이라 어려워서
Nan amugeosdo moreugesseo da cheoeumira eoryeowoseo
Aku tak tahu apapun, semuanya baru bagiku, jadi sulit
아이처럼 떼를 쓸 수도 없는 아직 무엇도 아닌 나
Aicheoreom ttereul sseul sudo eobsneun ajik mueosdo anin na
Aku masih belum bisa melakukan apapun, bahkan tak bisa marah seperti anak kecil

다 잘해내고 싶은데 나도 내가 너무 버거워서
Da jalhaenaego sipeunde nado naega neomu beogeowoseo
Aku ingin melakukan semuanya dengan baik, tetapi aku merasa terlalu terbebani
얼마나 날 버려야 난 마침내 내가 될 수 있을까
Eolmana nal beoryeoya nan machimnae naega doel su isseulkka
Seberapa banyak lagi aku harus mengabaikan diriku sendiri sebelum aku akhirnya bisa menjadi diriku sendiri?

누구도 돌보지 않는 내 하루를 재운다
Nugudo dolboji anhneun nae harureul jaeunda
Aku menghabiskan hari-hariku tanpa dipedulikan oleh siapapun
언젠가 오늘의 눈물은 모두 별처럼 빛나기를
Eonjenga oneurui nunmureun modu byeolcheoreom bichnagireul
Suatu hari nanti, aku berharap semua air mata hari ini akan bersinar seperti bintang

다정하게 아름답길 다정하게 아름답길
Dajeonghage areumdabgil dajeonghage areumdabgil
Bersikap baik dan cantik, bersikap baik dan cantik

Senin, 15 September 2025

Baek Yerin (백예린) – Close To You [A Hundred Memories 백번의 추억] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Why do birds suddenly appear everytime you are near
Just like me they long to be close to you
Mengapa burung-burung tiba-tiba muncul setiap kali kau di dekatku?
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

Why do stars fall down from the sky everytime you walk by
Just like me they long to be close to you
Mengapa bintang-bintang jatuh dari langit setiap kali kau lewat
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

On the day that you were born the angels got together and decided to create a dream come true
So they sprinkled moondust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
Pada hari kelahiranmu, para malaikat berkumpul dan memutuskan untuk mewujudkan mimpimu
Maka mereka menaburkan debu bulan di rambut emasmu dan cahaya bintang di mata birumu

That is why all the girls in town follow you all around
Just like me they long to be close to you
Itulah sebabnya semua gadis di kota mengikutimu ke mana-mana
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

On the day that you were born the angels got together and decided to create a dream come true
So they sprinkled moondust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue
Pada hari kelahiranmu, para malaikat berkumpul dan memutuskan untuk mewujudkan mimpimu
Maka mereka menaburkan debu bulan di rambut emasmu dan cahaya bintang di mata birumu

That is why all the girls in town follow you all around
Just like me they long to be close to you
Itulah sebabnya semua gadis di kota mengikutimu ke mana-mana
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu
Just like me they long to be close to you
Sama sepertiku, mereka rindu berada di dekatmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu

Wa ah ah ah ah
Close to you
Dekat denganmu