Kamis, 27 April 2023

The Boyz (더보이즈) – Stealer [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

예외는 없어 uhh 줄세워 한 마리도 빼 놓을 수 없지
Yeoeneun eopseo uhh julsewo han marido ppae noheul su eopsji
Tak ada pengecualian, uhh aku tak bisa meninggalkanmu sekalipun
무릎 꿇고 빌어봤자 첨부터 틀려먹은
Mureup kkulhgo bireobwassja cheombuteo teullyeomeogeun
Bahkan jika aku berlutut dan memohon, aku sudah merasa salah sejak awal
막혀버린 그 길로 망설임 없이 가 어지럽게 꼬인 난 누구라도 지지 않아
Makhyeobeorin geu gillo mangseorim eopsi ga eojireopge kkoin nan nugurado jiji anha
Pergi tanpa ragu di jalan yang diblokir, termenung dan bingung, aku takkan membanggakan siapapun

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는 걸
Badadeuryeo ijen nege jabi ttawin eopsdaneun geol
Terimalah bahwa sekarang kau tak memiliki belas kasihan
In the mute ces’t la vie adios
누가 봐도 여긴 이미 끝나버린 판이야
Nuga bwado yeogin imi kkeutnabeorin paniya
Siapa pun dapat melihat bahwa ini sudah berakhir

아무도 없는 새벽 밤을 가로질러 달리는 날개 uh uh
Amudo eopsneun saebyeok oh bameul garojilleo dallineun nalgae uh uh
Sayapku berlari melintasi fajar dan malam tanpa ada orang di sekitarku uh uh
I’m running through the dark ‘
뭐든지 가져가 줄께 (Uh uh uh)
Mwodeunji gajyeoga julkke (Uh uh uh)
Aku akan memiliki apapun (Uh uh uh)
나는 멈추지 않아 이젠 누구라도 져 주지 않아 uh uh
Naneun meomchuji anha oh ijen nugurado jyeo juji anha uh uh
Aku tak akan berhenti lagi, aku tak akan kalah dari siapapun uh uh
I’m running through the night

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

일말의 죄의식은 없어 조금의 거리낌도 없어
Ilmarui joeuisigeun eopseo jogeumui georikkimdo eopseo
Takkan ada rasa bersalah, takkan ada keraguan
천천히 죄여오는 올가미 그 속에 너와 나 어쨌든 끝이 나 그대로 조금만 기다려
Cheoncheonhi joeyeooneun olgami geu soge neowa na eojjaessdeun kkeuti na geudaero jogeumman gidaryeo
Di dalam jeratan yang perlahan menarikku bersamamu, bagaimanapun ini sudah berakhir, hanya tunggu sebentar lagi

아무도 없는 새벽 밤을 가로질러 달리는 날개 uh uh
Amudo eopsneun saebyeok oh bameul garojilleo dallineun nalgae uh uh
Sayapku berlari melintasi fajar dan malam tanpa ada orang di sekitarku uh uh
I’m running through the dark ‘
뭐든지 가져가 줄께 (Uh uh uh)
Mwodeunji gajyeoga julkke (Uh uh uh)
Aku akan memiliki apapun (Uh uh uh)
나는 멈추지 않아 이젠 누구라도 져 주지 않아 uh uh
Naneun meomchuji anha oh ijen nugurado jyeo juji anha uh uh
Aku tak akan berhenti lagi, aku tak akan kalah dari siapapun uh uh
I’m running through the night

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는 걸
Badadeuryeo ijen nege jabi ttawin eopsdaneun geol
Terimalah bahwa sekarang kau tak memiliki belas kasihan

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게 받아들여
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge badadeuryeo
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu, ambil lah tanpa ada yang tahu

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

Rabu, 26 April 2023

Sam Ock (샘 옥) – Timeless [Family 패밀리] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Shall we dance? Shall we love?
Haruskah kita menari? Akankah kita mencintai?
I know you hate me though i don't have anything, but our love is true
Aku tahu kau membenciku meskipun aku tak punya apa-apa, tapi cinta kita benar
Oh my love is yours until the sun goes down, so let's drink strawberry wine on this sparkling night
Oh cintaku milikmu sampai matahari terbenam, jadi mari kita minum anggur stroberi di malam yang berkilauan ini

Sugar love, don't you turn on me baby
Cinta yang manis, jangan nyalakan aku sayang
I don't know why i can't fight this feeling now and take my hand and shine on me
Aku tak tahu mengapa aku tak bisa melawan perasaan ini sekarang dan meraih tanganku dan menyinariku
Take me out of misery and I'll wake you just in time
Keluarkan aku dari kesengsaraan dan aku akan membangunkanmu tepat pada waktunya
To go missing a hundred miles, till we run out of time let's fade away
Untuk hilang seratus mil, sampai kita kehabisan waktu mari kita menghilang

All right let's sit ourselves down together
Baiklah mari kita duduk bersama
Tell me what have you been drinking, you such a hater
Katakan padaku apa yang telah kau minum, kau pembenci seperti itu
I don't know about you whatever you're readin'
Aku tak tahu tentang kau apa pun yang kau baca
I've got a case to be closed cause it has taken toll on me
Aku punya kasus yang harus ditutup karena telah merugikanku

Sugar love, don't you turn on me baby
Cinta yang manis, jangan nyalakan aku sayang
I don't know why i can't fight this feeling now and take my hand and shine on me
Aku tak tahu mengapa aku tak bisa melawan perasaan ini sekarang dan meraih tanganku dan menyinariku
And take me out of misery and I'll wake you just in time
Dan keluarkan aku dari kesengsaraan dan aku akan membangunkanmu tepat pada waktunya
To go missing a hundred miles, till we run out of time
Hilang seratus mil, sampai kita kehabisan waktu
Till we run out of time, we're running out of time it's time
Sampai kita kehabisan waktu, kita kehabisan waktu

Selasa, 25 April 2023

Sonnet Son (손승연) – It's All You (다 그대라서) The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

숨겨온 마음이라서 바랄 수 없던 나날들이
Sumgyeoon maeumiraseo baral su eobsdeon nanaldeuri
Hari-hari yang tak bisa kuharapkan karena aku memiliki hati yang tersembunyi
그대 곁을 아련히 흘러 점점 더 멀어져만 가죠
Geudae gyeoteul aryeonhi heulleo jeomjeom deo meoreojyeoman gajyo
Itu mengalir dengan samar-samar di sisimu, itu hanya semakin jauh
보이지 않는 이 사랑이 보여줄 수 없는 마음이
Boiji anhneun i sarangi boyeojul su eobsneun maeumi
Cinta yang tak terlihat ini, hati yang tak bisa ditunjukkan
그저 바라볼 수밖에 없는 내가 가지고 있는 전부라서
Geujeo barabol subakke eobsneun naega gajigo issneun jeonburaseo
Karena hanya itu yang aku miliki yang tak bisa ku lihat
난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 이렇게 그댈 부르는데
Geudae hyanghae heureugo issneun nae simjang sori ireohge geudael bureuneunde
Suara hatiku mengalir ke arahmu, aku memanggilmu seperti ini

끊어지지 않는 사랑이 감춰질 수 없는 마음이
Kkeunheojiji anhneun sarangi gamchwojil su eobsneun maeumi
Cinta yang tak terpatahkan, hati yang tak bisa disembunyikan
보여주고 싶은 내 사랑이 내겐 모든 것이 다 그대라서
Boyeojugo sipeun nae sarangi naegen modeun geosi da geudaeraseo
Cinta yang ingin kutunjukkan padamu adalah segalanya bagiku
난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 이렇게 그댈 부르는데
Geudae hyanghae heureugo issneun nae simjang sori ireohge geudael bureuneunde
Suara hatiku mengalir ke arahmu, aku memanggilmu seperti ini

들리나요 터질 듯한 이 사랑에 숨이 차올라 그대 가까이 갈 수 없죠
Deullinayo teojil deushan i sarange sumi chaolla geudae gakkai gal su eobsjyo
Bisakah kau mendengarku? Aku kehabisan nafas karena cinta yang meledak ini, aku tak bisa dekat denganmu

난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대를 향해 뛰고 있는 내 심장 소리 이렇게 크게 울리는데
Geudaereul hyanghae ttwigo issneun nae simjang sori ireohge keuge ullineunde
Aku berlari kearahmu, suara detak jantungku sangat kencang seperti ini
이렇게 그댈 부르는데
Ireohge geudael bureuneunde
Aku memanggilmu seperti ini

Doo (두선정) – Kill Me Softly [Oasis 오아시스] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Somebody please tell me now what am i suss to do
Seseorang tolong beri tahuku sekarang apa yang harus aku lakukan
The way will come lie to me now what am i suss to do
Jalan akan datang berbohong kepadaku, sekarang apa yang harus aku lakukan

The most beautiful, the most cheerless for darkness
Yang paling indah, paling tak ceria untuk kegelapan
On your inner mind, i really go bad and holding me back they all are mean
Di benakmu, aku benar-benar menjadi buruk dan menahanku, mereka semua jahat

The charge of the dark goddess undauted for no reason and then you all said your mind
Tuduhan dewi kegelapan tak terbantahkan tanpa alasan dan kemudian kau semua mengatakan pikiranmu
The sentimental reasons the sadness is too dark and tought me
Alasan sentimental kesedihan terlalu gelap dan membuatku berpikir

Kill me softly please do somebody
Bunuh aku dengan lembut tolong lakukan siapapun
I don't wanna breath in but nobody knows
Aku tak ingin bernapas tapi tak ada yang tahu

Kill me softly please do somebody
Bunuh aku dengan lembut tolong lakukan siapapun
I don't wanna breath in but nobody knows
Aku tak ingin bernapas tapi tak ada yang tahu

Ah - Woo
Ah - Woo

I sorrow for my darkness so watering my blue lane
Aku berduka atas kegelapanku sehingga menyirami jalur biruku
Please say me now, i don't know what to do
Tolong katakan padaku sekarang, aku tak tahu harus berbuat apa
End of the darkness but we don't have the choices
Akhir dari kegelapan tapi kita tak punya pilihan

Nobody knows
Tak ada yang tahu
Nobody knows
Tak ada yang tahu

Zhao Bei Er (赵贝尔) – Your Eyes [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

It's getting dark turn on the light feel the lively time
Hari mulai gelap nyalakan lampu rasakan waktu yang bersorak
Then give me five and keep it quiet efforts explain why
Kemudian beriku lima kata dan usahakan diam-diam jelaskan alasannya

Will everything be all right could i get over the mountain day and night, no matter day or night
Akankah semuanya baik-baik saja? Bisakah aku melewati gunung siang dan malam, tak peduli siang atau malam
You know the wind that came across seems so hard just to comfort all the lonely stars
Kau tahu angin yang datang sepertinya begitu keras hanya untuk menghibur semua bintang yang kesepian
The beautiful moon is charming always
Bulan yang indah selalu menawan

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu melihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Been there and always waiting vherish days no pain no gain my love
Berada di sana dan selalu menunggu hari-hari yang sulit, tak ada rasa sakit, tak mendapatkan cintaku
I feel the love i feel the heart all shining so bright
Aku merasakan cintaku merasakan hati semua bersinar begitu cerah
When looking back the past is going away
Ketika melihat ke belakang, masa lalu akan pergi

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu lihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Anytime great moments come for you
Kapan saja saat-saat indah datang untukmu
Anytime i'm gonna make it through
Kapan saja aku akan berhasil melewatinya

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu melihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes but nothing could tell
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

Someone get into my heart, i wanna invite you in to my life
Seseorang masuk ke dalam hatiku, aku ingin mengundangmu ke dalam hidupku
You are the precious one only for me
Kau adalah satu-satunya yang berharga untukku

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu lihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Jiao Maiqi (焦迈奇) – Slowly (漫漫) The Love You Give Me 你给我的喜欢 OST Lyrics Terjemahan

太 遥远了 却记得 回忆 都偷偷的 嘲笑着我
Tài yáo yuǎn liǎo què jìdé huíyì dōu tōutōu de cháoxiàozhe wǒ
Meski itu sudah terlalu jauh, tapi aku masih mengingatnya, kenangan yang dalam diam menertawakanku
重复 一个梦 谁 背 对我 留下 悬而未明的疑惑 装冷静的心 乱了
Chóngfù yīgè mèng shéi bèi duì wǒ liú xià xuán ér wèimíng de yíhuò zhuāng lěngjìng de xīn luànle
Mimpi itu terulang kembali, kau berada dibelakangku, meninggalkanku dalam keraguan yang tak bisa dijelaskan, berpura-pura tenang dalam kebingungan

从前 是我没有 看的透 隐藏的 感动段落 竟然没 发现过
Cóngqián shì wǒ méiyǒu kàn de tòu yǐncáng de gǎndòng duànluò jìngrán méi fāxiànguò
Di masa lalu, aku tak melihatmu melalui lorong yang seakan tersembunyi, dan aku bahkan tak bisa menemukannya
慢慢 察觉心打开了 庆幸我 深埋的痛 慢慢 被愈合
Màn man chájué xīn dǎkāile qìngxìng wǒ shēn mái de tòng màn man bèi yùhé
Perlahan-lahan aku menyadari bahwa hatiku terbuka untukmu, dan aku merasa senang dengan rasa sakitku yang terkubur perlahan-lahan bisa disembuhkan

若 不是爱 那是 什么 原来 你是怕会 伤害了我
Ruò bùshì ài nà shì shénme yuánlái nǐ shì pà huì shānghàile wǒ
Jika ini bukanlah cinta, namun disebut apa? Ternyata kau takut akan menyakitiku
现在 才懂得 多么难得 留在 胸口左侧的温热 多深刻 暗自 爱着
Xiànzài cái dǒngdé duōme nándé liú zài xiōngkǒu zuǒ cè de wēn rè duō shēnkè ànzì àizhe
Baru sekarang aku mengerti betapa langka kehangatan yang tersisa di sisi dan hatiku, betapa dalamnya itu dan diam-diam aku menyukainya

难言 坚硬外壳 包裹的 唯有你 能够识破 我自负的软弱
Nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de wéi yǒu nǐ nénggòu shìpò wǒ zìfù de ruǎnruò
Tak bisa ku katakan, terselimuti dengan erat, hanya kau yang bisa melihat kelemahan dan kesombonganku
慢慢 我找到答案了 没有错 靠近的心 慢慢 在 重合
Màn man wǒ zhǎodào dá'ànle méiyǒu cuò kàojìn de xīn màn man zài chónghé
Perlahan-lahan kutemukan jawabannya, tak ada yang salah, hati yang mendekat perlahan saling bersatu lagi

难言 坚硬外壳 包裹的 唯有你 能够识破 我自负的软弱
Nán yán jiānyìng wàiké bāoguǒ de wéi yǒu nǐ nénggòu shìpò wǒ zìfù de ruǎnruò
Tak bisa ku katakan, terselimuti dengan erat, hanya kau yang bisa melihat kelemahan dan kesombonganku
慢慢 我找到答案了 没有错 靠近的心 慢慢 在 重合
Màn man wǒ zhǎodào dá'ànle méiyǒu cuò kàojìn de xīn màn man zài chónghé
Perlahan-lahan kutemukan jawabannya, tak ada yang salah, hati yang mendekat perlahan saling bersatu lagi
新的故事 我们 慢慢说
Xīn de gùshì wǒmen màn man shuō
Cerita baru yang perlahan kita ceritakan

Senin, 24 April 2023

Jae Ryeong (재령) – Circus [Queen Of The Mask 가면의 여왕] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Ey yeah-yeah
가면 뒤에 숨긴 검은 욕망들
Gamyeon dwie sumgin geomeun yogmangdeul
Keinginan hitam tersembunyi di balik topeng
They're liar
진실은 장막 뒤에 꼭꼭 숨어있지 화려한 내 모습은 단지 네 눈을 가릴 시나리오
Jinsireun jangmag dwie kkogkkog sumeoissji hwaryeohan nae moseubeun danji ne nuneul garil sinario
Kebenaran bersembunyi di balik tirai, penampilanku yang luar biasa hanyalah sebuah skenario untuk menutupi matamu
붉게 그린 눈물 뒤엔 차갑게 말라 버린 흉터뿐
Bulgge geurin nunmul dwien chagabge malla beorin hyungteoppun
Di balik tetesan air mata yang memerah, hanya ada bekas luka yang mengering dengan dingin

어둠속 떠있는 저 달이 그린 레드카펫 위 주인공들은 모두 모였어
Eodumsog tteoissneun jeo dari geurin redeukapes wi juingongdeureun modu moyeosseo
Di karpet merah yang dilukis oleh bulan yang berada di kegelapan, semua karakter utama berkumpul
Time to start the show

Oh now, unmask
막은 올랐어 모든 걸 밝힐
Mageun ollasseo modeun geol balghil
Tirai telah terbuka untuk mengungkapkan segalanya
Spotlight
잘봐 비밀의 문 아래 진실을 아슬아슬한 외줄 위 모든 걸 건 피로 물든
Jalbwa bimirui mun arae jinsireul aseuraseulhan oejul wi modeun geol geon piro muldeun
Perhatikan baik-baik, di bawah pintu rahasia, semuanya berlumuran darah di atas garis sempit
Show

Ey yeah-yeah
세상 모두 눈을 가리고 있네
Sesang modu nuneul garigo issne
Semua orang di dunia menutupi mata mereka
They're liar
천사의 탈을 쓴 비열한 악마였지 달콤했던 약속은 그저 너를 홀리기 위한
Cheonsaui tareul sseun biyeolhan agmayeossji dalkomhaessdeon yagsogeun geujeo neoreul holligi wihan
Aku adalah iblis tercela yang mengenakan topeng malaikat dengan janji manis yang hanya untuk menyihirmu
Circus
붉게 그린 눈물 뒤엔 아픔도 잊어버린 상처뿐
Bulgge geurin nunmul dwien apeumdo ijeobeorin sangcheoppun
Di balik tetesan air mata yang memerah, hanya ada bekas luka yang mengering dengan dingin

지옥 같은 날들 견디며 홀로 세운 무대 위 광대들은 모두 준비됐어
Jiog gateun naldeul gyeondimyeo hollo seun mudae wi gwangdaedeureun modu junbidwaesseo
Semua badut di atas panggung berdiri sendiri setelah melewati hari-hari yang mengerikan, mereka sudah siap
Time to start the show

Oh now, unmask
막은 올랐어 모든 걸 밝힐
Mageun ollasseo modeun geol balghil
Tirai telah terbuka untuk mengungkapkan segalanya
Spotlight
잘봐 비밀의 문 아래 진실을 아슬아슬한 외줄 위 모든 걸 건 피로 물든
Jalbwa bimirui mun arae jinsireul aseuraseulhan oejul wi modeun geol geon piro muldeun
Perhatikan baik-baik, di bawah pintu rahasia, semuanya berlumuran darah di atas garis sempit
Show
너를 파멸시킬 달콤한 독이 든 내 마지막
Neoreul pamyeolsikil dalkomhan dogi deun nae majimag
Racun manis terakhirku yang akan menghancurkanmu
Show

A-Lin ( 阿玲) – Three Lines For The Moon (給月亮的三行詩) Rising With The Wind 我要逆风去 OST Lyrics Terjemahan

月亮交換日落 夜空銀河閃爍
Yuèliàng jiāohuàn rìluò yèkōng yínhé shǎnshuò
Bulan bertukar dengan matahari yang terbenam, bintang berkilauan di langit malam
枕著葉片熟睡的花朵 期盼像只小熊
Zhěnzhe yèpiàn shúshuì de huāduǒ qī pàn xiàng zhǐ xiǎoxióng
Bunga seakan tidur dengan dedaunan di bantalnya, menantikannya seperti beruang kecil
鑽進誰的美夢 仿佛是又怦然心動
Zuān jìn shuí dì měimèng fǎngfú shì yòu pēng rán xīndòng
Ke dalam mimpi indah seseorang, sepertinya jantungku berdebar lagi
不經意 你的指尖撥亂我呼吸 三行詩句 寫未完待續
Bùjīngyì nǐ de zhǐ jiān bō luàn wǒ hūxī sān háng shījù xiě wèiwán dài xù
Secara tak sengaja, sentuhan ujung jarimu mengacaukan hembusan nafasku

你多像moonlight 湧入我心海
Nǐ duō xiàng moonlight yǒng rù wǒ xīn hǎi
Kau seperti cahaya bulan yang mengalir ke dalam hatiku
一起發著呆 星星掉下來 影子都好可愛
Yīqǐ fāzhe dāi xīngxīng diào xiàlái yǐngzi dōu hǎo kě'ài
Menatapmu dengan canggung saat bersama, bintang-bintang berjatuhan, bayang-bayangmu begitu manis
是moonlight 溫柔地覆蓋
Shì moonlight wēnróu dì fùgài
Cahaya bulan menutupinya dengan lembut
不必說出來 臉紅的留白 那夜晚多值得 期待
Bùbì shuō chūlái liǎnhóng de liú bái nà yèwǎn duō zhídé qídài
Tak perlu dikatakan lagi, tersipu dalam kekosongan, malam itu pantas untuk dinantikan

在這無人角落 被愛輕輕捕獲
Zài zhè wúrén jiǎoluò bèi ài qīng qīng bǔhuò
Di sudut tak bertuan ini, dengan lembut ku tertangkap oleh cinta
放任掉進柔軟的漩渦 好像你的眼中
Fàngrèn diào jìn róuruǎn de xuánwō hǎoxiàng nǐ de yǎnzhōng
Biarkan aku jatuh ke pusaran air yang lembut seperti di matamu
也有不知所措 每一顆月亮都墜落
Yěyǒu bùzhī suǒ cuò měi yī kē yuèliàng dōu zhuìluò
Aku juga merasa bingung, setiap kali bulan itu seakan terjatuh
如果你 開始期許某一種默契 三行詩句 讓我唱給你
Rúguǒ nǐ kāishǐ qíxǔ mǒu yīzhǒng mòqì sān háng shījù ràng wǒ chàng gěi nǐ
Jika kau mulai mengharapkan jenis hubungan tertentu, tiga baris ini izinkan aku menyanyikannya untukmu

你多像moonlight 湧入我心海
Nǐ duō xiàng moonlight yǒng rù wǒ xīn hǎi
Kau seperti cahaya bulan yang mengalir ke dalam hatiku
一起發著呆 星星掉下來 影子都好可愛
Yīqǐ fāzhe dāi xīngxīng diào xiàlái yǐngzi dōu hǎo kě'ài
Menatapmu dengan canggung saat bersama, bintang-bintang berjatuhan, bayang-bayangmu begitu manis
是moonlight 溫柔地覆蓋
Shì moonlight wēnróu dì fùgài
Cahaya bulan menutupinya dengan lembut
不必說出來 臉紅的留白 那夜晚多值得 期待
Bùbì shuō chūlái liǎnhóng de liú bái nà yèwǎn duō zhídé qídài
Tak perlu dikatakan lagi, tersipu dalam kekosongan, malam itu pantas untuk dinantikan

那個藏起來 逞能的小孩
Nàgè cáng qǐlái chěngnéng de xiǎohái
Kau bagai anak yang bersembunyi dan bermain trik
也開始有勇氣 期待
Yě kāishǐ yǒu yǒngqì qídài
Aku pun mulai memiliki keberanian untuk menantikannya

Minggu, 23 April 2023

Yu Jiayun (余佳运) – Braving Love [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

I've been tracing back
Aku sudah menelusurinya kembali
Went through all the sweetness and sorrow, chasing a dream till it starts
Melewati semua suka dan duka, mengejar mimpi sampai itu dimulai
All the subtle things, you can't erase memories, they lead my life going on
Semua hal manis, kau tak dapat menghapus ingatan, itu membuat hidupku terus berjalan

You make my heart beat, it travels from silent darkness to starry nights
Kau membuat jantungku berdebar, itu bergerak dari kegelapan yang sunyi ke malam berbintang
We hold our hands back to the home bye
Kita memegang tangan, kita kembali ke sudut rumah

Braving love, i dont wanna break a promise
Cinta yang berani, aku tak ingin mengingkari janji
Braving us, i just wanna stay here till you feel my love
Menantang kita, aku hanya ingin tinggal di sini sampai kau merasakan cintaku

I just can't get you out of my mind, you are in my dreams every night
Aku hanya tak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, kau ada dalam mimpiku setiap malam
I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

You make my heart beat, it travels from silent darkness to starry nights
Kau membuat jantungku berdebar, itu bergerak dari kegelapan yang sunyi ke malam berbintang
We hold our hands back to the home bye
Kita memegang tangan, kita kembali ke sudut rumah

I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna

Stars smile away, shining in the sky
Bintang-bintang tersenyum, bersinar di langit
We can find true love, this special moment when i see your smile, my dream is realized
Kita bisa menemukan cinta sejati, momen spesial ini saat aku melihat senyummu, mimpiku terwujud

Braving love, i dont wanna break a promise
Cinta yang berani, aku tak ingin mengingkari janji
Braving us, i just wanna stay here till you feel my love
Menantang kita, aku hanya ingin tinggal di sini sampai kau merasakan cintaku

I just can't get you out of my mind, you are in my dreams every night
Aku hanya tak bisa mengeluarkanmu dari pikiranku, kau ada dalam mimpiku setiap malam
I feel love, i just wanna keep a promise
Aku merasakan cinta, aku hanya ingin menepati janji
I feel us, when you slowly fall into my arms
Aku merasakan kita, saat kau perlahan jatuh ke pelukanku
You are the one in my life, baby you make my world so perfect
Kau adalah satu-satunya dalam hidupku, sayang kau membuat duniaku begitu sempurna