Minggu, 12 Mei 2024

The Restless Age – Don't Forget About Me [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Open to page sixty four we’ll study what came before
Buka halaman enam puluh empat kita akan mempelajari apa yang terjadi sebelumnya
Books are binding but there’s so much more this little schools just a race
Buku memang mengikat, tetapi masih banyak lagi sekolah kecil yang hanya diperlombakan ini
But i can tell by your grace history will one day know your face
Tapi aku tahu dari kasih karuniamu, suatu hari nanti sejarah akan mengenal wajahmu

Cause you got the wit and you got the drive, you hold the whole world between your eyes
Karena kau punya kecerdasan dan kau punya dorongan, kau menahan seluruh dunia di antara matamu
Oh it’s so easy to see just don’t forget about me
Oh, sangat mudah untuk melihatnya, jangan lupakan aku

You could sail to the moon make snow in mid june
Kau bisa berlayar ke bulan membuat salju di pertengahan Juni
Oh there’s nothing that you couldn’t do, you probably got me all wrong
Oh, tidak ada yang tak bisa kau lakukan, kau mungkin salah paham
If i could just tag along i’d be a man you could hang your hat on
Jika aku bisa ikut serta, aku akan menjadi pria yang bisa diandalkan

Cause you got the world in the palm of your fist you could move mountain tops  with the slight of your wrist
Karena kau menguasai dunia dalam genggamanmu, kau dapat memindahkan puncak gunung hanya dengan sedikit pergelangan tanganmu
Oh the greatness i foresee just don’t forget about me
Oh kehebatan yang aku ramalkan, jangan lupakan aku

I know that it seems far away one last year till we graduate
Aku tahu rasanya masih jauh satu tahun terakhir sampai kita lulus
They say life holds many truths and I’ll never forget you
Mereka bilang hidup mengandung banyak kebenaran dan aku tak akan pernah melupakanmu
So far as i can gather to guess my hearts an open book, i profess
Sejauh yang ku bisa kumpulkan untuk menebak isi hatiku dengan sebuah buku terbuka, aku akui
In the face of destiny don’t forget about me
Dalam menghadapi takdir jangan lupakan aku

So, open to page sixty four we’ll read about what’s in store books are binding but there’s so much more
Jadi, buka halaman enam puluh empat kita akan membaca tentang apa yang ada di toko, buku-buku itu mengikat, tetapi masih banyak lagi
This little school is mundane but i can proudly proclaim history will one day know your name
Sekolah kecil ini biasa saja tetapi aku dengan bangga menyatakan bahwa suatu hari nanti sejarah akan mengetahui namamu

So Soo Bin (소수빈) – Walking With You (너와 걷는 계절) The Atypical Family 히어로는 아닙니다만 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

말했죠 난 아니라고 뒤돌아 보지 말아요 안 돼요 사랑만으론 우리의 미래가
Malhaessjyo nan anirago dwidora boji marayo an dwaeyo sarangmaneuron uriui miraega
Aku berkata tidak, jangan melihat ke belakang, tidak, cinta saja adalah masa depan kita

보고싶은 마음 소리죽여 울던  그 밤은 잊어요 사랑 이럼 안 되죠
Bogosipeun maeum sorijugyeo uldeon geu bameun ijeoyo sarang ireom an doejyo
Aku merindukanmu, melupakan malam saat aku menangis dalam diam, cinta tak mungkin seperti ini

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯  지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

쓰러지지 않고 세상을 짚고서 버텨온 우리 둘 미안해 울게 해서
Sseureojiji anhgo sesangeul jipgoseo beotyeoon uri dul mianhae ulge haeseo
Aku minta maaf karena membuatmu menangis, kita berdua yang bertahan melawan dunia tanpa terjatuh

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯 지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

넌 알고있겠지 내 헤메이는 마음을 더 초라한 날 끝내 들킬까봐 늘 두려웠었어
Neon algoissgessji nae hemeineun maeumeul deo chorahan nal kkeutnae deulkilkkabwa neul duryeowosseosseo
Kau mungkin tahu bahwa hatiku yang tersesat menjadi semakin buruk, dan aku selalu takut pada akhirnya akan tertangkap

다시 살아지겠죠 창 밖의 봄은 스치듯 지나고 돌아오겠죠 멀리 떠나보아요
Dasi sarajigessjyo chang bakkui bomeun seuchideus jinago doraogessjyo meolli tteonaboayo
Itu akan hidup kembali, mata air di luar jendela akan melewatiku dan kembali, pergi yang jauh
땀이 흐르듯 여름은 곧 가고 지운 듯 마르겠죠
Ttami heureudeus yeoreumeun god gago jiun deus mareugessjyo
Saat keringat membasahi, musim panas akan segera berlalu dan mengering seolah telah terhapuskan

Sabtu, 11 Mei 2024

Taeil (태일) – Stay By My Side (내 곁에 있어요) Missing Crown Prince 세자가 사라졌다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

그대가 자꾸만 커져가네요 닿을 수 없이 멀게만 보여요
Geudaega jakkuman keojyeoganeyo daheul su eopsi meolgeman boyeoyo
Kau semakin menjadi dewasa, kau tampak begitu jauh sehingga aku tak dapat menggapaimu
하얗게 피어나고 안개처럼 사라져 이 사랑을 어떻게 할까요
Hayahge pieonago angaecheoreom sarajyeo i sarangeul eotteohge halkkayo
Apa yang harus kulakukan dengan cinta yang mekar putih dan menghilang seperti kabut ini?

자꾸 밀어내려 하면 할수록 가슴 깊숙이 더 아파오는걸
Jakku mireonaeryeo hamyeon halsurok gaseum gipsugi deo apaoneungeol
Semakin aku mencoba untuk menyingkirkannya, semakin dalam hatiku terasa sakit
셀 수 없이 내 안에 번지는 그대 거기 있나요
Sel su eopsi nae ane beonjineun geudae geogi issnayo
Apakah kau berada di sana, menyebar ke dalam diriku berulang kali?

나를 바라봐요 내 마음이 느껴지나요 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Nareul barabwayo nae maeumi neukkyeojinayo kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Lihatlah aku, bisakah kau merasakan hatiku? Aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 언제쯤 닿을 수 있을까요 그대 여기 내 곁에 있어요
Saranghanda saranghanda eonjejjeum daheul su isseulkkayo geudae yeogi nae gyeote isseoyo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kapan aku bisa memberitahumu? Kau berada di sini, di sisiku

눈을 감고 너를 떠올리다가 나도 모르게 눈물이 흘러와
Nuneul gamgo neoreul tteoollidaga nado moreuge nunmuri heulleowa
Aku memejamkan mata dan memikirkanmu, dan air mata jatuh tanpa aku sadari
멈춰버린 이 하루의 끝에는 그대 거기 있나요
Meomchwobeorin i haruui kkeuteneun geudae geogi issnayo
Apakah kau berada di sana pada akhir hari yang terhenti ini?

나를 바라봐요 내 마음이 느껴지나요 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Nareul barabwayo nae maeumi neukkyeojinayo kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Lihatlah aku, bisakah kau merasakan hatiku? Aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 언제쯤 닿을 수 있을까요 그대 여기 내 곁에 있어 놓지 말아요
Saranghanda saranghanda eonjejjeum daheul su isseulkkayo geudae yeogi nae gyeote isseo nohji marayo
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kapan aku bisa memberitahumu? Kau berada di sini, di sisiku, jangan lepaskan aku

그대 때문에 하루를 살아가니까 끝이 없는 그리움 속에 난 살아요
Geudae ttaemune harureul saraganikka kkeuti eopsneun geurium soge nan sarayo
Karena aku hidup setiap hari karenamu, aku hidup dalam kerinduan yang tak ada habisnya
사랑한다 사랑한다 나에게 다가와 줄 한사람
Saranghanda saranghanda naege dagawa jul hansaram
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, satu-satunya orang yang akan datang kepadaku

그대 여기 바로 여기 내 곁에 있어요
Geudae yeogi baro yeogi nae gyeote isseoyo
Kau berada di sini, di sampingku

Jumat, 10 Mei 2024

Yi Sung Yol (이승열) – Dream [Chief Detective 1958 수사반장 1958] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Dream, i dream
신기루처럼 사라지는 꿈
Singirucheoreom sarajineun kkum
Mimpi yang menghilang seperti fatamorgana
Pray, i pray
그 누구도 듣지 않는 혼잣말
Geu nugudo deudji anhneun honjasmal
Berbicara pada diriku sendiri yang tak didengar oleh siapapun

끝없는 어둠이 내려와 베일에 쌓인 진실을 덮고
Kkeuteobsneun eodumi naeryeowa beire ssahin jinsireul deopgo
Kegelapan yang tak berujung turun dan menutupi kebenaran yang terselubung
희미하게 보이는 그림자를 쫓아 난 다시 제자리
Huimihage boineun geulimjareul jjocha nan dasi jejari
Mengejar bayangan yang terlihat samar, aku kembali ke tempatku

기다려줘 악몽 같은 밤 그 끝에서 헤매임에 지쳐 길을 잃지 않게
Gidaryeojwo agmong gateun bam geu kkeuteseo hemaeime jichyeo gireul ilhji anhge
Mohon tunggu agar aku tak bosan mengembara dan tersesat lagi di penghujung malam yang mengerikan itu
눈 감으면 날 찾아오는 빛 난 마치 홀린 것처럼 또 너를 찾아 멀어진 너를 찾아
Nun gameumyeon nal chajaoneun bich nan machi hollin geoscheoreom tto neoreul chaja meoreojin neoreul chaja
Saat aku memejamkan mata, cahaya itu yang datang kepadaku, seolah tak sadarkan diri, mencarimu lagi, mencarimu yang jauh

쓸쓸한 새벽이 찾아와 지친 어깨를 움츠리게 해
Sseulsseulhan saebyeogi chajawa jichin eokkaereul umcheurige hae
Fajar yang sepi datang dan membuatku mengangkat bahuku yang lelah
간절한 마음으로 불러 보아도 덧없는 메아리
Ganjeolhan maeumeuro bulleo boado deoseobsneun meari
Sekalipun aku berseru dengan hati yang tulus, itu hanyalah ucapan yang sesaat

날 멈춰줘 악몽 같은 밤 그 끝에서 외로움에 지난 나를 잃지 않게
Nal meomchwojwo agmong gateun bam geu kkeuteseo oeroume jinan nareul ilhji anhge
Hentikan aku agar aku tak tersesat dalam kesepian di penghujung malam yang mengerikan itu
끝도 없이 불어오는 바람 같은 빛 난 마치 홀린 것처럼 또 너를 찾아 사라진 너를 찾아
Kkeutdo eobsi bureooneun balam gateun bich nan machi hollin geoscheoreom tto neoreul chaja sarajin neoreul chaja
Cahaya yang berhembus tiada henti, bagaikan angin, mencarimu kembali seperti tak sadarkan diri, mencarimu yang menghilang

Dream, i dream
또 위태롭게 달려가는 꿈
Tto witaerobge dallyeoganeun kkum
Mimpi lain tentang berlari dengan berbahaya

Kamis, 09 Mei 2024

Xianzi (弦子) – Time Monologue (时间独白) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

再小心也会心碎 或许你也无言以对
Zài xiǎoxīn yě huì xīn suì huòxǔ nǐ yě wú yán yǐ duì
Tak peduli seberapa hati-hatinya dirimu, hatimu akan hancur, mungkin kau juga tak bisa berkata apapun
感情走得多迂回 怪只怪我们来不及准备
Gǎnqíng zǒu dé duō yūhuí guài zhǐ guài wǒmen láibují zhǔnbèi
Cinta mengambil jalan untuk berputar balik, itu hanya karena kita tak punya waktu untuk mempersiapkannya

如果想念是种误会 矛盾情绪也摇摇欲坠
Rúguǒ xiǎngniàn shì zhǒng wùhuì máodùn qíngxù yě yáoyáoyùzhuì
Jika merindukanmu adalah kesalahpahaman, perasaanku dengan emosi juga berada di ambang kehancuran
红绿灯像眼泪 闪烁在我心扉
Hónglǜdēng xiàng yǎnlèi shǎnshuò zài wǒ xīnfēi
Lampu lalu lintas seperti air mata yang mengalir di hatiku

原来 时间偷走了花开 像无声的独白
Yuánlái shíjiān tōu zǒule huā kāi xiàng wúshēng de dúbái
Ternyata waktu telah mencuri bunganya, bagaikan monolog yang sunyi
偏偏心跳 把从前一页页翻起来
Piānpiān xīntiào bǎ cóngqián yī yè yè fān qǐlái
Jantungku berdetak tak terduga, seperti membalik halaman demi halaman sebelumnya

偶遇错过再期待 想爱不敢爱 可温柔又怎能忘怀
Ǒuyù cuòguò zài qídài xiǎng ài bù gǎn ài kě wēnróu yòu zěn néng wànghuái
Aku merindukannya secara kebetulan dan menantikannya lagi, aku ingin dicintai tapi tak berani mencintai
距离会让人后退 转身是否还能继续面对
Jùlí huì ràng rén hòutuì zhuǎnshēn shìfǒu hái néng jìxù miàn duì
Jarak membuat seseorang mundur, bisakah kita terus menghadapinya jika kita berbalik?

渴望拥抱你的珍贵 总是自我怀疑成卑微
Kěwàng yǒngbào nǐ de zhēnguì zǒng shì zìwǒ huáiyí chéng bēiwéi
Keinginan untuk menerima betapa berharganya dirimu, itu selalu membuatku ragu dan menjadi rendah hati
否定刺中软肋 心酸多么狼狈
Fǒudìng cì zhōng ruǎnlē xīnsuān duōme lángbèi
Menolaknya adalah titik lemahku, betapa menyedihkan dan juga memalukan

原来 时间偷走了花开 像无声的独白
Yuánlái shíjiān tōu zǒule huā kāi xiàng wúshēng de dúbái
Ternyata waktu telah mencuri bunganya, bagaikan monolog yang sunyi
偏偏心跳 把从前一页页翻起来
Piānpiān xīntiào bǎ cóngqián yī yè yè fān qǐlái
Jantungku berdetak tak terduga, seperti membalik halaman demi halaman sebelumnya

偶遇错过再期待 想爱不敢爱 可温柔又怎能忘怀
Ǒuyù cuòguò zài qídài xiǎng ài bù gǎn ài kě wēnróu yòu zěn néng wànghuái
Aku merindukannya secara kebetulan dan menantikannya lagi, aku ingin dicintai tapi tak berani mencintai
就此分飞在人海 我在原地徘徊 一颗心再放也放不开
Jiùcǐ fēn fēi zài rén hǎi wǒ zàiyuán dì páihuái yī kē xīn zài fàng yě fàng bù kāi
Aku seakan terbang dari keramaian manusia, aku terus berada di tempat itu, tak peduli seberapa besar hatiku ingin melepaskannya, aku tetap tak bisa melepaskannya

束缚的尘埃 阳光何时归来ah
Shùfù de chén'āi yángguāng hé shí guīlái ah
Seperti debu yang mengikatku, kapan matahari akan kembali?
我一直都不明白 遥不可及的未来
Wǒ yīzhí dōu bù míngbái yáo bùkě jí de wèilái
Aku tak pernah memahami masa depan yang jauh

我拭目以待 才发现你不可替代
Wǒ shìmùyǐdài cái fāxiàn nǐ bùkě tìdài
Aku akan menunggu dan melihat, hanya untuk menyadari bahwa kau tak tergantikan
该怎样像你一样去爱
Gāi zěnyàng xiàng nǐ yīyàng qù ài
Bagaimana diriku bisa mencintai seperti dirimu?

Zior Park (지올팍) – Cliffhanger [Frankly Speaking 비밀은 없어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

You know the answer and you’re asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya
You know the answer and you’re asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya

Don’t care for your love affairs take the wheel and drive me there
Jangan pedulikan urusan cintamu, ambil kemudi dan antar aku ke sana
Up into the atmosphere i’m all yours to commandeer
Di atmosfer, aku sepenuhnya menjadi milikmu untuk disita

I know the answer and i’m asking for it, i know the answer
Aku tahu jawabannya dan aku menanyakannya, aku tahu jawabannya
I know the answer and i’m asking for it, i know the answer
Aku tahu jawabannya dan aku menanyakannya, aku tahu jawabannya

And when you go i’ll say there’s no better way cuz you won’t leave me alone in my head
Dan ketika kau pergi, aku akan bilang tak ada cara yang lebih baik karena kau tak akan meninggalkanku sendirian di kepalaku
With or without you i am ready for it, with or without you
Dengan atau tanpamu, aku siap menghadapinya, dengan atau tanpamu

With or without you i am ready for it, with or without you
Dengan atau tanpamu, aku siap menghadapinya, dengan atau tanpamu

So tell me that you’ll run with me run from this reality, you don’t have to come with me, i just want to hear you say it
Jadi katakan padaku bahwa kau akan lari bersamaku, lari dari kenyataan ini, kau tak harus ikut denganku, aku hanya ingin mendengar kau mengatakannya
Don’t care for your love affairs take the wheel and drive me there up into the atmosphere, i’m all yours to commandeer
Jangan pedulikan urusan cintamu, ambil kemudi dan bawa aku ke sana ke atmosfer, aku milikmu sepenuhnya untuk disita

With or without you i am better this way, with or without you
Dengan atau tanpamu aku lebih baik seperti ini, dengan atau tanpamu
With or without you i am better this way, with or without you
Dengan atau tanpamu aku lebih baik seperti ini, dengan atau tanpamu

If you wanna break my heart baby take it away, i think i like the end of us this way
Jika kau ingin menghancurkan hatiku sayang ambillah itu, aku pikir aku suka akhir dari kita seperti ini

I know the ending and i’m asking for it, i know the ending
Aku tahu akhir ceritanya dan aku memintanya, aku tahu akhirnya
I know the ending and i’m asking for it, i know the ending
Aku tahu akhir ceritanya dan aku memintanya, aku tahu akhirnya

So tell me that you’ll run with me run from this reality, you don’t have to come with me, i just want to hear you say it
Jadi katakan padaku bahwa kau akan lari bersamaku, lari dari kenyataan ini, kau tak harus ikut denganku, aku hanya ingin mendengar kau mengatakannya
Don’t care for your love affairs take the wheel and drive me there up into the atmosphere, i’m all yours to commandeer
Jangan pedulikan urusan cintamu, ambil kemudi dan bawa aku ke sana ke atmosfer, aku milikmu sepenuhnya untuk disita

You know the answer and you're asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya
You know the answer and you're asking for it, you know the answer
Kau tahu jawabannya dan kau menanyakan hal itu, kau tahu jawabannya

Victoria Song (宋茜) – Little Satisfaction (小满) Reblooming Blue 另一种蓝 OST Lyrics Terjemahan

当我开始为了一抹颜色 争取 一再告诉我自己不可以 畏惧
Dāng wǒ kāishǐ wèile yīmǒ yánsè zhēngqǔ yīzài gàosù wǒ zìjǐ bù kěyǐ wèijù
Ketika aku mulai berjuang untuk mendapatkan sentuhan warna, aku berulang kali diberitahu bahwa aku tak dapat melakukannya, dan aku merasa takut
当我在这里没一件事情 顺心 我该何从 又该何去
Dāng wǒ zài zhèlǐ méi yī jiàn shìqíng shùnxīn wǒ gāi hé cóng yòu gāi hé qù
Jika tak ada yang berjalan baik untuk diriku di sini, apa yang harus aku lakukan? Ke mana harus pergi

当我再一次梦到你们 身影 发现自己已经不再像从前般哭泣
Dāng wǒ zài yīcì mèng dào nǐmen shēnyǐng fāxiàn zìjǐ yǐjīng bù zài xiàng cóngqián bān kūqì
Saat aku memimpikan sosok dirimu lagi, ternyata aku tak bisa lagi menangis seperti dulu
学会控制了 情绪 又懂得一个人 在这世界里 面对狂风骤雨
Xuéhuì kòngzhìle qíngxù yòu dǒngdé yīgè rén zài zhè shìjiè lǐmiàn duì kuángfēng zhòu yǔ
Aku telah belajar mengendalikan emosi dan memahami bagaimana seseorang dapat menghadapi badai di dunia ini

当经历过憧憬 和失意 慢慢发现这里 并没有 你我的足迹
Dāng jīnglìguò chōngjǐng hé shīyì màn man fāxiàn zhèlǐ bìng méiyǒu nǐ wǒ de zújì
Setelah mengalami kerinduan dan putus asa, perlahan-lahan aku menemukan bahwa tak ada jejakmu atau diriku di sini
而另一方天地 多熟悉 连空气都像亲近的手 拥抱我身体
Ér lìng yīfāng tiāndì duō shúxī lián kōngqì dōu xiàng qīnjìn de shǒu yǒngbào wǒ shēntǐ
Dan dunia lain begitu familiar, bahkan udaranya seperti tangan erat yang memeluk tubuhku

我愿意在这里 从今起 把你们的一点一滴揉进这蓝色里
Wǒ yuànyì zài zhèlǐ cóng jīn qǐ bǎ nǐmen de yī diǎn yī dī róu jìn zhè lán sè lǐ
Aku bersedia berada di sini dan membuat dirimu merasa biru mulai sekarang
这是你们存在过的痕迹 也是你们留给我的 惊喜
Zhè shì nǐmen cúnzàiguò de hénjī yěshì nǐmen liú gěi wǒ de jīngxǐ
Inilah jejak keberadaanmu dan kejutan yang kau tinggalkan untukku

当经历过憧憬 和失意 慢慢发现这里 并没有 你我的足迹
Dāng jīnglìguò chōngjǐng hé shīyì màn man fāxiàn zhèlǐ bìng méiyǒu nǐ wǒ de zújì
Setelah mengalami kerinduan dan putus asa, perlahan-lahan aku menemukan bahwa tak ada jejakmu atau diriku di sini
而另一方天地 多熟悉 连空气都像亲近的手 拥抱我身体
Ér lìng yīfāng tiāndì duō shúxī lián kōngqì dōu xiàng qīnjìn de shǒu yǒngbào wǒ shēntǐ
Dan dunia lain begitu familiar, bahkan udaranya seperti tangan erat yang memeluk tubuhku

我愿意在这里 从今起 把你们的一点一滴揉进这蓝色里
Wǒ yuànyì zài zhèlǐ cóng jīn qǐ bǎ nǐmen de yī diǎn yī dī róu jìn zhè lán sè lǐ
Aku bersedia berada di sini dan membuat dirimu merasa biru mulai sekarang
这是你们存在过的痕迹 也是你们留给我的 惊喜
Zhè shì nǐmen cúnzàiguò de hénjī yěshì nǐmen liú gěi wǒ de jīngxǐ
Inilah jejak keberadaanmu dan kejutan yang kau tinggalkan untukku

我又重拾这里 的记忆 拾起你的期许 走过你留下的痕迹
Wǒ yòu chóng shí zhèlǐ de jìyì shí qǐ nǐ de qíxǔ zǒuguò nǐ liú xià de hénjī
Aku mendapatkan kembali ingatan tentang tempat ini, memenuhi harapanmu, dan menelusuri jejak yang kau tinggalkan
这所有的东西 像呼吸 早已经 刻进我的脑海融入了身体 是你
Zhè suǒyǒu de dōngxī xiàng hūxī zǎo yǐjīng kè jìn wǒ de nǎohǎi róngrùle shēntǐ shì nǐ
Semua hal ini, seperti bernapas, telah terukir dalam pikiranku dan di hubungkan ke dalam tubuhku, itu dirimu

Zhang Yuan (张远) – I'll Be With You (与你左右) Men In Love 请和这样的我恋爱吧 OST Lyrics Terjemahan

空气都沉默 心没地方躲 世界像错觉 突然停格
Kōngqì dōu chénmò xīn méi dìfāng duǒ shìjiè xiàng cuòjué túrán tíng gé
Udara begitu sunyi, hatiku tak punya tempat untuk bersembunyi, dunia bagaikan ilusi yang tiba-tiba berhenti
以为你呼唤着我 伸出的手却又握空
Yǐwéi nǐ hūhuànzhe wǒ shēn chū de shǒu què yòu wò kōng
Aku mengira bahwa kau memanggilku, tetapi ketika aku mengulurkan tangan ternyata kosong

想说些什么 远远望了好久 或许是不舍 还隐隐作痛
Xiǎng shuō xiē shénme yuǎn yuǎn wàngle hǎojiǔ huòxǔ shì bù shě hái yǐnyǐn zuòtòng
Aku ingin mengatakan sesuatu, tapi aku melihatmu dari kejauhan dalam waktu yang lama, mungkin karena aku tak ingin melepaskannya, tapi aku masih merasakan sedikit rasa sakit
蓦然回首 又涌出阵阵暖流
Mòrán huíshǒu yòu yǒng chūzhèn zhèn nuǎnliú
Tiba-tiba saat melihat ke belakang, gelombang kehangatan itu muncul lagi

I'll be with you, you know it's true
回忆漫无尽头 可为什么
Huíyì màn wú jìntóu kě wéi shén me
Kenangan ini takkan pernah ada habisnya, tapi mengapa?
明明彼此守候 却无法相互拥有
Míngmíng bǐcǐ shǒuhòu què wúfǎ xiānghù yǒngyǒu
Kita jelas menunggu satu sama lain, tapi kita tak bisa memiliki satu sama lain

I'll be with you, i'll see this through
若体谅都感受 时光路口 我们别再走丢
Ruò tǐliàng dōu gǎnshòu shíguāng lùkǒu wǒmen bié zài zǒu diū
Jika ini adalah perhatianku padamu, kau akan merasakannya, di persimpangan waktu, jangan sampai tersesat lagi
飘雪的街头 孤单旧地重游 如果能邂逅 把命运挣脱
Piāo xuě de jiētóu gūdān jiùdì chóng yóu rúguǒ néng xièhòu bǎ mìngyùn zhēngtuō
Di jalanan bersalju, aku mengunjungi kembali tempat lama dalam kesendirian, jika kita bisa bertemu secara kebetulan, aku bisa melepaskan diri dari takdirku

和你远走 梦寐以求的以后
Hé nǐ yuǎn zǒu mèngmèiyǐqiú de yǐhòu
Berjalan jauh bersamamu, itu masa depan yang kuimpikan
爱像失落方舟 哪里才有梦的入口 我束手无策
Ài xiàng shīluò fāngzhōu nǎlǐ cái yǒu mèng de rùkǒu wǒ shùshǒuwúcè
Cinta itu seperti perahu yang hilang, dimana pintu masuk untuk menuju mimpi? 

I'll be with you, you know it's true
能不能别放手 等你懂得来源怀音街
Néng bùnéng bié fàngshǒu děng nǐ dǒngdé láiyuán huái yīn jiē
Bisakah kau tak membiarkan diriku pergi sampai kau bisa memahami arah perjalanan ini?
总会有一个我 此刻正为你停留
Zǒng huì yǒu yīgè wǒ cǐkè zhèng wèi nǐ tíngliú
Akan selalu ada diriku yang tinggal di sana untukmu saat ini

I'll be with you, i'll see this through
就用微笑问候 每个路口 我都在你左右
Jiù yòng wéixiào wènhòu měi gè lùkǒu wǒ dū zài nǐ zuǒyòu
Sambut saja aku dengan senyuman, aku akan berada di sisimu di setiap persimpangan jalan

Jae Yeon (재연) – Monologue (독백) Lovely Runner 선재 업고 튀어 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

잊혀진 나를, 찾고 있어 기억에 비춰진, 그때 나를
Ijhyeojin nareul, chajgo isseo gieoge bichwojin, geuttae nareul
Aku mencari diriku yang terlupakan, diriku yang tercermin dalam ingatanku saat itu
흐릿해져만 가, 선명했던 나의 수많은 밤을 채웠던 꿈들
Heurishaejyeoman ga, seonmyeonghaessdeon naui sumanheun bameul chaewossdeon kkumdeul
Mimpi-mimpi yang mengisi begitu banyak malam cerahku kini menjadi memudar

뒤돌아 보지 않을게 위태롭게 지내왔던 날을
Dwidora boji anheulge witaerobge jinaewassdeon nareul
Aku tak akan mengingat kembali hari-hari yang berbahaya itu
흔들리다 어딘가 떠내려갔던 우는 내 모습을
Heundeullida eodinga tteonaeryeogassdeon uneun nae moseubeul
Bayangan diriku yang menangis gemetar dan melayang entah kemana

쌓여만 가는 내 한숨에 또 가려져버린 행복했던 나를 되찾아
Ssahyeoman ganeun nae hansume tto garyeojyeobeorin haengboghaessdeon nareul doechaja
Membawa kembali diriku yang bahagia sekali lagi meski itu tertutupi oleh desahanku yang menyakitkan
흩어지지 않게 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Heuteojiji anhge pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku akan memelukmu agar kau takhancur dan aku tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

서툴러 전하지 못한 나의 얘길, 여기 써내려가
Seotulleo jeonhaji moshan naui yaegil, yeogi sseonaeryeoga
Kisahku yang tak pandai ku ceritakan, aku tuliskan di sini
흐르는 저 별들에 떠내려 보낸 나의 새벽들도
Heureuneun jeo byeoldeure tteonaeryeo bonaen naui saebyeogdeuldo
Fajarku dikirimkan bersamaan oleh bintang-bintang yang mengalir

쌓여만 가는 내 한숨에 또 가려져버린 행복했던 나를 되찾아
Ssahyeoman ganeun nae hansume tto garyeojyeobeorin haengboghaessdeon nareul doechaja
Membawa kembali diriku yang bahagia sekali lagi meski itu tertutupi oleh desahanku yang menyakitkan
흩어지지 않게 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Heuteojiji anhge pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku akan memelukmu agar kau takhancur dan aku tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu

부서져버린 내 하루에 또 가려진 내게 말을 건네본다 괜찮아
Buseojyeobeorin nae halue tto garyeojin naege mareul geonnebonda gwaenchanha
Aku berbicara pada diriku sendiri, yang sekali lagi tertutupi oleh hari-hariku yang hancur, aku akan baik-baik saja
쓰러지지 않게, 품에 안고 놓지 않을게 밤이 지나도
Sseureojiji anhge, pume ango nohji anheulge bami jinado
Aku tak akan membiarkanmu jatuh, aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi bahkan setelah malam berlalu