Kamis, 28 Agustus 2025

Rain Yu (宇谦) – A Piece Of Regret (遗憾片段) Love Lurking 恋爱潜伏 OST Lyrics Terjemahan

你推翻 故事的答案 爱终究变成遗憾
Nǐ tuīfān gùshì de dá'àn ài zhōngjiù biàn chéng yíhàn
Kau membalikkan jawaban cerita itu, cinta akhirnya berubah menjadi penyesalan
雨下一整晚 少了你陪伴
Yǔ xià yī zhěng wǎn shǎole nǐ péibàn
Hujan turun sepanjang malam tanpa kau di sisiku

我真的不习惯 没有你的晚安
Wǒ zhēn de bù xíguàn méiyǒu nǐ de wǎn'ān
Aku benar-benar tak terbiasa menjalani malam yang baik tanpamu
躲不过 情绪的纠缠 一次次为难 把泪水填满
Duǒ bùguò qíngxù de jiūchán yīcì cì wéinán bǎ lèishuǐ tián mǎn
Tak mampu melepaskan diri dari jeratan emosi, berkali-kali mengalami kesulitan membuat mataku berlinang air mata

我的世界一片昏暗 还是学不会勇敢 我决定 去流浪
Wǒ de shìjiè yīpiàn hūn'àn háishì xué bù huì yǒnggǎn wǒ juédìng qù liúlàng
Duniaku gelap, dan aku masih belum bisa belajar untuk berani, aku memutuskan untuk berkelana
我笑着掩饰那些悲伤 遗憾多久才能释放
Wǒ xiàozhe yǎnshì nàxiē bēishāng yíhàn duōjiǔ cáinéng shìfàng
Aku tersenyum untuk menyembunyikan kesedihan, butuh waktu berapa lama untuk menghilangkan penyesalan?

平静的抵抗 回忆袭来的孤独感
Píngjìng de dǐkàng huíyì xí lái de gūdú gǎn
Perlawanan yang tenang, kesepian yang disebabkan oleh kenangan
可时间 它常常 会让我 很心慌 皮肤上有一丝风的凉
Kě shíjiān tā chángcháng huì ràng wǒ hěn xīnhuāng pífū shàng yǒu yīsī fēng de liáng
Tetapi waktu sering kali membuatku merasa cemas, dan tubuhku terasa sedikit kedinginan

我哭着怀念那些过往 压抑去见你的念想
Wǒ kūzhe huáiniàn nàxiē guòwǎng yāyì qù jiàn nǐ de niàn xiǎng
Aku menangis dan merindukan masa lalu, menahan pikiran untuk melihatmu
眼泪太张狂 扩散成无形的伤 梦悬在 半空上
Yǎnlèi tài zhāngkuáng kuòsàn chéng wúxíng de shāng mèng xuán zài bànkōng shàng
Air mata itu terlalu liar, menyebar menjadi luka yang tak terlihat, mimpi itu menggantung di udara

透过窗 我想象 你回来 的模样
Tòuguò chuāng wǒ xiǎngxiàng nǐ huílái de múyàng
Melalui jendela, aku membayangkanmu kembali
躲不过 情绪的纠缠 一次次为难 把泪水填满
Duǒ bùguò qíngxù de jiūchán yīcì cì wéinán bǎ lèishuǐ tián mǎn 
Tak mampu melepaskan diri dari jeratan emosi, berkali-kali mengalami kesulitan membuat mataku berlinang air mata

我的世界一片昏暗 还是学不会勇敢 我决定 去流浪
Wǒ de shìjiè yīpiàn hūn'àn háishì xué bù huì yǒnggǎn wǒ juédìng qù liúlàng
Duniaku gelap, dan aku masih belum bisa belajar untuk berani, aku memutuskan untuk berkelana
我笑着掩饰那些悲伤 遗憾多久才能释放
Wǒ xiàozhe yǎnshì nàxiē bēishāng yíhàn duōjiǔ cáinéng shìfàng
Aku tersenyum untuk menyembunyikan kesedihan, butuh waktu berapa lama untuk menghilangkan penyesalan?

平静的抵抗 回忆袭来的孤独感
Píngjìng de dǐkàng huíyì xí lái de gūdú gǎn
Perlawanan yang tenang, kesepian yang disebabkan oleh kenangan
可时间 它常常 会让我 很心慌 皮肤上有一丝风的凉
Kě shíjiān tā chángcháng huì ràng wǒ hěn xīnhuāng pífū shàng yǒu yīsī fēng de liáng
Tetapi waktu sering kali membuatku merasa cemas, dan tubuhku terasa sedikit kedinginan

我哭着怀念那些过往 压抑去见你的念想
Wǒ kūzhe huáiniàn nàxiē guòwǎng yāyì qù jiàn nǐ de niàn xiǎng
Aku menangis dan merindukan masa lalu, menahan pikiran untuk melihatmu
眼泪太张狂 扩散成无形的伤 梦悬在 半空上
Yǎnlèi tài zhāngkuáng kuòsàn chéng wúxíng de shāng mèng xuán zài bànkōng shàng
Air mata itu terlalu liar, menyebar menjadi luka yang tak terlihat, mimpi itu menggantung di udara
透过窗 我想象 你回来 的模样
Tòuguò chuāng wǒ xiǎngxiàng nǐ huílái de múyàng
Melalui jendela, aku membayangkanmu kembali

Selasa, 26 Agustus 2025

Uhm Jung Hwa (엄정화) – Again [My Troublesome Star 금쪽같은 내스타] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

기억해 주세요 그대 곁에 빛나던 내 모습
Gieoghae juseyo geudae gyeote bichnadeon nae moseub
Tolong ingatlah diriku yang bersinar di sisimu
외로운 하늘빛 고운 그대 얼굴을 그리네
Oeroun haneulbich goun geudae eolgureul geurine
Aku menggambar wajahmu yang cantik dan kesepian di langit

Smile again
그날의 우린 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
서로의 빛으로 남아 들려줘요, 길었던 시간 속에서 돌아올 수밖에 없던 우리
Seoroui bicheuro nama deullyeojwoyo, gireossdeon sigan sogeseo doraol subakke eobsdeon uri
Mari kita tetap menjadi cahaya bagi satu sama lain, kita yang tak punya pilihan selain kembali setelah waktu yang lama

기억해 주세요 그대 곁에 빛나던 내 모습
Gieoghae juseyo geudae gyeote bichnadeon nae moseub
Tolong ingatlah diriku yang bersinar di sisimu
마지막 꿈이길 바래요 시간 속에 날 지우기 전에
Majimak kkumigil baraeyo sigan soge nal jiugi jeone
Kuharap ini mimpi terakhirku sebelum waktu menghapusku

닿을 수 없는 그리움 꿈꾸는 내 사랑 기억 속을 헤매는 차가운 빛
Daheul su eobsneun geurium kkumkkuneun nae salang gieok sogeul hemaeneun chagaun bich
Kerinduan yang tak mungkin tercapai, mimpi cintaku, cahaya dingin yang berkelana melalui kenangan

Smile again
그날의 우린 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
서로의 빛으로 남아 들려줘요, 길었던 시간 속에서 돌아올 수밖에 없던 우리
Seoroui bicheuro nama deullyeojwoyo, gireossdeon sigan sogeseo doraol subakke eobsdeon uri
Mari kita tetap menjadi cahaya bagi satu sama lain, kita yang tak punya pilihan selain kembali setelah waktu yang lama

Smile again
새로운 날의 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
그리운 마음을 안고서 돌아왔던, 헤매던 시간 속에서 서로일 수밖에 없는 우리
Geuriun maeumeul angoseo dorawassdeon, hemaedeon sigan sogeseo seoroil subakke eobsneun uri
Kita yang kembali dengan hati yang rindu, tak dapat menahan diri untuk tak saling bertemu selama kita tersesat

그대 곁에 빛나던 마음 시간 속에 날 지우기 전에 함께 있어 줘, 너와
Geudae gyeote bichnadeon maeum sigan soge nal jiugi jeone hamkke isseo jwo, neowa
Sebelum kau menghapusku di waktu yang bersinar di sampingmu, tetaplah bersamaku, kau dan diriku

Minggu, 24 Agustus 2025

Doyoung (도영) – I Find You [Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

끝없이 흐르던 그 시간 속에도 닿을 수 없었던 나의 목소리
Kkeuteobsi heureudeon geu sigan sogedo daheul su eobseossdeon naui mogsori
Suaraku, yang tak dapat dijangkau bahkan dalam aliran waktu yang tak berujung
벼랑 끝에 서있어 니가 없는 나는 다시 내 손을 잡아줘
Byeorang kkeute seoisseo niga eobsneun naneun dasi nae soneul jabajwo
Aku berdiri di tepi tebing, tanpa dirimu, pegang tanganku lagi

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

끝없이 헤매던 길고 긴 밤에 멀리서 들리던 너의 목소리
Kkeuteobsi hemaedeon gilgo gin bame meolliseo deullideon neoui mogsori
Suaraku, yang tak dapat dijangkau bahkan dalam aliran waktu yang tak berujung
바람처럼 스쳐간 그대의 모습이 마치 꿈을 꾼 것 같아
Baramcheoreom seuchyeogan geudaeui moseubi machi kkumeul kkun geos gata
Sosok dirimu yang berlalu seperti angin terasa seperti mimpi

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

그 어디라도 나는 너를 다시 만날 때까지 마지막 그 순간까지
Geu eodirado naneun neoreul dasi mannal ttaekkaji majimak geu sungankkaji
Dimanapun aku berada, sampai saat terakhir ketika aku bertemu denganmu lagi
저 빛을 따라 너의 곁에 닿을 수 있다면 다신 그 순간들을 놓치지 않을게
Jeo bicheul ttara neoui gyeote daheul su issdamyeon dasin geu sungandeureul nohchiji anheulge
Jika aku dapat mengikuti cahaya itu dan menghubungimu, aku tak akan melewatkan momen-momen itu lagi

언젠가 그대 내 목소리 듣게 된다면 그땐 내 손을 잡아줘 내 곁에 있어줘
Eonjenga geudae nae mogsori deudge doendamyeon geuttaen nae soneul jabajwo nae gyeote isseojwo
Jika suatu saat kau mendengar suaraku, genggamlah tanganku dan tetaplah berada di sisiku

Park Se Jung (박세정) – Somehow [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The moment i saw you, i kissed you in my head
Our kiss turns to fire my desire’s melting away
Saat aku melihatmu, aku menciummu dalam pikiranku
Ciuman kita berubah menjadi api, hasratku meleleh

Even if i fall, let me bleed for light, is this love?
I do hope it’s more than just a dream
Bahkan jika aku jatuh, biarkan aku berdarah mencari cahaya, apakah ini cinta?
Kuharap ini lebih dari sekadar mimpi

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try I’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap ada di dalamku
Entah bagaimana itu lebih manis

One look was all, you just lit my high, is this real?
I do hold your name when i fall asleep
Satu tatapan saja, kau baru saja menyalakan gairahku, apakah ini nyata?
Aku selalu menyimpan namamu saat aku tertidur

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana, aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try i’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Deep into my soul, somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap di sisiku entah bagaimana
Jauh di dalam jiwaku, entah bagaimana itu lebih manis

More than anything, you make me swallow
You got me deeper even your silence, it drowns me in winter
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah
Kau membawaku lebih dalam, bahkan kesunyianmu, itu menenggelamkanku di musim dingin

You’re the only light, i wonder will you turn to me?
You’re in somehow
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya, maukah kau berpaling padaku?
Kau ada di dalam entah bagaimana

Heo Jinho (허진호) – Whisper To The Moon (달에게 말 해봐) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

우리 둘이 꼭 이뤄지면 얼마나 좋을까
Uri duri kkok irwojimyeon eolmana joheulkka
Betapa senangnya jika kita berdua bisa menjadi kenyataan
아주 가끔 뻔한 상상을 해 네게 고백하러 가는 상상
Aju gakkeum ppeonhan sangsangeul hae nege gobaeghareo ganeun sangsang
Terkadang, aku punya khayalan samar dan hendak mengungkapkannya kepadamu

너는 어때? 날 생각하면 어떤 마음일까
Neoneun eottae? nal saenggaghamyeon eotteon maeumilkka
Bagaimana denganmu? Apa yang kau pikirkan ketika memikirkanku?
아주 가끔 네가 내게 오는 가슴 뛰는 그런 상상도 해
Aju gakkeum nega naege oneun gaseum ttwineun geureon sangsangdo hae
Sesekali aku membayangkanmu datang padaku, perasaan yang berdebar kencang itu

달에게 말해봐 널 좋아한다고 네게 고백하고 싶다고
Darege malhaebwa neol johahandago nege gobaeghago sipdago
Katakan pada bulan aku ingin mengaku padamu bahwa aku menyukaimu
친구라는 애매한 이름이 자꾸만 내 맘을 감추고 있어
Chinguraneun aemaehan ireumi jakkuman nae mameul gamchugo isseo
Nama teman yang ambigu terus menyembunyikan hatiku

달에게 말해봐 널 보고 싶다고 네 마음을 알려달라고
Darege malhaebwa neol bogo sipdago ne maeumeul allyeodallago
Katakan pada bulan untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu dan memberitahumu bagaimana perasaanku
네 마음을 알 수만 있다면 그대로 달려가 고백하러 갈게 네게
Ne maeumeul al suman issdamyeon geudaero dallyeoga gobaeghareo galge nege
Jika saja aku dapat mengetahui isi hatimu, aku akan berlari kepadamu dan mengaku kepadamu

어젯밤엔 꿈에 네가 딱 나타나 나를 보고 예쁜 미소를 한가득 안겼지
Eojesbamen kkume nega ttag natana nareul bogo yeppeun misoreul hangadeuk angyeossji
Tadi malam, kau muncul dalam mimpiku dan memberiku senyuman yang indah
오늘 밤도 잠은 다 잔 것 같아
Oneul bamdo jameun da jan geos gata
Kurasa aku juga tidur nyenyak malam ini

달에게 말해봐 널 좋아한다고 네게 고백하고 싶다고
Darege malhaebwa neol johahandago nege gobaeghago sipdago
Katakan pada bulan aku ingin mengaku padamu bahwa aku menyukaimu
친구라는 애매한 이름이 자꾸만 내 맘을 감추고 있어
Chinguraneun aemaehan ireumi jakkuman nae mameul gamchugo isseo
Nama teman yang ambigu terus menyembunyikan hatiku

달에게 말해봐 널 보고 싶다고 네 마음을 알려달라고
Darege malhaebwa neol bogo sipdago ne maeumeul allyeodallago
Katakan pada bulan untuk memberitahumu bahwa aku merindukanmu dan memberitahumu bagaimana perasaanku
네 마음을 알 수만 있다면 그대로 달려가 고백하러 갈게 네게
Ne maeumeul al suman issdamyeon geudaero dallyeoga gobaeghareo galge nege
Jika saja aku dapat mengetahui isi hatimu, aku akan berlari kepadamu dan mengaku kepadamu

너에게 말할래 널 좋아한다고 내 마음은 너뿐이라고
Neoege malhallae neol johahandago nae maeumeun neoppunirago
Aku ingin memberitahumu bahwa aku menyukaimu, bahwa hatiku hanya untukmu
서툴지만 날 받아준다면 언제나 옆에서 너만 바라볼게 좋아해
Seotuljiman nal badajundamyeon eonjena yeopeseo neoman barabolge johahae
Aku memang ceroboh, tapi jika kau menerimaku, aku akan selalu di sisimu hanya memandangmu, aku menyukaimu

Sabtu, 23 Agustus 2025

Li Chao (黎超) – If There Is If (如果有如果) Fall In You 灼心 OST Lyrics Terjemahan

伸出手想觸碰你 一寸距離
Shēn chūshǒu xiǎng chù pèng nǐ yīcùn jùlí
Mengulurkan tanganku untuk menyentuhmu, satu inci jauhnya
指尖滑落無力 我藏起來的秘密
Zhǐ jiān huáluò wúlì wǒ cáng qǐlái de mìmì
Ujung jariku terlepas, rahasia yang telah kusembunyikan

在眼睛翻涌凝聚 倒影出我和你
Zài yǎnjīng fānyǒng níngjù dàoyǐng chū wǒ hé nǐ
Di mataku kau seperti bergelombang dan mengembun, mencerminkan dirimu dan diriku
你的出現就像夜空 有流星劃過 我只想停留在此刻
Nǐ de chūxiàn jiù xiàng yèkōng yǒu liúxīng huàguò wǒ zhǐ xiǎng tíngliú zài cǐkè
Sosok dirimu bagaikan bintang jatuh di langit malam, aku hanya ingin menikmati momen ini

如果我們還有如果 我願爲你變成星河
Rúguǒ wǒmen hái yǒu rúguǒ wǒ yuàn wèi nǐ biànchéng xīnghé
Seandainya masih ada kata jika di antara kita, aku ingin berubah menjadi galaksi untukmu
陪著你一起閃爍 直到傷口都愈合
Péizhe nǐ yīqǐ shǎnshuò zhídào shāngkǒu dōu yùhé
Aku akan bersinar bersamamu sampai semua luka ini sembuh

遇見是否好過錯過 如果你也這麽說
Yùjiàn shìfǒu hǎoguò cuòguò rúguǒ nǐ yě zhèmó shuō
Apakah lebih baik bertemu seseorang daripada merindukannya? Jika saja kau mengatakan hal yang sama
就讓你雙手緊握 代替言語的承諾
Jiù ràng nǐ shuāng shǒu jǐn wò dàitì yányǔ de chéngnuò
Biarkan aku menggenggam tanganmu erat, daripada berjanji dengan sebuah kata-kata

伸出手想觸碰你 一寸距離
Shēn chūshǒu xiǎng chù pèng nǐ yīcùn jùlí
Mengulurkan tanganku untuk menyentuhmu, satu inci jauhnya
指尖滑落無力 我藏起來的秘密
Zhǐ jiān huáluò wúlì wǒ cáng qǐlái de mìmì
Ujung jariku terlepas, rahasia yang telah kusembunyikan

在眼睛翻涌凝聚 倒影出我和你
Zài yǎnjīng fānyǒng níngjù dàoyǐng chū wǒ hé nǐ
Di mataku kau seperti bergelombang dan mengembun, mencerminkan dirimu dan diriku
我的快樂悲傷沉默 都爲你笨拙 我要的從來都不多
Wǒ de kuàilè bēishāng chénmò dōu wèi nǐ bènzhuō wǒ yào de cónglái dōu bù duō
Kebahagiaan, kesedihan, dan kesunyianku terasa canggung karenamu, aku tak pernah meminta banyak

如果我們還有如果 這顆心不要再封鎖
Rúguǒ wǒmen hái yǒu rúguǒ zhè kē xīn bùyào zài fēngsuǒ 
Seandainya masih ada kata jika di antara kita, aku ingin berubah menjadi galaksi untukmu
眼泪會替我訴說 說我愛你的把握
Yǎnlèi huì tì wǒ sùshuō shuō wǒ ài nǐ de bǎwò
Air mataku akan memberitahumu bahwa aku mencintaimu

遇見是否好過錯過 就讓真心去選擇
Yùjiàn shìfǒu hǎoguò cuòguò jiù ràng zhēnxīn qù xuǎnzé
Apakah lebih baik bertemu daripada merindukan? Biarkan hatimu memilih
擁抱時刻的脉搏 勝過言語的承諾
Yǒngbào shíkè de màibó shèngguò yányǔ de chéngnuò
Saling berpelukan dan bersatu denyut nadi saat ini lebih baik daripada janji kata-kata

如果我們還有如果 我願爲你變成星河
Rúguǒ wǒmen hái yǒu rúguǒ wǒ yuàn wèi nǐ biànchéng xīnghé
Seandainya masih ada kata jika di antara kita, aku ingin berubah menjadi galaksi untukmu
陪著你一起閃爍 直到傷口都愈合
Péizhe nǐ yīqǐ shǎnshuò zhídào shāngkǒu dōu yùhé
Aku akan bersinar bersamamu sampai semua luka ini sembuh

遇見是否好過錯過 就讓真心去選擇
Yùjiàn shìfǒu hǎoguò cuòguò jiù ràng zhēnxīn qù xuǎnzé
Apakah lebih baik bertemu daripada merindukan? Biarkan hatimu memilih
擁抱時刻的脉搏 勝過言語的承諾
Yǒngbào shíkè de màibó shèngguò yányǔ de chéngnuò 
Saling berpelukan dan bersatu denyut nadi saat ini lebih baik daripada janji kata-kata

Tiger JK (타이거) – Taesan (태산) Twelve 트웰브 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

벌벌 떨어 벌벌 지금 두려움에 부채질해 잠시나마 덜덜
Beolbeol tteoreo beolbeol jigeum duryeoume buchaejilhae jamsinama deoldeol
Aku menggigil, gemetar, gemetar, aku mengipasi api ketakutan saat ini, hanya sesaat
덜덜 떨어 덜덜 타오르는 내 주먹에 let it brun 훨훨
Deoldeol tteoreo deoldeol taoreuneun nae jumeoge let it brun hwolhwol
Biarkan ia terbakar di tanganku yang gemetar, gemetar, dan membara

벌벌 떨어 벌벌 지금 두려움에 부채질해 잠시나마 덜덜
Beolbeol tteoreo beolbeol jigeum duryeoume buchaejilhae jamsinama deoldeol
Aku menggigil, gemetar, gemetar, aku mengipasi api ketakutan saat ini, hanya sesaat
덜덜 떨어 덜덜 타오르는 내 주먹에 let it brun 훨훨
Deoldeol tteoreo deoldeol taoreuneun nae jumeoge let it brun hwolhwol
Biarkan ia terbakar di tanganku yang gemetar, gemetar, dan membara

타오르는 주먹 어둠 가르는 칼날 휙휙 휘둘르면 어둠을 갈라
Taoreuneun jumeok eodum gareuneun kalnal hwikhwik hwidulleumyeon eodumeul galla
Tinju yang menyala-nyala, bilah yang memotong kegelapan, berayun cepat untuk membelah kegelapan
뒤뒤 돌아봐도 되돌리지 못해 미친 12 지신 눈에 비친
Dwidwi dorabwado doedolliji moshae michin 12 jisin nune bichin
Bahkan jika kau melihat ke belakang, kau tak bisa kembali, itu tercermin di mata 12 dewa gila

두 주먹에 붉게 물든 핏빛 잿잿 잿더미에 불꿏튀는 화염
Du jumeoge bulkge muldeun pisbicc jaesjaet jaesdeomie bulkkucctwineun hwayeom
Api menyembur dari abu darah yang bernoda merah dari kedua tanganmu meninjuku
Fire i am tiger no mercy
멀리 달려봐도 옛 기억에 덫에 걸린 죄책감에 무게 목에 얹힌 pain
Meolli dallyeobwado yet gieoge teocce geollin joechaekgame muge moge eonjhin Pain
Bahkan jika aku berlari jauh, beban rasa bersalah dan sakit di leherku, terjebak dalam kenangan lama

Go go go go can’t hold me down go go go go i am tiger
Ayo ayo ayo ayo tidak bisa menahanku ayo ayo ayo aku harimau

희미한 기억속에 부서진 약속 뚜렷한 얼굴 어제도 꿈에서 봤어
Huimihan gieoksoge buseojin yaksok tturyeoshan eolgul eojedo kkumeseo bwasseo
Sebuah janji yang diingkari dalam ingatan samar, wajah jelas yang kulihat dalam mimpiku kemarin juga
피로 물든 이름 아직부르는 악몽 두 눈을 감고 다짐한 부름에 각오
Piro muldeun ireum ajikbureuneun akmong du nuneul gamgo dajimhan bureume gago
Mimpi buruk masih memanggil namaku yang berlumuran darah, aku menutup mata dan mempersiapkan diri untuk panggilan yang aku janjikan

미친 mission 입김이 나의 religion 12지신 악귀 i’m winning them
Michin mission ipgimi naui religion 12jisin akgwi i’m winning them
Misi gila bernafas adalah agamaku 12 setan zodiak aku memenangkannya
Big punch big punch 바위처럼 아수라의 무덤 여기다 i’m killing them
Big punch big punch bawicheoreom asuraui mudeom yeogida I’m killing them
Pukulan besar, pukulan besar seperti batu, makam pemain ada di sini, aku membunuh mereka

Go go go go can’t hold me down go go go go i am tiger
Ayo ayo ayo ayo tidak bisa menahanku ayo ayo ayo aku harimau

타오르는 주먹 어둠 가르는 칼날 돌아봐도 되돌리지 못하는 지금
Taoreuneun jumeok eodum gareuneun kalnal dorabwado doedolliji moshaneun jigeum
Tinju yang menyala-nyala, bilah pedang yang menembus kegelapan, hadiah yang tak bisa ditarik kembali bahkan jika aku menoleh ke belakang
한주먹에 믿음으로 마지막을 휘두르는 어둠 속에 불꽃튀는 태산의 이름
Hanjumeoge mideumeuro majimageul hwidureuneun eodum soge bulkkocctwineun taesanui ireum
Nama Taesan berkilau dalam kegelapan, mengayunkan yang terakhir dengan keyakinan dalam satu kepalan tangan

Yu Joon Sang (유준상) – A Sense Of The Seasons (계절의 감각) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

바람이 내게 전해주었던 지나온 기억들 그 속에서
Barami naege jeonhaejueossdeon jinaon gieogdeul geu sogeseo
Dalam kenangan masa lalu yang dibawa angin kepadaku
끝내 말하지 못했던 나 잠들지 못하네 오늘도
Kkeutnae malhaji moshaessdeon na jamdeulji moshane oneuldo
Aku juga tak bisa tidur hari ini, karena aku tak bisa mengatakan apapun pada akhirnya

길의 끝에 닿으면 너와 느꼈던 계절의 감각
Girui kkeute daheumyeon neowa neukkyeossdeon gyejeorui gamgag
Ketika aku mencapai ujung jalan, aku merasakan sensasi musim yang aku rasakan bersamamu
오늘이 지나면 긴 밤이 지나면 다시 만나게 될까
Oneuri jinamyeon gin bami jinamyeon dasi mannage doelkka
Setelah hari ini berlalu, setelah malam yang panjang, akankah kita bertemu lagi?

놓치지 않을래 너와 함께했던 계절의 감각 기억 속에서
Nohchiji anheullae neowa hamkkehaessdeon gyejeorui gamgag gieok sogeseo
Aku tak akan merindukan kenangan musim-musim yang kuhabiskan bersamamu
나는 있잖아 너를 기억해
Naneun issjanha neoreul gieoghae
Aku akan mengingat dirimu

길의 끝에 닿으면 너와 느꼈던 계절의 감각
Girui kkeute daheumyeon neowa neukkyeossdeon gyejeorui gamgag
Ketika aku mencapai ujung jalan, aku merasakan sensasi musim yang aku rasakan bersamamu
오늘이 지나면 긴 밤이 지나면 다시 너를 만난다면
Oneuri jinamyeon gin bami jinamyeon dasi neoreul mannandamyeon
Setelah hari ini berlalu, setelah malam yang panjang, akankah kita bertemu lagi?

놓치지 않을래 너와 함께했던 계절의 감각 기억 속에서
Nohchiji anheullae neowa hamkkehaessdeon gyejeorui gamgag gieok sogeseo
Aku tak akan merindukan kenangan musim-musim yang kuhabiskan bersamamu
나는 있잖아 너를 기억해
Naneun issjanha neoreul gieoghae
Aku akan mengingat dirimu

멀어진 바람 속에 가려진 마음속에 살며시 다가오는 그대
Meoreojin baram soge garyeojin maeumsoge salmyeosi dagaoneun geudae
Kau, yang diam-diam mendekati hatiku yang tersembunyi di angin yang jauh
한 발짝 뒤로 서서 내 마음에 빛을 따라 나 그곳에 닿아가기를 바래
Han baljjag dwiro seoseo nae maeume bicheul ttara na geugose dahagagireul barae
Aku mundur selangkah dan mengikuti cahaya di hatiku, berharap bisa sampai di sana

Jumat, 22 Agustus 2025

Rothy (로시) – Be My Love (그늘이 되어줄래) The Nice Guy 착한 사나이 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

느린 마음과 발걸음 너란 세상에 스며드는 중
Neurin maeumgwa balgeoreum neoran sesange seumyeodeuneun jung
Jantung yang lambat dan langkah-langkahmu meresap ke dalam duniamu
급해할 것 없는데도 참 다들 이상하다 그래
Geuphaehal geot eopsneundedo cham dadeul isanghada geurae
Tak perlu terburu-buru, tapi semua orang memang begitu aneh

어느 날 네가 문득 내게 들어와 말을 거네
Eoneu nal nega mundeuk naege deureowa mareul geone
Suatu hari kau tiba-tiba datang dan berbicara padaku
나약한 맘이 다 허물어지고
Nayakhan mami da heomureojigo
Hatiku yang lemah telah begitu hancur

큰 의미가 없던 그 이름 크게 자리 잡고서
Keun uimiga eopsdeon geu ireum keuge jari japgoseo
Nama yang sebelumnya tak memiliki arti besar, kini menjadi sesuatu yang besar
날 보네 그 미소 난 널 원한다고
Nal bone geu miso nan neol wonhandago
Lihatlah aku dengan senyum itu aku menginginkanmu

Want You
그늘이 돼줄래 잠시 쉬어갈래 기대도 될까요
Geuneuri dwaejullae jamsi swieogallae gidaedo doelkkayo
Mau berteduh? Mau aku istirahat sebentar? Bolehkah aku bersandar?

Want You
숲이 되어줄래 나무가 돼줄래 기대도 돼요
Supi doeeojullae namuga dwaejullae gidaedo dwaeyo
Aku ingin menjadi hutan, aku ingin menjadi pohon, aku bisa menantikannya
우우우우우 우우우우우
Uuuuu uuuuu
세상은 아니라고 해도 몰래 지켜봐 준 너
Sesangeun anirago haedo mollae jikyeobwa jun neo
Bahkan jika dunia berkata tidak, kamu diam-diam mengawasiku

하루쯤 좀 어때 안아주었고
Harujjeum jom eottae anajueossgo
Bagaimana jika memelukku sehari saja?
누가 알아주지 않아도 내 곁에 그 자리에
Nuga arajuji anhado nae gyeote geu jarie
Meski tak seorang pun tahu, tetaplah di sisiku
따스한 말들로 봐준 널 원한다고
Ttaseuhan maldeullo bwajun neol wonhandago
Aku ingin kau menatapku dengan kata-kata hangat

Want You
숲이 돼준 너는 그늘 같은 너는 나답게 있게 해
Supi dwaejun neoneun geuneul gateun neoneun nadapge issge hae
Aku ingin menjadi hutan, aku ingin menjadi pohon, aku bisa menantikannya
우우우
Uuu
좋아 이 기다림이 좋아 발걸음 나 좋아 나답게 하는 걸
Joha i gidarimi joha balgeoreum na joha nadapge haneun geol
Oke, aku suka menunggu ini, aku suka langkah-langkah yang kuambil, melakukannya dengan caraku sendiri

나나나나나나나 나나나나나나나
Nanananananana nanananananana
나나나나나나나 나나나나나나나
Nanananananana nanananananana

어느 날 네가 문득 내게 들어와 말을 거네
Eoneu nal nega mundeuk naege deureowa mareul geone
Suatu hari kau tiba-tiba datang dan berbicara padaku
나약한 맘이 다 허물어지고
Nayakhan mami da heomureojigo
Hatiku yang lemah telah begitu hancur