Minggu, 24 Agustus 2025

Park Se Jung (박세정) – Somehow [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The moment i saw you, i kissed you in my head
Our kiss turns to fire my desire’s melting away
Saat aku melihatmu, aku menciummu dalam pikiranku
Ciuman kita berubah menjadi api, hasratku meleleh

Even if i fall, let me bleed for light, is this love?
I do hope it’s more than just a dream
Bahkan jika aku jatuh, biarkan aku berdarah mencari cahaya, apakah ini cinta?
Kuharap ini lebih dari sekadar mimpi

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try I’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap ada di dalamku
Entah bagaimana itu lebih manis

One look was all, you just lit my high, is this real?
I do hold your name when i fall asleep
Satu tatapan saja, kau baru saja menyalakan gairahku, apakah ini nyata?
Aku selalu menyimpan namamu saat aku tertidur

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana, aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try i’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Deep into my soul, somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap di sisiku entah bagaimana
Jauh di dalam jiwaku, entah bagaimana itu lebih manis

More than anything, you make me swallow
You got me deeper even your silence, it drowns me in winter
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah
Kau membawaku lebih dalam, bahkan kesunyianmu, itu menenggelamkanku di musim dingin

You’re the only light, i wonder will you turn to me?
You’re in somehow
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya, maukah kau berpaling padaku?
Kau ada di dalam entah bagaimana

Tidak ada komentar: