Selasa, 16 Oktober 2018

Jeong Sewoon (정세운) – Told You So (이봐 이봐 이봐) Where Stars Land / Fox Bride Star OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 지나가다 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa jinagada majuchyeossjanha
Hei, kau seakan lewat dan menatapku
생각엔 모든 게 우연이 아닌 것 같아
Saenggagen modeun ge uyeoni anin geot gata
Aku pikir ini semua bukanlah suatu kebetulan
나만 혼자 그런 거니
Naman honja geureon geoni
Atau hanya aku sendiri yang merasa demikian

아무래도 왠지 내 얘길 듣고 있나 봐
Amuraedo waenji nae yaegil deutgo issna bwa
Bagaimanapun juga mungkin dia mendengarkan ceritaku
기분 이상하게도 너를 자꾸 보게 돼
Gibun isanghagedo neoreul jakku boge dwae
Perasaanku menjadi aneh, seperti aku akan melihatmu
우연일까 싶은 마음도 잠깐일 만큼
Uyeonilkka sipeun maeumdo jamkkanil mankeum
Aku ingin tahu apakah ini adalah suatu kebetulan
네가 보이고 또 보이고 또 보여
Nega boigo tto boigo tto boyeo
Aku melihatmu lagi, dan melihatmu lagi

숨 막히게 아픈 날도 가슴 벅찼던 날도
Sum makhige apeun naldo gaseum beokchassdeon naldo
Tanpa bisa bernafas, di hari yang berat ini hatiku juga merasakan sakit
그댄 매일 오늘같이 내 곁에 있었어
Geudaen maeil oneulgati
nae gyeote isseosseo
Kau setiap hari berada di sisiku, sama seperti hari ini
그때마다 늘 느껴지던 너
Geuttaemada neul neukkyeojideon neo
Setiap saat aku selalu merasakan adanya dirimu
너에게 너에게 너에게
Neoege neoege neoege
Untukmu, untukmu, untukmu

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 우연인 듯 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa uyeonin deut majuchyeossjanha
Hei, kita berhadapan bagai sebuah kebetulan
내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya

익숙한 느낌을 지나 다른 사람일 만큼
Iksukhan neukkimeul jina
dareun saramil mankeum
Aku merasa terbiasa, namun kau hanyalah orang lain
그대를 보는 내 얼굴이 편하지 않아
Geudaereul boneun nae eolguri pyeonhaji anha
Melihat wajahmu, aku merasa tidak nyaman
이상하게 느껴 지는 마음
Isanghage neukkyeo jineun maeum
Perasaan yang aneh di dalam hatiku
너에게 너에게 너에게
Neoege neoege neoege
Untukmu, untukmu, untukmu

이봐 이봐 이봐 널 생각하니 오잖아
Ibwa ibwa ibwa neol saenggakhani ojanha
Hei, aku sedang memikirkanmu
이봐 이봐 이봐 우연인 듯 마주쳤잖아
Ibwa ibwa ibwa uyeonin deut majuchyeossjanha
Hei, kita berhadapan bagai sebuah kebetulan
내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya
모두 다 그런 것 같아
Modu da geureon geot gata
Semuanya terlihat sama

여름도 아닌데 자꾸 너만 보면 더워요
Yeoreumdo aninde
jakku neoman bomyeon deowoyo
Ini bukanlah musim panas, namun aku hanya terus melihatmu
사람도 많은데 자꾸 그렇게 너만 보여
Saramdo manheunde
jakku geureohge neoman boyeo
Begitu banyaknya orang, namun aku hanya melihatmu

이젠 내 모든 하루들이
Ijen nae modeun harudeuri
Sekarang semua hari-hariku
너만 따라가고 있어요 내 맘도 내 눈도
Neoman ttaragago isseoyo nae mamdo nae nundo
Hanya akan mengikutimu, hatiku dan juga mataku
모두 다 매일 너를 보네요
Modu da maeil neoreul boneyo
Setiap hari, semuanya melihatmu

이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei
이봐 이봐 이봐
Ibwa ibwa ibwa
Hei, hei, hei

내 생각엔 모든 일들이
Nae saenggagen modeun ildeuri
Semua hal-hal yang aku pikirkan
우연이 아닌 것 같아요
Uyeoni anin geot gatayo
Aku rasa ini bukanlah suatu kebetulan
내 맘도 네 맘도 모두 다
Nae mamdo ne mamdo modu da
Hatiku, juga hatimu dan semuanya

Senin, 15 Oktober 2018

Lee Se Joon (이세준) – Saying This A Destiny (인연이라 말합니다) My Only One OST Part. 4 Lyrics Terjemahan



수많은 시간들을 지나서
Sumanheun sigandeureul jinaseo
Banyak sekali waktu yang telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Mengatakan sekarang adalah takdir kita
다투고 아픈날도 많았지
Datugo apeunnaldo manhassji
Ada banyak rasa sakit dan pertengkaran
서로 맞춰가던 시간도
Seoro majchwogadeon sigando
Waktu saat kita saling berhadapan
지나보니 보석 처럼 빛납니다
Jinaboni boseok cheoreom bichnabnida
Ketika aku melewatimu, bersinar seperti permata
서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup
아팠던 시간들을 지나서
Apassdeon sigandeureul jinaseo
Waktu yang menyakitkan telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 행복이라 말합니다
Ije uri haengbokira malhabnida
Berkata sekarang kita akan bahagia
또다시 힘든날도 오겠지
Ttodasi himdeunnaldo ogessji
Hari yang sulit akan datang lagi
서로 위로의 노래속에
Seoro wiroui noraesoge
Dalam sebuah lagu yang menghibur
살아가는 희망을 채워주오
Saraganeun huimangeul chaewojuo
Hidup ini mengisi sebuah harapan

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup

서로 다른 두사람, 우연으로 만나
Seoro dareun dusaram uyeoneuro manna
Dua orang yang berbeda, bertemu secara kebetulan
인연되어 서로를 알아가고
Inyeondoeeo seororeul aragago
Saling terikat, mengenal satu sama lain
시간 또 지나면 인연보다 깊은
Sigan tto jinamyeon inyeonboda gipeun
Waktu berlalu lagi, lebih dari yang ku rasa 
운명되어 평생을 함께 하오
Unmyeongdoeeo pyeongsaengeul hamkke hao
Di takdirkan untuk bersama seumur hidup

수많은 시간들을 지나서
Sumanheun sigandeureul jinaseo
Banyak sekali waktu yang telah berlalu
지금 옆에 있는 이사람
Jigeum yeope issneun isaram
Sekarang seseorang yang berada di sisimu
이제 우리 인연이라 말합니다
Ije uri inyeonira malhabnida
Karena kita sekarang saling mengatakan
이제 감히 인연이라 말합니다
Ije gamhi inyeonira malhabnida
Berkata sekarang berani menghadapinya..

Minggu, 14 Oktober 2018

The Vane (베인) – CHANGER [The Player 플레이어] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

욕망을 충족할 여기 ground로 너를 초대해
Yokmangeul chungjoghal yeogi ground lo neoreul chodaehae
Aku membawamu di sini untuk memenuhi keinginanmu
마음껏 control 해봐 현실은 없으니까
Maeumkkeot control haebwa hyeonsireun eobseunikka
Mengontrol semua kenyataan yang bukan milikku
너 뭔가를 선택해 그게 니 선택일까 똑바로 봐
Neo mwongareul seontaekhae geuge ni seontaegilkka ttok baro bwa
Apa yang menjadi pilihanmu? Apakah kau telah memilih sesuatu

Key를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

한계를 넘어봐 주인공은 바로 니가 될 거야
Hangyereul neomeobwa juingongeun baro niga doel geoya
Di luar batas kemampuan  karakter utama akan menjadi milikmu
마음껏 소리쳐봐 관객은 없으니까
Maeumkkeot sorichyeobwa gwangaegeun eobseunikka
Meskipun berteriak kencang, tidak akan ada yang menyaksikan

이 순간을 만끽해 순간일 뿐인 거야 똑바로 봐
I sunganeul mankkighae sunganil ppunin geoya ttok baro bwa
Nikmatilah sesaat momen ini, hanya sebentar lihatlah dengan jelas

Key 를 쥔 건 바로 나야 판을 다 뒤집어
Keyreul jwin geon baro naya paneul da dwijibeo
Lihatlah dengan jelas, akulah yang memegang kunci itu
점점 빠져 들어가 넌 trick에 걸려 또 걸려
Jeomjeom ppajyeo deureoga neon tricke geollyeo tto geollyeo
Kau mungkin akan tertipu dengan sebuah jebakan lagi
완벽해 betting이 끝나는 순간
Wanbyeokhae bettingi kkeutnaneun sungan
Saat yang sempurna adalah ketika pertarungan berakhir
너는 없는 거야 game over
Neoneun eobsneun geoya game over
Kau tidak dapat bermain lagi
진짜 이율 찾아내봐
Jinjja iyul chajanaebwa
Temukan alasan yang nyata

Game은 끝났어
Gameeun kkeutnasseo
Permainan berakhir
Winner는 없는 거야 온통 부서져 망가져
Winnerneun eobsneun geoya ontong buseojyeo manggajyeo
Tidak ada pemenangnya, semuanya telah hancur dan rusak 
찾아봐 find your own way back forever
Chajabwa find your own way back forever
Temukan jalanmu untuk kembali selamanya
다시 시작해봐 time over
Dasi sijaghaebwa time over
Memulai lagi waktunya
진짜 너를 발견해봐
Jinjja neoreul balgyeonhaebwa
Temukan dirimu yang sebenarnya

Jumat, 12 Oktober 2018

Boramiyu (보라미유) – It's Was Good (좋았는데) The Third Charm OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

처음부터 어딘가가 달라 보였어
Cheoeumbuteo eodingaga dalla boyeosseo
Dari awal aku sudah melihat suatu tempat yang berbeda
넌 뭔가가 달랐어
Neon mwongaga dallasseo
Apakah kau yang telah berbeda?
감추지 못했어 널 쳐다보는 걸
Gamchuji moshaesseo neol chyeoda boneun geol
Aku tak bisa menyembunyikannya, dan aku menatapmu
내 마음이 좀 많이 들썩해 나 알고 있었어
Nae maeumi jom manhi deulsseoghae na algo isseosseo
Hatiku sedikit bersinar, aku tahu itu

너를 볼 때면 나 웃고 있었어
넌 아니
Neoreul bol ttaemyeon na usgo isseosseo neon ani
Ketika melihatmu, aku dapat tersenyum
나 행복했었어 널 안고 있으면
Na haengbok haesseosseo neol ango isseumyeon
Aku bahagia, jika dapat memelukmu
참 따뜻했어 그랬었어
Cham ttatteushaesseo geuraesseosseo
Begitu hangat ku rasakan

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

사실 우린 그리 잘 맞진 않아
Sasil urin geuri jal majjin anha
Sebenarnya mungkin kita tidaklah cocok
왜 우리는 끌릴까
Wae urineun kkeullilkka
Mengapa kita terperangkap?
자석처럼 우리 끌리는 걸
Jaseok cheoreom uri kkeullineun geol
Seperti magnet, kita terperangkap
내 심장이 좀 많이 이상해 나 알고 있었어
Nae simjangi jom manhi isanghae na algo isseosseo
Hatiku sedikit aneh, aku tahu itu
네가 올 때면 나 설레였었어
넌 아니
Nega ol ttaemyeon na seolleyeosseosseo neon ani
Ketika kau datang aku merasa bergetar
나 행복했었어 네 품에 있을 땐
Na haengbok haesseosseo ne pume isseul ttaen
Aku bahagia ketika berada dalam pelukanmu
눈물도 그쳤어 그랬었어
Nunmuldo geuchyeosseo geuraesseosseo
Air mataku berhenti menetes

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 이렇게 변했을까
Wae ireohge byeonhaesseulkka
Mengapa berubah seperti ini?
우리 참 예뻤는데 좋았는데
Uri cham yeppeossneunde johassneunde
Kita begitu indah, aku menyukainya
왜 우리는 아픈걸까
Wae urineun apeun geolkka
Mengapa kita merasakan sakit?

YONGZOO (용주) - Think About You [The Third Charm 제3의 매력] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

한 순간도 다르지 않게
Han sungando dareuji anhge
Tidak akan pernah ada momen yang berbeda
언제나 곁을 지킬 사람
Eonjena gyeoteul jikil saram
Seseorang yang selalu menjaga di sisimu
눈물로 지쳐 잠이 든 밤엔
Nunmullo jichyeo jami deun bamen
Di suatu malam, air mata dalam tidurku
꿈에서 먼저 기다릴 사람
Kkumeseo meonjeo gidaril saram
Seseorang yang lebih dulu menungguku dalam mimpi
How do you think about me
How do you think about me
눈부시게 사랑할 나인걸
Nunbusige saranghal naingeol
Aku akan menyinarimu dengan cinta
How do you think about me
언제나 한 걸음씩 앞에 서서
Eonjena han georeumssik ape seoseo
Aku akan selalu ada selangkah di depanmu
두 손 잡아줄게 운명 처럼 정해진 사람
Du son jabajulge
unmyeong cheoreom jeonghaejin saram
Aku akan memegang kedua tanganmu, bagaikan seseorang yang ditakdirkan untukku 
결국엔 다시 나이기를
Gyeolgugen dasi naigireul
Pada akhirnya, di sisa usiaku
수 많은 말을 담진 못해도
Su manheun mareul damjin moshaedo
Ada banyak kata yang tak bisa ku ungkapkan
가득한 마음 보여줄 사람
Gadeughan maeum boyeojul saram
Dengan sepenuh hati, seseorang yang ku lihat

How do you think about me
How do you think about me
눈부시게 사랑할 나인걸
Nunbusige saranghal naingeol
Aku akan menyinarimu dengan cinta
How do you think about me
언제나 한 걸음씩 앞에 서서
Eonjena han georeumssik ape seoseo
Aku akan selalu ada selangkah di depanmu
두 손 잡아줄게 운명 처럼 정해진 사람
Du son jabajulge
unmyeong cheoreom jeonghaejin saram
Aku akan memegang kedua tanganmu, bagaikan seseorang yang ditakdirkan untukku
그댄 눈부시게 빛나는 나만의 사랑
Geudaen nunbusige bichnaneun namanui sarang
Kau yang menyinariku, hanya cintaku yang bersinar dihatimu
사랑할 나란걸
Saranghal narangeol
Yaitu cintaku
How do you think about me
How do you think about me
마지막 한 걸음도 너를 위한
Majimak han georeumdo neoreul wihan
Satu langkah terakhir untukmu
How do you think about me
I do think about you

Kamis, 11 Oktober 2018

Yoon Mi Rae (윤미래) – My Love My Love My Love (그대 그대 그대) The Ghost Detective OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내 안에 그대가 내게 다가올 때
Nae ane geudaega naege dagaol ttae
Ketika kau datang kepada diriku
내 가슴이 이토록 떨릴 줄 몰랐어
Nae gaseumi itorok tteollil jul mollasseo
Aku tidak tahu, hatiku akan bergetar seperti ini
긴 하루가 또 저물어 그대를 마주할 때
Gin haruga tto jeomureo geudaereul majuhal ttae
Hari yang panjang telah berlalu lagi, ketika aku bertatapan denganmu
더 안아주도록 해 줘요
Deo anajudorok hae jwoyo
Tolong peluklah aku lebih erat

사랑이란 그 단어로 다 표현 못해도
Sarangiran geu daneoro
da pyohyeon mothaedo
Cinta adalah kata yang tak bisa ku ungkapkan semuanya
벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
Beokchadaneun geu iyuro da al su eopseodo
Aku tidak tahu semua alasannya pun tak cukup kuat
그저 변함 없이 그대 곁에
Geujeo byeonham eopsi geudae gyeote
Hanya ingin berada di sisimu tanpa berubah
계절이 변해도 그대 곁에
Gyejeori byeonhaedo geudae gyeote
Bahkan jika musim berubah, akan tetap berada di sisimu
그대 그대 그대 영원할 테니까
Geudae geudae geudae yeongwonhal tenikka
Kau, kau, kau adalah selamanya

슬픔이 없는 곳 그곳에 그대와
Seulpeumi eopneun got geugose geudaewa
Di manapun tidak akan ada kesedihan
또 아픔이 없는 곳 영원히 그대와
Tto apeumi eopneun got yeongwonhi geudaewa
Dan selamanya tidak akan ada rasa sakit lagi
언제라도 소리치면 그대에게 들리게
Eonjerado sorichimyeon
Geudaeege deullige
Kapanpun jika kau berteriak, aku bisa mendengarmu
항상 내 곁에서 살아요
Hangsang nae gyeoteseo sarayo
Selalu berada di sisimu sepanjang hidupku

사랑이란 그 단어로 다 표현 못해도
Sarangiran geu daneoro
da pyohyeon mothaedo
Cinta adalah kata yang tak bisa ku ungkapkan semuanya
벅차다는 그 이유로 다 알 수 없어도
Beokchadaneun geu iyuro da al su eopseodo
Aku tidak tahu semua alasannya pun tak cukup kuat
그저 변함 없이 그대 곁에
Geujeo byeonham eopsi geudae gyeote
Hanya ingin berada di sisimu tanpa berubah
계절이 변해도 그대 곁에
Gyejeori byeonhaedo geudae gyeote
Bahkan jika musim berubah, akan tetap berada di sisimu
그대 그대 그대 영원할 테니까
Geudae geudae geudae yeongwonhal tenikka
Kau, kau, kau adalah selamanya
영원할 테니까
Yeongwonhal tenikka
Karena kaulah selamanya


단 한 사람 그대라서 놓을 수 없어요
Dan han saram geudaeraseo noheul su eopseoyo
Karena kau adalah satu-satunya, yang tak dapat ku lepaskan
단 하나의 그 이유로 보낼 수 없어요
Dan hanaui geu iyuro
bonael su eopseoyo
Hanya ada satu alasan, aku tidak akan membiarkanmu pergi
그저 변함 없이 그대 곁에
Geujeo byeonham eopsi geudae gyeote
Hanya ingin berada di sisimu tanpa berubah
계절이 변해도 그대 그대 그대
Gyejeori byeonhaedo geudae geudae geudae
Bahkan jika musim berubah, kau kau kau
My love my love my love
영원할 테니까 사랑할 테니까
Yeongwonhal tenikka saranghal tenikka
Aku akan mencintaimu selamanya

Rabu, 10 Oktober 2018

SURAN (수란) – Dazzling (눈부셔) My Secret Terrius / Terius Behind Me OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

끝도 없이 어둡던
Kkeutdo eobsi eodubdeon
Kegelapan tanpa akhir
매일 쉼 없이 부대끼던
Maeil swim eobsi budaekkideon
Setiap hari tanpa akhir berada dalam kehidupanku
고단한 내 삶에 스며든 바람
Godanhan nae salme
seumyeodeun baram
Angin berhembus dalam kehidupanku yang sulit
얼어붙은 가슴에
Eoreobuteun gaseume
Hatiku yang membeku
그 눈이 닿으면 나도 모르게
Geu nuni daheumyeon
nado moreuge
Tanpa ku sadari jika mata ini melihatmu
스미는 눈물 oh. .
Seumineun nunmul oh. .
Aku akan meneteskan air mata

다 물거품 처럼 그림자 처럼
Da mulgeopum cheoreom
geurimja cheoreom
Semuanya seperti air, seperti bayangan
흩어져 버릴 꿈인데
Heuteojyeo beoril kkuminde
Dalam mimpi yang buruk
다 알면서도 난 잠이 들지 못해
Da almyeonseodo
nan jami deulji moshae
Aku sudah tahu semuanya, dan itu membuatku tak bisa tidur
햇살에 눈을 가린다
Haessare nuneul garinda
Mataku berada di bawah sinar matahari
내겐 아플 만큼 눈부신 사람
Naegen apeul mankeum
nunbusin saram
Seseorang yang menyinariku, sama menyakitkannya seperti milikku
따스한 눈길이 날 향한 그 손길이 oh. .
Ttaseuhan nungiri
nal hyanghan geu songiri oh. .
Matamu dan juga tanganmu yang menghangatkanku

텅 빈 내 맘에 빗물이 젖는다
Teong bin nae mame
bismuri jeojneunda
Semua yang ada di dalam hatiku terasa kosong
세상 틈에 지워진 아득한 내 이름
Sesang teume jiwojin
adeukhan nae ireum
Namaku seakan menjauh dan terhapuskan dari dunia
다시 꺼내어 불러준 그대 babe
Dasi kkeonaeeo
bulleojun geudae babe. .
Membangunkanku lagi, untuk memanggilmu

다 물거품 처럼 모래알 처럼
Da mulgeopum cheoreom
moraeal cheoreom
Semuanya seperti air, seperti pasir
흩어져버릴 맘인데 난 알면서도
Heuteojyeo beoril maminde nan almyeonseodo
Aku tahu berada di dalam hatiku dan membuatnya hancur
또 잠이 들지 못해 그대가
Tto jami deulji moshae
geudaega
Aku tidak bisa tidur lagi karenamu
내게 웃는다 내가 미울 만큼 눈부신 사람
Naege usneunda naega miul mankeum
nunbusin saram
Seseorang yang menyinariku, sama buruknya denganku
따스한 눈길이 날 향한 그 손길이 Oh. .
Ttaseuhan nungiri
nal hyanghan geu songiri oh. .
Matamu dan juga tanganmu yang menghangatkanku

감춘 입술에 미소가 번진다
Gamchun ibsure misoga beonjinda
Menyembunyikan senyuman di bibirku

Selasa, 09 Oktober 2018

Vincent (빈센트) – The Beauty Inside [With 2morro] The Beauty Inside OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어색하던 미소 까칠하던 말투에
Eosaekhadeon miso kkachilhadeon maltue
Dengan senyum canggung dan sikap yang tergila-gila
바람 쌀쌀해진 겨울 같던 너
Baram ssalssalhaejin gyeoul gatdeon neo
Kau terlihat seperti angin di musim dingin
낯선 시선 속에 맘 졸이며 서있던
Nachseon siseon soge mam jorimyeo seoissdeon
Dalam tatapan yang asing, aku berdiri dengan hati bimbang
그런 너를 보며 달려 가던 나
Geureon neoreul bomyeo dallyeo gadeon na
Lalu aku berlari, agar dapat melihatmu saat itu

그냥 끌리는 건지 정말 설레는 건지
Geunyang kkeullineun geonji jeongmal seolleneun geonji
Aku hanya merasa tertarik, dan benar² merasa gemetar
나도 모르게 너만을 바라보고 있네
Nado moreuge neomaneul barabogo issne
Tanpa ku sadari, aku menatapmu
이젠 나의 손을 잡아 봐요 Baby
Ijen naui soneul jaba bwayo baby
Sekarang, peganglah tanganku sayang
You bring me the joy and love
애써 괜찮은 척 말고 내 품에 꼭 안겨요
Aesseo gwaenchanheun cheok malgo nae pume kkog angyeoyo
Jangan berpura-pura baik² saja, aku akan memelukmu dalam pelukanku
이젠 나와 같이 걸어 봐요 baby
Ijen nawa gati georeo bwayo baby
Sekarang, berjalanlah bersamaku sayang
I can give you all of my love
오 그대여 눈을 떠 봐요
O geudaeyeo nuneul tteo bwayo
Oh, bukalah matamu

진한 향기 속에 떨어지는 꽃잎에
Jinhan hyanggi soge tteoreojineun kkochipe
Kelopak bunga yang terjatuh dalam kegelapan
눈시울이 빨간 국화 같던 너
Nunsiuri ppalgan gughwa gatdeon neo
Kau terlihat bagai bunga krisan berwarna merah

낯선 시간 속에 지쳐 고개 떨구던
Nachseon sigan soge jichyeo gogae tteolgudeon
Dalam waktu yang aneh, aku merasa begitu lelah
그런 너를 보면 마음 아픈 나
Geureon neoreul bomyeon maeum apeun na
Saat melihatmu, hatiku terasa sakit

그냥 끌리는 건지 정말 설레는 건지
Geunyang kkeullineun geonji jeongmal seolleneun geonji
Hanya aku merasa tertarik, dan benar² merasa gemetar
나도 모르게 너만을 바라보고 있네
Nado moreuge neomaneul barabogo issne
Tanpa ku sadari, aku menatapmu
이젠 나의 손을 잡아 봐요 Baby
Ijen naui soneul jaba bwayo baby
Sekarang, peganglah tanganku sayang
You bring me the joy and love
애써 괜찮은 척 말고 내 품에 꼭 안겨요
Aesseo gwaenchanheun cheok malgo nae pume kkog angyeoyo
Jangan berpura-pura baik² saja, aku akan memelukmu dalam pelukanku
이젠 나와 같이 걸어 봐요 baby
Ijen nawa gati georeo bwayo baby
Sekarang, berjalanlah bersamaku sayang
I can give you all of my love
오 그대여 눈을 감아요
O geudaeyeo nuneul gamayo
Oh, tutuplah matamu

Senin, 08 Oktober 2018

Chung Ha (청하) – It’s You (너였나 봐) Where Stars Land / Fox Bride Star OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

늘 나의 머릿속에
Neul naui meorissoge
Kau selalu berada di kepalaku
물음표였던 한가지 기억
Mureum pyoyeossdeon hangaji gieok
Satu hal di ingatanku yang menjadi tanda tanya
그날 내 눈앞에 펼쳐진 영화 같던 일
Geunal nae nunape pyeolchyeojin yeonghwa gatdeon il
Di depanku hari itu, bagaikan film yang tidak terungkapkan
우 온몸이 두근 대는 느낌
U onmomi dugeun daeneun neukkim
Seluruh tubuhku merasa gemetaran
소리도 못 내고 입을 틀어막고
Sorido mot naego
ibeul teureomakgo
Tidak dapat bersuara, bibirku membisu
뚫어질 듯 너만 봤어
Ttulheojil deut neoman bwasseo
Aku baru saja melihatmu

너였나 봐 내 맘이 널 아나 봐
Neoyeossna bwa nae mami neol ana bwa
Itu adalah kau, hatiku sudah mengenalimu
말하고 끝없이 손짓해
Malhago kkeuteopsi sonjishae
Berbicara dengan isyarat tanpa henti
비 오는 날 바람 냄새 처럼
Bi oneun nal baram naemsae cheoreom
Seperti hujan yang disertai angin kencang
익숙한 너만의 그 느낌
Iksukhan neomanui geu neukkim
Perasaan ini terbiasa padamu
너였나 봐 정말 너였나 봐
Neoyeossna bwa jeongmal neoyeossna bwa
Itu adalah kau, benar-benar kau

어딘가 너의 맘에
Eodinga neoui mame
Suatu tempat di hatimu
느낄 수 없는 곳 있다면
Neukkil su eopsneun got issdamyeon
Jika itu tempat yang tidak dapat kau rasakan
내 모든 맘 담아 너를 온통 흔들 거야
Nae modeun mam dama neoreul ontong heundeul geoya
Di seluruh hatiku, kau yang telah menggetarkannya
우 느낄 수 있니 지금 이곳
U neukkil su issni jigeum igot
Bisakah kau merasakannya sekarang?
나에게 전했던 그 많은 놀람을
Naege jeonhaessdeon
geu manheun nollameul
Begitu banyak hal mengejutkan yang harus ku ceritakan padamu
이젠 너에게도 줄게
Ijen neoegedo julge
Aku akan menceritakannya padamu sekarang

너였나 봐 내 맘이 널 아나 봐
Neoyeossna bwa nae mami neol ana bwa
Itu adalah kau, hatiku sudah mengenalimu
말하고 끝없이 손짓해
Malhago kkeuteopsi sonjishae
Berbicara dengan isyarat tanpa henti
비 오는 날 바람 냄새 처럼
Bi oneun nal baram naemsae cheoreom
Seperti hujan yang disertai angin kencang
익숙한 너만의 그 느낌
Iksukhan neomanui geu neukkim
Perasaan ini terbiasa padamu
너였나 봐 정말 너였나 봐
Neoyeossna bwa jeongmal neoyeossna bwa
Itu adalah kau, benar-benar kau

가릴 순 있어도 숨길 순 있어도
Garil sun isseodo sumgil sun isseodo
Bahkan jika itu nyata, dan aku ingin bersembunyi
변하진 않나 봐 나의 맘
Byeonhajin anhna bwa
naui mam
Aku rasa hatiku tidak akan pernah berubah
가까이 있어 들리니 말할 게
Gakkai isseo deullini malhal ge
Mendekatlah dan dengarkan, aku akan memberitahumu
너의 손 너무도 따듯해
Neoui son neomudo ttadeushae
Tanganmu begitu hangat

너였나 봐 내 맘이 널 아나 봐
Neoyeossna bwa nae mami neol ana bwa
Itu adalah kau, hatiku sudah mengenalimu
말하고 끝없이 손짓해
Malhago kkeuteopsi sonjishae
Berbicara dengan isyarat tanpa henti
비 오는 날 바람 냄새 처럼
Bi oneun nal baram naemsae cheoreom
Seperti hujan yang disertai angin kencang
익숙한 너만의 그 느낌
Iksukhan neomanui geu neukkim
Perasaan ini terbiasa padamu
너였나 봐 정말 너였나 봐
Neoyeossna bwa jeongmal neoyeossna bwa
Itu adalah kau, benar-benar kau