Rabu, 20 Desember 2023

Seungkwan (승관) SEVENTEEN – The Moment You Arrive (그대가 오면) Tell Me That You Love Me 사랑한다고 말해줘 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

조용한 세상에 그대가 오면 나의 마음의 소리 깨어나죠
Joyonghan sesange geudaega omyeon naui maeumui sori kkaeeonajyo
Saat kau datang ke dunia yang sunyi ini, suaramu membuat hatiku terbangun

그 소소한 표현에 난 커다란 웃음 편안한 이 순간만 기다리죠
Geu sosohan pyohyeone nan keodaran useum pyeonanhan i sunganman gidarijyo
Senyumanmu yang indah terpancar dari ekspresi kecil itu, aku menunggu momen nyaman ini
그대와 있는 이 고요한 시간들을
Geudaewa issneun i goyohan sigandeureul
Saat-saat tenang ini ketika bersamamu

한걸음 더, 그대에게 가까이 오늘 내 맘은 이전보다 더
Hangeoreum deo geudaeege gakkai oneul nae mameun ijeonboda deo
Selangkah lebih dekat, lebih dekat denganmu, hari ini hatiku lebih kuat dari sebelumnya
더욱 당신에게 커져가요 목소릴 들려줄 수 있다면
Deouk dangsinege keojyeogayo moksoril deullyeojul su issdamyeon
Suaranya akan semakin kencang bagimu, jika aku bisa membiarkanmu mendengar suaraku
전할게요, 나의 마음을 당신에게 말할게요
Jeonhalgeyo naui maeumeul dangsinege malhalgeyo
Aku akan mengatakannya, aku akan memberitahumu isi hatiku

서툴고 어색한 표현이 내겐 세상 가장 따듯한 진심이죠
Seotulgo eosaekhan pyohyeoni naegen sesang gajang ttadeushan jinsimijyo
Ekspresi kikuk dan canggung adalah ketulusan terhangat di dunia bagiku

하루 가득히 담으면 며칠 겨우 그대 없이 지낼까요?
Haru gadeukhi dameumyeon myeochil gyeou geudae eopsi jinaelkkayo?
Jika aku mengisi hari ini, bisakah aku menghabiskan beberapa hari saja tanpamu?
나의 발걸음은 이미 그대가 있는 그 자리로
Naui balgeoreumeun imi geudaega issneun geu jariro
Langkahku sudah menuju ke tempat dimana kau berada

한걸음 더 그대에게 가까이 오늘 내 맘은 이전보다 더
Hangeoreum deo geudaeege gakkai oneul nae mameun ijeonboda deo
Selangkah lebih dekat, lebih dekat denganmu, hari ini hatiku lebih kuat dari sebelumnya
더욱 당신에게 커져가요 목소릴 들려줄 수 있다면
Deouk dangsinege keojyeogayo moksoril deullyeojul su issdamyeon
Suaranya akan semakin kencang bagimu, jika aku bisa membiarkanmu mendengar suaraku
전할게요, 나의 마음을 당신에게 말할게요
Jeonhalgeyo naui maeumeul dangsinege malhalgeyo
Aku akan mengatakannya, aku akan memberitahumu isi hatiku

마음으로 다가갈게 매일 따듯하게 널 감싸며
Maeumeuro dagagalge maeil ttadeushage neol gamssamyeo
Aku akan mendekatimu dengan hatiku, memelukmu dengan hangat setiap hari
더욱 당신에게 다가갈게 목소릴 들려줄 수 있다면
Deouk dangsinege dagagalge moksoril deullyeojul su issdamyeon
Suaranya akan semakin kencang bagimu, jika aku bisa membiarkanmu mendengar suaraku
전할게요, 나의 맘을 당신에게 말할게요
Jeonhalgeyo naui mameul dangsinege malhalgeyo
Aku akan mengatakannya, aku akan memberitahumu isi hatiku

Minggu, 17 Desember 2023

Taeyeon (태연) SNSD – Dream (꿈) Welcome To Samdalri 웰컴투 삼달리 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

화려한 도시를 그리며 찾아왔네 그곳은 춥고도 험한 곳
Hwaryeohan dosireul geurimyeo chajawassne geugoseun chupgodo heomhan gos
Aku datang ke sinidengan memimpikan kota yang indah, tempat yang dingin dan kacau
여기저기 헤매다 초라한 문턱에서 뜨거운 눈물을 먹는다
Yeogijeogi hemaeda chorahan munteogeseo tteugeoun nunmureul meokneunda
Tersesat berjalan kesana kemari sambil menahan air mata, merasa panas di depan pintu rumah yang kotor

머나먼 길을 찾아 여기에 꿈을 찾아 여기에
Meonameon gireul chaja yeogie kkumeul chaja yeogie
Mencari jalan yang begitu panjang, kesana sini mencari mimpi 
괴롭고도 험한 이 길을 왔는데 이 세상 어디가 숲인지
Goeropgodo heomhan i gireul wassneunde i sesang eodiga supinji
Aku telah melewati jalan yang menyakitkan dan sulit ini, tetapi di dunia manakah hutan ini berada?
어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네
Eodiga neupinji geu nugudo mareul anhne
Tak ada yang mengatakan di mana hutan itu berada

사람들은 저마다 고향을 찾아가네 나는 지금 홀로 남아서
Saramdeureun jeomada gohyangeul chajagane naneun jigeum hollo namaseo
Orang-orang pulang ke kampung halaman, tapi sekarang aku ditinggal sendirian
빌딩 속을 헤매다 초라한 골목에서 뜨거운 눈물을 먹는다
Bilding sogeul hemaeda chorahan golmogeseo tteugeoun nunmureul meokneunda
Tersesat berjalan di bawah gedung besar dan menangis namun air mata menjadi begitu panas di jalan belokan kotor

저기 저 별은 나의 마음 알까 나의 꿈을 알까
Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka naui kkumeul alkka
Apakah bintang di sana mengetahui isi hatiku atau mimpiku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다 슬퍼질 땐 차라리 나 홀로
Goeroul ttaen seulpeun noraereul bureunda seulpeojil ttaen charari na hollo
Saat aku kesakitan, aku menyanyikan lagu sedih, saat aku sedih, aku lebih memilih untuk menyendiri
눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서
Nuneul gamgo sipeo gohyangui hyanggi deureumyeonseo
Aku ingin memejamkan mata dan mendengarkan aroma kampung halamanku

저기 저 별은 나의 마음 알까 나의 꿈을 알까
Jeogi jeo byeoreun naui maeum alkka naui kkumeul alkka
Apakah bintang di sana mengetahui isi hatiku atau mimpiku?
괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다 이 세상 어디가 숲인지
Goeroul ttaen seulpeun noraereul bureunda i sesang eodiga supinji
Saat aku kesakitan, aku menyanyikan lagu sedih, di manakah hutan di dunia ini?
어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네
Eodiga neupinji geu nugudo mareul anhne
Tak ada yang mengatakan di mana hutan itu berada

슬퍼질 땐 차라리 나 홀로 눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서
Seulpeojil ttaen charari na hollo nuneul gamgo sipeo gohyangui hyanggi deureumyeonseo
Saat aku merasa sedih, aku lebih memilih memejamkan mata sendirian, mendengarkan aroma kampung halamanku
고향의 향기 들으면서
Gohyangui hyanggi deureumyeonseo
Mendengarkan aroma kampung halamanku

DK (디셈버) – I Fall In Love (지난밤의 꿈처럼) Hyoshim Family / Live Your Own Life 효심이네 각자도생 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

언제쯤 내 마음이 너에게 닿을까
Eonjejjeum nae maeumi neoege daheulkka
Kapankah hatiku akan sampai padamu?
바람결에 실어 보내면 꽃향기를 타고 너에게 갈까
Baramgyeore sireo bonaemyeon kkocchyanggireul tago neoege galkka
Jika aku mengirimkannya melalui angin, apakah ia akan sampai kepadamu dengan aroma bunga?

혼자서 고민하는 내 마음을 알까
Honjaseo gominhaneun nae maeumeul alkka
Tahukah kau bagaimana perasaanku tentang kekhawatiranku sendirian?
가슴속에 떨림을 네게 어떡하면 전하게 될까 너에게로
Gaseumsoge tteollimeul nege eotteokhamyeon jeonhage doelkka neoegero
Bagaimana aku bisa menyampaikan kepadamu gemetar di hatiku?

수없이 고민해도 널 좋아하는 것 같아 자꾸만 네 얼굴 떠올라
Sueopsi gominhaedo neol johahaneun geot gata jakkuman ne eolgul tteoolla
Meskipun aku khawatir berkali-kali, aku merasa bahwa aku menyukaimu, wajahmu terus terlintas di pikiranku
또 한 번 보고 싶어 괜히 말 한마디 더 하고 싶어
Tto han beon bogo sipeo gwaenhi mal hanmadi deo hago sipeo
Aku ingin bertemu denganmu lagi, aku ingin mengatakan satu hal lagi tanpa alasan

I fall in love
세상이 밝게 보여 나는 너로 인해서 나의 모든 게 변해져 가
Sesangi balkge boyeo naneun neoro inhaeseo naui modeun ge byeonhaejyeo ga
Dunia tampak cerah, segalanya tentangku berubah karena dirimu

My only one
눈부시게 빛나는 너를 매일 손잡고 걷고 싶어 지난밤의 꿈처럼 말이야
Nunbusige bichnaneun neoreul maeil sonjapgo geotgo sipeo jinanbamui kkumcheoreom mariya
Aku ingin berjalan bergandengan tangan denganmu setiap hari, bersinar terang, seperti mimpi yang semalam
Always be in my dream

가까이 가고 싶어 널 많이 느끼고 싶어
Gakkai gago sipeo neol manhi neukkigo sipeo
Aku ingin lebih dekat, aku sangat ingin merasakanmu
네 작은 표정 하나까지 놓치고 싶지 않아 내게는 모두 다 소중하니까
Ne jageun pyojeong hanakkaji nohchigo sipji anha naegeneun modu da sojunghanikka
Aku tak ingin melewatkan ekspresi sekecil apapun di wajahmu, karena semuanya berharga bagiku

I fall in love
세상이 밝게 보여 나는 너로 인해서 나의 모든 게 변해져 가
Sesangi balkge boyeo naneun neoro inhaeseo naui modeun ge byeonhaejyeo ga
Dunia tampak cerah, segalanya tentangku berubah karena dirimu

My only one
눈부시게 빛나는 너를 매일 손잡고 걷고 싶어 지난밤의 꿈처럼 말이야
Nunbusige bichnaneun neoreul maeil sonjapgo geotgo sipeo jinanbamui kkumcheoreom mariya
Aku ingin berjalan bergandengan tangan denganmu setiap hari, bersinar terang, seperti mimpi yang semalam
Always be in my dream
네 옆자리를 허락해 줄래 너의 곁에서 머물 수 있게
Ne yeopjarireul heorakhae jullae neoui gyeoteseo meomul su issge
Maukah kau mengizinkan aku duduk di sebelahmu agar aku bisa tetap di sisimu?

I fall in love
너에게 물들어 가 나는 세상이 모두 수채화처럼 변해져 가
Neoege muldeureo ga naneun sesangi modu suchaehwacheoreom byeonhaejyeo ga
Aku diwarnai olehmu, seluruh duniaku menjadi seperti lukisan pada cat air

My only one
너와 나누고 싶어 영원히 가슴 떨리는 이 마음을 지난밤의 꿈처럼 말이야
Neowa nanugo sipeo yeongwonhi gaseum tteollineun i maeumeul jinanbamui kkumcheoreom mariya
Aku ingin berbagi hati yang bergetar selamanya denganmu, seperti mimpi yang semalam
Always be in my dream

Crush (크러쉬) – Beautiful [Goblin: The Lonely And Great God 도깨비] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

 
It`s a beautiful life
난 너의 곁에 있을게
Nan neoui gyeote isseulge
Aku akan berada di sisimu
it`s a beautiful life
너의 뒤에 서 있을게
Neoui dwie seo isseulge
Aku akan berdiri di belakangmu

Beautiful love
하늘아래 너와 있다면 숨쉬는 것만으로도 좋아
Haneurarae neowa issdamyeon sumswineun geosmaneurodo joha
Jika aku bersamamu di bawah langit yang sama, aku merasa nyaman hanya dengan bernapas

It`s a beautiful life, beautiful day
너의 기억에서 내가 살텐데
Neoui gieogeseo naega saltende
Aku akan hidup dalam kenanganmu
Beautiful life beautiful day
내 곁에서 머물러줘
Nae gyeoteseo meomulleojwo
Tetap tinggal di sisiku
Beautiful my love, beautiful your heart

It`s a beautiful life
It`s a beautiful life
It`s a beautiful life
언제나 널 지켜줄게
Eonjena neol jikyeojulge
Aku akan selalu melindungimu
It`s a beautiful life
내게 기댈수가 있게
Naege gidaelsuga issge
Jadi kau bisa bersandar padaku

Beautiful love
너의 눈물 너의 미소도 곁에서 함께 할 수 있도록
Neoui nunmul neoui misodo gyeoteseo hamkke hal su issdorok
Agar air mata dan senyumanmu bisa berada di sisiku

It`s a beautiful life, beautiful day
미치도록 널 사랑했었던 날
Michidorok neol saranghaesseossdeon nal
Hari dimana aku mencintaimu seperti orang gila
Beautiful life beautiful day
너를 잃고 싶지 않아
Neoreul ilhgo sipji anha
Aku tak ingin kehilangan dirimu
Beautiful my love, beautiful your heart

It`s a beautiful life
세상에 너와 닮은 추억이 또 덩그러니 내게 남겨져있어
Sesange neowa talmeun chueogi tto deonggeureoni naege namgyeojyeoisseo
Di dunia ini, ada begitu banyak kenangan yang mirip denganmu yang ditinggalkan untukku
너와의 기억 너와의 추억
Neowaui gieok neowaui chueok
Ingatan bersamamu, kenangan bersamamu

It`s a sorrowful life, sorrowful day
슬픔을 이기지 못하는 내게
Seulpeumeul igiji moshaneun naege
Bagiku yang tak ada bisa mengatasi kesedihan ini
Sorrowful life sorrowful day
내 곁에서 떠나지마 추억속에 내가 살지 않도록
Nae gyeoteseo tteonajima chueoksoge naega salji anhdorok
Jangan tinggalkan aku, agar aku tak hidup dalam kenanganmu
It`s a beautiful life

Sabtu, 16 Desember 2023

Song Haye (송하예) – Like A Dream (꿈처럼) The Story Of Park's Marriage Contract 열녀박씨 계약결혼뎐 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

우연히 마주쳤던 순간 꼭 물결처럼 반짝이던 그대를 기억해요
Uyeonhi majuchyeossdeon sungan kkok mulgyeolcheoreom banjjagideon geudaereul gieokhaeyo
Saat kita bertemu satu sama lain secara kebetulan, aku ingat dirimu bersinar seperti ombak

이미 알고 있던 것처럼 꼭 기다려 왔던 것처럼 내 마음이 일렁였죠
Imi algo issdeon geoscheoreom kkok gidaryeo wassdeon geoscheoreom nae maeumi illeongyeossjyo
Jantungku berdebar-debar, seakan aku sudah mengetahuinya, seakan aku telah menunggunya

우연 속에 지금 이곳에 내가 운명처럼 다시 그대를 바라본다
Uyeon soge jigeum igose naega unmyeongcheoreom dasi geudaereul barabonda
Secara kebetulan, di sini dan saat ini, aku melihatmu lagi seperti sebuah takdir

꿈처럼 피어나 내 안에 그대가 길고 긴 시간을 건너 비로소 맞닿은 그대
Kkumcheoreom pieona nae ane geudaega gilgo gin siganeul geonneo biroso majdaheun geudae
Kau bermekaran seperti mimpi di dalam diriku, kaulah yang akhirnya aku temui setelah melewati waktu yang sangat lama

꿈처럼 언제나 지금처럼 그대를 지켜줄게요
Kkumcheoreom eonjena jigeumcheoreom geudaereul jikyeojulgeyo
Seperti mimpi, aku akan selalu melindungimu seperti sekarang
돌아간대도 두 번 다시 그대를 잃지 않도록
Doragandaedo du beon dasi geudaereul ilhji anhdorok
Bahkan jika aku kembali, aku tak akan kehilanganmu lagi

지나온 모든 시간 속에 함께할 많은 날들 속에 난 그대를 간직해요
Jinaon modeun sigan soge hamkkehal manheun naldeul soge nan geudaereul ganjikhaeyo
Dalam semua waktu yang telah berlalu dan hari-hari kita akan bersama, aku akan memilikimu

되감아 보던 기억들도 날 부르는 이 목소리도 나에겐 그대니까
Doegama bodeon gieokdeuldo nal bureuneun i moksorido naegen geudaenikka
Karena kenangan yang kuputar kembali dan suara yang memanggilku adalah kau bagiku

우연 속에 지금 이곳에 내가 운명처럼 다시 그대를 바라본다
Uyeon soge jigeum igose naega unmyeongcheoreom dasi geudaereul barabonda
Secara kebetulan, di sini dan saat ini, aku melihatmu lagi seperti sebuah takdir

꿈처럼 피어나 내 안에 그대가 길고 긴 시간을 건너 비로소 맞닿은 그대
Kkumcheoreom pieona nae ane geudaega gilgo gin siganeul geonneo biroso majdaheun geudae
Kau bermekaran seperti mimpi di dalam diriku, kaulah yang akhirnya aku temui setelah melewati waktu yang sangat lama

꿈처럼 언제나 지금처럼 그대를 지켜줄게요
Kkumcheoreom eonjena jigeumcheoreom geudaereul jikyeojulgeyo
Seperti mimpi, aku akan selalu melindungimu seperti sekarang
돌아간대도 두 번 다시 그대를 잃지 않도록
Doragandaedo du beon dasi geudaereul ilhji anhdorok
Bahkan jika aku kembali, aku tak akan kehilanganmu lagi

어디 있었나요 나 기억하나요 오랫동안 나 그대를 찾았는데
Eodi isseossnayo na gieokhanayo oraesdongan na geudaereul chajassneunde
Kau dari mana saja? Apakah kau ingat aku? Aku sudah lama mencarimu
엇갈린 이 길 위에 그대를 만나서 그 모든 날들이 피어난다
Eosgallin i gil wie geudaereul mannaseo geu modeun naldeuri pieonanda
Aku bertemu denganmu di persimpangan jalan ini dan hari-hari itu menjadi berarti

꿈처럼 그대가 나에게 다가와 그리웠던 그대 품에 나를 한 아름 안길게
Kkumcheoreom geudaega naege dagawa geuriwossdeon geudae pume nareul han areum angilge
Bagaikan mimpi, kau akan datang kepadaku dan aku akan dipeluk dengan indah dalam pelukanmu yang sudah lama aku rindukan

봄처럼 그대여 언제까지나 내 손 잡아 줘요
Bomcheoreom geudaeyeo eonjekkajina nae son jaba jwoyo
Seperti musim semi, dirimu, tolong pegang tanganku selamanya
지금처럼만 그대와 함께 숨 쉴 수 있기를
Jigeumcheoreomman geudaewa hamkke sum swil su issgireul
Kuharap aku bisa bernapas bersamamu seperti sekarang

Jumat, 15 Desember 2023

Seo In Guk (서인국) – Though There's No Miracle (기적은 없어도) Death's Game 이재, 곧 죽습니다 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

세상 끝 어딘가 서 있나요 소리 내 울지도 못하고
Sesang kkeut eodinga seo issnayo sori nae uljido moshago
Apakah kau berdiri di suatu tempat di ujung dunia, tak mampu menangis dengan suara keras?
힘겹게 불러본 따뜻한 이름 사랑한 사람 유일한 사람
Himgyeopge bulleobon ttatteushan ireum saranghan saram yuilhan saram
Nama hangat yang kupanggil dengan susah payah, satu-satunya orang yang kucintai

그렇게 소리쳐 울어도 괜찮아요 아주 먼 훗날 그대 들릴 때까지
Geureohge sorichyeo ureodo gwaenchanhayo aju meon husnal geudae deullil ttaekkaji
Tak mengapa berteriak dan menangis seperti itu, sampai aku mendengarmu di masa depan yang sangat jauh
언젠가 우연히 오늘을 만난다면 어떤 절망도 어떤 아픔도 남아있지 않길
Eonjenga uyeonhi oneureul mannandamyeon eotteon jeolmangdo eotteon apeumdo namaissji anhgil
Jika aku kebetulan bertemu hari ini suatu hari nanti, aku harap tak ada keputusasaan atau rasa sakit yang tersisa

아직도 그곳에 서 있나요 돌아설 용기가 없나요
Ajikdo geugose seo issnayo doraseol yonggiga eopsnayo
Apakah kau masih berdiri di sana dan tak berani berbalik?
쓸쓸히 외워본 그리운 얼굴 고마운 사람 미안한 사람
Sseulsseulhi oewobon geuriun eolgul gomaun saram mianhan saram
Wajah nostalgia yang kuingat dalam kesendirian, orang yang bersyukur, orang yang menyesal

우리가 바라던 기적은 없겠지만 다시 일어설 힘조차 없겠지만
Uriga baradeon gijeogeun eopsgessjiman dasi ireoseol himjocha eopsgessjiman
Tak akan ada keajaiban yang kita harapkan, tapi kita bahkan tak punya kekuatan untuk berdiri lagi
그대를 껴안는 목소릴 들어봐요 사랑한다고 사랑한다고 날 사랑한다고
Geudaereul kkyeoanneun moksoril deureobwayo saranghandago saranghandago nal saranghandago
Dengarkan suara yang memelukmu, mengatakan kau mencintaiku, mengatakan kau mencintaiku, mengatakan kau mencintaiku

아직 그대 망설이고 있다면 다시 일어나 이겨낼 수 있도록 용길 갖게 되길
Ajik geudae mangseorigo issdamyeon dasi ireona igyeonael su issdorok yonggil gajge doegil
Jika kau masih ragu, aku berharap kau memiliki keberanian untuk bangkit kembali dan mengatasinya

Sam Kim (샘김) – Say You Love Me (그대라는 봄) My Demon 마이데몬 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

내게 온 그대라는 봄 차가웠던 내 맘은 녹아내려 버렸죠
Naege on geudaeraneun bom chagawossdeon nae mameun noganaeryeo beoryeossjyo
Musim semi memanggilmu datang kepadaku dan hatiku yang dingin tlah mencair
햇살 같았던 따뜻한 미소에 피어나는 감정이란 꽃 사랑이라 느꼈죠
Haessal gatassdeon ttatteushan misoe pieonaneun gamjeongiran kkocc sarangira neukkyeossjyo
Aku merasakan emosi yang muncul dari senyuman hangat bagaikan sinar matahari adalah bunga cinta

I know this cold world won’t hurt me with you
Aku tahu dunia yang dingin ini tak akan menyakitiku bersamamu
언제나 내 손잡아 주던 그대
Eonjena nae sonjaba judeon geudae
Kau yang selalu memegang tanganku

Please just say you love me, we are more than friend so show me, i don’t need no lie no lies
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman jadi tunjukkan padaku, aku tak perlu berbohong, tak berbohong
Oh baby i need you please just say you love me, we are more than friend so hold me
Oh sayang aku membutuhkanmu, tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman, jadi peluklah aku
I don’t need no lie you always in my heart you know
Aku tak butuh kebohongan, kau tahu bahwa kau selalu ada di hatiku

가끔씩 난 생각하죠 혼자 있는 내 모습들이 지금과 똑같을까
Gakkeumssik nan saenggakhajyo honja issneun nae moseupdeuri jigeumgwa ttokgateulkka
Terkadang aku berpikir, apakah penampilanku akan sama saja seperti sekarang?
찬 바람 불어 휘청이는 나 추운 겨울 그대가 내게 내려올 거라고
Chan baram bureo hwicheongineun na chuun gyeoul geudaega naege naeryeool georago
Saat angin dingin berhembus dan aku tersandung, engkau akan datang kepadaku di musim dingin

I know this cold world won’t hurt me with you
Aku tahu dunia yang dingin ini tak akan menyakitiku bersamamu

그대와 함께라면 충분해요
Geudaewa hamkkeramyeon chungbunhaeyo
Bersamamu sudah cukup bagiku

Please just say you love me, we are more than friend so show me, i don’t need no lie no lies
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman jadi tunjukkan padaku, aku tak perlu berbohong, tak berbohong
Oh baby i need you please just say you love me, we are more than friend so hold me
Oh sayang aku membutuhkanmu, tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman, jadi peluklah aku
I don’t need no lie you always in my heart you know
Aku tak butuh kebohongan, kau tahu bahwa kau selalu ada di hatiku

삶의 모든 순간마다 그대 생각이 나 하루만 비록 모든 것이 변한다 해도
Salmui modeun sunganmada geudae saenggagi na haruman birok modeun geosi byeonhanda haedo
Aku memikirkanmu setiap saat dalam hidupku, meski segalanya berubah hanya untuk satu hari
You the first thing in my life i will call you my own
Kau hal pertama dalam hidupku, aku akan memanggilmu milikku

Please just say you love me, we are more than friend so show me, no lie no lies
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman jadi tunjukkan padaku, jangan berbohong, tak berbohong

Please just say you love me, we are more than friend so hold me
Tolong katakan saja kau mencintaiku, kita lebih dari sekedar teman, jadi peluklah aku
I don’t need no lie you always in my heart you know
Aku tak butuh kebohongan, kau tahu bahwa kau selalu ada di hatiku

Cao Yang (曹杨) – Wrong (错了) I May Love You 对你不止是喜欢 OST Lyrics Terjemahan

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi
猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya

是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu
沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi
猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya

是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu
沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya

是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?
沖動過勇敢過失望過 不管發生什麽也不放手
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shīwàngguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Terlalu impulsif, terlalu berani, terlalu kecewa, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya

故事怎麽了 到了這時候 為什麽 還沒有愛的結果
Gùshì zěnmóle dàole zhè shíhòu wèishémó hái méiyǒu ài de jiéguǒ
Ada apa dengan cerita ini? Mengapa tak ada hasil dari cinta saat ini?
也許我應該學著接受 相愛也不一定走到盡頭
Yěxǔ wǒ yīnggāi xuézhe jiēshòu xiāng'ài yě bù yīdìng zǒu dào jìntóu
Mungkin aku harus belajar menerima bahwa cinta ini tak harus berakhir

是我們錯了 愛情卻沒錯 到最後 發現我們還愛著
Shì wǒmen cuòle àiqíng què méicuò dào zuìhòu fāxiàn wǒmen hái àizhe
Adalah kita yang salah, tapi cinta itu salah, pada akhirnya kita tahu bahwa kita masih mencintai

Sa Ji (萨吉) – Can You Hear Me [Derailment 脱轨] OST Lyrics Terjemahan

Can you hear me
走进迷惘的森林 忘记曾经的拥抱 和谁的约定
Zǒu jìn míwǎng de sēnlín wàngjì céngjīng de yǒngbào hé shéi de yuēdìng
Berjalan memasuki hutan yang kebingungan, melupakan pelukan dan janji dengan siapapun

Can you hear me
只能存在我梦里 所有喜剧和悲剧 是否有痕迹
Zhǐ néng cúnzài wǒ mèng lǐ suǒyǒu xǐjù hé bēijù shìfǒu yǒu hénjī
Semua komedi dan tragedi hanya bisa ada dalam mimpiku, apakah ada jejaknya?
遥远的星 你路过我的黎明 却是一场旅行 去往未知的边境
Yáoyuǎn de xīng nǐ lùguò wǒ dí límíng què shì yī chǎng lǚxíng qù wǎng wèizhī de biānjìng
Bintang yang jauh, kau melewati fajarku, tapi itu adalah perjalanan menuju perbatasan yang tak diketahui

Can you hear me
只能看到你背影 像未完成的约定 用未来履行
Zhǐ néng kàn dào nǐ bèi yǐngxiàng wèi wánchéng de yuēdìng yòng wèilái lǚxíng
Aku hanya bisa melihat punggungmu, janji yang belum terselesaikan akan terpenuhi di masa depan

Can you hear me
漂浮的零碎记忆 耳朵亲吻过笑语 就不算可惜
Piāofú de língsuì jìyì ěrduǒ qīnwěnguò xiàoyǔ jiù bù suàn kěxí
Kenangan yang terbayang begitu nyata, mencium telinga dalam tawa, begitu menyedihkan

Can you hear me
眼泪和尘埃不语 等到年轮褪去时光无处寄居
Yǎnlèi hé chén'āi bù yǔ děngdào nián lún tuìqù shíguāng wú chù jìjū
Air mata dan debu terdiam hingga lingkaran tahun itu memudar dan waktu tak punya tempat lagi untuk hidup
遥远的星 停留在我的光阴 无悔一场旅行 永远在我的生命
Yáoyuǎn de xīng tíngliú zài wǒ de guāngyīn wú huǐ yī chǎng lǚxíng yǒngyuǎn zài wǒ de shēngmìng
Bintang-bintang yang jauh tinggal di waktuku, sebuah perjalanan tanpa penyesalan, selamanya dalam hidupku

Can you hear me
我能听到你呼吸 让一无所有的我 想找回自己
Wǒ néng tīng dào nǐ hūxī ràng yīwúsuǒyǒu de wǒ xiǎng zhǎo huí zìjǐ
Aku bisa mendengarmu bernapas, yang membuatku ingin menemukan diriku sendiri ketika aku tak punya apapun

Can you hear me
我能听到你呼吸 让一无所有的我 想找回自己
Wǒ néng tīng dào nǐ hūxī ràng yīwúsuǒyǒu de wǒ xiǎng zhǎo huí zìjǐ
Aku bisa mendengarmu bernapas, yang membuatku ingin menemukan diriku sendiri ketika aku tak punya apapun