Sabtu, 29 Juli 2023

Lars Huang (黄子弘凡) – Obviously (明明) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明相爱 却只能止步 像打乱的剧目 心碎竟称作礼物
Míngmíng xiāng'ài què zhǐ néng zhǐbù xiàng dǎ luàn de jùmù xīn suì jìng chēng zuò lǐwù
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
身边仿佛还残留着你温度 不愿落下帷幕
Shēnbiān fǎngfú hái cánliúzhe nǐ wēndù bù yuàn luòxià wéimù
Sepertinya masih ada aromamu di sekitarku, aku tak ingin menutup tirai ini
循环着失联曲目 只要你能幸福
Xúnhuánzhe shī lián qǔmù zhǐyào nǐ néng xìngfú
Mengulangi jejak yang hilang, asalkan aku bisa bahagia

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
确定幸福 是来自你才满足 爱从不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài cóng bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan

守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia
明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Gerakanmu dengan jelas, tetapi terlambat untuk dipahami setiap hari dan malam, kenangan tak pernah sepi

确定幸福 是来自你才满足 爱你不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài nǐ bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan
守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia

Jumat, 28 Juli 2023

Jila Shilin (吉拉石林) – The World Hears (全世界听见) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

我站在你左边 阳光洒在我们的脸 偷笑的样子怕被你发现
Wǒ zhàn zài nǐ zuǒbiān yángguāng sǎ zài wǒmen de liǎn tōu xiào de yàngzi pà bèi nǐ fāxiàn
Aku berdiri di sebelah kirimu, matahari menyinari wajah kita, aku khawatir kau akan menemukanku tersenyum
故意说再见 多温暖的季节 连空气味道都很甜
Gùyì shuō zàijiàn duō wēnnuǎn de jìjié lián kōngqì wèidào dōu hěn tián
Ucapkan selamat tinggal dengan sengaja, sungguh musim yang hangat, bahkan udaranya begitu harum

你每个动作都很特别 想和你见面 聊未来的一切
Nǐ měi gè dòngzuò dōu hěn tèbié xiǎng hé nǐ jiànmiàn liáo wèilái de yīqiè
Setiap tindakanmu sangat istimewa, aku ingin bertemu denganmu dan membicarakan segalanya di masa depan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu
舍不得说再见 依依不舍看你走远
Shěbudé shuō zàijiàn yīyī bù shě kàn nǐ zǒu yuǎn
Aku tak mau mengatakan selamat tinggal, aku tak ingin melihatmu pergi

你说很快就会再相见 在你梦里面 就不会再分别
Nǐ shuō hěn kuài jiù huì zài xiāng jiàn zài nǐ mèng lǐmiàn jiù bù huì zài fēnbié
Kau mengatakan bahwa kita akan segera bertemu lagi, dalam mimpimu, tak akan ada perpisahan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu

Jun (文俊辉) – Exclusive Fairytale (独家童话) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

夕阳下 影子交汇 叠成一对 晚风里 多少暧昧 摇摇欲坠
Xīyáng xià yǐng zǐ jiāohuì dié chéngyī duì wǎn fēng lǐ duōshǎo àimèi yáoyáoyùzhuì
Di bawah matahari terbenam, bayanganbertemu dirimu dan menjadi pasangan, betapa membingungkan dan runtuhnya angin malam

怪心跳 先犯了规 逾越定位 你就像 星光抚慰 点亮漆黑
Guài xīntiào xiān fànle guī yúyuè dìngwèi nǐ jiù xiàng xīngguāng fǔwèi diǎn liàng qīhēi
Detak jantung yang aneh, aku melakukan pelanggaran pertama, aku melangkahi posisiku, kau seperti bintang yang menghiburku, menerangi kegelapan

这个世界 忽然小得只剩 在你周围
Zhège shìjiè hūrán xiǎo dé zhǐ shèng zài nǐ zhōuwéi
Dunia ini tiba-tiba menjadi sangat kecil sehingga hanya ada kau yang tersisa

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

旅途多美 有你陪 不怕迂回 像是另一个同类 如此般配
Lǚtú duō měi yǒu nǐ péi bùpà yūhuí xiàng shì lìng yīgè tónglèi rúcǐ bānpèi
Sungguh perjalanan yang indah, bersamamu, tak takut jalan memutar, seperti jenis lain, sangat cocok

这个世界 穿过所有人潮 与你相对
Zhège shìjiè chuānguò suǒyǒu réncháo yǔ nǐ xiāngduì
Dunia ini melintasi semua gelombang untuk melawan dirimu

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

我所有澎湃 唯你独占 思念像船帆 追着你 从不靠岸
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn sīniàn xiàng chuán fān zhuīzhe nǐ cóng bù kào àn
Semua gelombangku khusus untukmu, pikiranku seperti layar, mengejarmu dan tak pernah berlabuh

所有 都唯你独占 与世界无关 我要 每一个未来 有你在
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān wǒ yào měi yīgè wèilái yǒu nǐ zài
Semuanya khusus untukmu dan tak ada hubungannya dengan dunia yang aku inginkan setiap masa depan denganmu
你都在
Nǐ dōu zài
Kau berada disana

Rabu, 26 Juli 2023

Park Kang Hyun (박강현) – Vampire [Heartbeat 가슴이 뛴다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

타는듯한 목마름 빛을 잃은 두 눈에 무얼 찾고 있나 이 어둠 속에서
Taneundeushan mogmareum bicheul ilheun du nune mueol chajgo issna i eodum sogeseo
Rasa haus yang membakarku, apa yang kau cari di mata yang buta ini, di dalam kegelapan ini
끝이 보이지 않던 식어버린 심장이 다시 너를 만나 뛰고 있는데
Kkeuti boiji anhdeon sigeobeorin simjangi dasi neoreul manna ttwigo issneunde
Hatiku yang dingin tanpa akhir bertemu denganmu lagi dan jantungku berdetak

자 이제 눈을 떠봐 내 안의 외침들
Ja ije nuneul tteobwa nae anui oechimdeul
Sekarang buka matamu, ada tangisan di dalam diriku

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

터질듯한 떨림이 내게 말하고 있어
Teojildeushan tteollimi naege malhago isseo
Getaran yang meledak saat kau berbicara kepadaku
너를 만난 순간 다시 태어났어
Neoreul mannan sungan dasi taeeonasseo
Aku terlahir kembali saat aku bertemu denganmu

어두운 동굴에서 나가는 거야
Eoduun donggureseo naganeun geoya
Aku keluar dari terowongan yang gelap

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

미로처럼 얽혀있는 나의 시간을
Mirocheoreom eorghyeoissneun naui siganeul
Waktuku terjerat dalam jalan seperti labirin
되돌리고 싶어 그게 나인 걸 운명을 바꾸고 싶어
Doedolligo sipeo geuge nain geol unmyeongeul bakkugo sipeo
Aku ingin memutarnya kembali, itulah aku, aku ingin mengubah takdirku

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

Selasa, 25 Juli 2023

Lee Sojung (이소정) – Want To Be Free [Not Others 남남] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I want to be free
네가 없이 내 인생을 생각해 볼래
Nega eobsi nae insaengeul saenggaghae bollae
Aku ingin memikirkan hidupku tanpa dirimu
I want to fly
잊혀졌던 내 꿈을 다시 상상할래
Ijhyeojyeossdeon nae kkumeul dasi sangsanghallae
Aku ingin membayangkan kembali mimpiku yang terlupakan

널 만나고 너로 인해 웃었다가 울어도 봤어
Neol mannago neolo inhae useossdaga ureodo bwasseo
Aku bertemu denganmu dan tertawa dan menangis karenamu
때론 이젠 너에게서 벗어나고 싶은 것 같아
Ttaeron ijen neoegeseo beoseonago sipeun geos gata
Terkadang aku merasa ingin menjauh darimu

I don’t want to blame you
소용없는 걸 Oh 너와 나 사이 연결고리
Soyongeobsneun geol oh neowa na sai yeongyeolgori
Tak ada gunanya oh hubungan antara kau dan aku
끊을 수 없어 다 알고 있어 그저 난 꿈을 꾼 것뿐
Kkeunheul su eobseo da algo isseo geujeo nan kkumeul kkun geosppun
Aku tak bisa berhenti, aku tahu segalanya, aku hanya bermimpi

Hang around me
아직도 넌 나에게 할 말이 남았니
Ajigdo neon naege hal mari namassni
Apakah kau masih memiliki sesuatu untuk dikatakan kepadaku?
Don’t forget me
난 어차피 네 곁을 영영 맴돌 테니
Nan eochapi ne gyeoteul yeongyeong maemdol teni
Bagaimanapun juga aku akan tinggal disisimu selamanya

I don’t want to blame you
소용없는 걸 Oh 너와 나 사이 연결고리
Soyongeobsneun geol oh neowa na sai yeongyeolgori
Tak ada gunanya oh hubungan antara kau dan aku
끊을 수 없어 다 알고 있어 그저 난 꿈을 꾼 것뿐
Kkeunheul su eobseo da algo isseo geujeo nan kkumeul kkun geosppun
Aku tak bisa berhenti, aku tahu segalanya, aku hanya bermimpi

I hope you can find your own way
나 없는 널 상상해 봤니
Na eobsneun neol sangsanghae bwassni
Apakah kau membayangkan dirimu tanpa diriku?
I can never live without you
너 없인 좀 힘들 것 같아
Neo eobsin jom himdeul geos gata
Aku pikir itu agak sulit tanpa dirimu

꿈에서도 말도 안 돼 네가 없는 하루를 사는 건
Kkumeseodo maldo an dwae nega eobsneun harureul saneun geon
Menjalani hari tanpamu itu tak masuk akal bahkan meski dalam mimpiku
매일매일 부딪혀도 떨어질 수 없는 너와 나
Maeilmaeil budijhyeodo tteoreojil su eobsneun neowa na
Bahkan jika kita bertengkar setiap hari, kau dan aku tak bisa berpisah

Don’t have to worry, never gonna leave
Oh 너와 나 사이 연결고리 운명이 이미 정해진 거니 어쩔 수 없는 거잖아
Oh neowa na sai yeongyeolgori unmyeongi imi jeonghaejin geoni eojjeol su eobsneun geojanha
Oh, hubungan antara kau dan aku, takdir sudah diputuskan, jadi tak bisa untuk menghindarinya
I beg you to be by my side

Minggu, 23 Juli 2023

Minseo (민서) – Perhaps Love (사랑인걸까) King The Land 킹더랜드 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

처음 느꼈던 내 맘은 그냥 따뜻함이었죠
Cheoeum neukkyeossdeon nae mameun geunyang ttatteushamieossjyo
Pertama kalinya aku merasakan, kehangatan didalam hatiku
지금 떨리는 이 마음은 사랑인 듯 해요
Jigeum tteollineun i maeumeun sarangin deut haeyo
Hatiku yang bergetar ini sepertinya adalah cinta

조금씩 익숙해진 우리 사이 어색해지진 않을까 내 맘 보여주고 싶은데
Jogeumssik iksukhaejin uri sai eosaekhaejijin anheulkka nae mam boyeojugo sipeunde
Bukankah ini akan menjadi canggung di antara kita yang perlahan sudah terbiasa? Aku ingin menunjukan hatiku

혹시 있을까 날 사랑하는 맘 너도 나 같음 좋겠어
Hoksi isseulkka nal saranghaneun mam neodo na gateum johgesseo
Aku ingin tahu apakah ada hati yang mencintaiku, aku berharap kau sama seperti aku
혹시 넌 알까 항상 곁에 있고 싶은
Hoksi neon alkka hangsang gyeote issgo sipeun
Tahukah kau, aku selalu ingin berada di sisimu
이런 내 마음 언제쯤 니가 알게 될까
Ireon nae maeum eonjejjeum niga alge doelkka
Kapankah kau akan tahu hatiku seperti ini?
Falling in love, Falling in love

매일 그댈 생각하면 밝은 웃음만 나오죠
Maeil geudael saenggakhamyeon balkeun useumman naojyo
Saat aku memikirkanmu setiap hari, aku hanya tersenyum cerah kearahmu
그저 멍하니 바라보다 하루가 지나죠
Geujeo meonghani baraboda haruga jinajyo
Hari-hari berlalu hanya dengan menatap kosong padamu

점점 더 익숙해진 우리 사이 어색해지진 않을까 그게 너무 많이 걱정돼
Jeomjeom deo iksukhaejin uri sai eosaekhaejijin anheulkka geuge neomu manhi geokjeongdwae
Bukankah ini akan menjadi canggung di antara kita yang perlahan sudah terbiasa? Aku merasa khawatir tentang itu

혹시 있을까 날 사랑하는 맘 너도 나 같음 좋겠어
Hoksi isseulkka nal saranghaneun mam neodo na gateum johgesseo
Aku ingin tahu apakah ada hati yang mencintaiku, aku berharap kau sama seperti aku
혹시 넌 알까 항상 곁에 있고 싶은
Hoksi neon alkka hangsang gyeote issgo sipeun
Tahukah kau, aku selalu ingin berada di sisimu
이런 내 마음 언제쯤 니가 알게 될까
Ireon nae maeum eonjejjeum niga alge doelkka
Kapankah kau akan tahu hatiku seperti ini?

조금씩 다가와 어서 용길 내어 말해줘
Jogeumssik dagawa eoseo yonggil naeeo malhaejwo
Datanglah sedikit demi sedikit, datanglah dengan berani beritahu aku
너와 함께 있는 이 순간이 내겐 전부라고
Neowa hamkke issneun i sungani naegen jeonburago
Momen bersamamu ini adalah segalanya bagiku

사랑인걸까 두근거리는 맘 살며시 나를 안아줘
Sarangingeolkka dugeungeorineun mam salmyeosi nareul anajwo
Apakah itu cinta? Jantungku yang berdebar kencang, peluk aku dengan lembut
지금 우리의 모습 너무 예쁘잖아 이렇게 너와 영원히 함께하고 싶어
Jigeum uriui moseup neomu yeppeujanha ireohge neowa yeongwonhi hamkkehago sipeo
Sosok kita sekarang terlihat begitu indah, aku ingin bersamamu selamanya seperti ini
Falling in love, Falling in love

Doyoung (도영) NCT – Here With Me [See You In My 19th Life 이번 생도 잘 부탁해] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

언제나 눈을 감을 때 깊은 밤을 지날 때
Eonjena nuneul gameul ttae gipeun bameul jinal ttae
Setiap kali aku menutup mata, ketika malam yang kelam itu berlalu

고요한 저 하늘 아래 혼자서
Goyohan jeo haneul area honjaseo
Aku sendirian di bawah langit yang sunyi
Day after day

희미한 기억 너머에 점점 되살아 나던
Huimihan gieok neomeoe jeomjeom doesara nadeon
Di luar kenangan memudar, secara perlahan di hidupkan kembali

네가 내 곁에 머물길 바랬어
Nega nae gyeote meomulgil baraesseo
Aku ingin kau tetap berada di sisiku
Stay
Here with me

I can feel you by my side
언젠가부터 였을까 결국 닿을 것만 같았던
Eonjengabuteo yeosseulkka gyeolguk daheul geosman gatassdeon
Sejak kapankah itu akan di mulai? Apakah pada akhirnya bisa digapai?
Day by day

익숙한 바람을 따라 널 닮은 길을 지나
Iksukhan barameul ttara neol talmeun gireul jina
Mengikuti angin yang familiar, melewati jalan yang menyerupai denganmu

모두 다 알겠어 이젠 괜찮아
Modu da algesseo ijen gwaenchanha
Aku tahu segalanya, aku akan baik-baik saja sekarang
Stay

멈춰진 시간 너에게 전할 말이 많은데
Meomchwojin sigan neoege jeonhal mari manheunde
Waktu telah berhenti, banyak yang ingin kuceritakan padamu

맴돌던 마음은 허공에 사라져
Maemdoldeon maeumeun heogonge sarajyeo
Jantung yang berputar menghilang ke atas sana
Day after day

흩어진 너의 모습이 점점 선명해져서
Heuteojin neoui moseubi jeomjeom seonmyeonghaejyeoseo
Gambar yang menyebar semakin terlihat dengan jelas

어느새 나의 곁으로 다가와
Eoneusae naui gyeoteuro dagawa
Datanglah ke sisiku di beberapa sudut
Stay
Here with me

I can feel you by my side
언젠가부터 였을까 결국 닿을 것만 같았던
Eonjengabuteo yeosseulkka gyeolguk daheul geosman gatassdeon
Sejak kapankah itu akan di mulai? Apakah pada akhirnya bisa digapai?
Day by day

익숙한 바람을 따라 널 닮은 길을 지나
Iksukhan barameul ttara neol talmeun gireul jina
Mengikuti angin yang familiar, melewati jalan yang menyerupai denganmu

모두 다 알겠어 이젠 괜찮아
Modu da algesseo ijen gwaenchanha
Aku tahu segalanya, aku akan baik-baik saja sekarang
Stay

Here with me

Tabber (태버) – Come Back Home [Numbers 넘버스] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Skipping stones into the night
네 눈을 본 마지막 밤
Ne nuneul bon majimak bam
Malam terakhir saat aku menatap matamu
But moments pass i don’t know why
왜 말없이 떠났을까
Wae mal eobsi tteonasseulkka
Kenapa kau pergi tanpa sepatah kata pun?

난 너에게 닿을 수 있다면 가시에 찔린 상처쯤은 괜찮아
Nan neoege daheul su issdamyeon gasie jjillin sangcheojjeumeun gwaenchanha
Jika aku tak bisa menggapai dirimu, tak mengapa meski aku tertusuk duri
You’re out on your own nothing left to lose oooh
Kau keluar sendiri tak ada yang tersisa untuk kekalahan oooh

떠나야 했던 그 마음을 알 수 없지만
Tteonaya haessdeon geu maeumeul al su eobsjiman
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa pergi
Come back home
저 별보다 멀어져도
Jeo byeolboda meoreojyeodo
Bahkan jika kau lebih jauh dari bintang itu

I’m still here so come back home
I still hope you come back
I still hope you come back home

긴 하루의 눈물 끝에
Gin haruui nunmul kkeute
Setelah hari yang panjang air mata ini berakhir
I wish that i could ease the pain and make the demons, in your mind go away
Aku berharap aku bisa meringankan rasa sakit dan menjadi setan, dalam pikiranmu pergi

난 너에게 닿을 수 있다면 가시에 찔린 상처쯤은 괜찮아
Nan neoege daheul su issdamyeon gasie jjillin sangcheojjeumeun gwaenchanha
Jika aku tak bisa menggapai dirimu, tak mengapa meski aku tertusuk duri
You’re out on your own nothing left to lose oooh
Kau keluar sendiri tak ada yang tersisa untuk kekalahan oooh
떠나야 했던 그 마음을 알 수 없지만
Tteonaya haessdeon geu maeumeul al su eobsjiman
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa pergi
Come back home
저 별보다 멀어져도
Jeo byeolboda meoreojyeodo
Bahkan jika kau lebih jauh dari bintang itu
I’m still here so come back home

I still hope you come back, oh you come back

Oh i’ve been looking for a reason why’d you have to leave
Oh, aku sudah mencari alasan mengapa kau harus pergi?
언제부턴가 엇갈린 네 맘의
Eonjebuteonga eosgallin ne mamui
Sejaku kapankah hatimu menjadi begitu canggung?
Harmony
Are you just tryna find a meaning or do you still believe
Apakah kau hanya mencoba menemukan makna atau kau masih percaya?
널 위한 빛이 더 이상 없다 믿고 있니
Neol wihan bichi deo isang eobsda midgo issni
Apakah kau percaya bahwa tak ada lagi cahaya untuk dirimu?

떠나야 했던 그 마음을 알 수 없지만
Tteonaya haessdeon geu maeumeul al su eobsjiman
Aku tak tahu bagaimana hatiku agar bisa pergi
Come back home
저 별보다 멀어져도
Jeo byeolboda meoreojyeodo
Bahkan jika kau lebih jauh dari bintang itu
I’m still here so come back home

I still hope you come back
I still hope you come back home
I still hope you come back home
I still hope you come back home

Lee Bada (이바다) – The Door (문) Revenant 악귀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I'm drowning in a dark blue lake again, can't you see?
Aku tenggelam di danau biru tua lagi, tak bisakah kau lihat?
I'm such an evil breaking silence, can't you see?
Aku sangat jahat memecah kesunyian, tak bisakah kau lihat?

Was born ill, i don't pray, i don't beg
Terlahir sakit, aku tak berdoa, aku tak mengemis
I face the truth drink it up, all I got, break it up, all you need
Aku menghadapi kebenaran meminumnya, semua yang ku dapatkan, hancurkan, semua yang kau butuhkan

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret, call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku

Was born ill, i don't pray, i don't beg
Terlahir sakit, aku tak berdoa, aku tak mengemis
I face the truth drink it up, all I got, break it up, all you need
Aku menghadapi kebenaran meminumnya, semua yang ku dapatkan, hancurkan, semua yang kau butuhkan

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku
Why you knock my door
Mengapa kau mengetuk pintuku?

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku

Why you knock my door, will take my sin away?
Mengapa kau mengetuk pintuku, akan menghapus dosaku?
Why you knock my door, reveal my secret call my name
Mengapa kau mengetuk pintuku, mengungkapkan rahasiaku, memanggil namaku
Why you knock my door
Mengapa kau mengetuk pintuku?