Kamis, 16 Januari 2025

Heo Hoe Kyung (허회경) – Both Sided Heart (양면의 고백) Who Is She 수상한 그녀 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

그댄 어떤가요 난 그댈 생각하면
Geudaen eotteongayo nan geudael saenggaghamyeon
Bagaimana denganmu? Saat aku memikirkanmu
대체로 기분이 좋아지지만 가끔 슬퍼져
Daechero gibuni johajijiman gakkeum seulpeojyeo
Aku merasa baik seiring berjalannya waktu, tapi terkadang aku merasa sedih

그댄 날 나는 그댈 좋아한단 사실을 느낄 때마다
Geudaen nal naneun geudael johahandan sasireul neukkil ttaemada
Setiap kali aku merasa bahwa kau menyukaiku
조금씩 나도 모르게 더 그렇게 돼요
Jogeumssig nado moreuge deo geureohge dwaeyo
Perlahan tanpa aku sadari, aku menjadi lebih baik seperti itu

좋아지면 좋아질수록 점점 더 불안해져요
Johajimyeon johajilsurog jeomjeom deo buranhaejyeoyo
Semakin baik diriku, semakin diriku merasa cemas
좋아하는 마음은 마치 내릴 수 없는 놀이 기구 같아
Johahaneun maeumeun machi naeril su eobsneun nori gigu gata
Perasaan cinta itu bagaikan wahana yang tak bisa kau tinggalkan

그러니 좋아지면 좋아질수록 손을 꼭 잡아야 해요
Geureoni johajimyeon johajilsurog soneul kkog jabaya haeyo
Jadi semakin baik keadaannya, semakin banyak kau harus berpegangan tangan
서로를 놓치지 않도록 손을 꼭 잡아야 해요
Seororeul nohchiji anhdolog soneul kkog jabaya haeyo
Kita harus berpegangan tangan dengan erat, agar tak kehilangan satu sama lain

문득 난 그대가 어느샌가 사라져 버릴 꿈일까
Mundeug nan geudaega eoneusaenga sarajyeo beoril kkumilkka
Tiba-tiba aku bertanya-tanya apakah ini mimpi di mana kau menghilang di suatu titik
자꾸만 나도 모르게 더 그렇게 돼요
Jakkuman nado moreuge deo geureohge dwaeyo
Aku terus menerus melakukan hal seperti itu tanpa menyadarinya

좋아지면 좋아질수록 점점 더 불안해져요
Johajimyeon johajilsurog jeomjeom deo buranhaejyeoyo
Semakin baik diriku, semakin diriku merasa cemas
좋아하는 마음은 마치 내릴 수 없는 놀이 기구 같아
Johahaneun maeumeun machi naeril su eobsneun nori gigu gata
Perasaan cinta itu bagaikan wahana yang tak bisa kau tinggalkan

그러니 좋아지면 좋아질수록 손을 꼭 잡아야 해요
Geureoni johajimyeon johajilsurog soneul kkog jabaya haeyo
Jadi semakin baik keadaannya, semakin banyak kau harus berpegangan tangan
서로를 놓치지 않도록 손을 꼭 잡아야 해요
Seororeul nohchiji anhdorog soneul kkog jabaya haeyo
Kita harus berpegangan tangan dengan erat, agar tak kehilangan satu sama lain

음 달아나지 말아요 곁에 있어 줘
Eum daranaji marayo gyeote isseo jwo
Hei, jangan lari, tetaplah bersamaku
음 내 손을 꼭 잡아 줘요
Eum nae soneul kkog jaba jwoyo
Hei, pegang tanganku dengan erat

Jung Aro (정아로) – Little More [Sorry Not Sorry 오늘도 지송합니다] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

알고 싶어 i wanna know yah 하나부터 열까지 다
Algo sipeo i wanna know yah hanabuteo yeolkkaji da
Aku ingin tahu semuanya dari satu sampai sepuluh
Tell me little more, little more, little more how do i love you Babe?

똑똑 니 맘을 두드려봐 궁금해 넌 무슨 생각 하는지
Ttogttog ni mameul dudeuryeobwa gunggeumhae neon museun saenggag haneunji
Ketuklah hatimu, aku ingin tahu apa yang sedang kau pikirkan
아무리 티를 내봐도 넌 눈치도 없나 봐 어쩌지?
Amuri tireul naebwado neon nunchido eobsna bwa eojjeoji?
Seberapa keras pun aku berusaha menunjukkannya, kau seakan tak menyadarinya, apa yang harus kulakukan?

내가 다가가 줄게 넌 꼼짝 말고 거기 있어 줘
Naega dagaga julge neon kkomjjak malgo geogi isseo jwo
Aku akan datang kepadamu, tetaplah di sana dan jangan bergerak
Oh, one step at a time
천천히, 시간이 필요해
Cheoncheonhi, sigani piryohae
Pelan-pelan saja, aku butuh waktu
어쩌면 내 맘은 이미 너에게 빠져들었나 봐
Eojjeomyeon nae mameun imi neoege ppajyeodeureossna bwa
Mungkin saja hatiku sudah jatuh cinta kepadamu

알고 싶어 i wanna know yah 하나부터 열까지 다
Algo sipeo i wanna know yah hanabuteo yeolkkaji da
Aku ingin tahu semuanya dari satu sampai sepuluh
Tell me little more, little more, little more
How do i love you babe? (Tell me how do i love you)

오 이런 기분 또 처음이야 물음표가 떠다니잖아 알 듯 말 듯해 너의 모든 게
O ireon gibun tto cheoeumiya mureumpyoga tteodanijanha al deus mal deushae neoui modeun ge
Oh, ini pertama kalinya aku merasa seperti ini, ada tanda tanya yang tertulis, aku merasa seperti mengetahui segalanya tentangmu
Tell me little more, little more

Hey there
니 맘을 말해줘 어딜 봐 난 너를 보고 있는데 망설일 시간은 이미 끝났잖아
Ni mameul malhaejwo eodil bwa nan neoreul bogo issneunde mangseoril siganeun imi kkeutnassjanha
Katakan apa yang ada di pikiranmu, ke mana kau melihat? Aku sedang melihatmu, waktu untuk ragu sudah berakhir

Why don’t you know
어쩌면 아직은 조심스런 마음을 너도 알고 있을까
Eojjeomyeon ajigeun josimseureon maeumeul neodo algo isseulkka
Mungkin kau masih tahu pikiranku yang sangat berhati-hati
꿈결처럼 전해진 이 떨림 놓치고 싶지 않아 지금 이 느낌
Kkumgyeolcheoreom jeonhaejin i tteollim nohchigo sipji anha jigeum i neukkim
Aku tak ingin kehilangan getaran yang datang seperti mimpi ini, perasaan ini sekarang
So tell me everything

알고 싶어 i wanna know yah 하나부터 열까지 다
Algo sipeo i wanna know yah hanabuteo yeolkkaji da
Aku ingin tahu semuanya dari satu sampai sepuluh
Tell me little more, little more, little more
How do i love you babe?
(Tell me how do i love you)

오 이런 기분 또 처음이야 물음표가 떠다니잖아 알 듯 말 듯해 너의 모든 게
O ireon gibun tto cheoeumiya mureumpyoga tteodanijanha al deus mal deushae neoui modeun ge
Oh, ini pertama kalinya aku merasa seperti ini, ada tanda tanya yang tertulis, aku merasa seperti mengetahui segalanya tentangmu
Tell me little more, little more

Tell me just a little more cuz i, i wanna know you more
오 궁금해 니가
O gunggeumhae niga
Oh aku penasaran denganmu
So tell me little more, little more

Xiang Sisi (向思思) – Memories Can't Be Forgotten (回憶忘不掉) Love On The Edge Of Divorce 愛在離婚進行時 OST Lyrics Terjemahan

不該計較 畢竟回憶太多美好
Bù gāi jìjiào bìjìng huíyì tài duō měihǎo
Kau tak perlu mempedulikannya, meskipun ada terlalu banyak kenangan indah
世界顛倒 沒什麽比現在糟糕
Shìjiè diāndǎo méishénmó bǐ xiànzài zāogāo
Dunia sudah terbalik, tak ada yang lebih buruk dari sekarang

怪我 不是你的必要 距離沒把控好 思念讓我無處可逃
Guàiwǒ bùshì nǐ de bìyào jùlí méi bǎ kòng hǎo sīniàn ràng wǒ wú chù kě táo
Salahkan aku, itu bukan salahmu, aku tak bisa menjaga jarak dengan baik, merindukanmu membuatku tak punya tempat untuk melarikan diri
我知道 忘不掉 再費心 都徒勞 你出現就動搖
Wǒ zhīdào wàng bù diào zài fèixīn dōu túláo nǐ chūxiàn jiù dòngyáo
Aku tahu aku tak bisa melupakannya, semua itu sia-sia, aku tergoyahkan saat kau muncul

我視你 比天高 是誰都 替不了 是否有些可笑
Wǒ shì nǐ bǐ tiān gāo shì shuí dōu tì bùliǎo shìfǒu yǒuxiē kěxiào
Aku melihatmu lebih tinggi dari langit, tak ada yang bisa menggantikanmu, itu sedikit lucu
曾貪戀的擁抱 未擁有過一秒
Céng tānliàn de yǒngbào wèi yǒngyǒuguò yī miǎo
Pelukan yang dulu aku rindukan, tak pernah kudapat sedetik pun

我居然還 享受著 難捱的 煎熬
Wǒ jūrán hái xiǎngshòuzhe nán ái de jiān'áo
Aku sebenarnya merasakan siksaan yang tak bisa ku tahan
是回憶 像一場風暴 至今都魂牽夢繞
Shì huíyì xiàng yīchǎng fēngbào zhìjīn dōu hún qiān mèng rào
Itu adalah kenangan, seperti badai, yang masih menghantuiku

進入你 世界的門票 又被你親手撕掉
Jìnrù nǐ shìjiè de ménpiào yòu bèi nǐ qīnshǒu sī diào
Tikrt untuk masuk keduniamu telah dirobek olehmu
而我的嗜好 就是 有你能夠依靠
Ér wǒ de shìhào jiùshì yǒu nǐ nénggòu yīkào
Dan keinginanku adalah membuatmu bergantung padaku

可釋懷 沒有答案能參考 要如何是好
Kě shìhuái méiyǒu dá'àn néng cānkǎo yào rúhé shì hǎo
Aku bisa melupakannya, tak ada jawaban yang bisa dijadikan penjelasan, apa yang harus ku lakukan?
不知道 不想知道 也沒有必要
Bù zhīdào bùxiǎng zhīdào yě méiyǒu bìyào
Aku tak tahu, aku tak ingin tahu, juga itu tak perlu

我置身風暴 畢竟回憶無法換掉
Wǒ zhìshēn fēngbào bìjìng huíyì wúfǎ huàn diào
Aku berada dalam badai, bagaimanapun juga, kenangan tak dapat digantikan
我知道 忘不掉 再費心 都徒勞 你出現就動搖
Wǒ zhīdào wàng bù diào zài fèixīn dōu túláo nǐ chūxiàn jiù dòngyáo
Aku tahu aku tak bisa melupakannya, semua itu sia-sia, aku tergoyahkan saat kau muncul

我視你 比天高 是誰都 替不了 是否有些可笑
Wǒ shì nǐ bǐ tiān gāo shì shuí dōu tì bùliǎo shìfǒu yǒuxiē kěxiào
Aku melihatmu lebih tinggi dari langit, tak ada yang bisa menggantikanmu, itu sedikit lucu
曾貪戀的擁抱 未擁有過一秒
Céng tānliàn de yǒngbào wèi yǒngyǒuguò yī miǎo
Pelukan yang dulu aku rindukan, tak pernah kudapat sedetik pun

卻依然選擇要 將自己消耗
Què yīrán xuǎnzé yào jiāng zìjǐ xiāohào
Tapi masih memilih untuk menyiksa diriku sendiri
這世界沒有出現 去未來的通道
Zhè shìjiè méiyǒu chūxiàn qù wèilái de tōngdào
Tak ada jalan untuk menuju masa depan di dunia ini

要不然一定提前 出現在轉角
Yào bùrán yīdìng tíqián chūxiànzài zhuǎnjiǎo
Jika tidak, kau harus muncul di sudut itu terlebih dahulu
若熟知你喜好 愛能用的剛好
Ruò shúzhī nǐ xǐhào ài néng yòng de gānghǎo
Jika aku tahu sikapmu dengan baik, cinta bisa digunakan dengan tepat

那些 幻想的 承諾的 描繪的 都虛無縹緲
Nàxiē huànxiǎng de chéngnuò de miáohuì de dōu xūwúpiāomiǎo
Bayanganmu, janji dan penjelasan itu semuanya khayalan
愛過了 恨過了 錯過了 就各自安好
Àiguòle hènguòle cuòguòle jiù gèzì ān hǎo
Dicintai, dibenci, dirindukan, tetaplah baik-baik saja

只是我的愛 從沒有因此而退潮
Zhǐshì wǒ de ài cóng méiyǒu yīncǐ ér tuìcháo
Tapi cintaku tak pernah berkurang karena hal ini
我知道 忘不掉 再費心 都徒勞 你出現就動搖
Wǒ zhīdào wàng bù diào zài fèixīn dōu túláo nǐ chū xiàn jiù dòngyáo
Aku tahu aku tak bisa melupakannya, semua itu sia-sia, aku tergoyahkan saat kau muncul

我視你 比天高 是誰都 替不了 是否有些可笑
Wǒ shì nǐ bǐ tiān gāo shì shuí dōu tì bùliǎo shìfǒu yǒuxiē kěxiào
Aku melihatmu lebih tinggi dari langit, tak ada yang bisa menggantikanmu, itu sedikit lucu
曾貪戀的擁抱 未擁有過一秒
Céng tānliàn de yǒngbào wèi yǒngyǒuguò yī miǎo
Pelukan yang dulu aku rindukan, tak pernah kudapat sedetik pun
我居然還 享受著 折磨的 煎熬
Wǒ jūrán hái xiǎngshòuzhe zhémó de jiān'áo
Aku sebenarnya merasakan siksaan yang tak bisa ku tahan

Rabu, 15 Januari 2025

Hoseung (설호승) SURL – For A Moment (한순간이라도) Who Is She 수상한 그녀 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

괜히 스친 거 같고 이상해 눈이 맞은 것 같은데 흔들리는 게 맞을까
Gwaenhi seuchin geo gatgo isanghae nuni majeun geot gateunde heundeullineun ge majeulkka
Rasanya seperti kita baru saja berhadapan dan itu terasa aneh, rasanya seperti mata kita bertemu, tetapi apakah tak apa-apa jika mata kita bergetar?
고작 사소한 행동 하나에 취함을 받아준 건데 맘을 주는 게 맞는 걸까
Gojak sasohan haengdong hanae chwihameul badajun geonde mameul juneun ge majneun geolkka
Apakah pantas aku memberikan hatiku kepada seseorang yang terbius hanya karena satu tindakan kecil?

마냥 그러는 걸까 네게도 맘이 있다면
Manyang geureoneun geolkka negedo mami issdamyeon
Apakah hanya seperti itu? Jika kau juga punya perasaan padaku
만일 나 혼자서만 이러고 있는 거라면
Manil na honjaseoman ireogo issneun georamyeon
Jika diriku satu-satunya yang melakukan ini

만약 너도 같을까 네게도 맘이 있다면
Manyak neodo gateulkka negedo mami issdamyeon
Jika kau merasakan hal yang sama, jika kau juga punya perasaan padaku
만일 나 혼자서만 이런 게 아니라면
Manil na honjaseoman ireon ge aniramyeon
Andai saja aku tak sendirian seperti ini

한순간이라도 내 맘을 꺼낼 수 있다면
Hansunganirado nae mameul kkeonael su issdamyeon
Jika aku bisa memberikan hatiku bahkan untuk sesaat
하룻밤이라도 편히 잠에 들 수 있을 텐데
Harusbamirado pyeonhi jame deul su isseul tende
Aku berharap aku bisa tidur dengan nyaman setidaknya satu malam

걷다 가도 네 생각이 나네 감정이 왜 이러는데 맘을 주는 게 맞는 건가
Geotda gado ne saenggagi nane gamjeongi wae ireoneunde mameul juneun ge majneun geonga
Aku memikirkanmu bahkan saat aku berjalan, mengapa perasaanku seperti ini? Apakah benar aku memberikan hatiku padamu?
마냥 그러는 걸까 네게도 맘이 있다면
Manyang geureoneun geolkka negedo mami issdamyeon
Apakah hanya seperti itu? Jika kau juga punya perasaan padaku

만일 나 혼자서만 이러고 있는 거라면
Manil na honjaseoman ireogo issneun georamyeon
Andai saja aku tak sendirian seperti ini
만약 너도 같을까 네게도 맘이 있다면
Manyak neodo gateulkka negedo mami issdamyeon
Jika kau merasakan hal yang sama, jika kau juga punya perasaan padaku

만일 나 혼자서만 이런 게 아니라면
Manil na honjaseoman ireon ge aniramyeon
Andai saja aku tak sendirian seperti ini
한순간이라도 내 맘을 꺼낼 수 있다면
Hansunganirado nae mameul kkeonael su issdamyeon
Jika aku bisa memberikan hatiku bahkan untuk sesaat

하룻밤이라도 편히 잠에 들 수 있을 텐데
Harusbamirado pyeonhi jame deul su isseul tende
Aku berharap aku bisa tidur dengan nyaman setidaknya satu malam
한쪽의 고백일지라도 전할 수 있다면
Hanjjogui gobaegiljirado jeonhal su issdamyeon
Jika saja aku bisa menyampaikan pengakuan satu sisi saja
하루빨리 라도 네게 다가갈 수 있을 텐데
Haruppalli rado nege dagagal su isseul tende
Aku harap bahwa aku bisa menghubungi dirimu secepatnya

Senin, 13 Januari 2025

Bumjin (범진) – The Reason Is Love (사랑이라는 이유) The Tale Of Lady Ok 옥씨부인전 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

 
숨보다 더 깊게 내 마음을 채우는 듯
Sumboda deo gipge nae maeumeul chaeuneun deus
Sepertinya kau telah mengisi hatiku lebih dalam dari nafasku
소리 없이 내려앉아 고요한 밤이 돼준 그대
Sori eobsi naeryeoanja goyohan bami dwaejun geudae
Kau yang datang tanpa suara dan membuat malam menjadi sunyi

난 눈을 감은 채 더듬어본 시간의 끝
Nan nuneul gameun chae deodeumeobon siganui kkeut
Aku merasakan akhir waktu dengan mataku tertutup
겨울 지나 봄이 오듯 따스함 만이 내게 남아
Gyeoul jina bomi odeus ttaseuham mani naege nama
Saat musim dingin berlalu dan musim semi tiba, hanya kehangatanmu yang tersisa untukku

어쩌면 나보다 더 깊이 그대를 이렇게 사랑하게 된 것 같아서 바라보곤 해
Eojjeomyeon naboda deo gipi geudaereul ireohge saranghage doen geos gataseo barabogon hae
Aku memandangmu karena kupikir kau mungkin mencintaiku lebih dalam daripada diriku sendiri
불 꺼진 마음으로 든 한 줄기 빛을 보는 듯
Bul kkeojin maeumeuro deun han julgi bicheul boneun deus
Ini seperti melihat seberkas cahaya di pikiranku yang gelap

언제나 내 모든 걸 주는 그대는 이렇게 나를 사랑한단 이유로 안아줬지만
Eonjena nae modeun geol juneun geudaeneun ireohge nareul saranghandan iyuro anajwossjiman
Kau yang selalu memberikanku segalanya, memelukku karena kau mencintaiku seperti ini
이제는 내가 그대를 나보다 사랑하기에 더
Ijeneun naega geudaereul naboda saranghagie deo
Sekarang aku mencintaimu lebih dari diriku sendiri

어쩌면 나보다 더 깊이 그대를 이렇게 사랑하게 된 것 같아서
Eojjeomyeon naboda deo gipi geudaereul ireohge saranghage doen geos gataseo
Mungkin karena aku mencintaimu jauh lebih dalam daripada diriku sendiri
바라보곤 해 불 꺼진 마음으로 든 한 줄기 빛을 보는 듯
Barabogon hae bul kkeojin maeumeuro deun han julgi bicheul boneun deus
Aku melihatnya dan rasanya seperti aku melihat seberkas cahaya di hatiku yang telah padam

언제나 내 모든 걸 주는 그대는 이렇게 나를 사랑한단 이유로 안아줬지만
Eonjena nae modeun geol juneun geudaeneun ireohge nareul saranghandan iyuro anajwossjiman
Kau yang selalu memberikanku segalanya, memelukku karena kau mencintaiku seperti ini
이제는 내가 그대를 나보다 사랑하기에 더
Ijeneun naega geudaereul naboda saranghagie deo
Sekarang aku mencintaimu lebih dari diriku sendiri

DKZ (디케이지) – Sunflower (해바라기) Check In Hanyang 체크인 한양 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

맑게 개인 하늘에 옅은 바람이 불면 아름다운 우리의 투명한 빛처럼
Malkge gaein haneure yeoteun barami bulmyeon areumdaun uriui tumyeonghan bichcheoreom
Ketika angin dingin berhembus di langit cerah, itu bagaikan cahaya transparan kita yang indah
서로 어깨에 기대 설렘 가득 부푼 꿈 높이 올라가도 돼 크게 숨을 들이켜 봐
Seoro eokkaee gidae seollem gadeuk bupun kkum nopi ollagado dwae keuge sumeul deurikyeo bwa
Bersandar di bahu satu sama lain, penuh dengan kegembiraan, penuh mimpi, mari kita terbang tinggi, tarik napas dalam-dalam

우우우 우 눈 부신 태양 우우우 우 반짝이는 너 고갤 들어 가까이 다가가
Uuu u nun busin taeyang uuu u banjjagineun neo gogael deureo gakkai dagaga
Woo woo woo woo matahari yang menyilaukan woo woo woo berkilauan kau mengangkat kepalamu dan datang lebih dekat
우우우 우 느껴질 거야 우우우 우 벅찬 기분을 자유로운 발걸음 맞춰 볼까 우우우 우
Uuu u neukkyeojil geoya uuu u beokchan gibuneul jayuroun balgeoreum majchwo bolkka uuu u
Woo woo woo aku akan merasakannya woo woo woo, mari kita coba mencocokkan perasaan kegembiraan dengan langkah bebas woo woo woo

해바라기처럼 서서히 피어올라 방향을 틀어 더 널 따라 움직여 기대해
Haebaragicheoreom seoseohi pieoolla banghyangeul teureo deo neol ttara umjigyeo gidaehae
Bermekaran dengan perlahan seperti bunga matahari, berubah arah dan bergerak lebih jauh bersamamu, aku menantikannya
탁 트인 시선이 선명해져 한눈에 알아본 우리만의
Tak teuin siseoni seonmyeonghaejyeo hannune arabon urimanui
Identitas kita yang unik saling mengenali meski hanya saat pandangan yang jernih dan terbuka menjadi lebih jelas

설렘 가득 품은 꿈 날아올라 부딪쳐봐
Seollem gadeuk pumeun kkum naraolla budijchyeobwa
Ayo terbang tinggi dan menantikan mimpi penuh kegembiraan
우우우 우 눈 부신 태양 그 아래에 반짝이는 너 고갤 들어 가까이 다가가
Uuu u nun busin taeyang geu araee banjjagineun neo gogael deureo gakkai dagaga
Woo woo woo kau, bersinar di bawah matahari yang menyilaukan, angkat kepalamu dan datanglah lebih dekat

우우우 우 느껴질거야 우우우 우 벅찬 기분을 자유로운 발걸음 맞춰 볼까 우우우 우
Uuu u neukkyeojilgeoya uuu u beokchan gibuneul jayuroun balgeoreum majchwo bolkka uuu u
Woo woo woo aku akan merasakannya woo woo woo, mari kita coba mencocokkan perasaan kegembiraan dengan langkah bebas woo woo woo
우우우 힘껏 날아 우우우 부딪쳐봐 구름 위로 올라가 몸을 맡겨
Uuu himkkeot nara uuu budijchyeobwa gureum wiro ollaga momeul matgyeo
Woohoo, terbanglah sekuat tenagamu, woohoo, jatuhlah ke awan, naiklah dan serahkan tubuhmu

우우우 우 균형을 잡아 가끔은 다칠 수도 있어 아름드리 피어난 나를 봐
Uuu u gyunhyeongeul jaba gakkeumeun dachil sudo isseo areumdeuri pieonan nareul bwa
Woo woo woo jaga keseimbanganmu terkadang aku mungkin terluka lihatlah aku bermekaran dengan indah

Minggu, 12 Januari 2025

Sam Kim (샘김) – Like A Moonlight [Love Scout 나의 완벽한 비서] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Just like you
그대의 눈 속에 빛나는 별 한 송이
Geudaeui nun soge bichnaneun byeol han songi
Sebuah bintang bersinar di dalam matamu

Just like moon
어둠이 내려도 빛을 내고 있어
Eodumi naeryeodo bicheul naego isseo
Bahkan saat kegelapan datang, kau masih bersinar

I can show you the light
이 밤이 지나고 아침이 밝으면 매일 그대의 눈을 마주하는 이 순간꿈처럼 다가와
I bami jinago achimi balkeumyeon maeil geudaeui nuneul majuhaneun i sungan kkumcheoreom dagawa
Ketika malam ini berlalu dan pagi datang, momen bertemu matamu setiap hari datang seperti mimpi

Just like forever moonlight
언제나 그대 곁에 머물고 싶어
Eonjena geudae gyeote meomulgo sipeo
Aku ingin selalu berada di sisimu

Just like a forever starlight
언제나 그대의 곁에 있어
Eonjena geudaeui gyeote isseo
Selalu berada disisimu

I can show you the light
오늘이 지나고 내일이 다가와 매일 그대의 손을 마주잡는 이 순간 꿈처럼 다가와
Oneuri jinago naeiri dagawa maeil geudaeui soneul majujapneun i sungan kkumcheoreom dagawa
Hari ini berlalu dan esok semakin dekat dan setiap hari, momen menggenggam tanganmu hadir seperti mimpi

Just like forever moonlight
언제나 그대 곁에 머물고 싶어
Eonjena geudae gyeote meomulgo sipeo
Aku ingin selalu berada di sisimu

Just like a forever starlight
언제나 그대 곁에 있어
Eonjena geudae gyeote isseo
Selalu berada disisimu

그 언젠가 그대의 빛이 어두워질 때까지
Geu eonjenga geudaeui bichi eoduwojil ttaekkaji
Sampai suatu hari ketika cahayamu meredup

Just like forever moonlight
언제나 그대 곁에 머물고 싶어
Eonjena geudae gyeote meomulgo sipeo
Aku ingin selalu berada di sisimu

Just like a forever starlight
언제나 그대의 곁에 머물고 싶어
Eonjena geudaeui gyeote meomulgo sipeo
Aku ingin tetap tinggal di sisimu

Sabtu, 11 Januari 2025

Matthew Ifield & ID:Earth (아이디얼스) – Here I Am [Motel California 모텔 캘리포니아] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Close your eyes and feel me here, what color's in your mind?
Tutup matamu dan rasakan aku di sini, warna apa yang ada di pikiranmu?
Blue, dark grey, calm and sweet i can give you all
Biru, abu-abu gelap, tenang dan manis, aku bisa memberimu semuanya

Please tell me if you're standing here for me, far across the dream, just call my name
Tolong katakan padaku jika kau berdiri di sini untukku, jauh di seberang mimpi, panggil saja namaku
Who’s standing over the river? here i am, where i stand
Siapa yang berdiri di seberang sungai? Di sinilah aku, di mana aku berdiri

Open wide your heart and see, what colors are in your mind?
Bukalah lebar-lebar hatimu dan lihat, warna apa yang ada di pikiranmu?
If you're afraid, i'll hold your hand can you feel my love?
Jika kau takut, aku akan memegang tanganmu, bisakah kau merasakan cintaku?

Please tell me why are you hiding in darkness, far across the dream, just call my name
Tolong katakan padaku mengapa kau bersembunyi dalam kegelapan, jauh di seberang mimpi, panggil saja namaku
Who’s standing over the river? here i am where i stand
Siapa yang berdiri di seberang sungai? Di sinilah aku, di mana aku berdiri

Please tell me are you standing here for us? far across the dream, just call my name
Tolong katakan padaku apakah kau berdiri di sini untuk kita? Jauh di seberang mimpi, panggil saja namaku
Who’s standing over the river? here i am, where i am
Siapa yang berdiri di seberang sungai? Di sinilah aku, di mana aku berada

Lee Young Hyun (이영현) – Flame (불꽃) Check In Hanyang 체크인 한양 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

가시 돋친 길을 나 홀로 걸어가 짙게 표시된 물음 부서진 심장 위로
Gasi dotchin gireul na hollo georeoga jitge pyosidoen mureum buseojin simjang wiro
Aku berjalan sendirian di jalan berduri, banyak pertanyaan yang ditandai dengan kegelapan di atas hatiku yang hancur
차가워진 마음 꺼져 있던 불을 피워 나를 덮쳐오는 어두운 밤에 맞서
Chagawojin maeum kkeojyeo issdeon bureul piwo nareul deopchyeooneun eoduun bame majseo
Hatiku yang dingin menyalakan kembali api yang telah padam, dan menghadapi malam gelap yang menyelimutiku

세상이 더~ 더~ 더~
Sesangi deo~ deo~ deo~
Dunia semakin~ semakin~ semakin~
끝없이 몰아칠 때 거세게 타올라
Kkeuteopsi morachil ttae geosege taolla
Terbakar dengan kejam saat ia menyerbu tanpa henti

붉게 피어난 내 안의 불꽃 그 어둠에 번져 나가 더 멀리 저 멀리
Bulkge pieonan nae anui bulkkocc geu eodume beonjyeo naga deo meolli jeo meolli
Api merah di dalam diriku menyebar ke dalam kegelapan, semakin jauh dan semakin jauh
다시 또 다른 태양이 눈 떠 밤을 밀어낸 그 순간에 난 다시 너에게 간다
Dasi tto dareun taeyangi nun tteo bameul mireonaen geu sungane nan dasi neoege ganda
Pada saat matahari lain membuka matanya dan mengusir malam, aku mendatangimu lagi

차갑도록 뜨거운 나의 마음 휘몰아 치리 더 멀리
Chagapdorok tteugeoun naui maeum hwimora chiri deo meolli
Dingin dan panas, hatiku semakin merasakannya lebih jauh
더 자유로이 끝없이 날아올라 불타오르리
Deo jayuroi kkeuteopsi naraolla bultaoreuri
Lebih bebas, tanpa henti, aku akan terbang dan terbakar

얼어붙은 새벽 그 위로 피어나 까만 잿빛 구름 삼켜온 눈물 위로
Eoreobuteun saebyeok geu wiro pieona kkaman jaesbit gureum samkyeoon nunmul wiro
Di atas fajar yang membeku, di atas air mata yang ditelan oleh awan abu hitam
동이 트는 순간 찬란하게 불을 피워 나를 삼켰던 어둠 비로소 막을 내려
Dongi teuneun sungan chanranhage bureul piwo nareul samkyeossdeon eodum biroso mageul naeryeo
Kegelapan yang menyelimutiku dengan api, terbitnya fajar saat ini telah membuatnya berakhir

세상이 더~ 더~ 더~
Sesangi deo~ deo~ deo~
Dunia semakin~ semakin~ semakin~
끝없이 몰아칠 때 거세게 타올라
Kkeuteopsi morachil ttae geosege taolla
Terbakar dengan kejam saat ia menyerbu tanpa henti

붉게 피어난 내 안의 불꽃 그 어둠에 번져 나가 더 멀리 저 멀리
Bulkge pieonan nae anui bulkkocc geu eodume beonjyeo naga deo meolli jeo meolli
Api merah di dalam diriku menyebar ke dalam kegelapan, semakin jauh dan semakin jauh
다시 또 다른 태양이 눈 떠 밤을 밀어낸 그 순간에 난 다시 너에게 간다
Dasi tto dareun taeyangi nun tteo bameul mireonaen geu sungane nan dasi neoege ganda
Pada saat matahari lain membuka matanya dan mengusir malam, aku mendatangimu lagi

차갑도록 뜨거운 나의 마음 휘몰아 치리 더 멀리
Chagapdorok tteugeoun naui maeum hwimora chiri deo meolli
Dingin dan panas, hatiku semakin merasakannya lebih jauh
더 자유로이 끝없이 날아올라 불타오르리
Deo jayuroi kkeuteopsi naraolla bultaoreuri
Lebih bebas, tanpa henti, aku akan terbang dan terbakar

운명을 넘어서 푸른 길 위에 서 있어 아픔을 견뎌온 시간의 의미
Unmyeongeul neomeoseo pureun gil wie seo isseo apeumeul gyeondyeoon siganui uimi
Ini adalah arti dari waktu yang telah menahanku dari rasa sakit, saat aku berdiri di jalan biru di luar takdir
점점 더 번져갈 거센 불길에 날 맡겨 아픔을 딛고서 나를 태우리
Jeomjeom deo beonjyeogal geosen bulgire nal matgyeo apeumeul ditgoseo nareul taeuri
Aku akan membiarkan diriku sendirian dalam api yang terus membesar dan membakar diriku sendiri melalui rasa sakit

붉게 피어난 내 안의 불꽃 그 어둠에 번져 나가 더 멀리 저 멀리
Bulkge pieonan nae anui bulkkocc geu eodume beonjyeo naga deo meolli jeo meolli
Api merah di dalam diriku menyebar ke dalam kegelapan, semakin jauh dan semakin jauh
다시 또 다른 태양이 눈 떠 밤을 밀어낸 그 순간에 난 다시 너에게 간다
Dasi tto dareun taeyangi nun tteo bameul mireonaen geu sungane nan dasi neoege ganda
Pada saat matahari lain membuka matanya dan mengusir malam, aku mendatangimu lagi

차갑도록 뜨거운 나의 마음 휘몰아 치리 더 멀리
Chagapdorok tteugeoun naui maeum hwimora chiri deo meolli
Dingin dan panas, hatiku semakin merasakannya lebih jauh
더 자유로이 끝없이 날아올라 불타오르리
Deo jayuroi kkeuteopsi naraolla bultaoreuri
Lebih bebas, tanpa henti, aku akan terbang dan terbakar