Sabtu, 04 November 2023

Lai Meiyun (赖美云) – Lemon Soda (柠檬气泡水) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan


潮汐的眼泪 是流星遇冷后 下坠
Cháoxī de yǎn shì liúxīng yù lěng hòu xiàzhuì
Air mata pasang surut, itu adalah meteor yang jatuh setelah menghadapi cuaca dingin
冬天做的梦 太易碎 蝉鸣声 叫醒了熟睡
Dōngtiān zuò de mèng tài yì suì chán míng shēng jiào xǐngle shúshuì
Mimpiku di musim dingin terlalu rapuh, dan suara jangkrik membangunkanku dari tidur nyenyakku

日落下沉醉 光透过我指尖 消褪
Rì luòxià chénzuì guāng tòuguò wǒ zhǐ jiān xiāo tuì
Mabuk di bawah matahari terbenam, cahayanya memudar melalui ujung jariku
绽开涟漪 心如潮水 让时间不再乏味 晚风轻轻吹
Zhànkāi liányī xīn rú cháoshuǐ ràng shíjiān bù zài fáwèi wǎn fēng qīng qīng chuī
Bunga bermekaran, hati bagaikan air pasang, membuat waktu tak membosankan lagi, angin malam berhembus sepoi-sepoi

想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin meminum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配 加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Matahari bersinar cerah, aku sangat cocok denganmu. tambahkan es dan rasakan sedikit rasa mabuk, jangan cemberut lagi

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa, aku tak bisa menariknya kembali

想念的余味 是落雨后思绪 纷飞
Xiǎngniàn de yúwèi shì luò yǔ hòu sīxù fēnfēi
Rasa rindu yang tersisa bagaikan pikiran yang terbang setelah hujan
向着你的身旁迂回 相遇时 却口是心非
Xiàngzhe nǐ de shēn páng yūhuí xiāngyù shí què kǒushìxīnfēi
Membuat jalan memutar ke arahmu, ketika kita bertemu, aku mengatakan apa yang aku maksudkan

引力的加倍 爱沿着你的肩 交汇
Yǐnlì de jiābèi ài yánzhe nǐ de jiān jiāohuì
Gravitasi yang berlipat ganda membuat cinta menjadi jejak di sepanjang bahumu
片刻靠近 乱了心扉 夜晚把星星揉碎 落一片纯粹
Piànkè kàojìn luànle xīnfēi yèwǎn bǎ xīngxīng róu suì luò yīpiàn chúncuì
Kedekatan sesaat mengganggu hatiku, bintang itu hancur berkeping-keping di malam hari dan menjadi murni

想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin meminum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配 加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Matahari bersinar cerah, aku sangat cocok denganmu. tambahkan es dan rasakan sedikit rasa mabuk, jangan cemberut lagi

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa

柠檬气泡水 一口夏天的陶醉 阳光正明媚 我和你刚好搭配
Níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi
Air soda lemon, seteguk minuman di musim panas, matahari bersinar, aku memesan yang sama saja denganmu
加点冰 有微醺的风味 不要再皱眉
Jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi bùyào zài zhòuméi
Tambahkan sedikit es untuk rasa yang membuat sedikit mabuk, berhentilah cemberut

Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa di hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回 等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
Fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Ujung rambutku tertiup angin, aku telah jatuh cinta padamu beberapa kali, menunggu angin berhembus, minumlah beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu biasa, aku tak bisa menariknya kembali

Charlie Zhou (周深) – Passerby (过客) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

动情是不小心 我演错了戏 能否修正一个美好的结局
Dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Emosi itu tak disengaja, aku bertindak salah, bisakah aku memperbaikinya dan menjadikannya akhir yang bahagia?
遇见你 走近你 爱上你 失去你 你独自离去 留我在原地
Yùjiàn nǐ zǒu jìn nǐ ài shàng nǐ shīqù nǐ nǐ dúzì lí qù liú wǒ zàiyuán dì
Bertemu denganmu, mendekatimu, jatuh cinta padamu, kehilanganmu, meninggalkanmu sendirian, meninggalkanku di tempatku sekarang

让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku?
心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir

越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya
岂止是骗错你 也骗了自己 不然怎会无视一路的风景
Qǐzhǐshì piàn cuò nǐ yě piànle zìjǐ bùrán zěn huì wúshì yīlù de fēngjǐng
Aku tak hanya membohongimu, tapi aku juga membohongi diriku sendiri, jika tidak, bagaimana aku bisa mengabaikan pemandangan di sepanjang jalan?

接近你 躲避你 爱得若即若离 坠入了困境却不愿清醒
Jiējìn nǐ duǒbì nǐ ài dé ruòjíruòlí zhuì rùle kùnjìng què bù yuàn qīngxǐng
Dekat denganmu, menjauhimu, menyayangimu seakan terpisah darimu, terjerumus dalam masalah namun tak mau terbangun
让泪挣扎 落下 难道从此只是过客吗
Ràng lèi zhēngzhá luòxià nándào cóngcǐ zhǐ shì guòkè ma
Biarkan air mata menetes dan jatuh, apakah mulai sekarang kau hanya akan berjalan melewatiku? 

心就像坠入了悬崖 痛吗 爱总让人像深陷流沙
Xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Hatiku serasa terjatuh dari tebing, sakitkah? Cinta selalu membuat orang merasa terjebak dalam pasir 
越走近越无法自拔 越装作潇洒 越是放不下
Yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin dekat denganku, semakin aku tak bisa melepaskan diri, semakin aku berpura-pura menjadi keren, semakin aku tak bisa melepaskannya

难道就这样放手吗 痛吗 明明已经深陷在流沙
Nándào jiù zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma míngmíng yǐjīng shēn xiàn zài liúshā
Mau melepaskan seperti ini? Sakitkah? Jelas-jelas kau sudah terlanjur terjebak di pasir itu
别说你从不曾害怕 别说放得下 别走远 好吗
Bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà bié shuō fàng dé xià bié zǒu yuǎn hǎo ma
Jangan katakan bahwa ku tak pernah takut, jangan katakan kau bisa melepaskan, jangan melangkah lebih jauh, oke?

Chen Zhuo Xuan (陈卓璇) – Lost In Love (恋恋拾光) Love Is Panacea 治愈系恋人 OST Lyrics Terjemahan

Don't feel lonely moving on
和时光说说话 光轻轻落下就当它回答
Hé shíguāng shuō shuōhuà guāng qīng qīng luòxià jiù dāng tā huídá
Bicaralah dengan waktu, biarkan cahayanya jatuh dengan lembut dan anggap itu sebagai jawaban
愿你 人海有她 淡喜 清茶片瓦
Yuàn nǐ rén hǎi yǒu tā dàn xǐ qīngchá piàn wǎ
Aku berharap kau bisa memilikinya di tengah lautan manusia, kegembiraan ringan, meminum secangkir teh

懂这人生住满很多遗憾 依然热爱这冬夏
Dǒng zhè rénshēng zhù mǎn hěnduō yíhàn yīrán rè'ài zhè dōngxià
Aku mengerti bahwa hidup ini penuh dengan penyesalan, tapi aku tetap menyukai musim dingin dan musim panas ini
想成为的人啊 为何笑笑不答
Xiǎng chéngwéi de rén a wèihé xiào xiào bù dá
Kau ingin menjadi orang yang mana, kenapa kau tersenyum dan tak menjawab?

其实答案 都不完美 去擦肩每阵晚风 感受 每片月白
Qíshí dá'àn dōu bù wánměi qù cā jiān měi zhèn wǎn fēng gǎnshòu měi piàn yuè bái
Faktanya, jawabannya taklah sempurna, pergi dan nikmati setiap angin malam dan rasakan setiap helai cahaya bulan
路多远别害怕 爱柔软着牵挂
Lù duō yuǎn bié hàipà ài róuruǎnzhuó qiānguà
Sejauh apapun perjalanannya, jangan takut, cinta itu lembut dan penuh perhatian

那些伤疤 总会结痂 簇拥成时光的花 终会 有人为你摘下
Nàxiē shāngbā zǒng huì jié jiā cùyōng chéng shíguāng de huā zhōng huì yǒurén wéi nǐ zhāi xià
Bekas luka itu akan selalu berbekas dan menjadi bunga seiring berjalannya waktu, dan pada akhirnya seseorang akan mengambilnya untukmu

Don't feel lonely moving on
和时光说说话 光轻轻落下就当它回答
Hé shíguāng shuō shuōhuà guāng qīng qīng luòxià jiù dāng tā huídá
Bicaralah dengan waktu, biarkan cahayanya jatuh dengan lembut dan anggap itu sebagai jawaban
愿你 人海有她 淡喜 清茶片瓦
Yuàn nǐ rén hǎi yǒu tā dàn xǐ qīngchá piàn wǎ
Aku berharap kau bisa memilikinya di tengah lautan manusia, kegembiraan ringan, meminum secangkir teh

懂这人生住满很多遗憾 依然热爱这冬夏
Dǒng zhè rénshēng zhù mǎn hěnduō yíhàn yīrán rè'ài zhè dōngxià
Aku mengerti bahwa hidup ini penuh dengan penyesalan, tapi aku tetap menyukai musim dingin dan musim panas ini
时间庸碌唯有爱能医 那双眼睛你无人能及 是你 让光有了痕迹
Shíjiān yōnglù wéi yǒu ài néng yī nà shuāng yǎnjīng nǐ wú rén néng jí shì nǐ ràng guāng yǒule hénjī
Hanya cinta yang mampu menyembuhkan waktu, tak seorang pun mampu menandingi tatapan matamu itu, kaulah yang membuat jejak cahaya itu

你听 越过废墟温暖自由的呼吸 是你炙热 前行过的证据
Nǐ tīng yuèguò fèixū wēnnuǎn zìyóu de hūxī shì nǐ zhìrè qián xíngguò de zhèngjù
Kau mendengarkan nafas hangat dan bebas di seberang reruntuhan, yang merupakan bukti bahwa kau telah bergerak maju dengan penuh semangat

Don't feel lonely moving on
和时光 说说话 光轻轻落下就当它 回答
Hé shíguāng shuō shuōhuà guāng qīng qīng luòxià jiù dāng tā huídá
Bicaralah dengan waktu, biarkan cahayanya jatuh dengan lembut dan anggap itu sebagai jawaban
愿你 人海有她 淡喜 清茶片瓦
Yuàn nǐ rén hǎi yǒu tā dàn xǐ qīngchá piàn wǎ
Aku berharap kau bisa memilikinya di tengah lautan manusia, kegembiraan ringan, meminum secangkir teh

懂这人生住满很多遗憾 依然热爱这冬夏
Dǒng zhè rénshēng zhù mǎn hěnduō yíhàn yīrán rè'ài zhè dōngxià
Aku mengerti bahwa hidup ini penuh dengan penyesalan, tapi aku tetap menyukai musim dingin dan musim panas ini

Leezi Zhang (张羽涵) – Wait For The Next Season (等下个季节) Love Is Panacea 治愈系恋人 OST Lyrics Terjemahan

雨跌落深蓝色海际 又是第几次潮汐
Yǔ diéluò shēnlán sè hǎi jì yòu shì dì jǐ cì cháoxī
Hujan turun di laut biru yang dalam, dan itu adalah air pasang pertama kalinya
爱如飞蛾孤注一掷 在光里 找自己
Ài rú fēi é gūzhùyīzhì zài guānglǐ zhǎo zìjǐ
Cinta itu seperti seekor kupu-kupu, putus asa untuk menemukan dirinya dalam cahaya

在漫漫长夜 将炽热火焰 误认为星辰
Zài mànmàn chángyè jiāng chìrè huǒyàn wù rènwéi xīngchén
Salah mengira api yang menyala adalah bintang di malam yang panjang
太纯真 只接近一寸 燃烧成整个黄昏
Tài chúnzhēn zhǐ jiējìn yīcùn ránshāo chéng zhěnggè huánghūn
Terlalu polos, hanya sekitar satu inci, terbakar sepanjang senja

太害怕离分 一次次确认 反而成伤痕 要怎么证明它的认真
Tài hàipà lí fēn yīcì cì quèrèn fǎn'ér chéng shānghén yào zěnme zhèngmíng tā de rènzhēn
Terlalu takut untuk berpisah, memastikan lagi dan lagi dan itu berubah menjadi bekas luka, bagaimana aku bisa membuktikan bahwa diriku serius?
在等雨天 等下个季节 初春温暖的风 渐渐蔓延
Zài děng yǔtiān děng xià gè jìjié chūchūn wēnnuǎn de fēng jiànjiàn mànyán
Menunggu hari hujan turun, menunggu musim berikutnya, angin hangat awal musim semi perlahan menyebar

星星会有几颗 在银河中相恋 几亿个 光年
Xīngxīng huì yǒu jǐ kē zài yínhé zhōng xiāng liàn jǐ yì gè guāng nián
Berapa banyak bintang yang akan jatuh cinta di langit malam, yang jaraknya ratusan juta tahun cahaya?
再等雨天 等下个季节 风筝断线天边 旋转不前
Zài děng yǔtiān děng xià gè jìjié fēngzhēng duàn xiàn tiānbiān xuánzhuǎn bù qián
Tunggu hari hujan turun, tunggu musim depan, layang-layang putus dan tak bisa berputar ke depan

它在秋天许愿 风会到它身边 将风景 改变
Tā zài qiūtiān xǔyuàn fēng huì dào tā shēnbiān jiāng fēngjǐng gǎibiàn
Dia membuat permohonan di musim gugur, angin akan datang dan mengubah pemandangan
将记忆冰封 真切的美梦 却残留余温
Jiāng jìyì bīng fēng zhēnqiè dì měimèng què cánliú yú wēn
Membekukan ingatan, ini mimpi yang sebenarnya, namun sisa kehangatan tetap ada

连掌纹 都还很熟稔 茫然若失至清晨
Lián zhǎng wén dōu hái hěn shúrěn mángrán ruò shī zhì qīngchén
Bahkan bekas telapak tangannya pun sangat terasa, dan aku merasa bingung hingga dini hari
太害怕离分 一次次确认 反而成伤痕 要怎么 证明我的认真
Tài hàipà lí fēn yīcì cì quèrèn fǎn'ér chéng shānghén yào zěnme zhèngmíng wǒ de rènzhēn
Terlalu takut untuk berpisah, memastikan lagi dan lagi dan itu berubah menjadi bekas luka, bagaimana aku bisa membuktikan bahwa diriku serius?

在等雨天 等下个季节 明明我的想念 你听得见
Zài děng yǔtiān děng xià gè jìjié míngmíng wǒ de xiǎngniàn nǐ tīng dé jiàn
Menunggu hari hujan turun, menunggu musim berikutnya, angin hangat awal musim semi perlahan menyebar
写你名字的签 随月海边搁浅 皎洁了 夏夜
Xiě nǐ míngzì de qiān suí yuè hǎibiān gēqiǎn jiǎojiéle xià yè
Tanda tangan dengan namamu terdampar di pantai bersama bulan, cerah dan bersinar di malam musim panas

再等雨天 等下个季 回忆落叶一片 该怎么捡
Zài děng yǔtiān děng xià gè jì huíyì luòyè yīpiàn gāi zěnme jiǎn
Tunggu hari hujan turun, tunggu musim depan, layang-layang putus dan tak bisa berputar ke depan
也许冬天渐远 你回到我身边 将故事 改写
Yěxǔ dōngtiān jiàn yuǎn nǐ huí dào wǒ shēnbiān jiāng gùshì gǎixiě
Mungkin musim dingin akan segera berlalu dan kau kembali kepadaku untuk menulis ulang ceritanya

剪开四季 捡光的缝隙 将你名姓定为 新的季节
Jiǎn kāi sìjì jiǎn guāng de fèngxì jiāng nǐ míng xìng dìng wèi xīn de jìjié
Potongan jarak antara empat musim untuk mendapatkan cahaya, dan beri nama untukmu sebagai musim baru
你和四季对等 存在每个晨昏 存在于 每瞬
Nǐ hé sìjì duì děng cúnzài měi gè chénhūn cúnzài yú měi shùn
Kau setara dengan empat musim, ada di setiap pagi dan senja, ada di setiap momen

雨跌落深蓝色海际 又是第几次潮汐
Yǔ diéluò shēnlán sè hǎi jì yòu shì dì jǐ cì cháoxī
Hujan turun di laut biru yang dalam, dan itu adalah air pasang pertama kalinya

Ryan Yu (余枫) – It's Okay To Forget (忘了也没关系) Love Is Panacea 治愈系恋人 OST Lyrics Terjemahan

很久前那份甜蜜 距离我遥不可及 仿佛是命运刻意安排给我的谜语
Hěnjiǔ qián nà fèn tiánmì jùlí wǒ yáo bùkě jí fǎngfú shì mìngyùn kèyì ānpái gěi wǒ de míyǔ
Rasanya begitu manis yang kualami sejak dulu, kini jauh dari hadapanku, seakan itu adalah teka-teki yang sengaja diatur menjadi takdir untukku
我现在偶尔想起 说不清什么情绪 或许是我太过了解 被爱过就不想再被忘记
Wǒ xiànzài ǒu'ěr xiǎngqǐ shuō bu qīng shénme qíngxù huòxǔ shì wǒ tàiguò liǎojiě bèi àiguò jiù bùxiǎng zài bèi wàngjì
Sekarang aku sesekali memikirkannya, aku tak bisa menjelaskan emosinya, mungkin aku terlalu mengerti, aku telah dicintai dan tak ingin dilupakan lagi

忘了也没关系 是你给我勇气 永远等不到的那些风景 我会祝福着你
Wàngle yě méiguānxì shì nǐ gěi wǒ yǒngqì yǒngyuǎn děng bù dào dì nàxiē fēngjǐng wǒ huì zhùfúzhe nǐ
Tak masalah jika kau lupa, kaulah yang memberiku keberanian, aku akan mendoakanmu untuk pemandangan yang tak pernah bisa aku tunggu
忘了也没关系 是我拯救自己 一直爱着你 从来没放弃
Wàngle yě méiguānxì shì wǒ zhěngjiù zìjǐ yīzhí àizhe nǐ cónglái méi fàngqì
Tak masalah jika kau lupa, akulah yang akan menyelamatkan diriku sendiri, aku selalu mencintaimu dan tak pernah menyerah

很久前那份甜蜜 距离我遥不可及 仿佛是命运刻意安排给我的谜语
Hěnjiǔ qián nà fèn tiánmì jùlí wǒ yáo bùkě jí fǎngfú shì mìngyùn kèyì ānpái gěi wǒ de míyǔ
Rasanya begitu manis yang kualami sejak dulu, kini jauh dari hadapanku, seakan itu adalah teka-teki yang sengaja diatur menjadi takdir untukku
我现在偶尔想起 回忆还如此清晰 或许是由天意注定 被爱过就不想再被忘记
Wǒ xiànzài ǒu'ěr xiǎngqǐ huíyì hái rúcǐ qīngxī huòxǔ shì yóu tiānyì zhùdìng bèi àiguò jiù bùxiǎng zài bèi wàngjì
Sekarang aku sesekali memikirkannya, aku tak bisa menjelaskan emosinya, mungkin aku terlalu mengerti, aku telah dicintai dan tak ingin dilupakan lagi

忘了也没关系 是你给我勇气 永远等不到的那些风景 我会祝福着你
Wàngle yě méiguānxì shì nǐ gěi wǒ yǒngqì yǒngyuǎn děng bù dào dì nàxiē fēngjǐng wǒ huì zhùfúzhe nǐ
Tak masalah jika kau lupa, kaulah yang memberiku keberanian, aku akan mendoakanmu untuk pemandangan yang tak pernah bisa aku tunggu
忘了也没关系 是我拯救自己 一直爱着你 从来没放弃
Wàngle yě méiguānxì shì wǒ zhěngjiù zìjǐ yīzhí àizhe nǐ cónglái méi fàngqì
Tak masalah jika kau lupa, akulah yang akan menyelamatkan diriku sendiri, aku selalu mencintaimu dan tak pernah menyerah

我的信念是你 爱没有犹疑 从不示人的眼泪在证明
Wǒ de xìnniàn shì nǐ ài méiyǒu yóuyí cóng bù shìrén de yǎnlèi zài zhèngmíng
Keyakinanku padamu, cinta takkan ada keraguan, air mata yang tak pernah ditunjukkan orang lain akan membuktikannya
就算早就读过结局 依然庆幸相遇 始与终如一
Jiùsuàn zǎo jiùdúguò jiéjú yīrán qìngxìng xiāngyù shǐ yǔ zhōng rúyī
Meski aku sudah lama membaca akhirnya, aku tetap senang bisa bertemu denganmu, awal dan akhir akan tetap sama saja

如果结束是一种悲戚 别把我藏心底 心跳骗不过自己 我们都别逃避
Rúguǒ jiéshù shì yī zhǒng bēiqī bié bǎ wǒ cáng xīndǐ xīntiào piàn bùguò zìjǐ wǒmen dōu bié táobì
Jika pada akhirnya adalah kesedihan, jangan sembunyikan aku di dalam hatimu, detak jantungmu tak bisa membodohimu, jangan melarikan diri
忘了也没关系 你存在我心里 曾经遇见你的那些风景 我会祝福自己
Wàngle yě méiguānxì nǐ cúnzài wǒ xīnlǐ céngjīng yùjiàn nǐ dì nàxiē fēngjǐng wǒ huì zhùfú zìjǐ
Tak masalah jika kau lupa, kau berada di hatiku, aku akan mendoakan diriku sendiri atas pemandangan yang pernah aku temui denganmu

忘了也没关系 手写过的约定 一直爱着你 永远不放弃
Wàngle yě méiguānxì shǒuxiěguò de yuēdìng yīzhí àizhe nǐ yǒngyuǎn bù fàngqì
Tak masalah jika kau lupa, janji tulisan tangan itu adalah "aku akan selalu mencintaimu dan pantang menyerah"

Huang Rong Sheng (黄榕生) – SEE-CRETS [Love Is Panacea 治愈系恋人] OST Lyrics Terjemahan

掉落的对话 逐字逐句天真 眼睛垂落于 你掌心的余温
Diào luò de duìhuà zhúzìzhújù tiānzhēn yǎnjīng chuíluò yú nǐ zhǎngxīn de yú wēn
Dialog yang terputus adalah kata demi kata yang polos, mataku tertuju pada sisa kehangatan di telapak tanganmu
心偶尔不安地跳 噩梦的纷扰
Xīn ǒu'ěr bù'ān dì tiào èmèng de fēnrǎo
Jantungku berdetak gelisah dari waktu ke waktu, dan bergetar karena mimpi buruk
原谅我太过于依赖 急救的拥抱
Yuánliàng wǒ tài guòyú yīlài jíjiù de yǒngbào
Maafkan aku yang terlalu bergantung pada pelukan pertama kalinya

Your secret
你的梦话都被我 听见 偷笑着悄悄记录下 你所有的心愿
Nǐ de mènghuà dōu bèi wǒ tīngjiàn tōu xiàozhe qiāoqiāo jìlù xià nǐ suǒyǒu de xīnyuàn
Aku mendengar semua pembicaraan tidurmu, dan diam-diam mencatat semua keinginanmu sambil tersenyum
My secret
我不再记得自己曾是孤岛 我盼着很久后你还 拉着我的衣角
Wǒ bù zài jìdé zìjǐ céng shì gūdǎo wǒ pànzhe hěnjiǔ hòu nǐ hái lāzhe wǒ de yī jiǎo
Aku tak ingat lagi bahwa aku berada di pulau terpencil, aku berharap kau masih menyimpan pakaianku setelah sekian lama
I'm loving you ooh woah

我想了想到底从哪刻开始心动 会不会是看似不起眼的无常
Wǒ xiǎngle xiǎng dàodǐ cóng nǎ kè kāishǐ xīndòng huì bù huì shì kàn shì bù qǐyǎn de wúcháng
Aku memikirkan saat ketika hatiku mulai berdebar, mungkinkah itu adalah ketidakkekalan yang tampaknya tak jelas?
心漏跳一拍的相望 脸红的模样 流泪也是夜里的光
Xīn lòu tiào yī pāi de xiāng wàng liǎnhóng de múyàng liúlèi yěshì yèlǐ de guāng
Kita saling memandang dengan jantung yang berdebar kencang, wajah kita memerah, dan air mata kita juga menjadi cahaya di malam hari
气息温热念念不忘 萦绕一吻绵长
Qìxí wēn rè niànniànbùwàng yíngrào yī wěn miáncháng
Nafas hangatmu tak akan pernah terlupakan, ciuman yang tersisa akan bertahan selamanya

Your secret
好在你的梦话都被我听见 靠近点感受你嘴角弧度
Hǎo zài nǐ de mènghuà dōu bèi wǒ tīngjiàn kàojìn diǎn gǎnshòu nǐ zuǐjiǎo húdù
Untungnya, aku bisa mendengar semua pembicaraan tidurmu, mendekatlah dan rasakan hembusan nafasmu
是幸福的绵延 一遍又一遍
Shì xìngfú de miányán yībiàn yòu yībiàn
Ini adalah durasi kebahagiaan yang berulang-ulang
My secret
我已经忘了自己曾是孤岛 我盼着很久后的这一幕 还会被你我再次梦到
Wǒ yǐjīng wàngle zìjǐ céng shì gūdǎo wǒ pànzhe hěnjiǔ hòu de zhè yīmù hái huì bèi nǐ wǒ zàicì mèng dào
Aku lupa bahwa aku pernah berada di pulau terpencil, aku menantikan pemandangan ini setelah sekian lama, dan akan diimpikan oleh kebersamaan kita

Your secret
好在你的梦话都被我听见 靠近点感受你嘴角弧度
Hǎo zài nǐ de mènghuà dōu bèi wǒ tīngjiàn kàojìn diǎn gǎnshòu nǐ zuǐjiǎo húdù
Untungnya, aku bisa mendengar semua pembicaraan tidurmu, mendekatlah dan rasakan hembusan nafasmu
是幸福的绵延 一遍又一遍
Shì xìngfú de miányán yībiàn yòu yībiàn
Ini adalah durasi kebahagiaan yang berulang-ulang
My secret
我已经忘了自己曾是孤岛 我盼着很久后的这一幕 还会被你我再次梦到
Wǒ yǐjīng wàngle zìjǐ céng shì gūdǎo wǒ pànzhe hěnjiǔ hòu de zhè yīmù hái huì bèi nǐ wǒ zàicì mèng dào
Aku lupa bahwa aku pernah berada di pulau terpencil, aku menantikan pemandangan ini setelah sekian lama, dan akan diimpikan oleh kebersamaan kita
Ooh in my all ooh in my all

Charlie Zhou (周深) – Go Astray (迷途) Love Is Panacea 治愈系恋人 OST Lyrics Terjemahan

黑夜拨动时针 喧嚣逐渐代替无声
Hēiyè bō dòng shízhēn xuānxiāo zhújiàn dàitì wúshēng
Memutar jarum jam di malam yang gelap, kebisingan perlahan menggantikan kesunyian
我们演着相遇剧本 镶嵌夜的彩虹
Wǒmen yǎnzhe xiāngyù jùběn xiāngqiàn yè de cǎihóng
Kita membaca naskah perjumpaan, pelangi yang tertanam di malam hari

还有穿过沙漠的风 都曾经是我们的见证
Hái yǒu chuānguò shāmò de fēng dōu céngjīng shì wǒmen de jiànzhèng
Dan angin yang melewati gurun pasir telah menjadi saksi kita
谁不是茫茫中迷途的人 找寻 亿万分之一的可能
Shéi bùshì mángmáng zhōng mítú de rén zhǎoxún yì wàn fēn zhī yī de kěnéng
Siapa yang tak kebingungan saat tersesat mencari seseorang dari satu orang diantara jutaan manusia

困在这 名为命运的城 却依旧追逐着星辰
Kùn zài zhè míng wéi mìngyùn de chéng què yījiù zhuīzhúzhe xīngchén
Terjebak di kota yang bernama takdir, namun tetap mengejar bintang
别担心 我爱着的迷途的人 执杯酒 温暖孤独灵魂
Bié dānxīn wǒ àizhe de mítú de rén zhí bēi jiǔ wēnnuǎn gūdú línghún
Jangan khawatir, seseorang yang kucintai hilang, aku memegang segelas wine untuk menghangatkan jiwa yang kesepian
让我拥抱 你的裂痕 你如星灿烂 闪烁在落寞时分
Ràng wǒ yǒngbào nǐ de lièhén nǐ rú xīng cànlàn shǎnshuò zài luòmò shífēn
Biarkan aku untuk memelukmu, kau bersinar seperti bintang, bersinar di saat sepi

黑夜拨动时针 喧嚣逐渐代替无声
Hēiyè bō dòng shízhēn xuānxiāo zhújiàn dàitì wúshēng
Memutar jarum jam di malam yang gelap, kebisingan perlahan menggantikan kesunyian
我们演着相遇剧本 镶嵌夜的彩虹
Wǒmen yǎnzhe xiāngyù jùběn xiāngqiàn yè de cǎihóng
Kita membaca naskah perjumpaan, pelangi yang tertanam di malam hari

还有穿过沙漠的风 都曾经是我们的见证
Hái yǒu chuānguò shāmò de fēng dōu céngjīng shì wǒmen de jiànzhèng
Dan angin yang melewati gurun pasir telah menjadi saksi kita
谁不是茫茫中迷途的人 找寻 亿万分之一的可能
Shéi bùshì mángmáng zhōng mítú de rén zhǎoxún yì wàn fēn zhī yī de kěnéng
Siapa yang tak kebingungan saat tersesat mencari seseorang dari satu orang diantara jutaan manusia

困在这 名为命运的城 却依旧追逐着星辰
Kùn zài zhè míng wéi mìngyùn de chéng què yījiù zhuīzhúzhe xīngchén
Terjebak di kota yang bernama takdir, namun tetap mengejar bintang
别担心 我爱着的迷途的人 执杯酒 温暖孤独灵魂
Bié dānxīn wǒ àizhe de mítú de rén zhí bēi jiǔ wēnnuǎn gūdú línghún
Jangan khawatir, seseorang yang kucintai hilang, aku memegang segelas wine untuk menghangatkan jiwa yang kesepian

让我拥抱 你的裂痕 你如星灿烂 闪烁在落寞时分
Ràng wǒ yǒngbào nǐ de lièhén nǐ rú xīng cànlàn shǎnshuò zài luòmò shífēn
Biarkan aku untuk memelukmu, kau bersinar seperti bintang, bersinar di saat sepi
谁不是茫茫中迷途的人 找寻 亿万分之一的可能
Shéi bùshì mángmáng zhōng mítú de rén zhǎoxún yì wàn fēn zhī yī de kěnéng
Siapa yang tak kebingungan saat tersesat mencari seseorang dari satu orang diantara jutaan manusia

困在这 名为命运的城 却依旧追逐着星辰
Kùn zài zhè míng wéi mìngyùn de chéng què yījiù zhuīzhúzhe xīngchén
Terjebak di kota yang bernama takdir, namun tetap mengejar bintang
别担心 我爱着的迷途的人 执杯酒 温暖孤独灵魂
Bié dānxīn wǒ àizhe de mítú de rén zhí bēi jiǔ wēnnuǎn gūdú línghún
Jangan khawatir, seseorang yang kucintai hilang, aku memegang segelas wine untuk menghangatkan jiwa yang kesepian

让我拥抱 你的裂痕 你如星灿烂 闪烁在落寞时分
Ràng wǒ yǒngbào nǐ de lièhén nǐ rú xīng cànlàn shǎnshuò zài luòmò shífēn
Biarkan aku untuk memelukmu, kau bersinar seperti bintang, bersinar di saat sepi

Baek Ah (백아) – Goodbye And Goodbye (안녕, 또 안녕) My Dearest 연인 OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

어쩔 수가 없어 난 돌이킬 수 없어 더는 우리 다시 볼 수 없어도
Eojjeol suga eopseo nan dorikil su eopseo deoneun uri dasi bol su eopseodo
Aku tak bisa menahannya, aku tak bisa mengembalikannya, meski kita tak bisa bertemu lagi

널 묻어둔 채 살아도 또 그리움에 울어도 이제 더는 난 아파하지 않을게
Neol mudeodun chae sarado tto geuriume ureodo ije deoneun nan apahaji anheulge
Meski aku terkubur hidup bersamamu , meski aku menangis karena rindu, aku tak akan merasakan sakit lagi

널 사랑했던 시간 가슴 설레었던 순간 후회하지 않아 안녕, 또 안녕
Neol saranghaessdeon sigan gaseum seolleeossdeon sungan huhoehaji anha annyeong, tto annyeong
Saat aku mencintaimu, saat hatiku berdebar, aku tak menyesalinya, selamat tinggal, selamat tinggal lagi

날 사랑했던 너를 우리 함께 했던 날들 기억 저편으로 안녕, 또 안녕
Nal saranghaessdeon neoreul uri hamkke haessdeon naldeul gieok jeopyeoneuro annyeong, tto annyeong
Kau yang mencintaiku, melampaui kenangan hari-hari kita bersama, selamat tinggal, selamat tinggal lagi

가끔 네가 그리워 밤새우던 날들도 그럭저럭 익숙해져
Gakkeum nega geuriwo bamsaeudeon naldeuldo geureokjeoreok iksukhaejyeo
Terkadang aku merindukanmu dan aku mulai terbiasa dengan hari-hari ketika aku terjaga sepanjang malam

어쩌다 네가 보고파 텅 빈 가슴 시려도 이제 더는 난 아파하지 않을래
Eojjeoda nega bogopa teong bin gaseum siryeodo ije deoneun nan apahaji anheullae
Meski aku merindukanmu dan hatiku yang kosong terasa sakit, aku tak akan terluka lagi

널 사랑했던 시간 가슴 설레었던 순간 후회하지 않아 안녕, 또 안녕
Neol saranghaessdeon sigan gaseum seolleeossdeon sungan huhoehaji anha annyeong, tto annyeong
Saat aku mencintaimu, saat hatiku berdebar, aku tak menyesalinya, selamat tinggal, selamat tinggal lagi

날 사랑했던 너를 우리 함께 했던 날들 기억 저편으로 안녕, 또 안녕
Nal saranghaessdeon neoreul uri hamkke haessdeon naldeul gieok jeopyeoneuro annyeong, tto annyeong
Kau yang mencintaiku, melampaui kenangan hari-hari kita bersama, selamat tinggal, selamat tinggal lagi

널 사랑했던 시간 가슴 설레었던 순간 이제 다시 모두 제자리로 너와 나
Neol saranghaessdeon sigan gaseum seolleeossdeon sungan ije dasi modu jejariro neowa na
Saat aku mencintaimu, momen yang menggetarkan hatiku, kini semuanya kembali pada tempatnya, kau dan aku

날 사랑했던 너도 우리 행복했던 때도 기억 저 너머로 안녕, 또 안녕
Nal saranghaessdeon neodo uri haengbokhaessdeon ttaedo gieok jeo neomeoro annyeong, tto annyeong
Kau yang mencintaiku, melampaui kenangan hari-hari kita bersama, selamat tinggal, selamat tinggal lagi

Kamis, 02 November 2023

O.When (오왠) – Stay With Me (내 곁에 있어줘요) Moon In The Day 낮에 뜨는 달 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

처음 내게 왔던날 그때 아직 선명해요 처음 그댈 느꼈던 그때 아직 선명해요
Cheoeum naege wassdeonnal geuttae ajik seonmyeonghaeyo cheoeum geudael neukkyeossdeon geuttae ajik seonmyeonghaeyo
Hari pertama kau datang kepadaku masih begitu jelas, saat pertama kali aku merasakanmu masih begitu jelas
I won’t forget this sweet dream, i hope that you are like me if you’d say so
Aku tak akan melupakan mimpi indah ini, aku berharap kau seperti diriku jika kau mengatakannya

Your smile like sunshine always brightness
밝게 빛나는 그댄
Balkge bichnaneun geudaen
Kau bersinar terang
You make me feel love until the end
소중한 그대이죠
Sojunghan geudaeijyo
Kau sangat berharga

Can you tell me how much you love me
이미 난 알고 있지만
Imi nan algo issjiman
Namun aku sudah tahu
There is something you need to do make me smile
Ada sesuatu yang perlu kau lakukan untuk membuatku tersenyum

Your smile like sunshine always brightness
밝게 빛나는 그댄
Balkge bichnaneun geudaen
Kau bersinar terang
You make me feel love until the end
소중한 그대이죠
Sojunghan geudaeijyo
Kau sangat berharga

Someday we will love each forever
깨지지 않을 약속이죠
Kkaejiji anheul yaksogijyo
Itu adalah janji yang tak akan di ingkari

Your smile like sunshine always brightness
밝게 빛나는 그댄
Balkge bichnaneun geudaen
Kau bersinar terang
You have to stay with me that’s all i need
그저 내 곁에 있어줘요
Geujeo nae gyeote isseojwoyo
Tetaplah berada disisiku

Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
Woo woo woo woo woo
그저 내 곁에 있어줘요
Geujeo nae gyeote isseojwoyo
Tetaplah berada disisiku

Will you smile when we meet again?
Maukah kau tersenyum saat kita bertemu lagi?