Sabtu, 15 Juni 2024

Kim Pureum (김푸름) – Ring My Heart [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

익숙한 떨림, 매일 꾸던 꿈 잊을 수 없던 기다림의 시간
Igsughan tteollim, maeil kkudeon kkum ijeul su eobsdeon gidarimui sigan
Gemetar yang terbiasa ini, mimpi yang kuimpikan setiap hari, saat penantian yang tak terlupakan

순간 차오른 숨에 가파진 마음이
Sungan chaoreun sume gapajin maeumi
Hatiku menjadi hancur karena nafas yang sesak
Yeah, it's real
알 수 있었죠, 기다렸던 그대를
Al su isseossjyo gidaryeossdeon geudaereul
Aku tahu, kau sedang menungguku

Tik-tiktok, getting closer
혹시 들킬까 숨겨왔던 사랑 time is now
Hogsi deulkilkka sumgyeowassdeon sarang time is now
Cinta yang kusembunyikan jika mungkin aku ketahuan, sekaranglah waktunya

Ring my heart, into my world it's already started
I already found it can you hear my love?
Aku sudah menemukannya, bisakah kamu mendengar cintaku?
You don't have to do anything, you just have to show your heart in my world  
Kau tak perlu melakukan apapun, kau hanya perlu menunjukkan hatimu di duniaku

그대가 알지 모르겠지만  처음부터였죠, 운명 같은 시작
Geudaega alji moreugessjiman cheoeumbuteoyeossjyo, unmyeong gateun sijak
Kau takkan tahu, tapi itu sudah sejak awal, awal yang akan menentukan

Tik-tiktok, getting closer
좀 더 가까이 말해주고 싶어 time is now
Jom deo gakkai malhaejugo sipeo time is now
Aku ingin memberitahumu lebih dekat, sekaranglah waktunya

Ring my heart, into my world it's already started i already found it can you hear my love?
Oh love, ring my heart hoo, ha-ah
Deringkan hatiku, ke duniaku sudah dimulai, aku sudah menemukannya, bisakah kau mendengar cintaku?
Oh sayang, deringkan hatiku hoo, ha-ah

Ring my heart, into my world it's already started i already found it, can you hear my love?
You don't have to do anything, you just have to show your heart in my world
Deringkan hatiku, ke duniaku sudah dimulai aku sudah menemukannya, bisakah kau mendengar cintaku?
Kau tak perlu melakukan apapun, kau hanya perlu menunjukkan hatimu di duniaku

The Vane (채보훈) – She's Back (떳다!! 그녀!! 2024) Miss Night And Day 낮과 밤이 다른 그녀 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

어느 날 내 곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
Eoneu nal nae gyeoteul tteonabeorin geunyeoga naege waseo yongseoreul guhamyeo bine
Suatu hari dia meninggalkanku dan mendatangiku lagi dan memohon pengampunan
여기저기 난데없이 헤메이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
Yeogijeogi nandeeobsi hemeida naege waseo nunmureul heulligo issne
Setelah berjalan kesana kesini entah dari mana, dia mendatangiku dan menitikkan air mata

워어어어 워어어어
Woeoeoeo woeoeoeo
망설일 필요 없지 그녀를 받아 줘야지
Mangseoril piryo eobsji geunyeoreul bada jwoyaji
Tak perlu merasa ragu, kau harus menerimanya

애타게 너무나 애타게 기다려 왔던 그녀가 내게로 왔네
Aetage neomuna aetage gidaryeo wassdeon geunyeoga naegero wassne
Dia datang kepadaku setelah aku sudah menunggunya dengan putus asa

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시 왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

어느 날 내 곁을 떠나버린 그녀가 나에게 와서 용서를 구하며 비네
Eoneu nal nae gyeoteul tteonabeorin geunyeoga naege waseo yongseoreul guhamyeo bine
Suatu hari dia meninggalkanku dan mendatangiku lagi dan memohon pengampunan
여기저기 난데없이 헤메이다 나에게 와서 눈물을 흘리고 있네
Yeogijeogi nandeeobsi hemeida naege waseo nunmureul heulligo issne
Setelah berjalan kesana kesini entah dari mana, dia mendatangiku dan menitikkan air mata

워어어어 워어어어
Woeoeoeo woeoeoeo
망설일 필요 없지 그녀를 받아 줘야지
Mangseoril piryo eobsji geunyeoreul bada jwoyaji
Tak perlu merasa ragu, kau harus menerimanya

애타게 너무나 애타게 기다려 왔던 그녀가 내게로 왔네
Aetage neomuna aetage gidaryeo wassdeon geunyeoga naegero wassne
Dia datang kepadaku setelah aku sudah menunggunya dengan putus asa

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시 왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 네가 와서 좋아
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon nega waseo joha
Aku baik-baik saja, aku senang kau datang, aku senang itu kau, yang sudah lama aku nantikan telah datang
왔어 왔어 그녀 내게 왔어 너무나도 기다렸던 그녀 내게 왔어
Wasseo wasseo geunyeo naege wasseo neomunado gidaryeossdeon geunyeo naege wasseo
Dia datang, dia datang kepadaku setelah aku menunggunya begitu lama, kau datang kepadaku

보고 싶어서 안고 싶어서 그녀 나를 그리워서 다시왔나
Bogo sipeoseo ango sipeoseo geunyeo nareul geuriwoseo dasi wassna
Apakah dia akan kembali karena dia merindukanku, karena dia merindukanku?
좋아 좋아 네가 와서 좋아 너무나도 기다렸던 그녀
Joha joha nega waseo joha neomunado gidaryeossdeon geunyeo
Aku menyukainya, aku menyukainya karena kau datang, aku sudah menunggunya begitu lama

당신 정말 좋아 난 몰라
Dangsin jeongmal joha nan molla
Aku sangat menyukaimu, aku pun tak tahu

Kamis, 13 Juni 2024

Cocona (코코나) – Desire [Hierarchy 하이라키] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

사랑하고 싶었어 그것만 바랐어
Saranghago sipeosseo geugeosman barasseo
Aku ingin mencintaimu, hanya itu yang kuinginkan
굴레를 벗어날 수 없어 날 보는 주변 시선들
Gullereul beoseonal su eobseo nal boneun jubyeon siseondeul
Aku tak bisa lepas dari belenggu, mata di sekitarku menatap diriku

You don’t know who likes me more, we don’t know who is cruel, you don’t know who i love more
Kau tak tahu siapa yang lebih menyukaiku, kita tak tahu siapa yang kejam, kau tak tahu siapa yang lebih aku cintai

사랑 받고 싶어
Sarang badgo sipeo
Aku ingin dicintai

You don’t know who likes me more, we don’t know who is cruel, you don’t know who i love more
Kau tak tahu siapa yang lebih menyukaiku, kita tak tahu siapa yang kejam, kau tak tahu siapa yang lebih aku cintai

사랑 받고 싶어
Sarang badgo sipeo
Aku ingin dicintai

Every Single Day (에브리 싱글 데이) – My Sweet Mobster (놀고싶은 남자) My Sweet Mobster 놀아주는 여자 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이게 정말 무슨 일일까 너에게 빠져 버렸어
Ige jeongmal museun irilkka neoege ppajyeo beoryeosseo
Apa yang sebenarnya tlah terjadi? Aku jatuh cinta kepadamu
한 번 두 번 마주쳤지만 또렷한 매력이 있어
Han beon du beon majuchyeossjiman ttoryeoshan maeryeogi isseo
Kita bertemu sekali atau dua kali, tapi ada pesonamu yang terlihat begitu jelas

니 얼굴을 떨쳐 보려 해도 갈수록 보고 싶은데
Ni eolgureul tteorchyeo boryeo haedo galsurog bogo sipeunde
Meski aku berusaha menghapuskan wajahmu, aku semakin merindukanmu
Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu

수많았던 사람들을 지나쳐 너에게 빠져버렸어
Sumanhassdeon saramdeureul jinachyeo neoege ppajyeobeoryeosseo
Meski aku tlah melewati banyak orang dan jatuh cinta padamu
니 얼굴을 떨쳐 보려 해도 갈수록 보고 싶은데
Ni eolgureul tteorchyeo boryeo haedo galsurog bogo sipeunde
Meski aku berusaha menghapuskan wajahmu, aku semakin merindukanmu

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Baby baby let me come along, every single day i belong
Baby baby let me come along keep you happy all day long
Sayang sayang biarkan aku ikut, setiap hari aku milikmu
Sayang sayang biarkan aku ikut membuatmu bahagia sepanjang hari

Rabu, 12 Juni 2024

Im Yoon Seong (임윤성) – Rematch [The Player 2: Master Of Swindlers 플레이어2: 꾼들의 전쟁] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

잊기엔 그래 like a noir 다시 get ready 한껏 비장해 기어이 끝을 보겠다면
Ijgien geurae like a noir dasi get ready hankkeos bijanghae gieoi kkeuteul bogessdamyeon
Tak apa-apa untuk melupakan, seperti noir, bersiap-siap lagi, tragis sekali, jika ingin melihat akhirnya
한 편의 bullfight red light 시작하지 긴장의 끈 이 끝에 너
Han pyeonui bullfight red light sijaghaji ginjangui kkeun i kkeute neo
Lampu merah adu banteng dimulai, rangkaian ketegangan berakhir padamu

You shocked me oh! 딱 그 timing 꼭 반쯤 미쳐 
You shocked me oh! ttag geu timing kkog banjjeum michyeo
Kau mengagetkanku oh! Tepat pada waktunya, aku setengah gila
날뛰어 shocked me again 휘청여 가 이제 좀 보여 i tricked you fell in again
Nalttwieo shocked me again hwicheongyeo ga ije jom boyeo i tricked you fell in again
Aku melompat dan mengejutkanku lagi, aku bisa melihatnya sekarang, aku tersandung, aku bisa melihatnya sekarang, aku menipumu agar terjatuh lagi

부풀려 한껏 like a giant 혈관에 피가 돌지 빠르게
Bupullyeo hankkeos like a giant hyeolgwane piga dolji ppareuge
Menjadi tumbuh hingga maksimal seperti raksasa, darah mengalir deras di pembuluh darah
완벽한 수를 찾았다고 기뻐한 순간 거기 기다려 난
Wanbyeoghan sureul chajassdago gippeohan sungan geogi gidaryeo nan
Saat aku merasa senang karena aku menemukan angka yang sempurna, aku menunggumu di sana

When you are running out of breath looking down at the end of you jumping in like a gambler
Ketika kau kehabisan napas, lihat ke bawah di ujung sana kau melompat seperti penjudi

You shocked me oh! 딱 그 Timing 꼭 반쯤 미쳐
You shocked me oh! ttag geu Timing kkog banjjeum michyeo
Kau mengagetkanku oh! Tepat pada waktunya, aku setengah gila
날뛰어 shocked me again 휘청여 가 이제 좀 보여 i tricked you fell in again
Nalttwieo shocked me again hwicheongyeo ga ije jom boyeo i tricked you fell in again
Aku melompat dan mengejutkanku lagi, aku bisa melihatnya sekarang, aku tersandung, aku bisa melihatnya sekarang, aku menipumu agar terjatuh lagi

넋 놓고 놀랄 수밖에 you’re gonna crash ‘till the pain
Neogs nohgo nollal subakke you’re gonna crash ‘till the pain
Aku sangat mengaguminya meski aku terjatuh sampai kesakitan
후회를 삼킬 수밖에 we’re gonna fall in the end
Huhoereul samkil subakke we’re gonna fall in the end
Aku tak punya pilihan selain menerima penyesalanku, kita akan terjatuh pada akhirnya

Can you see coming over the white of your bloodied eyes i grabbed you inside of heart it’s time fade away
Dapatkah kau melihat dari balik matamu yang berlumuran darah, aku menghampirimu di dalam hati, saatnya memudar

You shocked me oh! 엉망이 된 잿더미 위로
You shocked me oh! eongmangi doen jaesdeomi wiro
Kau mengagetkanku oh! Diatas kekacauan yang berdebu
사라져 shocked me again be the thunder 흔적도 없이 싹 쓸어 떠나는 나
Sarajyeo shocked me again be the thunder heunjeogdo eobsi ssag sseureo tteonaneun na
Diriku hilang kembali mengagetkanku menjadi petir yang kutinggalkan tanpa jejak

넋 놓고 놀랄 수밖에 you’re gonna crash ‘till the pain
Neogs nohgo nollal subakke you’re gonna crash ‘till the pain
Aku sangat mengaguminya meski aku terjatuh sampai kesakitan
가만히 삼킬 수밖에 we’re gonna fall in the end
Gamanhi samkil subakke we’re gonna fall in the end
Aku tak punya pilihan selain menerima penyesalanku, kita akan terjatuh pada akhirnya

Minggu, 09 Juni 2024

The Restless Age – Simple Melody [The Midnight Romance In Hagwon 졸업] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I can remember when i was a child and things were simple then and i ran wild
Aku ingat ketika aku masih kecil dan segala sesuatunya masih sederhana dan aku menjadi liar
Can you remember when we first met eyes it seemed that time did bend
Ingatkah kau saat pertama kali saat mata kita bertemu, rasanya waktu memang berputar

And things were simple then and since they’ve always been since i’ve loved you
Dan segalanya menjadi sederhana saat itu dan sejak itu selalu terjadi sejak aku mencintaimu
Standing here all alone trying to be seen chasing whatever they might call a dream
Berdiri di sini sendirian mencoba terlihat mengejar apa pun yang mereka sebut mimpi

But you came after all said look away and things were simple then
Tapi kau datang setelah semua berkata memalingkan muka dan segalanya menjadi sederhana saat itu
Just like they’ve always been will our love ever end i’ll never know
Sama seperti dulu, apakah cinta kita akan berakhir, aku tak akan pernah tahu

Sabtu, 08 Juni 2024

Jemma (젬마) – Shrine [Hierarchy 하이라키] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

This time whenever i close my eyes, somehow the one that we both realize
Kali ini setiap kali aku memejamkan mata, entah kenapa kita berdua sadar

Every time can't hold myself out, everywhere won't make up my mind
Setiap saat aku tak bisa menahan diri, kemana-mana tak bisa mengambil keputusan
But how many times do we just get by? and so here we are in this sanctuary, right
Tapi berapa kali kita bisa bertahan begitu saja? dan di sinilah kita berada di tempat suci ini, benar

Nobody else can make a sound but, i can hear it now
Tak ada orang lain yang bisa mengeluarkan suara, tapi aku bisa mendengarnya sekarang

Bow down before the, their own god
Sujud di hadapan tuhan mereka sendiri
Mind the forces of your desire say, where are wе now?
Pikirkan kekuatan keinginanmu, katakan, di mana kita sekarang?

Now-now-now-now-now-now-now
Sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang

Every time can't hold myself out, everywhere won't make up my mind
Setiap saat aku tak bisa menahan diri, kemana-mana aku tak bisa mengambil keputusan
But how many times do we just get by? and so here we are in this sanctuary, right
Tapi berapa kali kita bisa bertahan begitu saja? dan di sinilah kita berada di tempat suci ini, benar

Nobody else can make a sound but, i can hear it now
Tak ada orang lain yang bisa mengeluarkan suara, tapi aku bisa mendengarnya sekarang

Bow down before the, their own god
Sujud di hadapan tuhan mereka sendiri
Mind the forces of your desire say, where are wе now?
Pikirkan kekuatan keinginanmu, katakan, di mana kita sekarang?
Down before the, their own god mind the forces of your desire say, where are we now?
Di hadapan, tuhan mereka sendiri yang memikirkan kekuatan keinginanmu berkata, di mana kita sekarang?

Say, where are we now?
Katakan, dimana kita sekarang?

Now-now-now-now-now-now-now
Sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang-sekarang

Xydo (시도) – Fake Paradise [Hierarchy 하이라키] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Night is melting 녹아내린 꿈 dive to illusion 깨지 않는 꿈
Night is melting noganaerin kkum dive to illusion kkaeji anhneun kkum
Malam mencair, mimpi yang meleleh, menyelam ke dalam ilusi, mimpi yang tak kunjung terbangun

Don’t know where i’m lost in your lies 뒤틀린 여기는 fake paradise
Don’t know where i’m lost in your lies dwiteullin yeogineun fake paradise
Tak tahu di mana aku tersesat dalam kebohonganmu, tempat yang berputar ini adalah surga palsu

번쩍이는 알 수 없는 빛으로 눈이 멀어져가네
Beonjjeogineun al su eobsneun bicheuro nuni meoreojyeogane
Mataku menjadi dibutakan oleh kilatan cahaya tak dikenal
너를 감싸는 선명한 violet flash 천천히 눈을 떠 fall into bad trip
Neoreul gamssaneun seonmyeonghan violet flash cheoncheonhi nuneul tteo fall into bad trip
Kilatan ungu cerah yang mengelilingimu, buka matamu secara perlahan dan jatuh ke dalam perjalanan yang buruk

I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe
Aku tak baik-baik saja karena mereka semua terjebak dalam getaranmu
헤어날 수 없는 fake paradise cause they all lie stuck in your vibe
Heeonal su eobsneun fake paradise cause they all lie stuck in your vibe
Surga palsu yang tak dapat kau hindari karena semuanya terjebak dalam suasanamu
헤어날 수 없는 fake paradise
Heeonal su eobsneun fake paradise
Surga palsu yang tak bisa dihindari

Night is melting 녹아내린 꿈 dive to illusion 깨지 않는 꿈
Night is melting noganaerin kkum dive to illusion kkaeji anhneun kkum
Malam mencair, mimpi yang meleleh, menyelam ke dalam ilusi, mimpi yang tak kunjung terbangun

Don’t know where i’m lost in your lies 뒤틀린 여기는 fake paradise
Don’t know where i’m lost in your lies dwiteullin yeogineun fake paradise
Tak tahu di mana aku tersesat dalam kebohonganmu, tempat yang berputar ini adalah surga palsu
번쩍이는 알 수 없는 빛으로 눈이 멀어져가네
Beonjjeogineun al su eobsneun bicheuro nuni meoreojyeogane
Mataku menjadi dibutakan oleh kilatan cahaya tak dikenal

너를 감싸는 선명한 violet Flash 천천히 눈을 떠 fall into bad
Neoreul gamssaneun seonmyeonghan violet flash cheoncheonhi nuneul tteo fall into bad
Kilatan ungu cerah yang mengelilingimu, buka matamu secara perlahan dan jatuh ke dalam perjalanan yang buruk
Fall into bad trip
Jatuh ke dalam perjalanan yang buruk
I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe 헤어날 수 없는 fake paradise

I’m not fine cause they all lie stuck in your vibe heeonal su eobsneun fake paradise
Aku tak baik-baik saja karena mereka semua terjebak dalam getaranmu
Cause they all lie stuck in your vibe 헤어날 수 없는 fake paradise
Cause they all lie stuck in your vibe heeonal su eobsneun fake paradise
Karena mereka semua terjebak dalam getaranmu, surga palsu yang tak bisa kau hindari

The K (케이) – The Same [Bitter Sweet Hell 우리, 집] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Broken memories, never had a chance to lighten up my world in the darkness
Kenangan yang hancur, tak pernah sempat menerangi duniaku dalam kegelapan
How could it be the same i’m still torn apart is it true what i see
Bagaimana bisa sama aku masih teroyahkan apakah benar apa yang kulihat

To rise upon through the ashes, i’ll stand tall even if i see the scar in my heart
Untuk bangkit melewati abu, aku akan berdiri tegak meski aku melihat bekas luka di hatiku
I will not cry, i know we still got time, we will learn to fly our sorrow will fade away
Aku tak akan menangis, aku tahu kita masih punya waktu, kita akan belajar terbang, kesedihan kita akan hilang

In every breath we take, we will always be, the only one
Dalam setiap nafas yang kita hirup, kita akan selalu menjadi satu-satunya
I’ll wash away the pain, and we will shine like the stars in twilight
Aku akan menghilangkan rasa sakitnya, dan kita akan bersinar seperti bintang di senja hari
Just like the leaves in november it’s normal to fall we’re the same, the same, the same
Sama seperti dedaunan di bulan november, wajar jika kita berguguran, kita pun sama, sama, sama

With every step we take it’s a journey through life walk this path, side by side on and on
Dengan setiap langkah yang kita ambil, ini adalah sebuah perjalanan melalui kehidupan, berjalanlah di jalur ini, berdampingan, terus menerus
Guide me through the light wipe away my small tears many chances above us
Bimbing aku melewati cahaya, hapuslah air mataku yang kecil, banyak peluang di atas kita

To rise upon through the ashes, i’ll stand tall even if i see the scar in my heart
Untuk bangkit melewati abu, aku akan berdiri tegak meski aku melihat bekas luka di hatiku
I will not cry, i know we still got the time, we will learn to fly our sorrow will fade away
Aku tak akan menangis, aku tahu kita masih punya waktu, kita akan belajar terbang, kesedihan kita akan hilang

In every breath we take, we will always be, the only one i’ll wash away the pain, and we will shine
Dalam setiap nafas yang kita hirup, kita akan selalu menjadi satu-satunya yang akan kuhapus rasa sakitnya, dan kita akan bersinar
Like the stars in twilight just like the leaves in november it’s normal to fall we’re the same, we're the same
Bagaikan bintang di senja hari, bagaikan dedaunan di bulan november, wajar jika kita berguguran, kita sama, kita sama

Chasing your heart is not so easy remember how we took upon our first step not scared to fall when we were young
Mengejar hatimu tidaklah mudah, ingat bagaimana kita mengambil langkah pertama tanpa takut terjatuh ketika kita masih muda
We’ll write down a new story it isn’t yet over i’ll stand tall
Kita akan menulis cerita baru yang belum berakhir, aku akan berdiri tegak

We know inside that we will always be, the only one i’ll wash away the pain, and we will shine
Kita tahu di dalam hati bahwa kita akan selalu menjadi satu-satunya yang akan menghilangkan rasa sakit, dan kita akan bersinar
Like the stars in twilight just like the leaves in november it’s normal to fall we’re the same, the same, the same
Bagaikan bintang di senja hari, bagaikan dedaunan di bulan november, wajar jika kita berguguran, kita sama, sama, sama