Minggu, 09 Maret 2025

Kassy (케이시) – Bird Song [The Potato Lab 감자연구소] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

노래하는 새소리처럼 라랄라 닿았다 흩어지는 바람 라랄라
Noraehaneun saesoricheoreom lalalla dahassda heuteojineun baram lalalla
Seperti suara burung yang bernyanyi, lalala, angin yang berhembus kearahku dan menyebar, lalala
그대는 너무도 기분 좋은 휘파람 샤라라
Geudaeneun neomudo gibun joheun hwiparam syarara
Kau adalah suara peluit yang sangat menyenangkan, sharara

틈 없이 먼저 찾아오던 네 생각 결말을 알아도 궁금한 영화같아
Teum eobsi meonjeo chajaodeon ne saenggag gyeolmareul arado gunggeumhan yeonghwagata
Pikiranmu yang datang padaku tanpa henti, bagaikan sebuah film yang membuatku penasaran meskipun aku tahu akhir ceritanya
오 사랑해 마지않는 지저귀는 my bird
O saranghae majianhneun jijeogwineun my bird
Wahai burungku, burung berkicauan yang amat kucintai

My honey 걱정은 모두 버려 단 둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
My honey geogjeongeun modu beoryeo dan duri yeogi gadhyeoissgeman haejwoyo
Sayangku, buanglah semua kekhawatiranmu dan biarkan kita tetap bersama di sini
My sweety 시간은 멈춰두고 온 종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요 끝나지 않게 all day holiday
My sweety siganeun meomchwodugo on jongil geudael neukkil su issge haejwoyo kkeutnaji anhge all day holiday
Sayangku waktu berhenti dan aku bisa merasakanmu sepanjang hari, liburan yang tak pernah berakhir sepanjang hari

다정하게 오고 가던 눈빛 속에 숨기지 못할 마음이 자라나던가요
Dajeonghage ogo gadeon nunbich soge sumgiji moshal maeumi jaranadeongayo
Apakah mata kasih sayangmu tumbuh dengan cara yang tak dapat kau sembunyikan?
답을 찾은 것 같아 이미 넌 in my heart
Dabeul chajeun geos gata imi neon in my heart
Aku rasa aku telah menemukan jawabannya, kau sudah ada di hatiku

My honey 걱정은 모두 버려 단둘이 여기 갇혀있게만 해줘요
My honey geogjeongeun modu beoryeo danduri yeogi gadhyeoissgeman haejwoyo
Sayangku, buanglah semua kekhawatiranmu dan biarkan kita tetap bersama di sini
My sweety 시간은 멈춰두고 온종일 그댈 느낄 수 있게 해줘요 끝나지 않는 all day holiday
My sweety siganeun meomchwodugo onjongil geudael neukkil su issge haejwoyo kkeutnaji anhneun all day holiday
Sayangku waktu berhenti dan aku bisa merasakanmu sepanjang hari, liburan yang tak pernah berakhir sepanjang hari

간지러운 마음 놓여진 캔들 이제는 없다 생각했던
Ganjireoun maeum nohyeojin kaendeul ijeneun eobsda saenggaghaessdeon
Lilin yang menenangkan pikiran yang kacau, aku pikir itu takkan ada lagi
그런 기분 설렘 행운 시작된 걸까요
Geureon gibun seollem haengun sijagdoen geolkkayo
Apakah ini awal dari perasaan gembira dan beruntung?

어느 날 잊고 지내던 선물 그런 걸까요 날 찾아온 것만 같아
Eoneu nal ijgo jinaedeon seonmul geureon geolkkayo nal chajaon geosman gata
Apakah ini hadiah yang telah aku lupakan? Sepertinya kau akan datang kepadaku
다음 날 아침이 올 때 까지 한 가득 그댈 담을 수 있게 해줘요 함께면 시작 돼 all day holiday
Daeum nal achimi ol ttae kkaji han gadeug geudael dameul su issge haejwoyo hamkkemyeon sijag dwae all day holiday
Biarkan aku memelukmu sampai pagi berikutnya tiba, bersama kita memulai liburan ini sepanjang hari

Kevin Salem – Money Takes The Heart [The Art Of Negotiation 협상의 기술] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

The world is a deep dark ocean of greed, loss, and betrayal hang onto your sweet emotions
Dunia adalah lautan keserakahan, kehilangan, dan pengkhianatan yang dalam, pegang erat-erat emosi manismu
‘Cause Money takes the heart, money takes the heart, money takes the heart away
Karena Uang mengambil hati, uang mengambil hati, uang mengambil hati

For all your calculations you won’t get to heaven’s gate
Untuk semua perhitunganmu, kau takkan sampai ke gerbang surga
There’ll be no consolation when money takes the heart
Tak akan ada penghiburan saat uang mengambil hati

Money takes the heart, money takes the heart away takes the heart away
Uang mengambil hati, uang mengambil hati mengambil hati
Feed your greed all that glitter is cold you know you’re gonna lose it someday
Beri makan keserakahanmu, semua kilau itu dingin, kau tahu kau akan kehilangannya suatu hari nanti

Signs, crimes there’s no shine to that gold
Tanda-tanda, kejahatan, emas itu tak berkilau
When money takes your heart away it takes your heart away
Saat uang mengambil hatimu, ia mengambil hatimu

On the road to the road above you measure each move you make
Di jalan menuju jalan di atas, kau mengukur setiap gerakan yang kau buat
Hold on to the ones who love you don’t let money take your heart
Pegang erat-erat orang yang mencintaimu, jangan biarkan uang mengambil hatimu

Money take your heart, money take your heart away, take your heart away
Uang mengambil hatimu, uang mengambil hatimu, mengambil hatimu
Feed your greed all that glitter is cold, you know you’re gonna lose it someday
Beri makan keserakahanmu, semua kilau itu dingin, kau tahu kau akan kehilangannya suatu hari nanti

Signs, crimes yeah your future’s been sold
Tanda-tanda, kejahatan, ya, masa depanmu telah terjual
When money takes your heart away it takes your heart away
Saat uang mengambil hatimu, ia mengambil hatimu

Elaine (일레인) – Stand By Me [Buried Hearts 보물섬] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

You reached me like a painting mild as the sunlight
Kau menggapaiku bagai lukisan selembut cahaya mentari
Your voice soothes me so softly whispers even too sweet
Suaramu menenangkanku dengan sangat lembut berbisik bahkan terlalu manis

There’s no comfort greater than this no love deeper than this
Tak ada kenyamanan yang lebih besar dari ini tak ada cinta yang lebih dalam dari ini
Stand by me, staying in your arms i’ll hold the warmth that lasts forever
Berdirilah di sampingku, tetaplah dalam pelukanmu aku akan memegang kehangatan yang bertahan selamanya

But when it ends, when it is all over this song for you will be continued all the time
Namun saat itu berakhir, saat semuanya berakhir lagu ini untukmu akan terus berlanjut sepanjang waktu
You moved me every time with your gentle breathing oh How grateful make me sing this song only for you
Kau menggerakkanku setiap saat dengan napasmu yang lembut oh betapa bersyukurnya membuatku menyanyikan lagu ini hanya untukmu

There’s no comfort greater than this no love deeper than this
Tak ada kenyamanan yang lebih besar dari ini tak ada cinta yang lebih dalam dari ini
Stand by me, staying in your arms i’ll hold the warmth that lasts forever
Berdirilah di sampingku, tetaplah dalam pelukanmu aku akan memegang kehangatan yang bertahan selamanya

But when it ends, when it is all over this song will be lasting forever
Namun saat itu berakhir, saat semuanya berakhir lagu ini akan bertahan selamanya
Stay with me, staying in your arms i’ll hold the warmth that lasts forever
Tetaplah bersamaku, tetaplah dalam pelukanmu aku akan memegang kehangatan yang bertahan selamanya

But when it ends, when it is all over this song will last forever
Namun saat itu berakhir, saat semuanya berakhir lagu ini akan bertahan selamanya
If you are gone i’ll sing this song the song never ends
Jika kau pergi aku akan menyanyikan lagu ini lagu ini tak pernah berakhir

Sabtu, 08 Maret 2025

Young Tak (영탁) – Unknown life (알 수 없는 인생) For Eagle Brothers 독수리 5형제를 부탁해! OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

언제쯤 사랑을 다 알까요 언제쯤 세상을 다 알까요
Eonjejjeum sarangeul da alkkayo eonjejjeum sesangeul da alkkayo
Kapan aku akan tahu segalanya tentang cinta? Kapan aku akan tahu segalanya tentang dunia?
얼마나 살아봐야 알까요 정말 그런 날이 올까요
Eolmana sarabwaya alkkayo jeongmal geureon nari olkkayo
Berapa lama aku harus hidup untuk mengetahui apakah hari itu akan tiba?

시간을 되돌릴 순 없나요 조금만 늦춰줄 순 없나요
Siganeul doedollil sun eobsnayo jogeumman neujchwojul sun eobsnayo
Tak bisakah kau memutar balik waktu? Tak bisakah kau memperlambatnya sedikit saja?
눈부신 그 시절 나의 지난날이 그리워요
Nunbusin geu sijeol naui jinannari geuriwoyo
Aku merindukan masa laluku, hari-hari yang mempesona itu

오늘도 그저 그런 날이네요 하루가 왜 이리도 빠르죠
Oneuldo geujeo geureon narineyo haruga wae irido ppareujyo
Hari ini hanyalah hari biasa, mengapa hari ini berlalu begitu cepat?
나 가끔은 거울 속에 비친 내가 무척 어색하죠
Na gakkeumeun geoul soge bichin naega mucheog eosaeghajyo
Terkadang aku merasa canggung saat melihat diriku di depan cermin

정말 몰라보게 변했네요 한때는 달콤한 꿈을 꿨죠
Jeongmal mollaboge byeonhaessneyo hanttaeneun dalkomhan kkumeul kkwossjyo
Kau benar-benar berubah, aku bahkan tak bisa mengenalimu, aku dulu selalu bermimpi indah
가슴도 설레었죠 괜시리 하얀 밤을 지새곤 했죠
Gaseumdo seolleeossjyo gwaensili hayan bameul jisaegon haessjyo
Jantungku berdebar kencang dan aku menghabiskan malam dengan sia-sia

언제쯤 사랑을 다 알까요 언제쯤 세상을 다 알까요
Eonjejjeum sarangeul da alkkayo eonjejjeum sesangeul da alkkayo
Kapan aku akan tahu segalanya tentang cinta? Kapan aku akan tahu segalanya tentang dunia?
얼마나 살아봐야 알까요 정말 그런 날이 올까요
Eolmana sarabwaya alkkayo jeongmal geureon nari olkkayo
Berapa lama aku harus hidup untuk mengetahui apakah hari itu akan tiba?

시간을 되돌릴 순 없나요 조금만 늦춰줄 순 없나요
Siganeul doedollil sun eobsnayo jogeumman neujchwojul sun eobsnayo
Tak bisakah kau memutar balik waktu? Tak bisakah kau memperlambatnya sedikit saja?
눈부신 그 시절 나의 지난날이 그리워요
Nunbusin geu sijeol naui jinannari geuriwoyo
Aku merindukan masa laluku, hari-hari yang mempesona itu

어쩐지 옛 사랑이 생각났죠 당신도 나만큼은 변했겠죠
Eojjeonji yes sarangi saenggagnassjyo dangsindo namankeumeun byeonhaessgessjyo
Entah mengapa aku teringat pada cinta lamaku, kau pasti telah berubah seperti aku
그래요 가끔 나 이렇게 당신 땜에 웃곤 해요
Geuraeyo gakkeum na ireohge dangsin ttaeme usgon haeyo
Ya, terkadang aku tertawa seperti ini karena dirimu

그땐 정말 우리 좋았었죠 하지만 이대로 괜찮아요
Geuttaen jeongmal uri johasseossjyo hajiman idaero gwaenchanhayo
Pada saat itu kita saling menyukai, tapi sekarang seperti tak terjadi apapun
충분히 사랑했죠 추억은 추억일 때 아름답겠죠
Chungbunhi saranghaessjyo chueogeun chueogil ttae areumdabgessjyo
Aku sudah cukup mencintaimu, kenangan itu indah jika itu adalah kenangan dirimu

언제쯤 사랑을 다 알까요 언제쯤 세상을 다 알까요
Eonjejjeum sarangeul da alkkayo eonjejjeum sesangeul da alkkayo
Kapan aku akan tahu segalanya tentang cinta? Kapan aku akan tahu segalanya tentang dunia?
얼마나 살아봐야 알까요 정말 그런 날이 올까요
Eolmana sarabwaya alkkayo jeongmal geureon nari olkkayo
Berapa lama aku harus hidup untuk mengetahui apakah hari itu akan tiba?

아직도 많은 날이 남았죠 난 다시 누군가를 사랑 할테죠
Ajigdo manheun nari namassjyo nan dasi nugungareul sarang haltejyo
Masih banyak hari tersisa bagiku untuk mencintai seseorang lagi
알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠
Al su eobsneun insaengira deoug areumdabjyo
Hidup lebih indah karena tak mengetahuinya

언젠가 내 사랑을 찾겠죠 언젠가 내 인생도 웃겠죠
Eonjenga nae sarangeul chajgessjyo eonjenga nae insaengdo usgessjyo
Suatu hari nanti aku akan menemukan cintaku, suatu hari nanti hidupku juga akan tersenyum
그렇게 기대하며 살겠죠 그런대로 괜찮아요
Geureohge gidaehamyeo salgessjyo geureondaero gwaenchanhayo
Kurasa aku akan hidup dengan harapan seperti itu, semuanya akan baik-baik saja

아직도 많은 날이 남았죠 난 다시 누군가를 사랑 할테죠
Ajigdo manheun nari namassjyo nan dasi nugungareul sarang haltejyo
Masih banyak hari tersisa bagiku untuk mencintai seseorang lagi
알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠 알 수 없는 인생이라 더욱 아름답죠
Al su eobsneun insaengira deoug areumdabjyo al su eobsneun insaengira deoug areumdabjyo
Hidup lebih indah karena tak mengetahuinya, hidup lebih indah karena tak mengetahuinya

Park Jang Hyun (박장현) – Don't Get Away From Me (멀어지지 마) The Witch 마녀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그저 이 말이 하고 싶었어 안녕 잘 지내니 나도 잘 지내
Geujeo i mari hago sipeosseo annyeong jal jinaeni nado jal jinae
Aku hanya ingin menyapamu, apa kabarmu? Aku juga baik-baik saja
익숙해져 버린 침묵이 문득 버거울 땐 눈으로 말해도 괜찮아
Igsughaejyeo beorin chimmugi mundeug beogeoul ttaen nuneuro malhaedo gwaenchanha
Ketika keheningan yang biasa kau alami tiba-tiba terasa memberatkan, tak apa untuk berbicara dengan matamu

그저 널 마주 보고 싶었어 많이 힘들었지 네 맘 다 알아
Geujeo neol maju bogo sipeosseo manhi himdeureossji ne mam da ara
Aku hanya ingin bertemu langsung denganmu, meski sulit, aku tahu bagaimana perasaanmu
참기만 했던 외로움이 견디기 힘들 땐 내 손을 잡아도 괜찮아
Chamgiman haessdeon oeroumi gyeondigi himdeul ttaen nae soneul jabado gwaenchanha
Ketika kesepian yang kau tanggung menjadi tak tertahankan, tak mengapa untuk memegang tanganku

미안해하지 마 그저 내 선택일 뿐이야 널 대신해 아플 수만 있다면
Mianhaehaji ma geujeo nae seontaegil ppuniya neol daesinhae apeul suman issdamyeon
Jangan minta maaf, itu hanya pilihanku, jika saja aku bisa menderita untukmu
내게서 멀어지지 마 혼자 아파하지도 마 어쩔 수 없는 불행도 내가 함께할게
Naegeseo meoreojiji ma honja apahajido ma eojjeol su eobsneun bulhaengdo naega hamkkehalge
Jangan pergi dariku, jangan menderita sendirian, aku akan bersamamu melewati kesakitan yang tak tertahankan

이 슬픔의 끝에 혹시라도 행복이 있다면 미뤄두기만 한 사랑 그때 맘껏 하자
I seulpeumui kkeute hogsirado haengbogi issdamyeon milwodugiman han sarang geuttae mamkkeos haja
Jika ada kebahagiaan di akhir kesedihan ini, mari kita nikmati cinta yang selama ini kita tunda
사실 늘 바라보고 있었어 슬픔뿐이었던 너의 뒷모습
Sasil neul barabogo isseosseo seulpeumppunieossdeon neoui dwismoseub
Sebenarnya aku selalu melihat punggungmu yang penuh dengan kesedihan

눈물조차 메말라 버린 너의 세상 속에 쉴 곳이 돼주고 싶었어
Nunmuljocha memalla beorin neoui sesang soge swil gosi dwaejugo sipeosseo
Aku ingin menjadi tempat istirahat di duniamu, di mana bahkan air mata pun telah mengering
아무 말 하지마 그저 내게 기대면 돼 이대로 널 지킬 수만 있다면
Amu mal hajima geujeo naege gidaemyeon dwae idaero neol jikil suman issdamyeon
Jangan katakan apapun, bersandarlah padaku, jika saja aku bisa melindungimu seperti ini

내게서 멀어지지 마 혼자 아파하지도 마 어쩔 수 없는 불행도 내가 함께할게
Naegeseo meoreojiji ma honja apahajido ma eojjeol su eobsneun bulhaengdo naega hamkkehalge
Jangan pergi dariku, jangan menderita sendirian, aku akan bersamamu melewati kesakitan yang tak tertahankan
이 슬픔의 끝에 혹시라도 행복이 있다면 미뤄두기만 한 사랑할게 Oh
I seulpeumui kkeute hogsirado haengbogi issdamyeon milwodugiman han saranghalge Oh
Jika ada kebahagiaan di akhir kesedihan ini, aku akan mencintaimu meskipun aku hanya menundanya Oh

더 이상 밀어내지 마 나를 걱정하지도 마 감출 수 없는 마음도 이제 다 전할게
Deo isang mireonaeji ma nareul geogjeonghajido ma gamchul su eobsneun maeumdo ije da jeonhalge
Jangan menjauh lagi, jangan khawatirkan aku, aku akan mengungkapkan semua perasaanku yang tak bisa aku sembunyikan
이 슬픔의 끝에 혹시 우리 함께 서 있다면 아껴두기만 한 사랑 그때 맘껏 하자
I seulpeumui kkeute hogsi uri hamkke seo issdamyeon akkyeodugiman han sarang geuttae mamkkeos haja
Jika kita bisa bersatu setelah kesedihan ini berakhir, mari kita nikmati cinta yang telah kita simpan sepuasnya

Jumat, 07 Maret 2025

Han Kyung Soo (한경수) – Call Me By My Name (내 이름을 불러줘) Undercover High School 언더커버 하이스쿨 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

나의 일기장 속 가득히 매일 적어 놨던 그 이름 마법의 주문처럼 내 맘을 담아
Naui ilgijang sog gadeughi maeil jeogeo nwassdeon geu ireum mabeobui jumuncheoreom nae mameul dama
Nama yang kutulis setiap hari di buku harianku, itu dirimu yang memenuhi hatiku seperti mantra ajaib
작은 창을 열어두면 방을 환하게 밝혀 준 별빛 나를 비추네
Jageun changeul yeoreodumyeon bangeul hwanhage balghyeo jun byeolbich nareul bichune
Ketika aku membuka jendela kecil itu, cahaya bintang yang menerangi ruangan itu menyinariku

두 눈을 감은 채 구름 위로 날아올라 바람에 내 맘을 담아 보낸다면 너에게 닿을까
Du nuneul gameun chae gureum wiro naraolla barame nae mameul dama bonaendamyeon neoege daheulkka
Jika aku memejamkan mata dan terbang di atas awan lalu mengirimkan hatiku ke angin, akankah itu tersampaikan padamu?
내 그림자가 스쳐가면 내 이름을 크게 불러줘
Nae geurimjaga seuchyeogamyeon nae ireumeul keuge bulleojwo
Ketika bayanganku melewatimu, panggil namaku dengan kencang

까마득한 하늘 가득히 별이 쏟아지는 밤
Kkamadeughan haneul gadeughi byeori ssodajineun bam
Suatu malam yang dipenuhi bintang-bintang di langit yang luas
달려가서 손을 뻗으면 부서질 듯 나를 안아줘
Dallyeogaseo soneul ppeodeumyeon buseojil deus nareul anajwo
Diriku berlari dan meraihmu serta memelukmu begitu erat hingga aku merasa seperti akan hancur

내 우주를 모두 너에게 줄게 내 이름을 불러줘
Nae ujureul modu neoege julge nae ireumeul bulleojwo
Aku akan memberikan seluruh alam semestaku padamu, panggil namaku
항상 외로웠던 순간들 마음 둘 곳 없던 시간들 텅 비어 버린 이 공간 속에 혼자
Hangsang oerowossdeon sungandeul maeum dul gos eobsdeon sigandeul teong bieo beorin i gonggan soge honja
Saat-saat ketika aku selalu kesepian, saat-saat ketika aku tak punya tempat untuk menaruh hatiku, diriku sendirian di ruang kosong ini

길을 찾아 헤메이다 진한 온기가 느껴진 거야 바로 너였어
Gireul chaja hemeida jinhan ongiga neukkyeojin geoya baro neoyeosseo
Aku sedang berjalan mencari jalan dan aku merasakan kehangatan yang kuat. Itu dirimu
두 눈을 감은 채 구름 위로 날아올라 바람에 내 맘을 담아 보낸다면 너에게 닿을까
Du nuneul gameun chae gureum wiro naraolla barame nae mameul dama bonaendamyeon neoege daheulkka
Jika aku memejamkan mata dan terbang di atas awan lalu mengirimkan hatiku ke angin, akankah itu tersampaikan padamu?

내 그림자가 스쳐가면 내 이름을 크게 불러줘
Nae geurimjaga seuchyeogamyeon nae ireumeul keuge bulleojwo
Ketika bayanganku melewatimu, panggil namaku dengan kencang
까마득한 하늘 가득히 별이 쏟아지는 밤
Kkamadeughan haneul gadeughi byeori ssodajineun bam
Suatu malam yang dipenuhi bintang-bintang di langit yang luas

달려가서 손을 뻗으면 부서질 듯 나를 안아줘
Dallyeogaseo soneul ppeodeumyeon buseojil deus nareul anajwo
Diriku berlari dan meraihmu serta memelukmu begitu erat hingga aku merasa seperti akan hancur
내 우주를 모두 너에게 줄게 내 이름을 불러줘 내 이름을 불러줘
Nae ujureul modu neoege julge nae ireumeul bulleojwo nae ireumeul bulleojwo
Aku akan memberikan seluruh alam semestaku padamu, panggil namaku

마음과 반대로 지나 왔었던
Maeumgwa bandaero jina wasseossdeon
Aku melewatinya tanpa keinginan hatiku
과거는 모두 잊을 거야 솔직하게 더 너를 안을 거야
Gwageoneun modu ijeul geoya soljighage deo neoreul aneul geoya
Aku akan melupakan semua masa lalu, aku akan jujur dan memelukmu lebih erat

따스한 바람을 느껴 그건 너의 숨결이었어 잊을 수 없을 것 같아
Ttaseuhan barameul neukkyeo geugeon neoui sumgyeorieosseo ijeul su eobseul geos gata
Aku merasakan angin hangat, itu adalah nafasmu, aku rasa aku tak akan pernah melupakannya
몇 번이고 널 찾을 거야 내 세상은 다 너인 거야
Myeoch beonigo neol chajeul geoya nae sesangeun da neoin geoya
Aku akan mencarimu lagi dan lagi, duniaku hanya tentang dirimu

하루도 한 달도 일 년도 너를 빼낼 순 없어
Harudo han daldo il nyeondo neoreul ppaenael sun eobseo
Aku tak bisa membiarkanmu pergi sehari, sebulan, atau pun setahun
달려와서 손을 뻗으면 부서질 듯 나를 안아줘
Dallyeowaseo soneul ppeodeumyeon buseojil deus nareul anajwo
Berlarilah ke arahku dan pegang tanganku seolah kau akan hancur

내 우주를 모두 너에게 줄게 내 이름을 불러줘
Nae ujureul modu neoege julge nae ireumeul bulleojwo
Aku akan memberikan seluruh alam semestaku padamu, panggil namaku
내 이름을 불러줘
Nae ireumeul bulleojwo
Panggil namaku

Kamis, 06 Maret 2025

Ren (れん) – Fall In To You [You Are The Apple Of My Eye 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

It might take some time but i’m falling in to you, i’m falling in to you my love
Mungkin butuh waktu, tapi aku jatuh cinta padamu, aku jatuh cinta padamu, cintaku
It’s all about you now i want to be with you, i want to be with you my love
Semuanya tentangmu sekarang, aku ingin bersamamu, aku ingin bersamamu, cintaku

This might be the time i say i need you now
Ini mungkin saatnya aku mengatakan aku membutuhkanmu sekarang
Tell me everything cause i’ll be next to you
Katakan padaku segalanya karena aku akan berada di sampingmu

I’m gonna say whats in my mind , i’m never gonna lose you now
Aku akan mengatakan apa yang ada dalam pikiranku, aku tak akan pernah kehilanganmu sekarang
I’m gonna let my heart sing for you now
Aku akan membiarkan hatiku bernyanyi untukmu sekarang

I’m never gonna feel alone , i’m gonna be the one for you
Aku tak akan pernah merasa sendirian, aku akan menjadi satu-satunya untukmu
I’m gonna let my heart sing for you now
Aku akan membiarkan hatiku bernyanyi untukmu sekarang
All i see is you i want to be with you, i want to be with you my love
Yang kulihat hanyalah dirimu, aku ingin bersamamu, cintaku

This might be the time i say i need you now
Ini mungkin saatnya aku mengatakan aku membutuhkanmu sekarang
Tell me everything cause i’ll be next to you
Katakan padaku segalanya karena aku akan berada di sampingmu
I’m gonna say whats in my mind, i’m never gonna lose you now
Aku akan mengatakan apa yang ada dalam pikiranku, aku tak akan pernah kehilanganmu sekarang

I’m gonna let my heart sing for you now
Aku akan membiarkan hatiku bernyanyi untukmu sekarang
I’m never gonna feel alone, i’m gonna be the one for you
Aku tak akan pernah merasa sendirian, aku akan menjadi satu-satunya untukmu
Aku akan membiarkan hatiku bernyanyi untukmu sekarang

Ha Sung Woon (하성운) – In Love With You (다시 첫사랑) My Dearest Nemesis 그놈은 흑염룡 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기억해 너와 함께했던 everyday 좀 이상해 달라진 네 모습 (yeah)
Gieokhae neowa hamkkehaessdeon everyday jom isanghae dallajin ne moseup (yeah)
Aku mengingat setiap hari yang aku lewati bersamamu, itu sedikit aneh, kau telah berubah (yeah)
붕 뜬 이 기분 막아보려 해봐도 들켜버릴 것 같아 이제는 말해줄래
Bung tteun i gibun magaboryeo haebwado deulkyeobeoril geot gata ijeneun malhaejullae
Aku mencoba untuk menghindari perasaan menggantung ini, tapi aku merasa seperti aku akan tertangkap, jadi aku akan memberitahumu sekarang

넌 숨기려 해봐도 환히 보이는걸 한 발짝 다가가 내 맘을 전할게
Neon sumgiryeo haebwado hwanhi boineungeol han baljjak dagaga nae mameul jeonhalge
Bahkan jika kau mencoba menyembunyikannya, aku dapat melihatnya dengan jelas, aku akan melangkah lebih dekat dan memberitahumu apa yang aku rasakan
너의 손을 잡은 순간
Neoui soneul jabeun sungan
Saat aku menggenggam tanganmu

Feel so right feel so high
숨길 수가 없는 기분 용기 내서 말할게
Sumgil suga eopsneun gibun yonggi naeseo malhalge
Aku tak dapat menyembunyikan perasaanku, jadi aku akan memberanikan diri untuk mengatakannya
너를 불러 my first love 기다려왔어 하늘 위를 나는 기분
Neoreul bulleo my first love gidaryeowasseo haneul wireul naneun gibun
Aku telah menunggumu, cinta pertamaku, aku merasa seperti terbang di langit

다시 만나 반가워 나의 첫사랑이 되어줘
Dasi manna bangawo naui cheossarangi doeeojwo
Senang bertemu denganmu lagi, jadilah cinta pertamaku
뭐든 함께한 너와 나 걷는 걸음마다 네가 있어 누가 뭐래도 나의 첫사랑은 너라고
Mwodeun hamkkehan neowa na geotneun georeummada nega isseo nuga mworaedo naui cheossarangeun neorago
Kau dan aku, kita telah bersama melalui segalanya, kau selalu ada di setiap langkah yang kita ambil, tak peduli apa yang dikatakan orang, kau adalah cinta pertamaku

깜짝 더 반짝 내 맘을 비춰줄래 빠르게 두근대는 심장 소리가 들려
Kkamjjak deo banjjak nae mameul bichwojullae ppareuge dugeundaeneun simjang soriga deullyeo
Kejutkan aku, bersinarlah lebih terang, aku bisa mendengar suara jantungmu yang berdetak kencang
넌 숨기려 해봐도 환히 보이는 걸 조금씩 다가가 나의 맘을 전할게
Neon sumgiryeo haebwado hwanhi boineun geol jogeumssik dagaga naui mameul jeonhalge
Sekalipun kau berusaha menyembunyikannya, aku akan perlahan mendekatimu dan mengungkapkan perasaanku
너의 손을 잡은 순간
Neoui soneul jabeun sungan
Saat aku menggenggam tanganmu

Feel so right feel so high
숨길 수가 없는 기분 용기 내서 말할게
Sumgil suga eopsneun gibun yonggi naeseo malhalge
Aku tak dapat menyembunyikan perasaanku, jadi aku akan memberanikan diri untuk mengatakannya
너를 불러 my first love 기다려왔어 하늘 위를 나는 기분
Neoreul bulleo my first love gidaryeowasseo haneul wireul naneun gibun
Aku telah menunggumu, cinta pertamaku, aku merasa seperti terbang di langit

다시 만나 반가워 나의 첫사랑이 되어줘
Dasi manna bangawo naui cheossarangi doeeojwo
Senang bertemu denganmu lagi, jadilah cinta pertamaku
어느새 스며든 너의 온기 내 맘은 녹아내려 (녹아내려)
Eoneusae seumyeodeun neoui ongi nae mameun noganaeryeo (noganaeryeo)
Kehangatanmu meresap ke dalam hatiku dan meleleh (meleleh)

몇 번이고 네게 말할게 수천 번 좋아한다고
Myeot beonigo nege malhalge sucheon beon johahandago
Aku akan mengatakan padamu berulang kali bahwa aku mencintaimu ribuan kali
In love with you
너의 손을 잡은 순간
Neoui soneul jabeun sungan
Saat aku menggenggam tanganmu

Feel so right feel so high
숨길 수가 없는 기분 용기 내서 말할게
Sumgil suga eopsneun gibun yonggi naeseo malhalge
Aku tak dapat menyembunyikan perasaanku, jadi aku akan memberanikan diri untuk mengatakannya
너를 불러 my first love 기다려왔어 하늘 위를 나는 기분
Neoreul bulleo my first love gidaryeowasseo haneul wireul naneun gibun
Aku telah menunggumu, cinta pertamaku, aku merasa seperti terbang di langit

많은 날이 지나도 함께 할 거라고 말해줘
Manheun nari jinado hamkke hal georago malhaejwo
Katakan padaku kau akan bersamaku bahkan setelah banyaknya hari berlalu
Na na na na na na na you
다시 만나 반가워 나의 첫사랑이 되어줘
Dasi manna bangawo naui cheossarangi doeeojwo
Senang bertemu denganmu lagi, jadilah cinta pertamaku

Demian (손정혁) – Memory Of Us [You Are The Apple Of My Eye 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

 
Do you remember the days the days we used to play
Apakah kau ingat hari-hari saat kita dulu bermain?
Running through the fields, laughing all the way
Berlari di ladang, tertawa sepanjang jalan

Talking all night long 'bout everything and more sharing all secrets
Berbicara sepanjang malam tentang segalanya dan lebih banyak lagi berbagi semua rahasia
But time goes on, the years go by still, i can see you
Namun waktu terus berjalan, tahun-tahun tetap berlalu, aku dapat melihatmu

All those times, we shared our dreams just two, you and me now i see what they mean
Semua waktu itu, kita berbagi mimpi kita hanya berdua, kau dan aku sekarang kulihat apa artinya
Oh in the memories of us we are still together here, you and me in the memories of us
Oh dalam kenangan kita, kita masih bersama di sini, kau dan aku dalam kenangan kita

Faces change, but not our heart here, we're still together
Wajah berubah, tetapi tidak dengan hati kita di sini, kita masih bersama
All those times, we shared our dreams just two, you and me now i see what they mean
Semua waktu itu, kita berbagi mimpi kita hanya berdua, kau dan aku sekarang kulihat apa artinya

Oh in the memories of us, we are still together here you and me
Oh dalam kenangan kita, kita masih bersama di sini kau dan aku
No matter where life leads us now we’ll find our way, somehow
Tak peduli ke mana hidup membawa kita sekarang kita akan menemukan jalan kita, entah bagaimana

In every dream, in every scene you’ll always be a part of me
Dalam setiap mimpi, dalam setiap adegan kau akan selalu menjadi bagian dariku
In those days, we chased the stars just us, near and far now i know, who we are
Pada hari-hari itu, kita mengejar bintang-bintang hanya kita, dekat dan jauh sekarang kutahu, siapa kita

Oh in the memories of us, we are still together here you and me, in the memories of us
Oh dalam kenangan kita, kita masih bersama di sini kau dan aku, dalam kenangan kita