Jumat, 19 Juni 2026

Zhao Lei (赵磊) & Liu Mei Lin (刘美麟) – Y And I [Love Has Fireworks 爱情有烟火] OST Lyrics Terjemahan

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Hey 你你你, 怎麼又是你 總是不經意間撞見我的小秘密
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì bùjīngyì jiān zhuàngjiàn wǒ de xiǎo mìmì
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! Kau selalu saja menemukan rahasia kecilku secara tak sengaja

落在我的 眉毛睫毛里 嘴角上髮絲里
Luò zài wǒ de méimáo jiémáo lǐ zuǐjiǎo shàng fà sī lǐ
Perasaan itu jatuh ke alis, bulu mata, sudut mulut, dan helai rambutku
像我喜歡的 春天小雨滴 午後的小貓咪
Xiàng wǒ xǐhuān de chūntiān xiǎo yǔdī wǔhòu de xiǎo māomī
Seperti tetesan hujan musim semi favoritku dan anak kucing di sore hari

Hey 你你你,怎麼又是你 總是很輕易就激起我的保護欲
Hey nǐ nǐ nǐ, zěnme yòu shì nǐ zǒng shì hěn qīngyì jiù jī qǐ wǒ de bǎohù yù
Hei, kau, kau bagaimana bisa kau lagi! hal itu selalu dengan mudah membangkitkan naluriku untuk melindungimu

戳中我的小心思 小猶豫 小脾氣
Chuō zhōng wǒ de xiǎo xīnsī xiǎo yóuyù xiǎo píqì
Hal itu menyentuh pikiran-pikiran kecilku, keraguan-keraguanku, dan amarahku kecilku
像我愛的秋天啤酒炸雞 冬天水煮魚
Xiàng wǒ ài de qiūtiān píjiǔ zhá jī dōngtiān shuǐ zhǔ yú
Seperti ayam goreng bir favoritku di musim gugur dan ikan rebus di musim dingin

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼又是你 甜甜的語氣 好像全世界都知道我在想念你
Zěnme yòu shì nǐ tián tián de yǔqì hǎoxiàng quán shìjiè dōu zhīdào wǒ zài xiǎngniàn nǐ
Bagaimana bisa kau lagi, nada suaramu yang manis membuat seolah seluruh dunia tahu aku merindukanmu

怎麼還是你 酷酷的竊喜 將計就計不如就讓我來保護你
Zěnme háishì nǐ kù kù de qiè xǐ jiāngjìjiùjì bùrú jiù ràng wǒ lái bǎohù nǐ
Mengapa masih dirimu? Tatapan dingin dan angkuh, mengapa tak ikut bermain dan biarkan aku melindungimu?

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

怎麼總是你 嘴角的笑意 脫口而出喜歡你 我只喜歡你
Zěnme zǒng shì nǐ zuǐjiǎo de xiào yì tuōkǒu'érchū xǐhuān nǐ wǒ zhǐ xǐhuān nǐ 
Mengapa selalu dirimu? Senyuman di bibirmu, kata-kata bahwa "Aku menyukaimu" yang terucap begitu saja, aku hanya menyukaimu

Daniel Zhou (周柯宇) – When The Milky Way Falls (银河坠落时) Never Ending Summer 炽夏 OST Lyrics Terjemahan

如果你曾見過我 眼裡的螢火
Rúguǒ nǐ céng jiànguò wǒ yǎn lǐ de yíng huǒ
Jika kau pernah melihat kunang-kunang di mataku
我想你就能懂得 擁抱黑暗的緣由
Wǒ xiǎng nǐ jiù néng dǒngdé yǒngbào hēi'àn de yuányóu
Aku merasa kau akan mengerti mengapa kami merangkul kegelapan

人總是想要觸碰 卻又害怕收回手
Rén zǒng shì xiǎng yào chù pèng què yòu hàipà shōuhuí shǒu
Seseorang yang selalu ingin menyentuh, namun takut menarik tangan mereka kembali
我偏偏張開了雙臂 享受失重
Wǒ piānpiān zhāng kāile shuāng bì xiǎngshòu shīzhòng
Aku sengaja merentangkan kedua tanganku lebar-lebar, menikmati sensasi tanpa gangguan

若可以我想成為 天文學家
Ruò kěyǐ wǒ xiǎng chéngwéi tiānwénxué jiā
Seandainya aku bisa, aku ingin menjadi seorang astronom
沉迷於你的夜空 然後一直一直往下
Chénmí yú nǐ de yèkōng ránhòu yīzhí yīzhí wǎng xià
Tersesat di langit malammu, lalu terjatuh semakin rendah

也許是你的引力 拉住了我沒失控
Yěxǔ shì nǐ de yǐnlì lā zhùle wǒ méi shīkòng
Mungkin daya tarikmu lah yang menahanku agar tak kehilangan kendali
當你不經意經過我 我才終於學會墜落
Dāng nǐ bùjīngyì jīngguò wǒ wǒ cái zhōngyú xuéhuì zhuìluò
Saat kau lewat di dekatku tanpa sengaja, akhirnya aku belajar bagaimana caranya jatuh

數不清 抹不去 來不及 所以我 只能向你墜去
Shǔ bù qīng mò bu qù láibují suǒyǐ wǒ zhǐ néng xiàng nǐ zhuì qù
Tak terhitung, tak terhapuskan, terlambat, jadi aku hanya bisa jatuh ke arahmu
太絢麗 太孤寂 沒關係 我相信這種相遇
Tài xuànlì tài gūjì méiguānxì wǒ xiāngxìn zhè zhǒng xiāngyù
Terlalu mempesona, terlalu sepi, itu tak masalah, aku percaya pada  pertemuan semacam ini

降落在銀河系的廢墟 交換彼此的彗星
Jiàngluò zài yínhéxì de fèixū jiāohuàn bǐcǐ de huìxīng
Komet yang mendarat di reruntuhan galaksi di angkasa dan bertukar tempat
忽然間我確定 這滿身淤泥 才是愛的證據
Hūrán jiān wǒ quèdìng zhè mǎn shēn yūní cái shì ài de zhèngjù
Tiba-tiba aku menyadari bahwa tubuh yang berlumuran lumpur ini adalah bukti cinta

若可以我想成為 天文學家
Ruò kěyǐ wǒ xiǎng chéngwéi tiānwénxué jiā
Seandainya aku bisa, aku ingin menjadi seorang astronom
沉迷於無限夜空 然後一直一直往下
Chénmí yú wúxiàn yèkōng ránhòu yīzhí yīzhí wǎng xià
Hilang di langit malam yang tak berujung, dan kemudian terus tenggelam

也許是你的引力 拉住了我沒失控
Yěxǔ shì nǐ de yǐnlì lā zhùle wǒ méi shīkòng
Mungkin daya tarikmu lah yang menahanku agar tak kehilangan kendali
當你不經意經過我 我們軌道突然重合
Dāng nǐ bùjīngyì jīngguò wǒ wǒmen guǐdào túrán chónghé
Saat kau tanpa sengaja berpapasan denganku, jalan kita tiba-tiba bersamaan

數不清 抹不去 來不及 所以我 只能向你墜去
Shǔ bù qīng mò bu qù láibují suǒyǐ wǒ zhǐ néng xiàng nǐ zhuì qù
Tak terhitung, tak terhapuskan, terlambat, jadi aku hanya bisa jatuh ke arahmu
太絢麗 太孤寂 沒關係 我相信這種相遇
Tài xuànlì tài gūjì méiguānxì wǒ xiāngxìn zhè zhǒng xiāngyù
Terlalu mempesona, terlalu sepi, itu tak masalah, aku percaya pada pertemuan semacam ini

降落在銀河系的廢墟 交換彼此的彗星
Jiàngluò zài yínhéxì de fèixū jiāohuàn bǐcǐ de huìxīng
Komet yang mendarat di reruntuhan galaksi di angkasa dan bertukar tempat
忽然間我確定 這滿身淤泥 才是愛的證據
Hūrán jiān wǒ quèdìng zhè mǎn shēn yūní cái shì ài de zhèngjù
Tiba-tiba aku menyadari bahwa tubuh yang berlumuran lumpur ini adalah bukti cinta

記不起 回不去 握不緊 就讓我 義無反顧飛行
Jì bù qǐ huí bù qù wò bù jǐn jiù ràng wǒ yìwúfǎngù fēixíng
Aku tak ingat bahwa aku tak bisa kembali, aku tak bisa berpegang teguh jadi biarkan aku terbang tanpa keraguan
對不起 太任性 太著迷 銀河墜落時沉溺
Duìbùqǐ tài rènxìng tài zháomí yínhé zhuìluò shí chénnì
Maafkan aku karena aku terlalu keras kepala, terlalu terobsesi, dan aku menjadi kecanduan ketika bintang di langit runtuh

如果你 有一天 掉進去 光年之外的縫隙
Rúguǒ nǐ yǒu yītiān diào jìnqù guāng nián zhī wài de fèngxì
Jika suatu hari kau terjatuh ke dalam celah yang berjarak bertahun-tahun cahaya
然後你會發現 那散落灰燼 是灼熱我的心
Ránhòu nǐ huì fāxiàn nà sànluò huījìn shì zhuórè wǒ de xīn
Lalu kau akan menemukan bahwa abu yang berserakan itu adalah hatiku yang terbakar

Liu Yuning (刘宇宁) – Have You (有你) Love Has Fireworks 爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

也无需一开始就猜中结局
Yě wúxū yī kāishǐ jiù cāi zhòng jiéjú
Tak perlu menebak akhir cerita dari awal
让旋律随风在和弦间嬉戏
Ràng xuánlǜ suí fēng zài héxián jiān xīxì
Biarkan melodi bermain di antara nada yang terbawa angin

也无需要求一定兑现过去
Yě wúxū yāoqiú yīdìng duìxiàn guòqù
Tak perlu menuntut agar janji-janji di masa lalu di tepati
让生命里有些惊喜给未知
Ràng shēngmìng li yǒuxiē jīngxǐ gěi wèizhī
Biarkan hidup menghadirkan beberapa kejutan di balik hal-hal yang tak terduga

也无需凭几段过去断章取义
Yě wúxū píng jǐ duàn guòqù duànzhāngqǔyì
Tak perlu mengambil sesuatu yang bukan milik kita, hanya berdasarkan beberapa kejadian peristiwa masa lalu
总归有些失意才催生出诗意
Zǒngguī yǒuxiē shīyì cái cuīshēng chū shīyì
Selalu rasa kecewalah yang melahirkan puisi

也无需为一番曾经萌生退意
Yě wúxū wéi yī fān céngjīng méngshēng tuì yì
Tak perlu menyerah sekarang karena sesuatu yang pernah kau pikirkan
总要有些勇气才经得起赞许
Zǒng yào yǒuxiē yǒngqì cái jīng dé qǐ zànxǔ
Dibutuhkan keberanian untuk layak mendapatkan pujian

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

也无需刻意处理贴身的关系
Yě wúxū kèyì chǔlǐ tiēshēn de guānxì
Tak perlu secara sengaja membina hubungan yang dekat
或许会孤立无依却贴心有你
Huòxǔ huì gūlì wú yī què tiēxīn yǒu nǐ
Mungkin aku akan merasa terasingkan dan tak berdaya, tetapi kau akan selalu ada untukku

也无需在意对错无关乎畏惧
Yě wúxū zàiyì duì cuò wúguān hū wèijù
Tak perlu mempedulikan benar atau salah, dan itu tak ada hubungannya dengan rasa takut
主动拥抱胜过多少句对不起
Zhǔdòng yǒngbào shèngguò duōshǎo jù duìbùqǐ
Pelukan yang berani lebih berharga daripada permintaan maaf yang tak terhitung jumlahnya

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

送你天涯浩瀚 燃烧热烈才活出自己
Sòng nǐ tiānyá hàohàn ránshāo rèliè cái huó chū zìjǐ
Mengirimkan kepadamu luasnya dunia, hanya dengan membara dengan semangat kau dapat benar-benar menjalani hidupmu sendiri
无声的承担 如港湾守候漂泊的你
Wúshēng de chéngdān rú gǎngwān shǒuhòu piāobó de nǐ
Sebuah komitmen tanpa kata, seperti pelabuhan yang menunggumu yang sedang terkena gelombang

等你归于平淡 家的灯光昼夜温暖
Děng nǐ guīyú píngdàn jiā de dēngguāng zhòuyè wēnnuǎn
Saat kau kembali ke kehidupan yang damai, cahaya rumah akan menghangatkanmu siang dan malam
永远的陪伴 如星月悬挂璀璨
Yǒngyuǎn de péibàn rú xīng yuè xuánguà cuǐcàn
Persahabatan abadi, bersinar terang seperti bintang dan bulan

Shan Yichun (单依纯) – What I Care About (我在意的) Love Has Fireworks 爱情有烟火 OST Lyrics Terjemahan

我在意的 是你要的 不多不少 希望是我能給的
Wǒ zàiyì de shì nǐ yào de bù duō bù shǎo xīwàng shì wǒ néng gěi de
Yang penting bagiku adalah apa yang kau inginkan, tak lebih juga tak kurang dan semoga itu sesuatu yang bisa kuberikan padamu
我珍惜的 是擁有的 一點一滴 希望是有你在的
Wǒ zhēnxī de shì yǒngyǒu de yī diǎn yī dī xīwàng shì yǒu nǐ zài de
Yang ku hargai adalah apa yang kumiliki, setiap hal kecil itu kuharap kau berada di sana

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta yang mistis itu, pengakuan cinta bagaikan kembang api di tengah malam
真話假話 場面上的話 踩著棉花
Zhēn huà jiǎ huà chǎngmiàn shàng dehuà cǎizhe miánhuā
Kebenaran atau kebohongan, seperti kata yang baik di awal dan berjalan sesuai keinginan

壞話謊話 聽不懂的話 裝腔作勢繁華
Huàihuà huǎnghuà tīng bù dǒng dehuà zhuāngqiāngzuòshì fánhuá
Kata-kata palsu dan kebohongan, kata-kata yang tak dapat ku mengerti, sikap arogan dalam kemewahan
夢話瘋話 心裏面的話 在炙熱的眼下
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà zài zhìrè de yǎnxià
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong itu kata-kata dari hatiku di bawah tatapan yang membara

我夢寐的 是和你的 不緊不慢 牽著手勻速的
Wǒ mèngmèi de shì hé nǐ de bù jǐn bù màn qiān zhuóshǒu yúnsù de
Yang kuimpikan adalah menggenggam tanganmu dengan santai, tanpa ragu
我祈求的 是長久的 一朝一夕 偎著你簡單的
Wǒ qíqiú de shì chángjiǔ de yīzhāoyīxī wēizhe nǐ jiǎndān de
Yang kuharapkan adalah waktu yang panjang dan bertahan, setiap hari hanya sekadar bersandar padamu

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta dan pernyataan cinta yang mistis itu bagaikan kembang api di tengah malam yang gelap
真話假話 場面上的話 踩著棉花
Zhēn huà jiǎ huà chǎngmiàn shàng dehuà cǎizhe miánhuā
Kebenaran atau kebohongan, seperti kata yang baik di awal dan berjalan sesuai keinginan

壞話謊話 聽不懂的話 裝腔作勢繁華
Huàihuà huǎnghuà tīng bù dǒng dehuà zhuāngqiāngzuòshì fánhuá
Kata-kata palsu dan kebohongan, kata-kata yang tak dapat ku mengerti, sikap arogan dalam kemewahan
夢話瘋話 心裏面的話 在炙熱的眼下
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà zài zhìrè de yǎnxià
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong itu kata-kata dari hatiku di bawah tatapan yang membara

那些神話情話 表白的話 像 深夜一場煙花
Nàxiē shénhuà qínghuà biǎobái dehuà xiàng shēnyè yīchǎng yānhuā
Kata-kata cinta dan pernyataan cinta yang mistis itu bagaikan kembang api di tengah malam yang gelap
夢話瘋話 心裏面的話
Mènghuà fēnghuà xīn lǐmiàn dehuà
Berbicara dalam tidurku, berbicara omong kosong, apa yang ada di pikiranku

Selasa, 16 Juni 2026

Isaac Hong (이삭홍) – I Can [Doctor On The Edge 닥터 섬보이] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

밀려드는 그리움, 보고 싶은 마음 피할 길 없어
Millyeodeuneun geurium, bogo sipeun maeum pihal gil eopseo
Tak ada cara untuk menghindari kerinduan yang meluap dan keinginan untuk bertemu denganmu
밤새 뒤척이다가 네게 전화할까 망설였었어
Bamsae dwicheogidaga nege jeonhwahalkka mangseoryeosseosseo
Aku gelisah dan terjaga sepanjang malam dan merasa ragu apakah harus meneleponmu

서툰 나의 마음 들킬까 애써 외면도 했어
Seotun naui maeum deulkilkka aesseo oemyeondo haesseo
Aku bahkan berusaha keras untuk mengabaikannya, takut perasaan canggungku akan terungkap
너의 웃는 모습 떠오를 때면 나도 따라 미소가
Neoui usneun moseup tteooreul ttaemyeon nado ttara misoga
Setiap kali aku memikirkan wajahmu yang tersenyum, aku pun ikut tersenyum

사랑 아닌 척했어, 모른 척도 했어, 피하려 했어
Sarang anin cheokhaesseo, moreun cheokdo haesseo, piharyeo haesseo
Aku berpura-pura bahwa itu bukan cinta, aku berpura-pura tak tahu, aku mencoba menghindarinya
이젠 숨길 수 없어, 어느새 다가온 우리 둘 사랑
Ijen sumgil su eopseo, eoneusae dagaon uri dul sarang
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, cinta di antara kita berdua yang tumbuh sebelum kita menyadarinya

불쑥 나타나서 미안해, 네가 보고 싶었어
Bulssuk natanaseo mianhae, nega bogo sipeosseo
Maafkan karena tiba-tiba muncul begitu saja, aku merindukanmu
보고 싶은 마음 나를 흔들어 나의 두 손 잡아 줘
Bogo sipeun maeum nareul heundeureo naui du son jaba jwo
Kerinduan ini mengguncangku, kumohon pegang tanganku

사랑 아닌 척했어, 모른 척도 했어, 피하려 했어
Sarang anin cheokhaesseo, moreun cheokdo haesseo, piharyeo haesseo
Aku berpura-pura bahwa itu bukan cinta, aku berpura-pura tak tahu, aku mencoba menghindarinya
이젠 숨길 수 없어, 어느새 다가온 우리 둘 사랑
Ijen sumgil su eopseo, eoneusae dagaon uri dul sarang
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, cinta di antara kita berdua yang tumbuh sebelum kita menyadarinya

사랑 아닌 척했어, 모른 척도 했어, 피하려 했어
Sarang anin cheokhaesseo, moreun cheokdo haesseo, piharyeo haesseo
Aku berpura-pura bahwa itu bukan cinta, aku berpura-pura tak tahu, aku mencoba menghindarinya
이젠 숨길 수 없어, 어느새 다가온 우리 둘 사랑
Ijen sumgil su eopseo, eoneusae dagaon uri dul sarang
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi, cinta di antara kita berdua yang tumbuh sebelum kita menyadarinya

우리 둘 사랑
Uri dul sarang
Cinta kita berdua

Doyouka (도유카) – In This Quiet Night (잠든 이 밤에) Doctor On The Edge 닥터 섬보이 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

마치 소설 속에 나 주인공 되었나 감출 길 없어 설레는 나의 맘
Machi soseol soge na juingong doeeossna gamchul gil eopseo seolleneun naui mam
Seakan aku telah menjadi tokoh utama dalam sebuah novel, jantungku berdebar-debar karena kegembiraan yang tak bisa kusembunyikan

널 보며 어색하게 웃고 말았네 날 보며 너도 따라 웃네
Neol bomyeo eosaekhage usgo marassne nal bomyeo neodo ttara usne
Akhirnya aku tersenyum canggung sambil menatapmu, dan kau membalas senyumanku

별빛도 달빛도 반딧불도 잠든 이 밤에 설레는 숨결만이 들리네
Byeolbiccdo dalbiccdo bandisbuldo jamdeun i bame seolleneun sumgyeolmani deulline
Di malam yang gelap ini, di mana cahaya bintang, cahaya bulan, dan kunang-kunang tertidur, hanya hembusan napas yang terdengar

사랑은 이렇게 살며시 다가와 멈출 수 없겠죠 커지는 나의 마음
Sarangeun ireohge salmyeosi dagawa meomchul su eopsgessjyo keojineun naui maeum
Cinta datang begitu lembut seperti ini, jadi tak bisa dihentikan, kan? Hatiku semakin membesar

마치 영화 속에 나 주인공 되었나 피할 길 없어 떨리는 내 눈빛
Machi yeonghwa soge na juingong doeeossna pihal gil eopseo tteollineun nae nunbicc
Seakan aku telah menjadi tokoh utama dalam sebuah film, mataku bergetar tanpa jalan keluar

널 보며 어색하게 웃고 말았네 날 보며 너도 따라 웃네
Neol bomyeo eosaekhage usgo marassne nal bomyeo neodo ttara usne
Akhirnya aku tersenyum canggung sambil menatapmu, dan kau membalas senyumanku

별빛도 달빛도 반딧불도 잠든 이 밤에 설레는 숨결만이 들리네
Byeolbiccdo dalbiccdo bandisbuldo jamdeun i bame seolleneun sumgyeolmani deulline
Di malam yang gelap ini, di mana cahaya bintang, cahaya bulan, dan kunang-kunang tertidur, hanya hembusan napas yang terdengar

사랑은 이렇게 살며시 다가와 멈출 수 없겠죠 커지는 나의 마음
Sarangeun ireohge salmyeosi dagawa meomchul su eopsgessjyo keojineun naui maeum
Cinta datang begitu lembut seperti ini, jadi tak bisa dihentikan, kan? Hatiku semakin membesar

Senin, 15 Juni 2026

Close Your Eyes (클로즈 유어 아이즈) – I’m Runnin’ [Reborn Rookie 신입사원 강회장] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

I got one simple question
느껴지는지? 눈을 뜨면 곧 알겠지
Neukkyeojineunji? nuneul tteumyeon got algessji
Bisakah kau merasakannya? Kau akan segera tahu saat membuka mata

Reason of the thrill
매 순간마다 변해왔던 나여도 낯설진 않아 언제든 나 답기에
Mae sunganmada byeonhaewassdeon nayeodo naccseoljin anha eonjedeun na dapgie
Meskipun aku telah berubah setiap saat, aku tak merasa asing, karena aku selalu menjadi diriku sendiri
Yeah all is well

Speed up
되고픈 게 많아서 막 하고 싶은 대로만 할 테니 잘 봐 Oh oh
Doegopeun ge manhaseo mak hago sipeun daeroman hal teni jal bwa oh oh
Aku punya banyak hal yang ingin kucapai, jadi aku akan melakukan apapun yang kuinginkan, ingatlah Oh oh

축복받은 몸이니까 손을 대는 것마다 성공해 버리는 그런 Type
Chukbokbadeun mominikka soneul daeneun geosmada seonggonghae beorineun geureon type
Tipe orang yang berhasil dalam segala hal yang mereka kerjakan karena mereka memiliki tubuh yang diberkati

때론 무모한 놈인 것 같아 보여도 모두 날 올려다보게 될 걸
Ttaeron mumohan nomin geot gata boyeodo modu nal ollyeodaboge doel geol
Meskipun terkadang aku terlihat seperti orang yang gegabah, pada akhirnya semua orang akan menghormatiku

높아진 벽들이 날 막아도 사실은 느껴져 넘어선 날 내 야망을 turn on 될 때까지 난
Nopajin byeokdeuri nal magado sasireun neukkyeojyeo neomeoseon nal nae yamangeul turn on doel ttaekkaji nan
Meskipun tembok tinggi menghalangi jalanku, aku sebenarnya bisa merasakan hari di mana aku bisa melewatinya, sampai ambisiku menyala, aku

Jump over to new world hit that
I’m runnin’ runnin’ runnin’ runnin’
I’m just runnin’ more money money money

거침없이 멀리 씹어먹어 모두
Geochimeopsi meolli ssibeomeogeo modu
Kunyah sepuasnya tanpa ragu-ragu, semuanya!
Yummy yummy yummy해
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

춤을 출 땐 신경안써
Chumeul chul ttaen singyeongansseo
Aku tak peduli saat aku sedang menari
Runnin’ Runnin’
누가 멈춰 나를 no way
Nuga meomchwo nareul no way
Siapa yang akan menghentikanku? Mustahil

Runnin’ Runnin’
Let em keep saying my name all day
Runnin’ Runnin’
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

꿈을 꾸는 것 같아 vice versa 신경 하나하나 예민하게 반응해 불행 가득한 도시위로 내 미소가 내려
Kkumeul kkuneun geot gata vice versa singyeong hanahana yeminhage baneunghae bulhaeng gadeukhan dosiwiro nae misoga naeryeo
Rasanya seperti mimpi, begitu pula sebaliknya, bereaksi dengan kepekaan yang tinggi pada setiap saraf, senyumku menyinari kota yang penuh dengan kemalangan

여긴 내 runway 남다른 걸음걸이 headline all over 네 bucket list까지
Yeogin nae runway namdareun georeumgeori headline all over ne bucket listkkaji
Ini panggungku, gaya berjalanku yang unik, berita utama di mana-mana, bahkan ada daftar keinginanmu

높아진 벽들이 날 막아도 사실은 느껴져 넘어선 날 내 야망을 turn on 될 때까지 난
Nopajin byeokdeuri nal magado sasireun neukkyeojyeo neomeoseon nal nae yamangeul turn on doel ttaekkaji nan
Meskipun tembok tinggi menghalangi jalanku, aku sebenarnya bisa merasakan hari di mana aku bisa melewatinya, sampai ambisiku menyala, aku

Jump over to new world hit that
I’m runnin’ runnin’ runnin’ runnin’
I’m just runnin’ more money money money

거침없이 멀리 씹어먹어 모두
Geochimeopsi meolli ssibeomeogeo modu
Kunyah sepuasnya tanpa ragu-ragu, semuanya!
Yummy yummy yummy해
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

Oh oh oh oh i just keep runnin’
Oh oh oh oh
한계가 어딘지 몰라
Hangyega eodinji molla
Aku tak tahu di mana batasnya
Oh oh oh oh i just keep runnin’
Oh oh oh yeah
Hit that

I’m runnin’ runnin’ runnin’ runnin’
I’m just runnin’ more money money money

거침없이 멀리 씹어먹어 모두
Geochimeopsi meolli ssibeomeogeo modu
Kunyah sepuasnya tanpa ragu-ragu, semuanya!
Yummy yummy yummy해
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

Feel so fresh here
될 때까지 runnin’ runnin’
Doel ttaekkaji runnin’ runnin’
Terus berlari sampai berhasil
Feel so fresh there
저 끝까지 runnin’ runnin’
Jeo kkeutkkaji runnin’ runnin’
Berlari, berlari sampai ke ujung

Feel so fresh here
될 때까지 runnin’ runnin’
Doel ttaekkaji runnin’ runnin’
Terus berlari sampai berhasil
아직도 난 나의 한계가 어딘지 몰라
Ajikdo nan naui hangyega eodinji molla
Aku masih belum tahu di mana batasan kemampuanku

Minggu, 14 Juni 2026

An Da Eun (안다은) – Faded Words (바래진 말들) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

얼마나 많은 시간이 얼마나 많은 계절이 또 날 스쳐 지나가야 그대에 닿을까요
Eolmana manheun sigani eolmana manheun gyejeori tto nal seuchyeo jinagaya geudaee daheulkkayo
Berapa banyak waktu, dan berapa banyak musim lagi yang harus berlalu sebelum aku sampai kepadamu?
수없이 되뇌이던 그대의 이름만이 나지막이 맴돌다 이내 사라지네요
Sueopsi doenoeideon geudaeui ireummani najimagi maemdolda inae sarajineyo
Hanya namamu, yang kuulang berkali-kali yang terngiang lembut sebelum akhirnya menghilang

실은 점점 흐려져 가 멀어지던 그대 모습 좀 더 눈에 담았을걸
Sireun jeomjeom heuryeojyeo ga meoreojideon geudae moseup jom deo nune damasseulgeol
Seharusnya aku menatap sosokmu sedikit lebih lama saat sosok itu perlahan memudar dan menghilang
태연하게 보이려던 그날의 나의 모습이 혹시 그대 서운했을까 겁이 나
Taeyeonhage boiryeodeon geunarui naui moseubi hoksi geudae seounhaesseulkka geobi na
Aku khawatir kau mungkin merasa tersinggung dengan caraku berusaha terlihat tenang hari itu

전하고픈 말들이 쌓여만 가는 내 마음엔 어느새 바래진 말들만이 남아
Jeonhagopeun maldeuri ssahyeoman ganeun nae maeumen eoneusae baraejin maldeulmani nama
Di dalam hatiku ada tempat kata-kata yang ingin kusampaikan terus menumpuk, sebelum kusadari hanya kata-kata yang pudar yang tersisa

막상 그대 앞에 서면 그 어떤 말도 어울리지 않는 것만 같아서 아무 말도 못 한 나를 미워해
Maksang geudae ape seomyeon geu eotteon maldo eoulliji anhneun geosman gataseo amu maldo mot han nareul miwohae
Aku membenci diriku sendiri karena tak mampu berkata apapun, karena ketika aku berdiri di hadapanmu rasanya tak ada kata-kata yang cocok untukku

끝내 말하지 못했던 그 한마디가 내내 남아 긴긴밤 잠 못 이뤄요
Kkeutnae malhaji moshaessdeon geu hanmadiga naenae nama ginginbam jam mot irwoyo
Satu kata yang tak bisa kuucapkan itu terus terngiang di benakku, membuatku terjaga sepanjang malam
눈물처럼 차오르던 그날의 나의 마음이 혹시 그댈 버겁게 할까 겁이 나
Nunmulcheoreom chaoreudeon geunarui naui maeumi hoksi geudael beogeopge halkka geobi na
Aku khawatir perasaan yang kurasakan hari itu, yang meluap seperti air mata mungkin akan menjadi beban bagimu

전하고픈 말들이 쌓여만 가는 내 마음엔 어느새 바래진 말들만이 남아
Jeonhagopeun maldeuri ssahyeoman ganeun nae maeumen eoneusae baraejin maldeulmani nama
Di dalam hatiku ada tempat kata-kata yang ingin kusampaikan terus menumpuk, sebelum kusadari hanya kata-kata yang pudar yang tersisa

막상 그대 앞에 서면 그 어떤 말도 어울리지 않는 것만 같아서 아무 말도 못한 나를 미워해
Maksang geudae ape seomyeon geu eotteon maldo eoulliji anhneun geosman gataseo amu maldo moshan nareul miwohae
Saat aku benar-benar berdiri di hadapanmu, rasanya tak ada kata-kata yang cocok untukku, jadi aku membenci diriku sendiri karena tak mampu berkata apapun

하고픈 말 너무도 많은데 막상 그대 앞에 서면
Hagopeun mal neomudo manheunde maksang geudae ape seomyeon
Aku punya banyak hal yang ingin kukatakan, tetapi ketika aku benar-benar berdiri di hadapanmu
그 어떤 말도 꺼낼 수가 없어 애만 태우다 돌아서 버린 나를 미워해
Geu eotteon maldo kkeonael suga eopseo aeman taeuda doraseo beorin nareul miwohae
Aku membenci diriku sendiri karena berpaling setelah berlarut-larut memikirkannya, tak mampu mengucapkan sepatah kata pun

Rabu, 10 Juni 2026

Kim Jae Hwan (김재환) – What If? (어떻게 될까?) Doctor On The Edge 닥터 섬보이 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

좋다고 말하면 어떻게 될까 살며시 눈 맞추며 그대에게 고백할까
Johdago malhamyeon eotteohge doelkka salmyeosi nun majchumyeo geudaeege gobaekhalkka
Apa yang akan terjadi jika aku mengatakan bahwa aku menyukaimu? Haruskah aku menatap matamu dengan lembut dan mengaku?

생각처럼 쉽진 않았어 모든 게 어색해질까
Saenggakcheoreom swipjin anhasseo modeun ge eosaekhaejilkka
Ternyata tak semudah yang kukira, akankah semuanya menjadi canggung?
날 쳐다보는 그대의 그 눈빛에 내 맘을 들킬 것 같아
Nal chyeodaboneun geudaeui geu nunbicce nae mameul deulkil geot gata
Aku merasa perasaanku akan terungkap dari tatapan matamu saat kau menatapku

두 눈 감으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du nun gameumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku memejamkan mata dan mengakui? Aku menyukaimu
용기 내어서 우리 시작해요 모른 척 그만해요
Yonggi naeeoseo uri sijakhaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mari kita menjadi lebih berani dan mulai, mari kita berhenti berpura-pura tak tahu

좋다고 말하면 어떻게 될까 살며시 두 손 잡고 그대와 걷고 싶어 난
Johdago malhamyeon eotteohge doelkka salmyeosi du son japgo geudaewa geotgo sipeo nan
Apa yang akan terjadi jika aku mengatakan aku menyukaimu? Aku ingin berjalan bersamamu, menggenggam tanganmu dengan lembut

생각처럼 쉽진 않았어 이렇게 다가가는 게
Saenggakcheoreom swipjin anhasseo ireohge dagaganeun ge
Pendekatan seperti ini ternyata tak semudah yang ku kira
저 햇살처럼 웃는 그대 미소에 내 맘 들킬 것 같은데
Jeo haessalcheoreom usneun geudae misoe nae mam deulkil geot gateunde
Aku merasa hatiku akan terungkap melalui senyummu itu, seperti sinar matahari

두 손 잡으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du son jabeumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku menggenggam kedua tanganmu dan mengakui? Aku menyukaimu
오늘부터는 우리 사랑해요 모른 척 그만해요
Oneulbuteoneun uri saranghaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mulai hari ini, mari kita berhenti berpura-pura bahwa kita tak saling mencintai

지금 이 순간 마법 같은 주문을 외워
Jigeum i sungan mabeop gateun jumuneul oewo
Tepat pada saat ini, seperti sihir bacalah mantra
우린 이제 어쩔 수 없는걸요 후회 없이 사랑해요
Urin ije eojjeol su eopsneungeoryo huhoe eopsi saranghaeyo
Tak ada yang bisa kita lakukan sekarang, aku mencintaimu tanpa penyesalan

두 눈 감으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du nun gameumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku memejamkan mata dan mengakui? Aku menyukaimu
용기 내어서 우리 시작해요 모른 척 그만해요
Yonggi naeeoseo uri sijakhaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mari kita menjadi lebih berani dan mulai, mari kita berhenti berpura-pura tak tahu

두 손 잡으며 고백해 버릴까 그대가 좋아요
Du son jabeumyeo gobaekhae beorilkka geudaega johayo
Haruskah aku menggenggam kedua tanganmu dan mengakui? Aku menyukaimu
오늘부터는 우리 사랑해요 모른 척 그만해요
Oneulbuteoneun uri saranghaeyo moreun cheok geumanhaeyo
Mulai hari ini, mari kita berhenti berpura-pura bahwa kita tak saling mencintai

지금 이 순간 마법같은 주문을 외워 그대뿐이죠 바로 이 순간 하고픈 말 그댈 사랑해
Jigeum i sungan mabeopgateun jumuneul oewo geudaeppunijyo baro i sungan hagopeun mal geudael saranghae
Saat ini, tepat pada saat ini, aku mengucapkan mantra ajaib hanya padamu, kata-kata yang ingin kukatakan sekarang bahwa aku mencintaimu

Lee Sang Woong (이상웅) – Too Far Away [The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

짙은 어둠 속에 멈춰 헤매고 있어 희미해져버린 꿈은
Jiteun eodum soge meomchwo hemaego isseo huimihaejyeobeorin kkumeun
Sebuah mimpi yang telah sirna, berhenti dan aku tersesat dalam kegelapan mencekam

흩어져 가고 메말랐던 마음 저 위로 꽃을 피워줘 오늘도 이 터널 끝에 서있어
Heuteojyeo gago memallassdeon maeum jeo wiro kkocheul piwojwo oneuldo i teoneol kkeute seoisseo
Kumohon, buatlah bunga-bunga bermekaran di atas hatiku yang hancur dan kering ini, aku berdiri di ujung terowongan ini lagi hari ini

Too far away
점점 멀어져 나의 목소리가 들리니
Jeomjeom meoreojyeo naui mogsoriga deullini
Saat kau semakin menjauh, bisakah kau mendengar suaraku?
닿을 듯해 끝없이 소리쳐 하염없이 오늘도 달려가
Daheul deushae kkeuteobsi solichyeo hayeomeobsi oneuldo dallyeoga
Rasanya aku bisa menggapaimu, jadi aku berteriak tanpa henti, dan berlari tanpa tujuan lagi hari ini

Too far away
아주 깊은 곳에 있는 기억을 꺼내 밤을 지새워서라도 찾아낼 거야
Aju gipeun gose issneun gieogeul kkeonae bameul jisaewoseorado chajanael geoya
Aku akan menggali kenangan yang terkubur dalam-dalam dan menemukannya, meskipun itu berarti harus begadang sepanjang malam

지친 맘을 붙잡고 다시 한번 외쳐봐 바라던 그곳에 들릴 때까지
Jichin mameul butjabgo dasi hanbeon oechyeobwa baradeon geugose deullil ttaekkaji
Genggam erat hatimu yang lelah dan berteriaklah sekali lagi hingga suaramu terdengar di tempat yang kau dambakan

Too far away
점점 멀어져 나의 목소리가 들리니
Jeomjeom meoreojyeo naui mogsoriga deullini
Saat kau semakin menjauh, bisakah kau mendengar suaraku?
닿을 듯해 끝없이 소리쳐 하염없이 오늘도 달려가
Daheul deushae kkeuteobsi solichyeo hayeomeobsi oneuldo dallyeoga
Rasanya aku bisa menggapaimu, jadi aku berteriak tanpa henti, dan berlari tanpa tujuan lagi hari ini

Too far away
어제와 똑같은 날들 변하지 않는 내 모습 그 모든 게 지쳐갈 때면
Eojewa ttoggateun naldeul byeonhaji anhneun nae moseub geu modeun ge jichyeogal ttaemyeon
Ketika aku bosan dengan semua hari yang persis sama seperti kemarin, diriku yang tak berubah
숨이 차오를 때까지 달려 아픈 기억들이 잊혀질때까지
Sumi chaoreul ttaekkaji dallyeo apeun gieogdeuri ijhyeojilttaekkaji
Berlarilah sampai kau kehabisan napas, sampai kenangan menyakitkan itu terlupakan
뒤돌아 보지 마 닿을 수 있을까
Dwidora boji ma daheul su isseulkka
Jangan menoleh ke belakang, bisakah aku memanggilmu?

Too far away
다시 일어나 지난 시간들은 잊고서
Dasi ireona jinan sigandeureun ijgoseo
Bangkit kembali, lupakan masa lalu
끝을 향해 쉼 없이 달리다 맴도는 나 선명해진 꿈의 조각을
Kkeuteul hyanghae swim eobsi dallida maemdoneun na seonmyeonghaejin kkumui jogageul
Berlari tanpa henti menuju ujung jalan, aku berputar-putar di sekitar ruang mimpi yang jelas

언젠가 찾게 되는 날 나의 손끝으로 만들어가
Eonjenga chajge doeneun nal naui sonkkeuteuro mandeureoga
Suatu hari nanti, ketika aku menemukannya, aku akan menciptakannya dengan ujung jariku

Senin, 08 Juni 2026

The Vane (더베인) – Pay Me In Noise [Reborn Rookie 신입사원 강회장] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Got a number on the wall
Got a name you don’t say
Got a job that needs done
Don’t ask me the day
Ada nomor di dinding
Ada nama yang tak kau sebutkan
Ada pekerjaan yang harus diselesaikan
Jangan tanya aku harinya

No suit, no tie no paper trail
You knock once, i don’t fail
Tanpa jas, tanpa dasi, tanpa jejak dokumen
Kau ketuk sekali, aku takkan gagal

No questions, no delay
You want it loud, you wanna play
Tanpa pertanyaan, tanpa penundaan
Kau ingin keras, kau ingin bermain

Pay me in noise, pay me in sound
Turn it up till it shakes the ground
No favors, no receipt just bad intentions on a one way street
Bayar aku dengan kebisingan, bayar aku dengan suara
Putar volumenya sampai mengguncang tanah
Tanpa bantuan, tanpa tanda terima, hanya niat buruk di jalan satu arah

Pay me in noise, pay me tonight get it done wrong, do it right
No names dropped, no defeat pay me in noise dirt cheap
Bayar aku dengan kebisingan, bayar aku malam ini, selesaikan dengan salah, lakukan dengan benar
Tanpa menyebut nama, tanpa kekalahan, bayar aku dengan kebisingan, sangat murah

Backdoor deal, backseat grin you want out, i want in
Clock don’t tick, it slams like a fist in a metal can
Kesepakatan pintu belakang, senyum di kursi belakang, kau ingin keluar, aku ingin masuk
Jam tak berdetik, ia membanting seperti kepalan tangan di kaleng logam

You say “clean”, i say “fast”
You say “now”, i say “last”
One more thing before you go you didn’t see me, you don’t know
Kau bilang "bersih", aku bilang "cepat"
Kau bilang "sekarang", aku bilang "terakhir"
Satu hal lagi sebelum kau pergi, kau tak melihatku, kau tak tahu

No thinking no regret
You dial once i collect
Tanpa berpikir, tanpa penyesalan
Kau telepon sekali, aku ambil

Pay me in noise, pay me in sound make it echo all over town
No mercy, no retreat just loose talk and bad heat
Bayar aku dengan kebisingan, bayar aku dengan suara, buat Gema itu menggema di seluruh kota
Tanpa ampun, tanpa mundur, hanya omong kosong dan suasana buruk

Pay me in noise, pay me tonight
Wrong kind of fun done just right
No paper trail, no seat pay me in noise dirt cheap
Bayar aku dengan kebisingan, bayar aku malam ini
Kesenangan yang salah dilakukan dengan benar
Tanpa jejak kertas, tanpa tempat duduk, bayar aku dengan kebisingan, sangat murah

It screams, you get me?
Itu berteriak, kau mengerti?
Pay me in noise, don’t slow it down kick it hard, let it pound
No conscience, no repeat just rock and roll at dirt cheap
Bayar aku dengan kebisingan, jangan perlambat, tendang keras, biarkan berdentum
Tanpa hati nurani, tanpa pengulangan, hanya rock and roll dengan harga sangat murah

Pay me in noise, last call now
If it breaks, don’t ask how
No refund, no receipt pay me in noise dirt cheap
Bayar aku dengan kebisingan, panggilan terakhir sekarang
Jika rusak, jangan tanya bagaimana
Tak ada pengembalian uang, tak ada tanda terima, bayar aku dengan kebisingan, sangat murah

Yeah…
That’ll do.
Ya…
Sudah cukup

Goo Soo Kyung (구수경) – Love Is (철부지 사랑) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

사랑은 주는 것이라 말하며 떠난 당신
Sarangeun juneun geosira malhamyeo tteonan dangsin
Kau yang pergi sambil mengatakan bahwa cinta adalah tentang memberi
받기만 한 철부지 내 사랑 뒤늦은 후회만이
Badgiman han cheolbuji nae sarang dwineujeun huhoemani
Cinta tak dewasaku yang hanya menerima, hanya penyesalan yang datang terlambat

묻지도 않고 바라지도 않고 한없이 주기만 한 그 사랑을
Mudjido anhgo balajido anhgo haneobsi jugiman han geu sarangeul
Cinta yang memberi tanpa henti, tanpa meminta atau mengharapkan imbalan apapun
눈물로 피어난 꽃 이제서야 활짝 피어 날 웃게 해
Nunmullo pieonan kkoch ijeseoya hwaljjag pieo nal usge hae
Bunga yang tumbuh dari air mata akhirnya mekar sepenuhnya, membuatku tersenyum

이제 돌려줄게요 받기만 한 철부지의 이 사랑을
Ije dollyeojulgeyo badgiman han cheolbujiui i sarangeul
Sekarang akan kukembalikan padamu, cinta dari seseorang yang bodoh yang naif hanya pernah menerima
저무는 노을빛 아래 따듯한 그대 눈빛
Jeomuneun noeulbich arae ttadeushan geudae nunbich
Tatapan hangatmu di bawah matahari terbenam

빗물이 내 가슴을 적셔와 그리운 나의 사랑아
Bismuri nae gaseumeul jeogsyeowa geuriun naui saranga
Hujan membasahi hatiku, kekasihku tersayang
사랑을 모른 채 행복을 바란 나 말없이 지켜 주던 그 사랑을
Sarangeul moreun chae haengbogeul baran na maleobsi jikyeo judeon geu sarangeul
Menginginkan kebahagiaan tanpa mengenal cinta, cinta yang diam-diam mengawasi diriku

눈물로 피어난 꽃 이제서야 활짝 피어 날 웃게 해
Nunmullo pieonan kkoch ijeseoya hwaljjag pieo nal usge hae
Bunga yang tumbuh dari air mata akhirnya mekar sepenuhnya, membuatku tersenyum
이제 돌려줄게요 받기만 한 철부지의 이 사랑을
Ije dollyeojulgeyo badgiman han cheolbujiui i sarangeul
Sekarang akan kukembalikan padamu, cinta dari seseorang yang bodoh yang naif hanya pernah menerima

Minggu, 07 Juni 2026

Onew (온유) – Into You [My Royal Nemesis 멋진 신세계] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무 일 아닌 듯이 날 보며 웃지만 자꾸 또 심장이 두근거려
Amu il anin deusi nal bomyeo usjiman jakku tto simjangi dugeungeoryeo
Dia menatapku dan tersenyum seolah tak ada yang salah, tetapi jantungku terus berdebar kencang lagi

괜히 다른 얘기만 실컷 늘어놓다가 어색한 표정으로 덮어버려
Gwaenhi dareun yaegiman silkeot neureonohdaga eosaekhan pyojeongeuro deopeobeoryeo
Bertemu untuk membahas topik yang tak berhubungan tanpa alasan, lalu menutupinya dengan ekspresi canggung

눈이 마주칠 때마 지금 이 순간이 멈춰버린 것 같아
Nuni majuchil ttaemada jigeum i sungani meomchwobeorin geot gata
Rasanya momen ini berhenti setiap kali mata kita saling bertatapan

I think i’m into you
숨기려 하면 할수록 온종일 너만 보여
Sumgiryeo hamyeon halsurok onjongil neoman boyeo
Semakin aku berusaha menyembunyikannya, semakin aku hanya melihatmu sepanjang hari
I think i’m into you
한 걸음 네게 다가가 오늘은 말해볼래
Han georeum nege dagaga oneureun malhaebollae
Aku akan mendekat dan mencoba berbicara denganmu hari ini

어설픈 장난으로 넘기려 해봐도 내 맘은 자꾸자꾸 깊어져 가
Eoseolpeun jangnaneuro neomgiryeo haebwado nae mameun jakkujakku gipeojyeo ga
Meskipun aku mencoba menganggapnya sebagai lelucon yang canggung, perasaanku terus tumbuh semakin dalam

아무렇지 않게 널 대하려 할수록 이미 내 맘 들킨 것 같아
Amureohji anhge neol daeharyeo halsurok imi nae mam deulkin geot gata
Semakin aku berusaha bersikap seolah tak ada yang salah denganmu, semakin aku merasa kau sudah tahu bagaimana perasaanku

점점 다가올 때마다 설렘이 피어나 넘쳐 버릴 것 같아
Jeomjeom dagaol ttaemada seollemi pieona neomchyeo beoril geot gata
Setiap kali kau mendekat, kegembiraan itu semakin membesar dan terasa seperti akan meluap

I think i’m into you
숨기려 하면 할수록 온종일 너만 보여
Sumgiryeo hamyeon halsurok onjongil neoman boyeo
Semakin aku berusaha menyembunyikannya, semakin aku hanya melihatmu sepanjang hari
I think i’m into you
한 걸음 네게 다가가 오늘은 말해볼래
Han georeum nege dagaga oneureun malhaebollae
Aku akan mendekat dan mencoba berbicara denganmu hari ini

Maybe i should tell you now
너무 늦기 전에 내 맘 전할게
Neomu neujgi jeone nae mam jeonhalge
Aku akan memberitahumu bagaimana perasaanku sebelum terlambat

I think i’m into you
애써 모른척해 봐도 매일 너로 가득해
Aesseo moreuncheokhae bwado maeil neoro gadeukhae
Sekalipun aku berusaha keras untuk berpura-pura tak tahu, setiap hari selalu dipenuhi olehmu
I think i’m into you
한 걸음 네게 다가가 오늘은 말해볼래 이런 게 사랑일까
Han georeum nege dagaga oneureun malhaebollae ireon ge sarangilkka
Aku akan melangkah lebih dekat padamu dan mencoba mengatakan hari ini, "apakah ini cinta?"

Sabtu, 06 Juni 2026

4BOUT (어바웃) – Simple As Us [Teach You A Lesson 참교육] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

잠시 멈춰버린 세상 눈으로 모든 걸 말할게
Jamsi meomchwobeorin sesang nuneuro modeun geol malhalge
Aku akan menceritakan semuanya kepadamu melalui mata dunia yang sejenak berhenti
애써 어려운 말들로 널 속이려 하진 않을래
Aesseo eoryeoun maldeullo neol sogilyeo hajin anheullae
Aku tak akan mencoba menipumu dengan kata-kata yang sulit

다 알고 있는 것처럼 넌 침묵으로 답해 줘
Da algo issneun geoscheoreom neon chimmugeuro dabhae jwo
Jawablah dengan diam seakan kau sudah tahu segalanya
다른 말은 필요 없어 우린 이미 알고 있잖아
Dareun mareun piryo eobseo urin imi algo issjanha
Tak perlu kata-kata lain, kita sudah tahu

Simple as us
너와 나의 세상 속
Neowa naui sesang sog
Di dunia antara kau dan aku
Simple as us
여기 작은 고요함 속에
Yeogi jageun goyoham soge
Di sini, dalam keheningan yang kecil

Oh, love doesn’t have to be hard
모든 걸 속삭여
Modeun geol sogsagyeo
Bisikkan semuanya
Oh, love doesn’t have to be hard
많은 걸 바라진 않아
Manheun geol barajin anha
Aku tak berharap banyak

Simple as us
네가 나를 보듯 널 볼게 그래 처음부터 우린 당연했던 것처럼
Nega nareul bodeus neol bolge geurae cheoeumbuteo urin dangyeonhaessdeon geoscheoreom
Aku akan menatapmu seperti kau menatapku, ya seakan itu wajar sejak awal

내가 아닌 우리가 되어 다 알려 주려 해 이젠 감춰진 나의 세상을
Naega anin uriga doeeo da allyeo julyeo hae ijen gamchwojin naui sesangeul
Dengan menjadikan kita sebagai alasan, aku bermaksud menceritakan semuanya kepadamu sekarang, duniaku yang tersembunyi
보여 줄게 모두 아니라고 해도 난
Boyeo julge modu anirago haedo nan
Aku akan menunjukkannya padamu, meskipun semua orang berkata tidak

Simple as us
너와 나의 세상 속
Neowa naui sesang sog
Di dunia antara kau dan aku
Simple as us
여기 작은 고요함 속에
Yeogi jageun goyoham soge
Di sini, dalam keheningan yang kecil

Oh, love doesn’t have to be hard
모든 걸 속삭여
Modeun geol sogsagyeo
Bisikkan semuanya
Oh, love doesn’t have to be hard
많은 걸 바라진 않아
Manheun geol barajin anha
Aku tak berharap banyak

Simple as us
Woo woo woo woo woo woo woo woo simple as us
Woo woo woo woo
Woo woo woo woo
그래, simple as us
Geurae, simple as us
Ya, sesederhana kita

Seo Ja Yeong (서자영) – Everyday Miracle (조용한 기적) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

조용한 기적 내 안의 그대 오늘도 역시 날 살렸네
Joyonghan gijeog nae anui geudae oneuldo yeogsi nal sallyeossne
Aku berteriak melewati tembok yang tampaknya mustahil untuk dilewati
숨 가쁜 하루 나의 유일한 안식 아무 말 없이도 맘을 다 알았지
Sum gappeun haru naui yuilhan ansig amu mal eobsido mameul da arassji
Kau satu-satunya penghiburku di hari yang sibuk, kau memahami isi hatiku tanpa sepatah kata pun

저 행복한 사람들 틈 이름조차 없던 나 그대 있어 비로소 난 내가 됐어
Jeo haengboghan saramdeul teum ireumjocha eobsdeon na geudae isseo biroso nan naega dwaesseo
Di tengah orang-orang yang bahagia itu, diriku yang bahkan belum punya nama, akhirnya menjadi diriku sendiri karena dirimu
그대가 내게 준 건 세상이죠
Geudaega naege jun geon sesangijyo
Apa yang kau berikan padaku adalah dunia

어떤 말로도 설명할 길 없어 어떤 글로도 이 맘을 다 표현할 길이 없어
Eotteon mallodo seolmyeonghal gil eobseo eotteon geullodo i mameul da pyohyeonhal giri eobseo
Tak ada cara untuk menjelaskan hal ini dengan kata-kata, dan tak ada cara untuk sepenuhnya mengungkapkan perasaan ini dalam tulisan
가슴속으로 기도하듯 불러 모든 날 내 모든 숨의 이유 나의 그대
Gaseumsogeuro gidohadeus bulleo modeun nal nae modeun sumui iyu naui geudae
Aku memanggilmu dari lubuk hatiku seolah sedang berdoa, kaulah alasan setiap hari dan setiap napasku, sayangku

분명한 사실 시간 앞에선 세상 모든 건 다 이별 중
Bunmyeonghan sasil sigan apeseon sesang modeun geon da ibyeol jung
Tak dapat dipungkiri bahwa seiring berjalannya waktu, segala sesuatu di dunia ini akan mengucapkan selamat tinggal
하지만 이제 나는 두렵지 않아 영원한 하나를 알게 되었거든
Hajiman ije naneun dulyeobji anha yeongwonhan hanareul alge doeeossgeodeun
Namun sekarang aku tak merasa takut, karena aku telah mengenal keabadian

이 넓고 넓은 세상에 단 하나의 내 편 그대 있어 비로소 난 믿게 됐어
I neolbgo neolbeun sesange dan hanaui nae pyeon geudae isseo biroso nan midge dwaesseo
Di dunia yang luas ini, dengan dirimu sebagai satu-satunya sekutuku, akhirnya aku bisa percaya
결국 사랑만 사라지지 않죠
Gyeolgug sarangman sarajiji anhjyo
Pada akhirnya, bukan hanya cinta yang menghilang

어떤 말로도 설명할 길 없어 어떤 글로도 이 맘을 다 표현할 길이 없어
Eotteon mallodo seolmyeonghal gil eobseo eotteon geullodo i mameul da pyohyeonhal giri eobseo
Tak ada cara untuk menjelaskan hal ini dengan kata-kata, dan tak ada cara untuk sepenuhnya mengungkapkan perasaan ini dalam tulisan
가슴속으로 기도하듯 불러 모든 날 내 모든 숨의 이유 나의 그대
Gaseumsogeuro gidohadeus bulleo modeun nal nae modeun sumui iyu naui geudae
Aku memanggilmu dari lubuk hatiku seolah sedang berdoa, kaulah alasan setiap hari dan setiap napasku, sayangku

다신 없을 기적
Dasin eobseul gijeok
Sebuah keajaiban yang tak akan pernah terjadi lagi

Im Joongwon (임중원) – Fade Into Forever [Teach You A Lesson 참교육] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The light is dim, but i’m not afraid
I’ve lived enough, i know it’s my fate
A quiet voice is calling me from afar from afar
Cahaya redup, tapi aku tak takut
Aku sudah cukup hidup, aku tahu ini takdirku
Suara pelan memanggilku dari jauh, dari jauh

To where the endless sky meets the sea, to where the echoes fade away
I’ve given all i had to give now i’ll find the space
Where my peace belongs
Ke tempat langit tak berujung bertemu laut, ke tempat gema memudar
Aku telah memberikan semua yang kumiliki, sekarang aku akan menemukan ruang
Di mana kedamaianku berada

I’ll fade into forever with no regret, the love i’ve carried i’ll never forget
I’ll close my eyes it’s time to go let me go, let me go
Aku akan menghilang ke dalam keabadian tanpa penyesalan, cinta yang kubawa takkan pernah kulupakan
Aku akan menutup mata, saatnya pergi, biarkan aku pergi, biarkan aku pergi

The time has come the end is near
But in my heart i feel no fear
Waktunya telah tiba, akhir sudah dekat
Tapi di hatiku aku tak merasa takut
I’ll leave behind the weight of time
And drift beyond the stars that shine
Aku akan meninggalkan beban waktu
Dan melayang melampaui bintang-bintang yang bersinar

I’ll fade into forever with no regret, the love i’ve carried i’ll never forget
I’ll close my eyes it’s time to go let me go, let me go
Aku akan menghilang ke dalam keabadian tanpa penyesalan, cinta yang kubawa takkan pernah kulupakan
Aku akan menutup mata, saatnya pergi, biarkan aku pergi, biarkan aku pergi

The winds will take me where i need to flow
I’ll fade into forever, but i don’t feel alone
Angin akan membawaku ke tempat yang kuinginkan
Aku akan menghilang ke dalam keabadian, tapi aku tak merasa sendirian

This is the place i’ve always known
I’ve found the peace i’ve waited for
Inilah tempat yang selalu kukenal
Aku telah Aku menemukan kedamaian yang kutunggu-tunggu
Now i’m stepping through the final door
I’ll fade into, i’ll fade into forever
Sekarang aku melangkah melewati pintu terakhir
Aku akan menghilang, aku akan menghilang selamanya

4BOUT (어바웃) – First And Last [Teach You A Lesson 참교육] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I spent the whole daybjust learning how to say goodbye
What’d i say to you if this is the end
Aku menghabiskan sepanjang hari hanya untuk belajar bagaimana mengucapkan selamat tinggal
Apa yang akan kukatakan padamu jika ini adalah akhirnya?

Your eyes still glowing just like the day we met
Your eyes still holding the light of our first day
How i can i let you go
Matamu masih bersinar seperti hari kita bertemu
Matamu masih menyimpan cahaya hari pertama kita
Bagaimana aku bisa melepaskanmu?

From the day you chose me, from the day I found you
We built a quiet world made for just us two
Sejak hari kau memilihku, sejak hari aku menemukanmu
Kita membangun dunia yang tenang hanya untuk kita berdua

Your eyes still glowing just like the day we met
Your eyes still holding the light of our first day
How i can i let you go
Matamu masih bersinar seperti hari kita bertemu
Matamu masih menyimpan cahaya hari pertama kita
Bagaimana aku bisa melepaskanmu?

Oh, i’m not ready at all
Let the sun rise late if you're not around
Oh, aku sama sekali belum siap
Biarkan matahari terbit terlambat jika kau tak ada di sini

Your eyes still glowing just like the day we met
Your eyes still holding the light of our first day
How i can i let you go
Matamu masih bersinar seperti hari kita bertemu
Matamu masih menyimpan cahaya hari pertama kita
Bagaimana aku bisa melepaskanmu?

Rabu, 03 Juni 2026

An Yujin (안유진) IVE – Sad Saltiness (슬픈 짠맛) The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그저 모르는 척했었어 너무 두려웠었어
Geujeo moreuneun cheokhaesseosseo neomu duryeowosseosseo
Aku berpura-pura tak tahu, aku merasa sangat takut
나는 바뀔 수가 없을 거라 생각했었어 무언가 느껴지는 날이
Naneun bakkwil suga eopseul geora saenggakhaesseosseo mueonga neukkyeojineun nari
Kupikir aku bahkan takkan bisa berubah, suatu hari ketika aku merasakan sesuatu

가끔 있잖아 느껴져 오늘이 그날이란 걸
Gakkeum issjanha neukkyeojyeo oneuri geunariran geol
Kamu tahu bagaimana perasaanku terkadang, hari ini adalah hari itu
고통 속의 현실을 깨고서 내게 말을 했어
Gotong sogui hyeonsireul kkaegoseo naege mareul haesseo
Keluar dari kenyataan yang menyakitkan, mereka berbicara kepada diriku

따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku
참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri

다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali
볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan

나는 좀 다를 거라고 믿고 싶었는데 세상의 벽은 작은 날 내려다보네
Naneun jom dareul georago mitgo sipeossneunde sesangui byeogeun jageun nal naeryeodabone
Aku ingin percaya bahwa aku akan sedikit berbeda, tetapi tembok-tembok dunia itu memandang rendah diriku, seorang yang kecil
내게 눈물 따윈 남아 있지 않아 할 수 있어
Naege nunmul ttawin nama issji anha hal su isseo
Air mataku sudah habis, aku bisa melakukannya

고통 속의 현실을 깨고서 내게 말을 했어
Gotong sogui hyeonsireul kkaegoseo naege mareul haesseo
Keluar dari kenyataan yang menyakitkan, mereka berbicara kepada diriku
따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku

참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri
다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali

볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan
끝이 보이지 않는 시간이 지났어 어느새 달라진 날 느껴
Kkeuti boiji anhneun sigani jinasseo eoneusae dallajin nal neukkyeo
Waktu yang terasa tak berujung telah berlalu, tanpa kusadari aku merasakan betapa banyak perubahan yang telah terjadi pada diriku

넘을 수 없을 것 같던 벽 넘어 외쳐봤어
Neomeul su eopseul geot gatdeon byeok neomeo oechyeobwasseo
Aku berteriak melewati tembok yang tampaknya mustahil untuk dilewati
따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku

참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri
다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali

볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan
따 따 따 따라 날아올라 고개를 들었지
Tta tta tta ttara naraolla gogaereul deureossji
Ta ta ta, mengikuti penerbangan ke atas, aku mengangkat kepalaku

참지 못해 말을 끝내 삼켜버렸어
Chamji moshae mareul kkeutnae samkyeobeoryeosseo
Aku tak bisa menahan diri dan akhirnya menelan kata-kataku sendiri
다 다 다 다시 말을 하다 눈물이 흘렀지
Da da da dasi mareul hada nunmuri heulleossji
Air mata mengalir saat aku berbicara berulang kali

볼을 타고 흘러 슬픈 짠맛이 났어
Boreul tago heulleo seulpeun jjanmasi nasseo
Cairan itu mengalir di pipiku dan terasa seperti garam yang menyedihkan

K.Will (케이윌) – This Is How Love Begins (사랑이 시작돼요 이렇게) Doctor On The Edge 닥터 섬보이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

사랑은 이렇게 내게 찾아오나 그대의 눈빛이 나에게 말을 걸어요
Sarangeun ireohge naege chajaona geudaeui nunbicci naege mareul georeoyo
Apakah seperti inilah cara cinta datang kepadaku? Matamu berbicara kepadaku
어쩔 수 없어 나의 귓가에 맴도는 그댈 바라보는 두근거림에 세상이 멈춰요
Eojjeol su eopseo naui gwisgae maemdoneun geudael baraboneun dugeungeorime sesangi meomchwoyo
Aku tak bisa menahannya, dunia seakan berhenti berdetak saat aku menatapmu, suaramu terus terngiang di telingaku

파도처럼 나에게 다가왔다가 눈을 뜨면 부서질 꿈같은 사랑인가요
Padocheoreom naege dagawassdaga nuneul tteumyeon buseojil kkumgateun sarangingayo
Apakah ini cinta bagaikan mimpi yang menghampiriku seperti gelombang dan hancur berkeping-keping saat aku membuka mata?
나를 보는 눈부신 당신을 봐요 용기를 내볼게요 우리 사랑이 시작돼요 이렇게
Nareul boneun nunbusin dangsineul bwayo yonggireul naebolgeyo uri sarangi sijakdwaeyo ireohge
Aku menatapmu, mempesona seperti tatapanmu padaku, aku akan mengumpulkan keberanianku, cinta kita dimulai seperti ini

이렇게 사랑이 내게 다시 찾아왔나 아무 말도 없이 날 미소 짓게 만든 사람
Ireohge sarangi naege dasi chajawassna amu maldo eopsi nal miso jisge mandeun saram
Apakah cinta telah kembali padaku seperti ini? Orang yang membuatku tersenyum tanpa mengucapkan sepatah kata pun
피할 수 없어 나의 두 눈에 가득한 나를 바라보는 그대 미소가 세상을 멈춰요
Pihal su eopseo naui du nune gadeukhan nareul baraboneun geudae misoga sesangeul meomchwoyo
Aku tak bisa menghindarinya, senyumanmu yang menatapku, memenuhi kedua mataku, menghentikan dunia

파도처럼 나에게 다가왔다가 눈을 뜨면 부서질 꿈같은 사랑인가요
Padocheoreom naege dagawassdaga nuneul tteumyeon buseojil kkumgateun sarangingayo
Apakah cinta telah kembali padaku seperti ini? Orang yang membuatku tersenyum tanpa mengucapkan sepatah kata pun
나를 보는 눈부신 당신을 봐요 용기를 내볼게 우리 사랑이 이뤄지길
Nareul boneun nunbusin dangsineul bwayo yonggireul naebolge uri sarangi irwojigil
Aku menatapmu, terpesona saat kau menatapku, aku akan mengumpulkan keberanianku dan kuharap cinta kita akan terwujud

힘이 들 때면 내 손 잡아요 뭐든 할 수 있죠 그대와 함께라면 우리
Himi deul ttaemyeon nae son jabayo mwodeun hal su issjyo geudaewa hamkkeramyeon uri
Genggam tanganku saat keadaan sulit, kita bisa melakukan apa saja dan bersamamu di sisiku, kita bisa melakukannya
꿈결처럼 나에게 다가왔다가 눈을 뜨면 부서질 파도 같은 사랑인가요
Kkumgyeolcheoreom naege dagawassdaga nuneul tteumyeon buseojil pado gateun sarangingayo
Apakah ini cinta seperti gelombang yang menghampiriku bagai mimpi dan hancur berkeping-keping saat aku membuka mata?

햇살처럼 눈부신 당신을 봐요 용기를 내볼게요 우리 사랑이 시작돼요 이렇게
Haessalcheoreom nunbusin dangsineul bwayo yonggireul naebolgeyo uri sarangi sijakdwaeyo ireohge
Aku menatapmu, mempesona seperti sinar matahari, aku akan mengumpulkan keberanianku, cinta kita dimulai seperti ini

Minggu, 31 Mei 2026

Hong Ja (홍자) – Sweet Lover (꿀단지) Recipe For Love 사랑을 처방해 드립니다 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

당신 눈은 꿀단지 보고 또 봐도 달아
하루 종일 바라봐도 또 보고픈 내 사랑
Dangsin nuneun kkuldanji bogo tto bwado dara
Haru jongil barabwado tto bogopeun nae sarang
Matamu bagaikan guci madu yang tetap manis meskipun aku menatapnya berulang kali
Cintaku, yang sangat kurindukan untuk kutemui lagi meskipun sudah menatapmu sepanjang hari

꿀단지 내 사랑아 내 맘이 녹아요
달콤해서 미치겠네 어쩌면 좋을까요
Kkuldanji nae saranga nae mami nogayo
Dalkomhaeseo michigessne eojjeomyeon joheulkkayo
Sayangku, cintaku, hatiku telah meleleh
Kau begitu manis hingga membuatku gila, apa yang harus kulakukan?

사랑하면 할수록 그대가 좋은 걸요
언제라도 함께라면 아무래도 좋아요
Saranghamyeon halsurog geudaega joheun georyo
Eonjerado hamkkeramyeon amuraedo johayo
Semakin aku mencintaimu, semakin aku menyukaimu
Selama kita bersama, apapun akan baik-baik saja

그대는 나의 사랑 나의 반쪽인 사랑
하루 종일 바라봐도 또 보고픈 내 사랑
Geudaeneun naui sarang naui banjjogin sarang
Haru jongil barabwado tto bogopeun nae sarang
Kaulah cintaku, belahan jiwaku
Cintaku, yang sangat kurindukan untuk kutemui lagi meskipun sudah menatapmu sepanjang hari

세상에서 가장 잘한 일 그대를 사랑한 일
Sesangeseo gajang jalhan il geudaereul saranghan il
Hal terbaik yang pernah kulakukan dalam hidupku adalah mencintaimu

꿀단지 내 사랑아 내 맘이 녹아요
달콤해서 미치겠네 어쩌면 좋을까요
Kkuldanji nae saranga nae mami nogayo
Dalkomhaeseo michigessne eojjeomyeon joheulkkayo
Sayangku, cintaku, hatiku telah meleleh
Kau begitu manis hingga membuatku gila, apa yang harus kulakukan?

그대는 나의 사랑 나의 반쪽인 사랑
하루 종일 바라봐도 또 보고픈 내 사랑
Geudaeneun naui sarang naui banjjogin sarang
Haru jongil barabwado tto bogopeun nae sarang
Kaulah cintaku, belahan jiwaku
Cintaku, yang sangat kurindukan untuk kutemui lagi meskipun sudah menatapmu sepanjang hari

Kang Seung Yoon (강승윤) – No Breaks (직진) Reborn Rookie 신입사원 강회장 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Street lights on
시린 공기 회색빛 이 도시 오늘같이 짙은 밤엔 익숙한데 하나 없네
Sirin gonggi hoesaekbit i dosi oneulgati jiteun bamen iksukhande hana eopsne
Udara yang menusuk tulangku, kota yang kelabu ini pada malam yang gelap seperti ini, tak ada yang terasa familiar

무심코 디딘 발에 다가온 거친 현실
Musimko didin bare dagaon geochin hyeonsil
Kenyataan pahit yang menghampiri kakiku yang dengan ceroboh kuinjak
잊어버렸던 진동 아직 감각 있거든
Ijeobeoryeossdeon jindong ajik gamgak issgeodeun
Aku masih merasakan getaran yang sudah kulupakan

펼쳐진 아득한 path 심장을 깨워볼게
Pyeolchyeojin adeukhan path simjangeul kkaewobolge
Aku akan membangkitkan hatimu di sepanjang jalan yang luas dan terbentang
Check engine, start the race
시동 켜 not over yet
Sidong kyeo not over yet
Nyalakan mesin, belum selesai

끝까지 달려 don’t act kind
한계를 넘어 revive
Kkeutkkaji dallyeo don’t act kind
Hangyereul neomeo revive
Berlarilah sampai akhir, jangan bersikap baik
Melampaui batas, bangkitkan kembali

그깟 터널 나를 덮쳐도 아침은 밝아오거든
Geukkat teoneol nareul deopchyeodo achimeun balkaogeodeun
Sekalipun terowongan kecil itu membuatku tersesat, pagi tetap akan tiba
끝까지 달려 지나온 길에미련은 안 남길 게
Kkeutkkaji dallyeo jinaon gire miryeoneun an namgil ge
Aku akan berlari hingga akhir dan tak akan menyesali apapun di jalan yang telah kutempuh

Keep it running, keep it real
나는 안 멈춰 직진
Naneun an meomchwo jikjin
Aku takkan berhenti, aku akan terus maju
창문을 내려봐 유난히 더 찬 바람
Changmuneul naeryeobwa yunanhi deo chan baram
Turunkan jendela, hembusan anginnya sangat dingin

오히려 날 깨우네 완전히 새로 태어난 듯해
Ohiryeo nal kkaeune wanjeonhi saero taeeonan deushae
Sebaliknya, itu justru membangunkanku, aku merasa seperti terlahir kembali sepenuhnya
태풍 속에 날 선 비가 내려도
Taepung soge nal seon biga naeryeodo
Meskipun hujan deras turun di tengah badai topan

어차피 젖어도 돼 상관없어 지나갈 텐데
Eochapi jeojeodo dwae sanggwaneopseo jinagal tende
Tak apa-apa kalau aku basah, itu tak masalah, itu juga akan berlalu
후회 따윈 안 할래
Huhoe ttawin an hallae
Aku tidak akan menyesal
I don’t count, just play

You call it problem, i call it plan
기대해 on my way
Gidaehae on my way
Aku menantikannya dalam perjalananku
끝까지 달려 don’t act kind
한계를 넘어 revive
Kkeutkkaji dallyeo don’t act kind
Hangyereul neomeo revive
Berlarilah sampai akhir, jangan bersikap baik
Melampaui batas, bangkitkan kembali

그깟 터널 나를 덮쳐도 아침은 밝아오거든
Geukkat teoneol nareul deopchyeodo achimeun balkaogeodeun
Sekalipun terowongan kecil itu membuatku tersesat, pagi tetap akan tiba
끝까지 달려 just deep breath 더 뜨겁게 거침없이
Kkeutkkaji dallyeo just deep breath deo tteugeopge geochimeopsi
Aku akan berlari hingga akhir dan tak akan menyesali apapun di jalan yang telah kutempuh

Keep it running, keep it real
나는 안 멈춰 직진
Naneun an meomchwo jikjin
Aku tak akan berhenti, aku akan terus maju
시간은 흘러가 여정의 결말 어딜까 모든 끝은 시작 멈출 순 없어 일어나
Siganeun heulleoga yeojeongui gyeolmal eodilkka modeun kkeuteun sijak meomchul sun eopseo ireona
Waktu terus berjalan, di manakah akhir dari perjalanan ini? Setiap akhir adalah awal dan itu tak bisa dihentikan, bangkitlah

운명에 맞서 last corner
보란 듯이 i’ll show you how
Unmyeonge majseo last corner
Boran deusi I’ll show you how
Menghadapi takdir di sudut terakhir
Seolah ingin pamer, aku akan menunjukkan caranya

지도 위엔 없는 길 아찔하게 개척하지
Jido wien eopsneun gil ajjilhage gaecheokhaji
Rintis jalan yang menakjubkan yang tak ada di peta
운명에 맞서 한번 더 이게 끝이 아냐 이대로 끊임없이 갈 테니 burn it up 또다시
Unmyeonge majseo hanbeon deo ige kkeuti anya idaero kkeunhimeopsi gal teni burn it up ttodasi
Menghadapi takdir sekali lagi, ini bukanlah akhir, aku akan terus berjalan tanpa henti seperti ini, jadi bakar saja lagi

Sabtu, 30 Mei 2026

Cheeze (치즈) – Universe [My Royal Nemesis 멋진 신세계] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

언제부턴지 너를 따라가는 나의 눈빛들을 너는 알고 있을까
Eonjebuteonji neoreul ttaraganeun naui nunbiccdeureul neoneun algo isseulkka
Sejak kapankah kau tahu bahwa tatapan mataku hanya mengikuti dirimu
마주칠 때면 덜컥 내려앉는 마음에 조금은 어색해져 가는데
Majuchil ttaemyeon deolkeok naeryeoanjneun maeume jogeumeun eosaekhaejyeo ganeunde
Hatiku terasa sedih setiap kali kita bertemu, dan suasananya mulai terasa begitu canggung

숨길 수 있는 작은 맘이었다면 오히려 어렵지 않을 텐데
Sumgil su issneun jageun mamieossdamyeon ohiryeo eoryeopji anheul tende
Jika itu adalah perasaan kecil yang bisa disembunyikan, sebenarnya tak akan sulit
다가가면 더욱 복잡해 더는 미룰 수 없어
Dagagamyeon deouk bokjaphae deoneun mirul su eopseo
Semakin dekat waktunya, semakin rumit jadi aku tak bisa menundanya lagi

있잖아 너라는 universe 그 안에 날 비춰줘
Issjanha neoraneun universe geu ane nal bichwojwo
Kau tahu, pancarkan cahaya ke dalam alam semesta yang bernama dirimu itu
멀리 돌아온 시간의 끝에 오늘은 말할게
Meolli doraon siganui kkeute oneureun malhalge
Di penghujung perjalanan panjang dan berliku, hari ini aku akan memberi tahumu

You’re my only universe
내 모든 것의 이유
Nae modeun geosui iyu
Alasan di balik segala hal tentang diriku
흔들리던 나의 하루하루도 너로 완성되어져 가고
Heundeullideon naui haruharudo neoro wanseongdoeeojyeo gago
Hari-hariku yang penuh keraguan juga disempurnakan olehmu

수많은 밤을 건너 여기에 이젠 숨기지 않을래
Sumanheun bameul geonneo yeogie ijen sumgiji anheullae
Setelah melewati malam yang tak terhitung jumlahnya, aku tak akan menyembunyikannya lagi di sini
있잖아 너라는 universe 그 안에 날 비춰줘
Issjanha neoraneun universe geu ane nal bichwojwo
Kau tahu, pancarkan cahaya ke dalam diriku di alam semesta yang bernama dirimu itu
멀리 돌아온 시간의 끝에 오늘은 말할게
Meolli doraon siganui kkeute oneureun malhalge
Di penghujung perjalanan panjang dan berliku, hari ini aku akan memberi tahumu

You’re my only universe
내 모든 것의 이유
Nae modeun geosui iyu
Alasan di balik segala hal tentang diriku
혹시 너도 나와 같은 밤 헤매고 있지는 않을까
Hoksi neodo nawa gateun bam hemaego issjineun anheulkka
Aku penasaran apakah kau juga berkelana di malam hari sepertiku

조심스레 꺼낸 진심을 담아 너의 이름을 불러
Josimseure kkeonaen jinsimeul dama neoui ireumeul bulleo
Aku memanggil namamu, dipenuhi dengan ketulusan yang telah kuungkapkan dengan hati-hati
시간이 멈추는 이 순간 너머 오늘은 말할게
Sigani meomchuneun i sungan neomeo oneureun malhalge
Di luar momen di mana waktu berhenti ini, aku akan berbicara hari ini

You’re my only universe
내 모든 것의 이유
Nae modeun geosui iyu
Alasan di balik segala hal tentang diriku

Kamis, 28 Mei 2026

Migak Boys (미각보이즈) – My Flavor [The Legend Of Kitchen Soldier 취사병 전설이 되다] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

깜짝 놀랐을 거야 처음 느껴보는 혀끝에 닿은 spark
Kkamjjag nollasseul geoya cheoeum neukkyeoboneun hyeokkeute daheun spark
Kau pasti terkejut, itu adalah pertama kalinya kau merasakan percikan api menyentuh ujung lidahmu
살짝 베어 문 순간 중독돼 버릴 taste 딱 너만을 위한 special treat
Saljjag beeo mun sungan jungdogdwae beoril taste ttag neomaneul wihan special treat
Cita rasa yang akan membuatmu ketagihan begitu mencicipi sedikit, hidangan istimewa yang dibuat khusus untukmu

너도 알고 있잖아 달콤함 뒤에 숨어있는 특별한 trap
Neodo algo issjanha dalkomham dwie sumeoissneun teugbyeolhan trap
Kau juga tahu, jebakan khusus yang tersembunyi di balik kemanisannya
처음은 낯설겠지만 숨겨진 맛을 보면 oh it's over
Cheoeumeun nachseolgessjiman sumgyeojin maseul bomyeon oh it's over
Awalnya mungkin terasa asing, tetapi begitu kau mencicipi cita rasa tersembunyinya, oh, semuanya akan berakhir

Just taste my flavor
색다른 layer 한 입 깨무는 순간 퍼지는 sweet and sour
Saegdareun layer han ib kkaemuneun sungan peojineun sweet and sour
Lapisan unik, manis dan asam yang menyebar begitu kau menggigitnya.
Baby want more? salty or Sweety?
You know it's tasty, oh tasty, right
Sayang, mau lagi? Asin atau manis?
Kau tahu kan rasanya enak, oh enak sekali, ya?

말해줘 say yes
Malhaejwo say yes
Katakan padaku, katakan ya
입맛에 맞게 prepare 온 감각을 깨워내
첨가해 널 위한 secret 푹 빠져버릴 텐데
Ibmase majge prepare on gamgageul kkaewonae
Cheomgahae neol wihan secret pug ppajyeobeoril tende
Disiapkan sesuai seleramu, bangkitkan semua indra perasamu
Tambahkan rahasia hanya untukmu, kau akan jatuh cinta sepenuhnya

Oh 첫인상과는 다른 매력의
Sauce도 빠지면 섭해
네 심장을 녹일 다채로운 savor
Oh cheosinsanggwaneun dareun maelyeogui
Saucedo ppajimyeon seobhae
Ne simjangeul nogil dachaeroun savor
Oh, pesona yang berbeda dari kesan pertama
Rasanya tak lengkap jika sausnya juga tak disebutkan
Rasa yang berwarna-warni untuk meluluhkan hatimu

네 안을 다 휩쓰는 짜릿한 찰나
Ne aneul da hwibsseuneun jjarishan chalna
Momen mendebarkan yang benar-benar tertuju kepadamu
Burnin’ up, your heart’s gonna blow
입술 끝에서 맴돌아 네게 닿는 그 순간 oh it's over
Ibsul kkeuteseo maemdora nege dahneun geu sungan oh it's over
Tertinggal di sudut bibirku, saat menyentuhmu, oh semuanya berakhir

Just taste my flavor
색다른 layer 한 입 깨무는 순간 퍼지는 sweet and sour
Saegdareun layer han ib kkaemuneun sungan peojineun sweet and sour
Lapisan unik, manis dan asam yang menyebar begitu kau menggigitnya.
Baby want more? Salty or Sweety?
You know it's tasty, oh tasty, right
Sayang, mau lagi? Asin atau manis?
Kau tahu kan rasanya enak, oh enak sekali, ya?

말해줘 say yes
Malhaejwo say yes
Katakan padaku, katakan ya
I’m sweet and juicy, baby
You’re so addicted, maybe
Aku manis dan menggoda, sayang
Kau sangat ketagihan, mungkin

잊을 틈도 없이 또
Ijeul teumdo eobsi tto
Tanpa ada momen untuk dilupakan, lagi
Make it wilder, make it higher
And i’m so crispy, baby
You’re going to want me all day
Dan aku sangat renyah, sayang
Kau akan menginginkanku sepanjang hari

자꾸 날 찾게 될 거야
Jakku nal chajge doel geoya
Kau akan terus mencariku
I’ve got your heart now
Sweetness of my own
세상 그 어떤 것보다 특별할 걸 yeah 변하지 않아 i don`t lie yeah
Sesang geu eotteon geosboda teugbyeolhal geol yeah byeonhaji anha i don`t lie yeah
Ini akan lebih istimewa daripada apapun di dunia, ini tak akan berubah, aku tak berbohong, yeah

망설이지 마 come and take it all now 널 전부 나로 물들여
Mangseoriji ma come and take it all now neol jeonbu naro muldeuryeo
Jangan ragu, datang dan ambil semuanya sekarang, aku akan mewarnaimu sepenuhnya dengan diriku

Just taste my flavor
색다른 layer 한 입 깨무는 순간 퍼지는 sweet and sour
Saegdareun layer han ib kkaemuneun sungan peojineun sweet and sour
Lapisan unik, manis dan asam yang menyebar begitu kau menggigitnya.
Baby want more? Sweety or Spicy?
You know it's tasty, oh tasty, right
Sayang, mau lagi? Asin atau manis?
Kau tahu kan rasanya enak, oh enak sekali, ya?

말해줘 say yes
Malhaejwo say yes
Katakan padaku, katakan ya
I’m sweet and juicy, baby
You’re so addicted, maybe
Aku manis dan menggoda, sayang
Kau sangat ketagihan, mungkin

잊을 틈도 없이 또
Ijeul teumdo eobsi tto
Tanpa ada momen untuk dilupakan, lagi
Make it wilder, make it higher
And i’m so crispy, Baby
You’re going to want me all day
Dan aku sangat renyah, sayang
Kau akan menginginkanku sepanjang hari

자꾸 날 찾게 될 거야
Jakku nal chajge doel geoya
Kau akan terus mencariku
I’ve got your heart now

Minggu, 24 Mei 2026

Sondia (손디아) – The Moments Live On (순간은 계속 되니까) Filing For Love 은밀한 감사 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

투명한 너의 그 두 눈에 많은 말이 들어 있어서 한참 동안 바라보았어
Tumyeonghan neoui geu du nune manheun mari deureo isseoseo hancham dongan baraboasseo
Ada begitu banyak kata di matamu yang jernih, jadi aku menatapnya dengan sangat lama
Tell me anything
특별할 것 없던 하루가 네 곁에선 의미가 됐지
Teukbyeolhal geot eopsdeon haruga ne gyeoteseon uimiga dwaessji
Hari biasa menjadi bermakna karena kehadiran dirimu

너의 따스한 모습 그대로 내 마음 깊이 머물러 줄래
Neoui ttaseuhan moseup geudaero nae maeum gipi meomulleo jullae
Maukah kau tetap berada di lubuk hatiku, apa adanya dengan wajahmu yang hangat?
어제보다 널 사랑하니까 위로처럼 다가 온
Eojeboda neol saranghanikka wirocheoreom daga on
Karena aku mencintaimu lebih dari kemarin, itu datang kepadaku seperti sebuah penghiburan

꿈만 같은 사람이 날 아직도 지켜주고 있어
Kkumman gateun sarami nal ajikdo jikyeojugo isseo
Seseorang yang terasa seperti mimpi masih mengawasi diriku
가끔은 내 맘 빈자리가 시리고 외롭게 느껴져도
Gakkeumeun nae mam binjariga sirigo oeropge neukkyeojyeodo
Meskipun terkadang kekosongan di hatiku terasa dingin dan kesepian

너의 손이 내게 닿으면 난 웃을 수 있는 걸
Neoui soni naege daheumyeon nan useul su issneun geol
Jika tanganmu menyentuhku, aku bisa untuk tersenyum
너의 따스한 모습 그대로 내 마음 깊이 머물러 줄래
Neoui ttaseuhan moseup geudaero nae maeum gipi meomulleo jullae
Maukah kau tetap berada di lubuk hatiku, apa adanya dengan wajahmu yang hangat?

어제보다 널 사랑하니까 위로처럼 다가 온
Eojeboda neol saranghanikka wirocheoreom daga on
Karena aku mencintaimu lebih dari kemarin, itu datang kepadaku seperti sebuah penghiburan
꿈만 같은 사람이 날 아직도 지켜주고 있어
Kkumman gateun sarami nal ajikdo jikyeojugo isseo
Seseorang yang terasa seperti mimpi masih mengawasi diriku

세상이 다 변해도 우리 함께한 순간은 계속되니까
Sesangi da byeonhaedo uri hamkkehan sunganeun gyesokdoenikka
Sekalipun dunia berubah, momen-momen yang kita habiskan bersama akan tetap ada
난 영원처럼 사랑할거야 언제나
Nan yeongwoncheoreom saranghalgeoya eonjena
Aku akan mencintaimu seakan selamanya, selalu

너의 따스한 모습 그대로 내 마음 깊이 머물러 줄래
Neoui ttaseuhan moseup geudaero nae maeum gipi meomulleo jullae
Maukah kau tetap berada di lubuk hatiku, apa adanya dengan wajahmu yang hangat?
어제보다 널 사랑하니까 위로처럼 다가 온
Eojeboda neol saranghanikka wirocheoreom daga on
Karena aku mencintaimu lebih dari kemarin, itu datang kepadaku seperti sebuah penghiburan

꿈만 같은 사람이 날 아직도 지켜주고 있어 너는
Kkumman gateun sarami nal ajikdo jikyeojugo isseo neoneun
Kau adalah seseorang yang terasa seperti mimpi, masih melindungiku

Gwyn Dorado (그윈 도라도) – Losing My Heart (마음을 놓치다) My Royal Nemesis 멋진 신세계 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

애를 써도 볼 수 없는 나의 뒷모습 웃고 있을까 울지는 않나요
Aereul sseodo bol su eobsneun naui dwismoseub usgo isseulkka uljineun anhnayo
Aku tak bisa melihat punggungmu meskipun sudah berusaha sekuat tenaga, apakah itu tersenyum? Atau bukan menangis?
걸음걸음 나를 쫓는 지친 그림자 멈춰 물으면 알 수 없는 침묵뿐
Georeumgeoreum nareul jjochneun jichin geurimja meomchwo mureumyeon al su eobsneun chimmugppun
Bayangan lelah itu mengejarku di setiap langkah, jika aku berhenti dan bertanya, hanya ada keheningan yang tak dapat dipahami

예정 없이 쏟아지는 슬픈 기억이 마음을 적셔 아픔 물들일까 봐
Yejeong eobsi ssodajineun seulpeun gieogi maeumeul jeogsyeo apeum muldeurilkka bwa
Aku khawatir kenangan sedih yang tiba-tiba muncul akan membasahi hatiku dan menodainya dengan rasa sakit
좋았었던 날을 꺼내 덮으려 해도 어느새 스민 아주 몹쓸 그리움
Johasseossdeon nareul kkeonae deopeuryeo haedo eoneusae seumin aju mobsseul geurium
Sekalipun aku berusaha mengingat hari-hari baik untuk menutupi kesedihan, kerinduan yang mengerikan telah merasukiku sebelum aku menyadarinya

어떤 날로 다시 돌아갈 수 없다면 아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데
Eotteon nallo dasi doragal su eobsdamyeon akkyeodun mameul kkeunheo saraya hal tende
Jika aku tak bisa kembali ke hari tertentu, aku harus membuang perasaan yang selama ini kupendam dan menjalani hidup
숨을 다해 세상에게 두 번 다시 지지 않게 간절한 맘 힘든 이 맘 숨겨봐요
Sumeul dahae sesangege du beon dasi jiji anhge ganjeolhan mam himdeun i mam sumgyeobwayo
Dengan segenap kekuatanku, aku mencoba menyembunyikan hatiku yang putus asa dan berat ini agar aku takkan pernah kalah dari dunia lagi

다른 햇살 다른 바람 새 날 같은데 눈감아 보면 맘을 놓친 그 자리
Dareun haessal dareun baram sae nal gateunde nungama bomyeon mameul nohchin geu jari
Sinar matahari berbeda, angin berbeda rasanya seperti hari baru, namun ketika aku memejamkan mata, itu adalah tempat di mana aku kehilangan hatiku
우두커니 바라보던 반가운 기억 걱정이 될까 한 발 물러서나요
Udukeoni barabodeon bangaun gieok geogjeongi doelkka han bal mulleoseonayo
Apakah kau akan mundur, khawatir bahwa kenangan indah yang dulu kau tatap dengan tatapan kosong mungkin akan menimbulkan kekhawatiran?


어떤 날도 나는 혼자인 적 없었죠 아무리 참아내도 내쉬는 숨처럼
Eotteon naldo naneun honjain jeog eobseossjyo amuri chamanaedo naeswineun sumcheoreom
Tak pernah ada satu hari pun aku merasa sendirian, seperti napas yang kuhembuskan, tak peduli seberapa lama aku menahannya
끝도 없이 누군가를 향해 뛰는 나의 가슴 약해질까 아픔 될까 참아봐요
Kkeutdo eobsi nugungareul hyanghae ttwineun naui gaseum yaghaejilkka apeum doelkka chamabwayo
Jantungku berdebar tanpa henti untuk seseorang, aku mencoba menahan diri, takut perasaan itu akan melemah atau berubah menjadi rasa sakit

비를 품은 해처럼 끝내 운명 어딘가 서롤 향해 닿은 곳 저 무지개이길
Bireul pumeun haecheoreom kkeutnae unmyeong eodinga seorol hyanghae daheun gos jeo mujigaeigil
Seperti matahari yang merangkul hujan, semoga pelangi itu menjadi tempat di mana takdir akhirnya mempertemukan mereka di suatu tempat
어떤 날로 다시 돌아갈 수 없다면 아껴둔 맘을 끊어 살아야 할 텐데
Eotteon nallo dasi doragal su eobsdamyeon akkyeodun mameul kkeunheo saraya hal tende
Jika aku tak bisa kembali ke hari tertentu, aku harus membuang perasaan yang selama ini kupendam dan menjalani hidup

숨을 다해 세상에게 두 번 다시 지지 않게 간절한 맘 힘든 이 맘 숨겨봐요
Sumeul dahae sesangege du beon dasi jiji anhge ganjeolhan mam himdeun i mam sumgyeobwayo
Dengan segenap kekuatanku, aku mencoba menyembunyikan hatiku yang putus asa dan berat ini agar aku takkan pernah kalah dari dunia lagi