Tampilkan postingan dengan label SPEED AND LOVE OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label SPEED AND LOVE OST. Tampilkan semua postingan

Selasa, 16 Desember 2025

Jinni Jin (金银玲) – Would You Like That [Speed and Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

What would i do if i had fourtyfive minutes?
Would i write a song? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya empat puluh lima menit?
Apakah aku akan menulis lagu? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i had seventy seconds?
Would i get a drink or two? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya tujuh puluh detik?
Apakah aku akan minum satu atau dua gelas? Tidak, kurasa tidak

I’d rather get on a bus, find you where you are,
Tell you about that cloud, that looked just like a kangaroo
Aku lebih suka naik bus, menemukanmu di tempatmu berada
Menceritakan tentang awan itu, yang tampak seperti kanguru

And the old man on the street, who sat there with his dog,
Ask you if you would like to do that with me too
Dan lelaki tua di jalan, yang duduk di sana bersama anjingnya,
Bertanya padamu apakah kau juga ingin melakukan itu denganku

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau mau?
Apakah kau mau?

What would i do if i could fly up on a roof?
Would i rob a bank no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa terbang ke atas atap?
Apakah aku akan merampok bank? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i could turn invisible?
Would i take my favorite car? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa menjadi tak terlihat?
Apakah aku akan menggunakan mobil favoritku? Tidak, kurasa tidak

I’d go to that restaurant, steal all their fortune cookies,
Read them one by one, till it says that i could be with you
Aku akan pergi ke restoran itu, mencuri semua kue keberuntungan mereka,
Membacanya satu per satu, sampai tertulis bahwa aku bisa bersamamu

Sneak into the flower shop, watch how they make their bouquets,
So i could finally use the flowers i’ve planted just for you
Menyelinap ke toko bunga, mengamati bagaimana mereka merangkai buket bunga,
Agar akhirnya aku bisa menggunakan bunga yang telah kutanam khusus untukmu

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Xu Zhao Hao (许钊豪) – Would You Like That [Speed And Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

What would i do if i had fourtyfive minutes?
Would i write a song? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya empat puluh lima menit?
Apakah aku akan menulis lagu? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i had seventy seconds?
Would i get a drink or two? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya tujuh puluh detik?
Apakah aku akan minum satu atau dua gelas? Tidak, kurasa tidak

I’d rather get on a bus, find you where you are,
Tell you about that cloud, that looked just like a kangaroo
Aku lebih suka naik bus, menemukanmu di tempatmu berada
Menceritakan tentang awan itu, yang tampak seperti kanguru

And the old man on the street, who sat there with his dog,
Ask you if you would like to do that with me too
Dan lelaki tua di jalan, yang duduk di sana bersama anjingnya,
Bertanya padamu apakah kau juga ingin melakukan itu denganku

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau mau?
Apakah kau mau?

What would i do if i could fly up on a roof?
Would i rob a bank no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa terbang ke atas atap?
Apakah aku akan merampok bank? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i could turn invisible?
Would i take my favorite car? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa menjadi tak terlihat?
Apakah aku akan menggunakan mobil favoritku? Tidak, kurasa tidak

I’d go to that restaurant, steal all their fortune cookies,
Read them one by one, till it says that i could be with you
Aku akan pergi ke restoran itu, mencuri semua kue keberuntungan mereka,
Membacanya satu per satu, sampai tertulis bahwa aku bisa bersamamu

Sneak into the flower shop, watch how they make their bouquets,
So i could finally use the flowers i’ve planted just for you
Menyelinap ke toko bunga, mengamati bagaimana mereka merangkai buket bunga,
Agar akhirnya aku bisa menggunakan bunga yang telah kutanam khusus untukmu

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Kang Ziqi (康子奇) – Everything Starts From Meeting You (一切从遇见你开始) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

是什麼讓我遇見了你 或許是種天
Shì shénme ràng wǒ yùjiànle nǐ huòxǔ shì zhǒng tiān
Apa yang membawaku kepadamu? Mungkin ini adalah takdir
讓彼此兜兜轉轉依然親密
Ràng bǐcǐ dōudou zhuǎn zhuǎn yīrán qīnmì
Mari kita tetap dekat meskipun telah melewati banyak lika-liku

烏雲化成了雨全都散去 慢慢清晰
Wūyún huàchéngle yǔ quándōu sàn qù màn man qīngxī
Awan gelap berubah menjadi hujan dan semuanya menghilang, secara bertahap mencerahkan langit
從你的眉宇 解開了謎題
Cóng nǐ de méiyǔ jiě kāile mí tí
Misteri itu terpecahkan berkat alismu

有一種強烈的感覺和你的故事未完待續 等最好的結
Yǒu yīzhǒng qiángliè de gǎnjué hé nǐ de gùshì wèiwán dài xù děng zuì hǎo de jié
Ada perasaan kuat bahwa ceritamu belum selesai, dan aku menunggu akhir yang terbaik
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

思念乘著風很甜蜜能感覺到你
Sīniàn chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kerinduanku terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
感覺是你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Gǎnjué shì nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī
Rasanya seperti kita berdua melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut bersama-sama

看過歲月逛盡天地 心裡只有你
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì xīnlǐ zhǐyǒu nǐ 
Setelah menyaksikan berlalunya waktu dan menjelajahi dunia, hatiku hanya tetap bersamamu
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan

所有的努力一路向幸福走去 都是為了見你
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù dōu shì wèile jiàn nǐ
Semua usahaku di jalan menuju kebahagiaan adalah demi bisa bertemu denganmu
這一刻走過來的是你 或許是種默契
Zhè yīkè zǒu guòlái de shì nǐ huòxǔ shì zhǒng mòqì
Kaulah yang datang menghampiri saat itu, mungkin itu adalah sebuah kesepahaman tersirat

是彼此相信沒有人能代替 朝思暮想的人心有靈犀 花開無息
Shì bǐcǐ xiāngxìn méiyǒu rén néng dàitì zhāo sī mù xiǎng de rén xīnyǒulíngxī huā kāi wú xī
Ini tentang saling kepercayaan, hubungan tak tertandingi antara dua orang yang saling merindukan siang dan malam, dan mekarnya bunga dalam diam
盛夏光年裡 都圍繞著你
Shèngxià guāng nián lǐ dōu wéiràozhe nǐ
Sepanjang tahun-tahun musim panas yang indah itu, aku selalu dikelilingi olehmu

有一種強烈的感覺當你靠近我屏住呼吸 愛的浪漫氣息
Yǒu yīzhǒng qiángliè de gǎnjué dāng nǐ kàojìn wǒ píng zhù hūxī ài de làngmàn qìxí
Ada perasaan yang kuat saat kau mendekatiku, menahan napas, suasana romantis cinta
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

思念乘著風很甜蜜能感覺到你
Sīniàn chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kerinduanku terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
感覺是你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Gǎnjué shì nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī 
Rasanya seperti kita berdua melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut bersama-sama

看過歲月逛盡天地 心裡只有你
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì xīnlǐ zhǐyǒu nǐ
Setelah menyaksikan berlalunya waktu dan menjelajahi dunia, hatiku hanya tetap bersamamu
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan

所有的努力一路向幸福走去
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù
Semua usaha kita mengarah pada kebahagiaan
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

回憶乘著風很甜蜜能感覺到你
Huíyì chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kenangan terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
因為有你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Yīnwèi yǒu nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī
Karena kita bersama, kita melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut

看過歲月逛盡天地 更懂得珍惜
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì gèng dǒngdé zhēnxī
Setelah menyaksikan perjalanan waktu dan menjelajahi dunia, aku semakin memahami nilai dari menghargai kehidupan
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan
所有的努力一路向幸福走去 我們都不缺席
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù wǒmen dōu bù quēxí 
Kami selalu siap mendukung semua upaya yang mengarah pada kebahagiaan

Zhou Luo Xi (周洛汐) – Away [Speed and Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

Fading light it pulls me far
Chasing whispers where you are
Cahaya yang memudar menarikku jauh
Mengejar bisikan ke mana kau pergi

Through the echoes i still stray
Every step takes me away
Melalui gema, aku masih tersesat
Setiap langkah membawaku pergi

Away from the noise the endless fight
Into the quiet of your light
Jauh dari kebisingan, pertarungan tanpa akhir
Ke dalam keheningan cahayamu

I'll break the chains i'll leave the grey
Take me far just take me away
Aku akan memutus rantai, aku akan meninggalkan kesuraman
Bawa aku jauh, bawa aku pergi

Winds are howling calling me
Through the forest to the sea
Angin menderu memanggilku
Melewati hutan menuju laut

Shadows dance and skies turn gray
But your voice still leads my way
Bayangan menari dan langit berubah kelabu
Namun suaramu masih menuntun jalanku

Away from the noise the endless fight
Into the quiet of your light
Jauh dari kebisingan, pertarungan tanpa akhir
Ke dalam keheningan cahayamu

I'll break the chains i'll leave the grey
Take me far just take me away
Aku akan memutus rantai, aku akan meninggalkan kesuraman
Bawa aku jauh, bawa aku pergi

The stars they whisper secrets true
A path unknown yet I'll pursue
Bintang-bintang membisikkan rahasia yang sebenarnya
Jalan yang belum kukenal, akan kutempuh

With every breath i hear you say
You're waiting for me come away
Dengan setiap napas, kudengar kau berkata
Kau menungguku, ayo pergi

Away from the noise the endless fight
Into the quiet of your light
Jauh dari kebisingan, pertarungan tanpa akhir
Ke dalam keheningan cahayamu

I'll break the chains i'll leave the grey
Take me far just take me away
Aku akan memutus rantai, aku akan meninggalkan kesuraman
Bawa aku jauh, bawa aku pergi

Yan An (颜安) – Outside The Orbit (轨道之外) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四 軌道之 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sì guǐdào zhī qǐng nǐmen shìmùyǐdài
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah

發動我的引擎 排氣管會開始轟隆
Fādòng wǒ de yǐnqíng pái qì guǎn kuài kāishǐ hōnglóng
Saat aku menghidupkan mesin, knalpot mulai meraung
Never slow down we go higher than highe
迫不及待享受這一分鐘熱血涌動
Pòbùjídài xiǎngshòu zhè yī fēnzhōng rèxuè yǒng dòng
Aku tak sabar untuk menikmati momen penuh adrenalin ini

Speed in love my heart on fire
角斗場之中撒野 燃燒我的慾望在越發的強烈
Juédòu chǎng zhī zhōng sāyě ránshāo wǒ de yùwàng zài yuèfā de qiángliè
Berlari liar di arena, hasratku yang membara semakin menguat
放手一搏往前沖 我初心不變 和引擎連結 下一秒就會觸電
Fàngshǒu yī bó wǎng qián chōng wǒ chūxīn bù biàn hé yǐnqíng liánjié xià yī miǎo jiù huì chùdiàn
Kerahkan seluruh tenaga dan maju terus, niat awalku tetap tak berubah, terhubung dengan mesin, aku akan tersengat listrik di detik berikutnya

多麼危險我掌握我的方式 打開我的車窗音樂外放
Duōme wéixiǎn wǒ zhǎngwò wǒ de fāngshì dǎkāi wǒ de chē chuāng yīnyuè wài fàng
Seberapa berbahaya? Aku yang memegang kendali, aku membuka jendela mobilku dan memutar musik dengan keras
氣流盤旋顯示器在晃動 儀錶盤轉到底線發燙
Qìliú pánxuán xiǎnshìqì zài huàngdòng yíbiǎo pán zhuǎn dàodǐ xiàn fā tàng
Layar tampilan aliran udara yang dapat diputar bergetar,  panel instrumen terasa panas saat disentuh ketika diputar ke bawah

想一想什麼表情開場 表達我的獲獎感言有多官方
Xiǎng yī xiǎng shénme biǎoqíng kāichǎng biǎodá wǒ de huòjiǎng gǎnyán yǒu duō guānfāng 
Pikirkan ungkapan apa yang akan ku gunakan untuk memulai pidato penerimaan penghargaanku dan seberapa resmi kedengarannya
讓你三秒讓你明白驚濤駭浪 感受尾氣熱浪親手把你野心埋葬
Ràng nǐ sān miǎo ràng nǐ míngbái jīngtāohàilàng gǎnshòu wěiqì rèlàng qīnshǒu bà nǐ yěxīn máizàng
Dalam tiga detik, aku akan menunjukkan padamu kekuatan mengerikan dari asap knalpot dan gelombang panas, mengubur ambisimu dengan tanganku sendiri

越靠近深淵 越靠近危險 後視鏡的風景變得越來越迷眼
Yuè kàojìn shēnyuān yuè kàojìn wéixiǎn hòu shì jìng de fēngjǐng biàn dé yuè lái yuè mí yǎn
Semakin dekat kau ke jurang, semakin dekat aku dengan bahaya, pemandangan di kaca spion menjadi semakin kabur
把感官欺騙 把神經斷鏈 讓瘋狂充斥身體達到超載極限
Bǎ gǎnguān qīpiàn bǎ shénjīng duàn liàn ràng fēngkuáng chōngchì shēntǐ dádào chāozài jíxiàn
Kelabui inderamu, putuskan rantai sarafmu, biarkan kegilaan memenuhi tubumu dan dorong hingga batas kemampuannya

Fast dream
Fast life
Fast brave
Fast fight
追逐自由的羽翼成為了我的fast light
Zhuīzhú zìyóu de yǔyì chéngwéile wǒ de fast light
Sayap-sayap yang mengejar kebebasan menjadi cahaya cepatku

Fast dream
Fast life
Fast brave
Fast fight
超越極限我停不下來
Chāoyuè jíxiàn wǒ tíng bù xiàlái
Aku tak bisa berhenti mendorong batasan kemampuanku

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四海 軌道之外 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sìhǎi guǐdào zhī wài qǐng nǐmen shìmùyǐdài 
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah
雙向軌道交錯 尾燈交替 不配稱為對手我選對手比較挑剔
Shuāngxiàng guǐdào jiāocuò wěidēng jiāotì bùpèi chēng wèi duìshǒu wǒ xuǎn duìshǒu bǐjiào tiāotì
Dua jalur berpotongan, lampu belakang bergantian menyala, mereka tak pantas disebut saingan, aku cukup selektif dalam memilih lawanku

地下拳場 通俗一點只為交易 給他一記重拳 啊 抱歉 我沒在飆戲
Dìxià quán chǎng tōngsú yīdiǎn zhǐ wèi jiāoyì gěi tā yī jì zhòng quán a bàoqiàn wǒ méi zài biāo xì
Singkatnya, arena tinju bawah tanah adalah tentang membuat kesepakatan, beri dia pukulan yang bagus, oh, maaf aku tak sedang berakting
零百加速 一腳油門 vroom vroom
Líng bǎi jiāsù yī jiǎo yóumén vroom vroom
Akselerasi 0-100 km/jam, sekali tekan pedal gas, vroom vroom

世界在 我的後視鏡里 它被我 無情拋棄 減速帶 沒辦法影響我在 兜風
Shìjiè zài wǒ de hòu shì jìng lǐ tā bèi wǒ wúqíng pāoqì jiǎnsù dài méi bànfǎ yǐngxiǎng wǒ zài dōufēng
Dunia sudah berada di kaca spionku, aku telah meninggalkannya tanpa ampun, gundukan kecepatan tak bisa memengaruhi perjalananku
我調教好的底盤 它不可能會有 貓膩 反覆 練習 我的招數 休想對我招募
Wǒ tiáojiào hǎo de dǐpán tā bù kěnéng huì yǒu māonì fǎnfù liànxí wǒ de zhāoshù xiūxiǎng duì wǒ zhāomù
Kerangka tubuhku yang terlatih dengan baik membuat kucing tak mungkin berulang kali meniru gerakanku, jangan pernah berpikir untuk merekrutku

我特立獨行 在城市最 骯髒處 那是誰的傷處 是我經常光顧
Wǒ tè lì dúxíng zài chéngshì zuì āng zāng chù nà shì shuí de shāng chù shì wǒ jīngcháng guānggù
Aku berjalan sendirian di bagian kota yang paling kotor, luka siapakah yang sering kukunjungi ini?
我回到車裡聽歌 不要 敲窗戶 車燈一直閃 提醒它 該 變道
Wǒ huí dào chē lǐ tīng gē bùyào qiāo chuānghù chē dēng yīzhí shǎn tíxǐng tā gāi biàn dào 
Aku kembali ke mobilku untuk mendengarkan musik, jangan ketuk jendela lampu depannya berkedip untuk mengingatkan bahwa sudah waktunya pindah jalur

我眼裡只有獵物 速度 就像獵豹 拿走勝利 我卻不用 自我介紹
Wǒ yǎn lǐ zhǐyǒu lièwù sùdù jiù xiàng lièbào ná zǒu shènglì wǒ què bùyòng zìwǒ jièshào
Mataku hanya tertuju pada mangsa, kecepatan, seperti cheetah merebut kemenangan, aku tak perlu memperkenalkan diri
被我甩在身後 你還不聽勸告
Bèi wǒ shuǎi zài shēnhòu nǐ hái bù tīng quàngào
Kau tetap tak mau mendengarkan nasihatku meskipun aku sudah meninggalkanmu

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四海 軌道之外 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sìhǎi guǐdào zhī wài qǐng nǐmen shìmùyǐdài
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四海 軌道之外 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sìhǎi guǐdào zhī wài qǐng nǐmen shìmùyǐdài 
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah

Senin, 15 Desember 2025

Jin Wenqi (金玟岐) – Twilight Zone (晨昏线) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

我在你謝幕後動身 問倦鳥關於你的
Wǒ zài nǐ xièmù hòu dòngshēn wèn juàn niǎo guānyú nǐ de
Aku pergi setelah kau selesai tampil, dan bertanya pada burung yang lelah itu tentangmu
新鮮的 聽聞 你燃燒或沉默都太認真
Xīnxiān de tīngwén nǐ ránshāo huò chénmò dōu tài rènzhēn
Aku baru saja mendengar bahwa kau terlalu menganggap serius segala sesuatu, baik saat kau bersemangat maupun saat kau tetap diam

才會 總是滿身傷痕 如果黑暗能夠止疼
Cái huì zǒng shì mǎn shēn shānghén rúguǒ hēi'àn nénggòu zhǐ téng
Itulah mengapa tubuhku selalu dipenuhi luka, seandainya kegelapan bisa meredakan rasa sakit
就讓你再沉睡久一點 我會守著今夜
Jiù ràng nǐ zài chénshuì jiǔ yīdiǎn wǒ huì shǒuzhe jīnyè
Biarkan kau tidur lebih lama, aku akan menemanimu malam ini

想隨你去黃昏 再陪我到清晨
Xiǎng suí nǐ qù huánghūn zài péi wǒ dào qīngchén
Aku ingin pergi bersamamu hingga senja, dan kemudian tetap bersamamu hingga fajar
交匯時分 卻像用盡一生 黎明之前 你的餘溫
Jiāohuì shí fēn què xiàng yòng jìn yīshēng límíng zhīqián nǐ de yú wēn
Momen pertemuan itu terasa seperti keabadian, sebelum fajar, seakan aku telah menghabiskan seluruh kehangatan hidupku dari kehadiranmu yang begitu lama

足夠我 清醒著沉淪 可我還在等
Zúgòu wǒ qīngxǐngzhe chénlún kě wǒ hái zài děng
Bagiku, membiarkan diriku secara sadar terjerumus ke dalam kehancuran sudah cukup, tapi aku masih menunggu
每個晨昏 再一次 朝你飛奔 哪怕只擁住你 一瞬
Měi gè chénhūn zài yīcì cháo nǐ fēi bēn nǎpà zhǐ yōng zhù nǐ yīshùn
Setiap fajar dan senja, aku bergegas menghampirimu lagi, meskipun hanya untuk memelukmu sesaat

也許是潮汐沒收了回聲 怎能 對我不聞不問
Yěxǔ shì cháoxī mòshōule huíshēng zěn néng duì wǒ bù wén bùwèn
Mungkin ombak telah membungkam gema-gema itu dan bagaimana mungkin mereka mengabaikanku?
你存我眼中每一幀 都偷換走我一片靈魂 才容 思念 藏身
Nǐ cún wǒ yǎnzhōng měi yī zhèng dōu tōu huàn zǒu wǒ yīpiàn línghún cái róng sīniàn cángshēn 
Setiap tatapan matamu mencuri sebagian jiwaku, membiarkan kerinduan bersembunyi di dalamnya

想隨你去黃昏 再陪我到清晨 交匯時分 卻像用盡一生
Xiǎng suí nǐ qù huánghūn zài péi wǒ dào qīngchén jiāohuì shí fēn què xiàng yòng jìn yīshēng
Aku ingin pergi bersamamu hingga senja, dan kemudian tetap bersamamu hingga fajar, tetapi saat kita bertemu, rasanya seperti seumur hidup telah berlalu
黎明之前 你的餘溫 足夠我 清醒著沉淪 可我還在等
Límíng zhīqián nǐ de yú wēn zúgòu wǒ qīngxǐngzhe chénlún kě wǒ hái zài děng
Sebelum fajar, kehangatanmu yang masih terasa cukup membuatku terlelap dalam kelupaan meskipun masih sepenuhnya sadar, tapi aku masih menunggu

每個晨昏 再一次 朝你飛奔 能不能 擁住你
Měi gè chénhūn zài yīcì cháo nǐ fēi bēn néng bùnéng yōng zhù nǐ
Setiap fajar dan senja, aku bergegas menghampirimu lagi, bolehkah aku memelukmu?
你能聽得到嗎 你也心疼對嗎
Nǐ néng tīng dédào ma nǐ yě xīnténg duì ma
Apakah kau bisa mendengarku? Kau juga merasa kasihan padaku, kan?

那些日夜不是徒勞的掙扎
Nàxiē rìyè bùshì túláo de zhēngzhá
Hari-hari dan malam-malam itu bukanlah perjuangan yang sia-sia
還要等多久 才能回答 隨你去黃昏
Hái yào děng duōjiǔ cáinéng huídá suí nǐ qù huánghūn
Berapa lama lagi sampai aku bisa menjawab? Terserah dirimu, sampai senja tiba

再陪我到清晨 交匯時分 卻像用盡一生
Zài péi wǒ dào qīngchén jiāohuì shí fēn què xiàng yòng jìn yīshēng
Berada bersamaku hingga fajar, di saat reuni, terasa seperti menghabiskan seumur hidup bersama
黎明之前 你的餘溫 足夠我 清醒著沉淪 可我還在等
Límíng zhīqián nǐ de yú wēn zúgòu wǒ qīngxǐngzhe chénlún kě wǒ hái zài děng
Sebelum fajar, kehangatanmu yang masih terasa cukup membuatku terlelap dalam kelupaan meskipun masih sepenuhnya sadar, tapi aku masih menunggu

每個晨昏 再一次 朝你飛奔 直到能 擁住你 一生
Měi gè chénhūn zài yīcì cháo nǐ fēi bēn zhídào néng yōng zhù nǐ yīshēng 
Setiap fajar dan senja, aku bergegas menghampirimu lagi, hingga aku bisa memelukmu seumur hidup

Yan Ren Zhong (顏人中) – Still Waiting [Speed And Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

Waiting still waiting 在心間穿梭的你
Waiting still waiting zàixīn jiān chuānsuō de nǐ
Menunggu, masih menunggumu yang berkelana di hatiku
我的思念川流不息 等你的船航行至此
Wǒ de sīniàn chuānliúbùxī děng nǐ de chuán hángxíng zhìcǐ
Kerinduanku mengalir tanpa henti, menunggu kapalmu berlayar ke sini

I'm waiting still waiting 追趕著月亮的你
I'm waiting still waiting zhuīgǎnzhe yuèliàng de nǐ
Aku menunggu, masih menunggu, mengejar dirimu, bulan
和散落天際 在你身側的我 無論今夜晴或雨
Hé sànluò tiānjì zài nǐ shēn cè de wǒ wúlùn jīnyè qíng huò yǔ
Dan aku tersebar di langit, di sisimu, terlepas dari apakah malam ini cerah atau hujan

Oh~~ 我都會亮起 為你亮起 夜色映照著霓虹 溫柔喧囂的街頭
Oh~~ wǒ dūhuì liàng qǐ wèi nǐ liàng qǐ yèsè yìngzhàozhe ní hóng wēnróu xuānxiāo de jiētóu
Oh~~ Aku akan bersinar, aku akan bersinar untukmu, malam memantulkan cahaya lampu jalanan terasa tenang namun ramai
片刻停留過 又遠遊 你就像 一陣風
Piànkè tíngliúguò yòu yuǎn yóu nǐ jiù xiàng yīzhènfēng
Kau singgah sebentar, lalu pergi jauh lagi; kau bagaikan embusan angin

目送你的我 多想抱住你的背影 空氣中瀰漫著 你的呼吸
Mùsòng nǐ de wǒ duō xiǎng bào zhù nǐ de bèiyǐng kōngqì zhòng mímànzhe nǐ de hūxī
Saat aku melihatmu pergi, aku mendambakan untuk memeluk sosokmu yang menjauh; napasmu memenuhi udara

Waiting still waiting 在心間穿梭的你
Waiting still waiting zàixīn jiān chuānsuō de nǐ
Menunggu, masih menunggumu yang berkelana di hatiku
我的思念川流不息 等你的船航行至此
Wǒ de sīniàn chuānliúbùxī děng nǐ de chuán hángxíng zhìcǐ
Kerinduanku mengalir tanpa henti, menunggu kapalmu berlayar ke sini

I'm waiting still waiting
追趕著月亮的你 和散落天際 在你身側的我
Zhuīgǎnzhe yuèliàng de nǐ hé sànluò tiānjì zài nǐ shēn cè de wǒ
Kau mengejar bulan, dan aku tersebar di langit, di sisimu
這顆隨著你流浪的心 只願你笑著
Zhè kē suízhe nǐ liúlàng de xīn zhǐ yuàn nǐ xiàozhe 
Hati yang berkelana bersamamu ini hanya mendambakan senyumanmu

全地球的枯草 為你開了花
Quán dìqiú de kūcǎo wèi nǐ kāile huā
Semua rumput layu di bumi mekar untukmu
Waiting still waiting 在心間穿梭的你
Waiting still waiting zàixīn jiān chuānsuō de nǐ
Menunggu, masih menunggumu yang berkelana di hatiku
我的思念川流不息 等你的船航行至此
Wǒ de sīniàn chuānliúbùxī děng nǐ de chuán hángxíng zhìcǐ
Kerinduanku mengalir tanpa henti, menunggu kapalmu berlayar ke sini

I'm waiting still waiting
追趕著月亮的你 和散落天際 在你身側的我 無論今夜晴或雨
Zhuīgǎnzhe yuèliàng de nǐ hé sànluò tiānjì zài nǐ shēn cè de wǒ wúlùn jīnyè qíng huò yǔ
Kau mengejar bulan, dan aku, tersebar di langit, di sisimu, tak peduli apakah malam ini cerah atau hujan
Oh~~ 我都會亮起 為你亮起
Oh~~ wǒ dūhuì liàng qǐ wèi nǐ liàng qǐ 
Oh~~ Aku akan menyala, aku akan menyala untukmu

Minggu, 14 Desember 2025

Esther Yu (虞书欣) – Crossing The Line (越界) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

潮濕的 也許天氣 也許關於 習慣忍過 苦澀的 某種心情
Cháoshī de yěxǔ tiānqì yěxǔ guānyú xíguàn rěnguò kǔsè de mǒu zhǒng xīnqíng
Cuaca dingin, mungkin ini berkaitan dengan perasaan pahit tertentu karena terbiasa menanggung kesulitan
因為你 都太容易 歡愉容易 心酸容易 如我透明
Yīnwèi nǐ dōu tài róngyì huān yú róngyì xīnsuān róngyì rú wǒ tòumíng
Karena kau begitu mudah bahagia, begitu mudah patah hati, serapuh diriku

向愛越界 我走出一萬公里 勇敢確定 是我的本能反應
Xiàng ài yuèjiè wǒ zǒuchū yī wàn gōnglǐ yǒnggǎn quèdìng shì wǒ de běnnéng fǎnyìng
Melampaui batasan demi cinta, aku menempuh perjalanan sepuluh ribu kilometer, keberanian dan keyakinan adalah reaksi naluriahku
相信 也許只需要 小小決心 願望 變成流星
Xiāngxìn yěxǔ zhǐ xūyào xiǎo xiǎo juéxīn yuànwàng biànchéng liúxīng
Aku percaya bahwa mungkin yang dibutuhkan hanyalah tekad kecil, dan sebuah harapan dapat menjadi bintang jatuh
倒映 你望向我的眼睛
Dàoyìng nǐ wàng xiàng wǒ de yǎnjīng
Secara refleks matamu menatapku

海浪聲 忽遠忽近 依賴之後 猶豫之後 卻從未如此堅定
Hǎilàng shēng hū yuǎn hū jìn yīlài zhīhòu yóuyù zhīhòu què cóng wèi rúcǐ jiāndìng
Suara deburan ombak, terkadang dekat terkadang jauh, setelah kepercayaan setelah keraguan, tak pernah seteguh ini
我的愛 需要清醒 燙痛過後 依然敢要 一顆真心
Wǒ de ài xūyào qīngxǐng tàng tòng guòhòu yīrán gǎn yào yī kē zhēnxīn
Cintaku membutuhkan kejelasan, setelah rasa sakit yang membakar, aku masih berani meminta hati yang tulus

向愛越界 我走出一萬公里 勇敢確定 是我的本能反應
Xiàng ài yuèjiè wǒ zǒuchū yī wàn gōnglǐ yǒnggǎn quèdìng shì wǒ de běnnéng fǎnyìng
Melampaui batasan demi cinta, aku menempuh perjalanan sepuluh ribu kilometer, keberanian dan keyakinan adalah reaksi naluriahku
相信 也許只需要 小小決心 願望 變成流星
Xiāngxìn yěxǔ zhǐ xūyào xiǎo xiǎo juéxīn yuànwàng biànchéng liúxīng 
Aku percaya bahwa mungkin yang dibutuhkan hanyalah tekad kecil, dan sebuah harapan dapat menjadi bintang jatuh
倒映 你望向我的眼睛
Dàoyìng nǐ wàng xiàng wǒ de yǎnjīng
Secara refleks matamu menatapku

如飛蛾撲火的 無所畏懼 我願意改寫千萬次 錯過結局
Rú fēi é pū huǒ de wú suǒ wèijù wǒ yuànyì gǎixiě qiān wàn cì cuòguò jiéjú
Seperti diriku yang tertarik pada api yang menyala, tanpa rasa takut, aku rela menulis ulang akhir cerita seribu kali, meskipun itu berarti melewatkannya
向愛越界 我走出一萬公里 勇敢確定 是我的本能反應
Xiàng ài yuèjiè wǒ zǒuchū yī wàn gōnglǐ yǒnggǎn quèdìng shì wǒ de běnnéng fǎnyìng
Melampaui batasan demi cinta, aku menempuh perjalanan sepuluh ribu kilometer, keberanian dan keyakinan adalah reaksi naluriahku

相信 也許只需要 小小決心 願望 變成流星
Xiāngxìn yěxǔ zhǐ xūyào xiǎo xiǎo juéxīn yuànwàng biànchéng liúxīng
Aku percaya bahwa mungkin yang dibutuhkan hanyalah tekad kecil, dan sebuah harapan dapat menjadi bintang jatuh
倒映 你望向我的眼睛
Dàoyìng nǐ wàng xiàng wǒ de yǎnjīng
Secara refleks matamu menatapku
越過軌跡 進入你生命
Yuèguò guǐjī jìnrù nǐ shēngmìng
Melintasi orbit untuk memasuki hidupmu

Jumat, 12 Desember 2025

Zhang Bichen (张碧晨) – I Want It (我偏要) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

被遗落在 后视镜之间 那潮湿的雨夜 久违的脸
Bèi yí luò zài hòu shì jìng zhī jiān nà cháoshī de yǔyè jiǔwéi de liǎn
Tertinggal bayanganmu di cermin pada malam yang dingin dan hujan turun, sebuah wajah yang telah lama menghilang
倒退细数 未曾赴的约 仍然悸动的心 还没说再见
Dàotuì xì shù wèicéng fù de yuē réngrán jì dòng de xīn hái méi shuō zàijiàn
Mengenang masa lalu, janji-janji yang tak pernah kutepati, hati yang masih berdebar-debar, dan perpisahan yang tak terucapkan

多年以后 忽然碰面 怪咖啡太酸涩 贪一点甜
Duōnián yǐhòu hūrán pèngmiàn guài kāfēi tài suānsè tān yīdiǎn tián
Bertahun-tahun kemudian, kita tiba-tiba bertemu lagi, aku mengeluh kopinya terlalu asam dan pahit, aku menginginkan sedikit rasa manis
谁先越线 心事兜圈 傻傻地不信有终点
Shéi xiān yuè xiàn xīnshì dōu quān shǎ shǎ dì bùxìn yǒu zhōngdiǎn
Siapa yang melewati garis akhir duluan? Pikiranku tersesat tanpa tujuan dan dengan bodohnya menolak untuk percaya bahwa ini akan berakhir

我偏要 爱下去 在日与月的交界 痛也沉湎 花似铁的誓言 心甘情愿
Wǒ piān yào ài xiàqù zài rì yǔ yuè de jiāojiè tòng yě chénmiǎn huā sì tiě de shìyán xīngānqíngyuàn
Aku akan terus mencintai, bahkan di batas siang dan malam, aku akan menanggung rasa sakit, sumpahku sekuat besi, aku akan melakukannya dengan rela
在这一刻 奔向你 在夜色降落之前 不问过去 只赌一个明天 那梦与怀念
Zài zhè yīkè bēn xiàng nǐ zài yèsè jiàngluò zhīqián bù wèn guòqù zhǐ dǔ yīgè míngtiān nà mèng yǔ huáiniàn
Saat ini aku berlari ke arahmu sebelum malam tiba, bukan menanyakan masa lalu, tetapi bertaruh pada hari esok, pada mimpi dan kenangan itu

多想填满 遗憾的空缺 离弦一般 思念 驶向地平线
Duō xiǎng tián mǎn yíhàn de kòngquē lí xián yībān sīniàn shǐ xiàng dìpíngxiàn
Betapa aku merindukanmu untuk mengisi kekosongan penyesalan seperti tali yang dilepaskan, kerinduanku melayang menuju cakrawala
多年以后 忽然碰面 怪咖啡太酸涩 贪一点甜
Duōnián yǐhòu hūrán pèngmiàn guài kāfēi tài suānsè tān yīdiǎn tián
Bertahun-tahun kemudian, kita tiba-tiba bertemu lagi, aku mengeluh kopinya terlalu asam dan pahit, aku menginginkan sedikit rasa manis

谁先越线 心事兜圈 傻傻地不信有终点
Shéi xiān yuè xiàn xīnshì dōu quān shǎ shǎ dì bùxìn yǒu zhōngdiǎn 
Siapa yang melewati garis akhir duluan? Pikiranku tersesat tanpa tujuan dan dengan bodohnya menolak untuk percaya bahwa ini akan berakhir
我偏要 爱下去 在日与月的交界 痛也沉湎 花似铁的誓言 心甘情愿
Wǒ piān yào ài xiàqù zài rì yǔ yuè de jiāojiè tòng yě chénmiǎn huā sì tiě de shìyán xīngānqíngyuàn
Aku akan terus mencintai, bahkan di batas siang dan malam, aku akan menanggung rasa sakit, sumpahku sekuat besi, aku akan melakukannya dengan rela

在这一刻 奔向你 在夜色降落之前 不问过去 只赌一个明天 那梦与怀念
Zài zhè yīkè bēn xiàng nǐ zài yèsè jiàngluò zhīqián bù wèn guòqù zhǐ dǔ yīgè míngtiān nà mèng yǔ huáiniàn
Saat ini aku berlari ke arahmu sebelum malam tiba, bukan menanyakan masa lalu, tetapi bertaruh pada hari esok, pada mimpi dan kenangan itu
你看那岁月红尘 老去的 往往是 昨日青春
Nǐ kàn nà suìyuè hóngchén lǎo qù de wǎngwǎng shì zuórì qīngchūn
Lihatlah tahun-tahun yang berlalu dan dunia fana ini, apa yang telah menjadi tua adalah masa muda kemarin

你看那匆匆人海 走散的 处处是 曾最爱的人
Nǐ kàn nà cōngcōng rén hǎi zǒu sàn de chùchù shì céng zuì ài de rén
Lihatlah lautan manusia yang ramai itu, ke mana pun kau memandang, ada orang-orang yang pernah sangat kau cintai
你看那世界之大 所求的 仅仅是 一个童话
Nǐ kàn nà shìjiè zhī dà suǒ qiú de jǐnjǐn shì yīgè tónghuà
Lihatlah betapa luasnya dunia ini, yang kuminta hanyalah sebuah dongeng

你看这爱恨离分 重圆的 偏偏是 那对旧人
Nǐ kàn zhè ài hèn lí fèn chóngyuán de piānpiān shì nà duì jiù rén 
Lihatlah kisah cinta, benci, perpisahan, dan pertemuan kembali ini justru pasangan tua itulah yang dipersatukan kembali
我偏要 爱下去 在日与月的交界 痛也沉湎 花似铁的誓言 心甘情愿
Wǒ piān yào ài xiàqù zài rì yǔ yuè de jiāojiè tòng yě chénmiǎn huā sì tiě de shìyán xīngānqíngyuàn
Aku akan terus mencintai, bahkan di batas siang dan malam, aku akan menanggung rasa sakit, sumpahku sekuat besi, aku akan melakukannya dengan rela

在这一刻 奔向你 在夜色降落之前 不问过去 只赌一个明天
Zài zhè yīkè bēn xiàng nǐ zài yèsè jiàngluò zhīqián bù wèn guòqù zhǐ dǔ yīgè míngtiān
Saat ini aku berlari ke arahmu sebelum malam tiba, bukan menanyakan masa lalu, tetapi bertaruh pada hari esok
让梦与怀念 轨迹再交叠
Ràng mèng yǔ huáiniàn guǐjì zài jiāo dié
Biarkan mimpi dan kenangan menyatu sekali lagi